Explorar el Código

Fix(l10n): Update translations from Transifex

Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Nextcloud bot hace 1 año
padre
commit
1612639b2e
Se han modificado 37 ficheros con 8 adiciones y 440 borrados
  1. 0 12
      app/src/main/res/values-ar/strings.xml
  2. 0 12
      app/src/main/res/values-b+en+001/strings.xml
  3. 0 12
      app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml
  4. 0 12
      app/src/main/res/values-ca/strings.xml
  5. 0 12
      app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
  6. 0 12
      app/src/main/res/values-da/strings.xml
  7. 0 12
      app/src/main/res/values-de/strings.xml
  8. 2 12
      app/src/main/res/values-el/strings.xml
  9. 1 12
      app/src/main/res/values-es-rEC/strings.xml
  10. 2 12
      app/src/main/res/values-es/strings.xml
  11. 1 12
      app/src/main/res/values-eu/strings.xml
  12. 1 12
      app/src/main/res/values-fa/strings.xml
  13. 1 11
      app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml
  14. 0 12
      app/src/main/res/values-fr/strings.xml
  15. 0 12
      app/src/main/res/values-gl/strings.xml
  16. 0 12
      app/src/main/res/values-hr/strings.xml
  17. 0 12
      app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml
  18. 0 10
      app/src/main/res/values-is/strings.xml
  19. 0 12
      app/src/main/res/values-it/strings.xml
  20. 0 12
      app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml
  21. 0 12
      app/src/main/res/values-ko/strings.xml
  22. 0 11
      app/src/main/res/values-lt-rLT/strings.xml
  23. 0 12
      app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml
  24. 0 12
      app/src/main/res/values-nl/strings.xml
  25. 0 12
      app/src/main/res/values-pl/strings.xml
  26. 0 12
      app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
  27. 0 12
      app/src/main/res/values-ru/strings.xml
  28. 0 12
      app/src/main/res/values-sc/strings.xml
  29. 0 12
      app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml
  30. 0 12
      app/src/main/res/values-sl/strings.xml
  31. 0 12
      app/src/main/res/values-sr/strings.xml
  32. 0 12
      app/src/main/res/values-sv/strings.xml
  33. 0 12
      app/src/main/res/values-tr/strings.xml
  34. 0 12
      app/src/main/res/values-uk/strings.xml
  35. 0 12
      app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
  36. 0 12
      app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
  37. 0 12
      app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml

+ 0 - 12
app/src/main/res/values-ar/strings.xml

@@ -95,7 +95,6 @@
     <string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">تبديل إلى الفيديو الذاتي</string>
     <string name="nc_call_incoming">واردة</string>
     <string name="nc_call_name">اسم المحادثة</string>
-    <string name="nc_call_name_is_same">الاسم الذي أدخلته مطابق لاسم آخر </string>
     <string name="nc_call_notifications">تنبيهات المكالمة</string>
     <string name="nc_call_raised_hand">%1$s رفع يده</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">إعادة الاتصال …</string>
@@ -139,12 +138,10 @@
     <string name="nc_connecting_call">الاتصال جارٍ …</string>
     <string name="nc_contacts_done">تم</string>
     <string name="nc_conversation_description">وصف المحادثة</string>
-    <string name="nc_conversation_link">رابط المحادثة</string>
     <string name="nc_conversation_menu_conversation_info">بيانات المحادثة</string>
     <string name="nc_conversation_menu_video_call">اتصال فيديو</string>
     <string name="nc_conversation_menu_voice_call">اتصال فيديو</string>
     <string name="nc_conversation_not_found">المحادثة غير موجودة</string>
-    <string name="nc_conversation_settings">إعدادات المحادثة</string>
     <string name="nc_conversations_empty">إنضم لمحادثةٍ او ابدأ محادثةً جديدةً</string>
     <string name="nc_conversations_empty_details">رحّب بالأصدقاء و الزملاء!</string>
     <string name="nc_copy_message">أنسخ</string>
@@ -229,8 +226,6 @@
     <string name="nc_expire_messages">إنهاء صلاحية رسائل الدردشة</string>
     <string name="nc_expire_messages_explanation">يمكن أن تنتهي صلاحية رسائل الدردشة بعد وقت معين. ملاحظة: لن يتم حذف الملفات التي تمّت مشاركتها في الدردشة عند المالك، و لكن لن تستمر مشاركتها مع الآخرين في المحادثة.</string>
     <string name="nc_external_server_failed">فشل جلب إعدادات الإشارات</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">لا يدعم خادومك الانضمام إلى المحادثات العامة عبر الهواتف المحمولة. يمكنك محاولة الانضمام إلى المحادثة عبر متصفح الويب.</string>
-    <string name="nc_failed_to_perform_operation">حدث خطأ ما!</string>
     <string name="nc_federation_invitation_accept">قبول</string>
     <string name="nc_federation_invitation_reject">رفض</string>
     <string name="nc_federation_invited_to_room">من %1$s في %2$s</string>
@@ -268,8 +263,6 @@
     <string name="nc_important_conversation">محادثة مهمة</string>
     <string name="nc_important_conversation_desc">الاشعارات في هذه المحادثة ستتجاوز إعداد الحالة \"يُرجى عدم الإزعاج\"</string>
     <string name="nc_invitations">دعوات</string>
-    <string name="nc_join_via_link">انضم عن طريق الرابط</string>
-    <string name="nc_join_via_web">الانضمام عبر الويب</string>
     <string name="nc_last_moderator">يجب عليك ترقية مشرف لاحد المشاركين قبل مغادرة %1$s.</string>
     <string name="nc_last_moderator_title">تعذر مغادرة المحادثة </string>
     <string name="nc_last_modified">%1$s| آخر تعديل: %2$s</string>
@@ -302,7 +295,6 @@
     <string name="nc_new_conversation">محادثة جديدة</string>
     <string name="nc_new_mention">إشاراتٌ غير مقروءة</string>
     <string name="nc_new_messages">رسائل غير مقروءة</string>
-    <string name="nc_new_password">كلمة سرية جديدة</string>
     <string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$sغير متاحٍ (غير مُنصّب أو مُقيّد من قبل المُشرف)</string>
     <string name="nc_nick_guest">ضيف</string>
     <string name="nc_no">لا</string>
@@ -329,7 +321,6 @@
     <string name="nc_owner">المالك</string>
     <string name="nc_participants">المشارِكون</string>
     <string name="nc_participants_add">إضِف مشاركين</string>
-    <string name="nc_password">كلمة السر</string>
     <string name="nc_permissions_ask">تعيين الأذونات</string>
     <string name="nc_permissions_denied">بعض الأذونات تمّ رفضها</string>
     <string name="nc_permissions_rationale_dialog_title">إسمَح بالأذونات رجاءً</string>
@@ -341,7 +332,6 @@
     <string name="nc_pip_microphone_unmute">فعّل الميكروفون</string>
     <string name="nc_plain_old_messages">الرسائل</string>
     <string name="nc_privacy">الخصوصية</string>
-    <string name="nc_proceed">مواصلة</string>
     <string name="nc_profile_personal_info_title">المعلومات الشخصية</string>
     <string name="nc_promote">ترقية لمشرف</string>
     <string name="nc_public_call">محادثة عمومية جديدة</string>
@@ -496,8 +486,6 @@
     <string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">الإذن لتسجيل الصوت لازمٌ</string>
     <string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« إسحب للإلغاء</string>
     <string name="nc_webinar">ويبنار</string>
-    <string name="nc_wrong_link">رابط المحادثة غير صالح</string>
-    <string name="nc_wrong_password">كلمة سرية خاطئة</string>
     <string name="nc_yes">نعم</string>
     <string name="next_week">الأسبوع القادم</string>
     <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">لا ارتباط لرقم الهاتف بسبب أذونات ناقصة</string>

