Browse Source

[tx-robot] updated from transifex

Nextcloud bot 5 years ago
parent
commit
09bd3e2d80

+ 2 - 0
app/src/main/res/values-de/strings.xml

@@ -181,6 +181,8 @@
     <string name="nc_notify_me_mention">Benachrichtigung bei Erwähnung</string>
     <string name="nc_notify_me_never">Nie benachrichtigen</string>
     <string name="nc_mute_calls">Anrufe stummschalten</string>
+    <string name="nc_mute_calls_desc">Eingehende Anrufe werden stummgeschaltet</string>
+    <string name="nc_important_conversation">Wichtige Unterhaltung</string>
     <!-- Bottom sheet menu -->
     <string name="nc_failed_to_perform_operation">Schade, etwas ist schiefgelaufen!</string>
     <string name="nc_failed_signaling_settings">Der Zielserver erlaubt nicht das Beitreten in öffentliche Unterhaltungen durch Mobiltelefone.

+ 8 - 1
app/src/main/res/values-es/strings.xml

@@ -181,6 +181,8 @@
     <string name="nc_notify_me_mention">Notificar cuando eres mencionado</string>
     <string name="nc_notify_me_never">No notificar nunca</string>
     <string name="nc_mute_calls">Silenciar llamadas</string>
+    <string name="nc_mute_calls_desc">Las llamadas entrantes serán silenciadas</string>
+    <string name="nc_important_conversation">Conversación importante</string>
     <!-- Bottom sheet menu -->
     <string name="nc_failed_to_perform_operation">Lo sentimos. Algo ha ido mal.</string>
     <string name="nc_failed_signaling_settings">El servidor destino no soporta unirse a conversaciones públicas vía teléfonos móviles.
@@ -259,4 +261,9 @@
     <string name="nc_file_browser_refresh">Volver a cargar</string>
     <string name="nc_last_modified">%1$s | Modificado por última vez: %2$s</string>
 
-    </resources>
+    <!-- Lobby -->
+
+    <string name="nc_webinar">Webinar</string>
+    <string name="nc_start_time">Hora de inicio</string>
+    <string name="nc_manual">Manual</string>
+</resources>

+ 1 - 0
app/src/main/res/values-fr/strings.xml

@@ -180,6 +180,7 @@ grâce à un lien spécialement créé.</string>
     <string name="nc_notify_me_mention">Notifier quand mentionné</string>
     <string name="nc_notify_me_never">Ne jamais notifier</string>
     <string name="nc_mute_calls">Rendre les appels silencieux</string>
+    <string name="nc_important_conversation">Conversation importante</string>
     <!-- Bottom sheet menu -->
     <string name="nc_failed_to_perform_operation">Désolé, quelque chose s\'est mal passé !</string>
     <string name="nc_failed_signaling_settings">Le serveur cible ne supporte pas l\'accès aux conversations publiques depuis un téléphone mobile.

+ 2 - 0
app/src/main/res/values-gl/strings.xml

@@ -183,6 +183,8 @@ mediante unha ligazón creada especialmente.</string>
     <string name="nc_notify_me_mention">Notificar cando son mencionado</string>
     <string name="nc_notify_me_never">Non notificar nunca</string>
     <string name="nc_mute_calls">Silenciar as chamadas</string>
+    <string name="nc_mute_calls_desc">As chamadas entrantes serán silenciadas</string>
+    <string name="nc_important_conversation">Conversa importante</string>
     <!-- Bottom sheet menu -->
     <string name="nc_failed_to_perform_operation">Sentímolo, algo foi mal!</string>
     <string name="nc_failed_signaling_settings">O servidor de destino non admite unirse a conversas públicas mediante teléfonos

+ 2 - 0
app/src/main/res/values-pl/strings.xml

@@ -181,6 +181,8 @@
     <string name="nc_notify_me_mention">Powiadom, gdy wspomniano</string>
     <string name="nc_notify_me_never">Nigdy nie powiadamiaj</string>
     <string name="nc_mute_calls">Wycisz połączenia</string>
+    <string name="nc_mute_calls_desc">Połączenia przychodzące zostaną wyciszone</string>
+    <string name="nc_important_conversation">Ważna rozmowa</string>
     <!-- Bottom sheet menu -->
     <string name="nc_failed_to_perform_operation">Przepraszam, coś poszło nie tak!</string>
     <string name="nc_failed_signaling_settings">Serwer docelowy nie obsługuje połączeń dla rozmów publicznych przez telefony komórkowe.

+ 2 - 0
app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml

@@ -181,6 +181,8 @@
     <string name="nc_notify_me_mention">Notificar quando mencionado</string>
     <string name="nc_notify_me_never">Nunca notificar</string>
     <string name="nc_mute_calls">Silenciar chamadas</string>
+    <string name="nc_mute_calls_desc">Chamadas recebidas serão silenciadas</string>
+    <string name="nc_important_conversation">Conversa importante</string>
     <!-- Bottom sheet menu -->
     <string name="nc_failed_to_perform_operation">Desculpe, alguma coisa deu errada!</string>
     <string name="nc_failed_signaling_settings">O servidor de destino não suporta a participação em conversas públicas

+ 2 - 0
app/src/main/res/values-sv/strings.xml

@@ -181,6 +181,8 @@
     <string name="nc_notify_me_mention">Meddela när omnämnd</string>
     <string name="nc_notify_me_never">Meddela aldrig</string>
     <string name="nc_mute_calls">Tysta alla samtal</string>
+    <string name="nc_mute_calls_desc">Inkommande samtal tystas</string>
+    <string name="nc_important_conversation">Viktigt samtal</string>
     <!-- Bottom sheet menu -->
     <string name="nc_failed_to_perform_operation">Ledsen, någonting gick fel!</string>
     <string name="nc_failed_signaling_settings">Målservern stöder inte att gå med i offentliga konversationer via mobil-

+ 2 - 0
app/src/main/res/values-tr/strings.xml

@@ -181,6 +181,8 @@
     <string name="nc_notify_me_mention">Anmalar bildirilsin</string>
     <string name="nc_notify_me_never">Asla bildirilmesin</string>
     <string name="nc_mute_calls">Bildirimleri kapat</string>
+    <string name="nc_mute_calls_desc">Gelen çağrılar sessize alınacak</string>
+    <string name="nc_important_conversation">Önemli görüşme</string>
     <!-- Bottom sheet menu -->
     <string name="nc_failed_to_perform_operation">Maalesef bir şeyler ters gitti!</string>
     <string name="nc_failed_signaling_settings">Hedef sunucu cep telefonları üzerinden herkese açık görüşmelere katılmayı