+ 0 - 12
app/src/main/res/values-b+en+001/strings.xml

@@ -95,7 +95,6 @@
     <string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">Switch to self video</string>
     <string name="nc_call_incoming">INCOMING</string>
     <string name="nc_call_name">Conversation name</string>
-    <string name="nc_call_name_is_same">The name you entered is the same as the existing one</string>
     <string name="nc_call_notifications">Call notifications</string>
     <string name="nc_call_raised_hand">%1$s raised the hand</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">Reconnecting …</string>
@@ -139,12 +138,10 @@
     <string name="nc_connecting_call">Connecting …</string>
     <string name="nc_contacts_done">Done</string>
     <string name="nc_conversation_description">Conversation description</string>
-    <string name="nc_conversation_link">Conversation link</string>
     <string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Conversation info</string>
     <string name="nc_conversation_menu_video_call">Video call</string>
     <string name="nc_conversation_menu_voice_call">Voice call</string>
     <string name="nc_conversation_not_found">Conversation not found</string>
-    <string name="nc_conversation_settings">Conversation settings</string>
     <string name="nc_conversations_empty">Join a conversation or start a new one</string>
     <string name="nc_conversations_empty_details">Say hi to your friends and colleagues!</string>
     <string name="nc_copy_message">Copy</string>
@@ -229,8 +226,6 @@
     <string name="nc_expire_messages">Expire chat messages</string>
     <string name="nc_expire_messages_explanation">Chat messages can be expired after a certain time. Note: Files shared in chat will not be deleted for the owner, but will no longer be shared in the conversation.</string>
     <string name="nc_external_server_failed">Failed to fetch signaling settings</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">Target server does not support joining public conversations via mobile phones. You may attempt to join the conversation via web browser.</string>
-    <string name="nc_failed_to_perform_operation">Sorry, something went wrong!</string>
     <string name="nc_federation_invitation_accept">Accept</string>
     <string name="nc_federation_invitation_reject">Reject</string>
     <string name="nc_federation_invited_to_room">from %1$s at %2$s</string>
@@ -268,8 +263,6 @@
     <string name="nc_important_conversation">Important conversation</string>
     <string name="nc_important_conversation_desc">Notifications in this conversation will override Do Not Disturb settings</string>
     <string name="nc_invitations">Invitations</string>
-    <string name="nc_join_via_link">Join with a link</string>
-    <string name="nc_join_via_web">Join via web</string>
     <string name="nc_last_moderator">You need to promote a new moderator before you can leave %1$s.</string>
     <string name="nc_last_moderator_title">Could not leave conversation</string>
     <string name="nc_last_modified">%1$s | Last modified: %2$s</string>
@@ -302,7 +295,6 @@
     <string name="nc_new_conversation">New conversation</string>
     <string name="nc_new_mention">Unread mentions</string>
     <string name="nc_new_messages">Unread messages</string>
-    <string name="nc_new_password">New password</string>
     <string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s not available (not installed or restricted by admin)</string>
     <string name="nc_nick_guest">Guest</string>
     <string name="nc_no">No</string>
@@ -329,7 +321,6 @@
     <string name="nc_owner">Owner</string>
     <string name="nc_participants">Participants</string>
     <string name="nc_participants_add">Add participants</string>
-    <string name="nc_password">Password</string>
     <string name="nc_permissions_ask">Set permissions</string>
     <string name="nc_permissions_denied">Some permissions were denied.</string>
     <string name="nc_permissions_rationale_dialog_title">Please allow permissions</string>
@@ -341,7 +332,6 @@
     <string name="nc_pip_microphone_unmute">Enable microphone</string>
     <string name="nc_plain_old_messages">Messages</string>
     <string name="nc_privacy">Privacy</string>
-    <string name="nc_proceed">Proceed</string>
     <string name="nc_profile_personal_info_title">Personal Info</string>
     <string name="nc_promote">Promote to moderator</string>
     <string name="nc_public_call">New public conversation</string>
@@ -496,8 +486,6 @@
     <string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Permission for audio recording is required</string>
     <string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Slide to cancel</string>
     <string name="nc_webinar">Webinar</string>
-    <string name="nc_wrong_link">Conversation link is not valid</string>
-    <string name="nc_wrong_password">Wrong password</string>
     <string name="nc_yes">Yes</string>
     <string name="next_week">Next week</string>
     <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">No phone number integration due to missing permissions</string>

+ 0 - 12
app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml

@@ -74,7 +74,6 @@
     <string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">Превключване към самозснемане на видео</string>
     <string name="nc_call_incoming">ВХОДЯЩИ</string>
     <string name="nc_call_name">Име на разговор</string>
-    <string name="nc_call_name_is_same">Името, което сте въвели, е същото като съществуващото</string>
     <string name="nc_call_notifications">Известия за обаждане</string>
     <string name="nc_call_raised_hand">%1$s вдигна ръка</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">Повторно свързване …</string>
@@ -112,12 +111,10 @@
     <string name="nc_configure_cert_auth">Изберете сертификат за удостоверяване</string>
     <string name="nc_connecting_call">Свързване …</string>
     <string name="nc_contacts_done">Готово</string>
-    <string name="nc_conversation_link">Връзка за разговор</string>
     <string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Информация за разговор</string>
     <string name="nc_conversation_menu_video_call">Видео разговор</string>
     <string name="nc_conversation_menu_voice_call">Гласово обаждане</string>
     <string name="nc_conversation_not_found">Разговорът не е намерен</string>
-    <string name="nc_conversation_settings">Настройки за разговор</string>
     <string name="nc_conversations_empty">Присъединяване към разговор или започване на нов</string>
     <string name="nc_conversations_empty_details">Поздравете приятелите и колегите си!</string>
     <string name="nc_copy_message">Копиране</string>
@@ -163,8 +160,6 @@
     <string name="nc_expire_messages">Изтичащи съобщения в чата</string>
     <string name="nc_expire_messages_explanation">Съобщенията в чата могат да изтекат след определено време. Забележка: Файловете, споделени в чата, няма да бъдат изтрити за собственика, но повече няма да бъдат споделяни в разговора.</string>
     <string name="nc_external_server_failed">Извличането на настройките за сигнализиране не беше успешно</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">Целевият сървър не поддържа присъединяване към обществени разговори чрез мобилни телефони. Може да опитате присъединяване към разговора чрез уеб браузър.</string>
-    <string name="nc_failed_to_perform_operation">Съжалявам нещо се обърка!</string>
     <string name="nc_federation_invitation_accept">Приемам</string>
     <string name="nc_federation_invitation_reject">Отхвърляне</string>
     <string name="nc_file_browser_back">Назад</string>
@@ -195,8 +190,6 @@
     <string name="nc_hint_enter_a_message">Въвеждане на съобщение …</string>
     <string name="nc_important_conversation">Важен разговор</string>
     <string name="nc_important_conversation_desc">Известията в този разговор ще отменят настройките „Не безпокойте“</string>
-    <string name="nc_join_via_link">Присъединяване с линк</string>
-    <string name="nc_join_via_web">Присъединяване чрез мрежата</string>
     <string name="nc_last_moderator">Трябва да предложите нов модератор, преди да можете да напуснете%1$s.</string>
     <string name="nc_last_moderator_title">Не можете да напуснете разговора</string>
     <string name="nc_last_modified">%1$s Последна промяна: %2$s</string>
@@ -227,7 +220,6 @@
     <string name="nc_new_conversation">Нов разговор</string>
     <string name="nc_new_mention">Непрочетени споменавания</string>
     <string name="nc_new_messages">Непрочетени съобщения.</string>
-    <string name="nc_new_password">Нова парола</string>
     <string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s не е наличен (не е инсталиран или е ограничен от администратора)</string>
     <string name="nc_nick_guest">Гост</string>
     <string name="nc_no">Не</string>
@@ -250,7 +242,6 @@
     <string name="nc_owner">Създател</string>
     <string name="nc_participants">Участници</string>
     <string name="nc_participants_add">Добавяне на участници</string>
-    <string name="nc_password">Парола</string>
     <string name="nc_permissions_settings">Отваряне на настройките</string>
     <string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Няма намерен профил</string>
     <string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Чат чрез %s</string>
@@ -258,7 +249,6 @@
     <string name="nc_pip_microphone_unmute">Активиране на микрофона</string>
     <string name="nc_plain_old_messages">Съобщения</string>
     <string name="nc_privacy">Защита на лични данни</string>
-    <string name="nc_proceed">Proceed</string>
     <string name="nc_profile_personal_info_title">Лични данни</string>
     <string name="nc_promote">Повишаване до модератор</string>
     <string name="nc_public_call">Нов публичен разговор</string>
@@ -403,8 +393,6 @@
     <string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Нужно е право за аудио запис </string>
     <string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">«Плъзнете, за да отмените</string>
     <string name="nc_webinar">Уебинар</string>
-    <string name="nc_wrong_link">Невалидна връзка за разговор </string>
-    <string name="nc_wrong_password">Грешна парола</string>
     <string name="nc_yes">Да</string>
     <string name="next_week">Следваща седмица</string>
     <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Няма интеграция на телефонен номер поради липсващи права</string>

+ 0 - 12
app/src/main/res/values-ca/strings.xml

@@ -74,7 +74,6 @@
     <string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">Canviar al vídeo propi</string>
     <string name="nc_call_incoming">ENTRANT</string>
     <string name="nc_call_name">Nom de la conversa</string>
-    <string name="nc_call_name_is_same">El nom que heu introduït és el mateix que l’actual</string>
     <string name="nc_call_notifications">Notificacions de trucada</string>
     <string name="nc_call_raised_hand">%1$sha aixecat la mà</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">S\'està reconnectant…</string>
@@ -112,12 +111,10 @@
     <string name="nc_configure_cert_auth">Selecciona el certificat d’autenticació</string>
     <string name="nc_connecting_call">S\'està connectant …</string>
     <string name="nc_contacts_done">Fet</string>
-    <string name="nc_conversation_link">Enllaç de conversa</string>
     <string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Informació de la conversa</string>
     <string name="nc_conversation_menu_video_call">Trucada de vídeo </string>
     <string name="nc_conversation_menu_voice_call">Trucada de veu</string>
     <string name="nc_conversation_not_found">No s\'ha trobat la conversa</string>
-    <string name="nc_conversation_settings">Paràmetres de la conversa</string>
     <string name="nc_conversations_empty">Uniu-vos a una conversa o inicieu-ne una de nova</string>
     <string name="nc_conversations_empty_details">Saludeu els vostres amics i col·legues!</string>
     <string name="nc_copy_message">Copia</string>
@@ -163,8 +160,6 @@
     <string name="nc_expire_messages">Fes caducar els missatges del xat</string>
     <string name="nc_expire_messages_explanation">Els missatges de xat poden caducar al cap d\'un període de temps determinat. Nota: els fitxers compartits al xat no se suprimiran per al propietari, però ja no es compartiran a la conversa.</string>
     <string name="nc_external_server_failed">No s\'ha pogut obtenir la configuració de senyalització</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">El servidor final no és compatible amb les converses públiques a través de telèfons mòbils. Podeu intentar unir-vos a la conversa mitjançant un navegador web.</string>
-    <string name="nc_failed_to_perform_operation">Disculpeu, alguna cosa ha anat malament!</string>
     <string name="nc_federation_invitation_accept">Accepta</string>
     <string name="nc_federation_invitation_reject">Rebutja</string>
     <string name="nc_file_browser_back">Enrere</string>
@@ -195,8 +190,6 @@
     <string name="nc_important_conversation">Conversa important</string>
     <string name="nc_important_conversation_desc">Les notificacions d\'aquesta conversa anul·laran els paràmetres de no destorbar.</string>
     <string name="nc_invitations">Invitacions</string>
-    <string name="nc_join_via_link">Uniu-vos amb un enllaç</string>
-    <string name="nc_join_via_web">Uniu-vos via web</string>
     <string name="nc_last_moderator">Heu de designar un nou moderador abans de deixar %1$s.</string>
     <string name="nc_last_moderator_title">No s\'ha pogut abandonar la conversa</string>
     <string name="nc_last_modified">%1$s | Darrera modificació: %2$s</string>
@@ -227,7 +220,6 @@
     <string name="nc_new_conversation">Nova conversa</string>
     <string name="nc_new_mention">Mencions no llegides</string>
     <string name="nc_new_messages">Missatges sense llegir</string>
-    <string name="nc_new_password">Nova contrasenya</string>
     <string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s no està disponible (no instal·lat o restringit per l\'administrador)</string>
     <string name="nc_nick_guest">Convidat</string>
     <string name="nc_no">No</string>
@@ -250,7 +242,6 @@
     <string name="nc_owner">Propietari</string>
     <string name="nc_participants">Participants</string>
     <string name="nc_participants_add">Afegeix participants</string>
-    <string name="nc_password">Contrasenya</string>
     <string name="nc_permissions_settings">Obre la configuració</string>
     <string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">No s\'ha trobat el compte</string>
     <string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Xateja mitjançant %s</string>
@@ -258,7 +249,6 @@
     <string name="nc_pip_microphone_unmute">Activa el micròfon</string>
     <string name="nc_plain_old_messages">Missatges</string>
     <string name="nc_privacy">Privadesa</string>
-    <string name="nc_proceed">Continua</string>
     <string name="nc_profile_personal_info_title">Informació personal</string>
     <string name="nc_promote">Promou a moderador</string>
     <string name="nc_public_call">Nova conversa pública</string>
@@ -404,8 +394,6 @@
     <string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Es necessita permís per gravar àudio</string>
     <string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Llisqueu per cancel·lar</string>
     <string name="nc_webinar">Webinar</string>
-    <string name="nc_wrong_link">L\'enllaç de la conversa no és vàlid</string>
-    <string name="nc_wrong_password">Contrasenya incorrecta</string>
     <string name="nc_yes">Sí</string>
     <string name="next_week">Setmana següent</string>
     <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">No hi ha integració amb el número de telèfon perquè falten permisos</string>

+ 0 - 12
app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml

@@ -91,7 +91,6 @@
     <string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">Přepnout na video sama sebe</string>
     <string name="nc_call_incoming">PŘÍCHOZÍ</string>
     <string name="nc_call_name">Název konverzace</string>
-    <string name="nc_call_name_is_same">Zadaný název je stejný jako ten stávající</string>
     <string name="nc_call_notifications">Upozornění na hovor</string>
     <string name="nc_call_raised_hand">%1$s se hlásí</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">Znovunavazování spojení…</string>
@@ -133,11 +132,9 @@
     <string name="nc_connecting_call">Připojování…</string>
     <string name="nc_contacts_done">Hotovo</string>
     <string name="nc_conversation_description">Popis konverzace</string>
-    <string name="nc_conversation_link">Odkaz na konverzaci</string>
     <string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Informace o konverzaci</string>
     <string name="nc_conversation_menu_video_call">Videohovor</string>
     <string name="nc_conversation_menu_voice_call">Hlasový hovor</string>
-    <string name="nc_conversation_settings">Nastavení konverzace</string>
     <string name="nc_conversations_empty">Připojte se ke konverzaci, nebo začněte novou</string>
     <string name="nc_conversations_empty_details">Pozdravte své přátele a kolegy!</string>
     <string name="nc_copy_message">Zkopírovat</string>
@@ -199,8 +196,6 @@
     <string name="nc_expire_messages">Ukončit platnost zpráv v chatu</string>
     <string name="nc_expire_messages_explanation">Platnost zpráv v chatu je možné ukončit po uplynutí zadané doby. Pozn.: Soubory nasdílené v chatu nebudou vlastníkovi smazány, ale už nadále nebudou sdíleny v konverzaci.</string>
     <string name="nc_external_server_failed">Nepodařilo se získat nastavení signalizace</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">Cílový server nepodporuje připojování se k veřejným konverzacím prostřednictvím mobilních telefonů. Můžete se pokusit připojit ke konverzaci prostřednictvím webového prohlížeče.</string>
-    <string name="nc_failed_to_perform_operation">Omlouváme se, něco se pokazilo!</string>
     <string name="nc_federation_invitation_accept">Přijmout</string>
     <string name="nc_federation_invitation_reject">Zamítnout</string>
     <string name="nc_file_browser_back">Zpět</string>
@@ -233,8 +228,6 @@
     <string name="nc_important_conversation">Důležitá konverzace</string>
     <string name="nc_important_conversation_desc">Upozornění v této konverzaci budou ignorovat režim Nerušit</string>
     <string name="nc_invitations">Pozvání</string>
-    <string name="nc_join_via_link">Připojit se přes odkaz</string>
-    <string name="nc_join_via_web">Připojit se přes web</string>
     <string name="nc_last_moderator">Než budete moci opustit %1$s, je třeba předat někomu roli moderátora.</string>
     <string name="nc_last_moderator_title">Konverzaci zatím nemůžete opustit</string>
     <string name="nc_last_modified">%1$s | Naposledy upraveno: %2$s</string>
@@ -267,7 +260,6 @@
     <string name="nc_new_conversation">Nová konverzace</string>
     <string name="nc_new_mention">Nepřečtená zmínění</string>
     <string name="nc_new_messages">Nepřečtené zprávy</string>
-    <string name="nc_new_password">Nové heslo</string>
     <string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s není k dispozici (nenainstalováno nebo administrativně omezen přístup k)</string>
     <string name="nc_nick_guest">Host</string>
     <string name="nc_no">Ne</string>
@@ -292,7 +284,6 @@
     <string name="nc_owner">Vlastník</string>
     <string name="nc_participants">Účastníci</string>
     <string name="nc_participants_add">Přidat účastníky</string>
-    <string name="nc_password">Heslo</string>
     <string name="nc_permissions_ask">Nastavit oprávnění</string>
     <string name="nc_permissions_denied">Některá oprávnění byla odepřena.</string>
     <string name="nc_permissions_rationale_dialog_title">Udělte oprávnění</string>
@@ -304,7 +295,6 @@
     <string name="nc_pip_microphone_unmute">Zapnout mikrofon</string>
     <string name="nc_plain_old_messages">Zprávy</string>
     <string name="nc_privacy">Soukromí</string>
-    <string name="nc_proceed">Pokračovat</string>
     <string name="nc_profile_personal_info_title">Osobní údaje</string>
     <string name="nc_promote">Povýšit na moderátora</string>
     <string name="nc_public_call">Nová veřejná konverzace</string>
@@ -454,8 +444,6 @@
     <string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Je zapotřebí oprávnění pro zaznamenávání zvuku</string>
     <string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Zrušíte přejetím prstem</string>
     <string name="nc_webinar">Webinář</string>
-    <string name="nc_wrong_link">Odkaz na konverzaci není platný</string>
-    <string name="nc_wrong_password">Nesprávné heslo</string>
     <string name="nc_yes">Ano</string>
     <string name="next_week">Příští týden</string>
     <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Není možné propojit telefonní čísla, protože chybí potřebná oprávnění</string>

+ 0 - 12
app/src/main/res/values-da/strings.xml

@@ -44,7 +44,6 @@
     <string name="nc_allow_guests">Tillad gæster</string>
     <string name="nc_biometric_unlock">Lås op %1$s</string>
     <string name="nc_call_name">Samtalenavn</string>
-    <string name="nc_call_name_is_same">Navnet du har indtastet er ens med det eksisterende navn</string>
     <string name="nc_call_timeout">Intet respons i 45 sekunder, rør skærmen for at forsøge igen</string>
     <string name="nc_cancel">Annuller</string>
     <string name="nc_capabilities_failed">Anskaffelse af evner fejlede, annullerer</string>
@@ -70,12 +69,10 @@
     <string name="nc_configure_cert_auth">Vælg godkendelsescertifikat</string>
     <string name="nc_connecting_call">Forbinder ...</string>
     <string name="nc_contacts_done">Færdig</string>
-    <string name="nc_conversation_link">Samtalelink</string>
     <string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Samtaleinfo</string>
     <string name="nc_conversation_menu_video_call">Videoopkald</string>
     <string name="nc_conversation_menu_voice_call">Stemmeopkald</string>
     <string name="nc_conversation_not_found">Samtalen blev ikke fundet</string>
-    <string name="nc_conversation_settings">Samtale indstillinger</string>
     <string name="nc_conversations_empty">Deltag i en samtale eller start en ny</string>
     <string name="nc_conversations_empty_details">Sig hej til dine venner og kollegaer.</string>
     <string name="nc_copy_message">Kopiér</string>
@@ -109,8 +106,6 @@
     <string name="nc_expire_message_one_hour">1 time</string>
     <string name="nc_expire_message_one_week">1 uge</string>
     <string name="nc_external_server_failed">Anskaffelse af signaleringsindstillinger fejlede</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">Serveren understøtter ikke deltagelse i offentlige samtaler over mobil telefoner. Du kan forsøge at deltage i samtalen over en web browser.</string>
-    <string name="nc_failed_to_perform_operation">Noget gik galt, undskyld!</string>
     <string name="nc_federation_invitation_accept">Accepter</string>
     <string name="nc_federation_invitation_reject">Afvis</string>
     <string name="nc_file_browser_back">Tilbage</string>
@@ -128,8 +123,6 @@
     <string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Svagt password</string>
     <string name="nc_important_conversation">Vigtig samtale</string>
     <string name="nc_important_conversation_desc">notifikationer under denne samtale vil ignorere Forstyr ikke indstillinger</string>
-    <string name="nc_join_via_link">Deltag via link</string>
-    <string name="nc_join_via_web">Deltag via web</string>
     <string name="nc_last_moderator">Du skal udnævne en ny moderator før du kan forlade %1$s.</string>
     <string name="nc_last_moderator_title">Kunne ikke forlade samtalen</string>
     <string name="nc_last_modified">%1$s| Sidst ændret: %2$s</string>
@@ -148,7 +141,6 @@
     <string name="nc_never">Aldrig ansluttet</string>
     <string name="nc_new_conversation">Ny samtale</string>
     <string name="nc_new_messages">Ulæste beskedder</string>
-    <string name="nc_new_password">Ny adgangskode</string>
     <string name="nc_nick_guest">Gæst</string>
     <string name="nc_no">Nej</string>
     <string name="nc_no_proxy">Ikke proxy</string>
@@ -165,12 +157,10 @@
     <string name="nc_owner">Ejer</string>
     <string name="nc_participants">Deltagere</string>
     <string name="nc_participants_add">Tilføj deltagere</string>
-    <string name="nc_password">Adgangskode</string>
     <string name="nc_permissions_settings">Indstillinger</string>
     <string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Konto blev ikke fundet</string>
     <string name="nc_plain_old_messages">Beskeder</string>
     <string name="nc_privacy">Privatliv</string>
-    <string name="nc_proceed">Fortsæt</string>
     <string name="nc_profile_personal_info_title">Personlige oplysninger</string>
     <string name="nc_promote">Forfrem til moderator</string>
     <string name="nc_public_call">Ny offentlig samtale</string>
@@ -268,8 +258,6 @@
     <string name="nc_upload_picture_from_cam">Tag et billede</string>
     <string name="nc_user">ruger</string>
     <string name="nc_webinar">Webinar</string>
-    <string name="nc_wrong_link">Samtale link er ikke gyldigt</string>
-    <string name="nc_wrong_password">Forkert adgangskode</string>
     <string name="nc_yes">Ja</string>
     <string name="next_week">Næste uge</string>
     <string name="oneHour">1 time</string>

+ 0 - 12
app/src/main/res/values-de/strings.xml

@@ -95,7 +95,6 @@
     <string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">Wechseln Sie zum Eigenen Video</string>
     <string name="nc_call_incoming">EINGEHEND</string>
     <string name="nc_call_name">Name der Unterhaltung</string>
-    <string name="nc_call_name_is_same">Der eingegebene Name stimmt mit dem bestehenden überein</string>
     <string name="nc_call_notifications">Anruf-Benachrichtigungen</string>
     <string name="nc_call_raised_hand">%1$s hat die Hand gehoben</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">Verbinde erneut …</string>
@@ -139,12 +138,10 @@
     <string name="nc_connecting_call">Verbinde …</string>
     <string name="nc_contacts_done">Fertig</string>
     <string name="nc_conversation_description">Beschreibung der Unterhaltung</string>
-    <string name="nc_conversation_link">Unterhaltungs-Link</string>
     <string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Unterhaltungs-Information</string>
     <string name="nc_conversation_menu_video_call">Videoanruf</string>
     <string name="nc_conversation_menu_voice_call">Sprachanruf</string>
     <string name="nc_conversation_not_found">Unterhaltung nicht gefunden</string>
-    <string name="nc_conversation_settings">Unterhaltungseinstellungen</string>
     <string name="nc_conversations_empty">Treten Sie einer Unterhaltung bei oder starten Sie eine neue</string>
     <string name="nc_conversations_empty_details">Begrüßen Sie Ihre Freunde und Kollegen!</string>
     <string name="nc_copy_message">Kopieren</string>
@@ -229,8 +226,6 @@
     <string name="nc_expire_messages">Chatnachrichten ablaufen lassen</string>
     <string name="nc_expire_messages_explanation">Chatnachrichten können nach einer bestimmten Zeit gelöscht werden. Hinweis: Im Chat freigegebene Dateien werden für den Besitzer nicht gelöscht, aber sie werden nicht mehr in der Unterhaltung freigegeben.</string>
     <string name="nc_external_server_failed">Konnte die Benachrichtigungseinstellungen nicht abrufen</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">Der Zielserver erlaubt es nicht, öffentlichen Unterhaltungen via Mobiltelefon beizutreten. Sie können versuchen, der Unterhaltung mit einem Internetbrowser beizutreten.</string>
-    <string name="nc_failed_to_perform_operation">Leider ist etwas schiefgelaufen!</string>
     <string name="nc_federation_invitation_accept">Annehmen</string>
     <string name="nc_federation_invitation_reject">Ablehnen</string>
     <string name="nc_federation_invited_to_room">von %1$s um %2$s</string>
@@ -268,8 +263,6 @@
     <string name="nc_important_conversation">Wichtige Unterhaltung</string>
     <string name="nc_important_conversation_desc">Benachrichtigungen in dieser Unterhaltung überschreiben Nicht-Stören-Einstellungen</string>
     <string name="nc_invitations">Einladungen</string>
-    <string name="nc_join_via_link">Über einen Link beitreten</string>
-    <string name="nc_join_via_web">Über das Internet beitreten</string>
     <string name="nc_last_moderator">Sie müssen einen neuen Moderator bestimmen, bevor Sie %1$s verlassen können.</string>
     <string name="nc_last_moderator_title">Unterhaltung konnte nicht verlassen werden</string>
     <string name="nc_last_modified">%1$s | Zuletzt geändert: %2$s</string>
@@ -302,7 +295,6 @@
     <string name="nc_new_conversation">Neue Unterhaltung</string>
     <string name="nc_new_mention">Ungelesene Erwähnungen</string>
     <string name="nc_new_messages">Ungelesene Nachrichten</string>
-    <string name="nc_new_password">Neues Passwort</string>
     <string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s nicht verfügbar (nicht installiert oder von der Administration eingeschränkt)</string>
     <string name="nc_nick_guest">Gast</string>
     <string name="nc_no">Nein</string>
@@ -329,7 +321,6 @@
     <string name="nc_owner">Besitzer</string>
     <string name="nc_participants">Teilnehmer</string>
     <string name="nc_participants_add">Teilnehmer hinzufügen</string>
-    <string name="nc_password">Passwort</string>
     <string name="nc_permissions_ask">Berechtigungen festlegen</string>
     <string name="nc_permissions_denied">Einige Berechtigungen wurden abgelehnt.</string>
     <string name="nc_permissions_rationale_dialog_title">Bitte alle Berechtigungen erteilen.</string>
@@ -341,7 +332,6 @@
     <string name="nc_pip_microphone_unmute">Mikrofon aktivieren</string>
     <string name="nc_plain_old_messages">Nachrichten</string>
     <string name="nc_privacy">Datenschutz</string>
-    <string name="nc_proceed">Fortsetzen</string>
     <string name="nc_profile_personal_info_title">Persönliche Informationen</string>
     <string name="nc_promote">Zum Moderator ernennen</string>
     <string name="nc_public_call">Neue öffentliche Unterhaltung</string>
@@ -496,8 +486,6 @@
     <string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Erlaubnis für Audioaufnahmen ist erforderlich</string>
     <string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Schieben zum Abbrechen</string>
     <string name="nc_webinar">Online-Seminar</string>
-    <string name="nc_wrong_link">Unterhaltungs-Link ist ungültig</string>
-    <string name="nc_wrong_password">Falsches Passwort</string>
     <string name="nc_yes">Ja</string>
     <string name="next_week">Nächste Woche</string>
     <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Keine Rufnummernintegration aufgrund fehlender Berechtigungen</string>

+ 2 - 12
app/src/main/res/values-el/strings.xml

@@ -55,7 +55,6 @@
     <string name="nc_call_button_content_description_hangup">Κλείσιμο τηλεφώνου</string>
     <string name="nc_call_incoming">ΕΙΣΕΡΧΟΜΕΝΗ</string>
     <string name="nc_call_name">Όνομα συνομιλίας</string>
-    <string name="nc_call_name_is_same">Το όνομα που εισάγατε είναι το ίδιο με ένα υπάρχον</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">Επανασύνδεση ...</string>
     <string name="nc_call_ringing">ΚΛΗΣΗ</string>
     <string name="nc_call_state_in_call">%1$s σε κλήση</string>
@@ -91,12 +90,10 @@
     <string name="nc_configure_cert_auth">Επιλογή πιστοποιητικού πιστοποίησης</string>
     <string name="nc_connecting_call">Σύνδεση …</string>
     <string name="nc_contacts_done">Ολοκληρώθηκε</string>
-    <string name="nc_conversation_link">Σύνδεσμος συνομιλίας</string>
     <string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Πληροφορίες συνομιλίας</string>
     <string name="nc_conversation_menu_video_call">Κλήση βίντεο</string>
     <string name="nc_conversation_menu_voice_call">Κλήση ήχου</string>
     <string name="nc_conversation_not_found">Η συζήτηση δεν βρέθηκε</string>
-    <string name="nc_conversation_settings">Ρυθμίσεις συνομιλίας</string>
     <string name="nc_conversations_empty">Συμμετέχετε σε συνομιλία ή ξεκινήστε μια νέα</string>
     <string name="nc_conversations_empty_details">Πείτε γειά σε φίλους και συνεργάτες!</string>
     <string name="nc_copy_message">Αντιγραφή</string>
@@ -139,8 +136,8 @@
     <string name="nc_expire_message_one_hour">1 ώρα</string>
     <string name="nc_expire_message_one_week">1 εβδομάδα</string>
     <string name="nc_external_server_failed">Αποτυχία λήψης ρυθμίσεων σήματος</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">Ο υπόψη διακομιστής δεν υποστηρίζει την σύνδεση στις δημόσιες συζητήσεις από κινητά τηλέφωνα. Προσπαθήστε να συνδεθείτε μέσω φυλλομετρητή.</string>
-    <string name="nc_failed_to_perform_operation">Συγγνώμη, κάτι πήγε στραβά!</string>
+    <string name="nc_federation_invitation_accept">Αποδοχή</string>
+    <string name="nc_federation_invitation_reject">Απόρριψη</string>
     <string name="nc_file_browser_back">Πίσω</string>
     <string name="nc_following_link">Χρήστης από δημόσιο σύνδεσμο</string>
     <string name="nc_formatted_message_you">Εσείς: %1$s</string>
@@ -162,8 +159,6 @@
     <string name="nc_important_conversation">Σημαντική συνομιλία</string>
     <string name="nc_important_conversation_desc">Οι Ειδοποιήσεις σε αυτή την συνομιλία θα παρακάμψουν τις ρυθμίσεις Μην ενοχλείτε</string>
     <string name="nc_invitations">Προσκλήσεις</string>
-    <string name="nc_join_via_link">Συμμετοχή με σύνδεσμο</string>
-    <string name="nc_join_via_web">Συμμετοχή μέσω ιστού</string>
     <string name="nc_last_moderator">Πρέπει να προάγεται νέο συντονιστή πρίν αποχωρήσετε %1$s.</string>
     <string name="nc_last_moderator_title">Δεν μπόρεσε να αποχωρήση από την συνομιλία</string>
     <string name="nc_last_modified">%1$s Τελευταία τροποποίηση %2$s</string>
@@ -189,7 +184,6 @@
     <string name="nc_never">Δεν ξανασυνδέθηκε</string>
     <string name="nc_new_conversation">Νέα συνομιλία</string>
     <string name="nc_new_messages">Μη αναγνωσμένα μηνύματα</string>
-    <string name="nc_new_password">Νέο συνθηματικό</string>
     <string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">Το %1$s δεν είναι διαθέσιμο (δεν έχει εγκατασταθεί ή έχει απαγορευθεί από τον διαχειριστή)</string>
     <string name="nc_nick_guest">Επισκέπτης</string>
     <string name="nc_no">Όχι</string>
@@ -208,13 +202,11 @@
     <string name="nc_owner">Ιδιοκτήτης</string>
     <string name="nc_participants">Συμμετέχοντες</string>
     <string name="nc_participants_add">Προσθήκη συμμετεχόντων</string>
-    <string name="nc_password">Συνθηματικό</string>
     <string name="nc_permissions_settings">Άνοιγμα ρυθμίσεων</string>
     <string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Δεν βρέθηκε λογαριασμός</string>
     <string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Συνομιλία μέσω %s</string>
     <string name="nc_plain_old_messages">Μηνύματα</string>
     <string name="nc_privacy">Ιδιωτικότητα</string>
-    <string name="nc_proceed">Συνέχεια</string>
     <string name="nc_profile_personal_info_title">Προσωπικές πληροφορίες</string>
     <string name="nc_promote">Προαγωγή από συντονιστή</string>
     <string name="nc_public_call">Νέα δημόσια συνομιλία</string>
@@ -346,8 +338,6 @@
     <string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Απαιτούνται δικαιώματα για ηχογράφηση</string>
     <string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Σύρετε για ακύρωση</string>
     <string name="nc_webinar">Webinar</string>
-    <string name="nc_wrong_link">Μη έγκυρος σύνδεσμος συνομιλίας</string>
-    <string name="nc_wrong_password">Λανθασμένο συνθηματικό</string>
     <string name="nc_yes">Ναι</string>
     <string name="next_week">Επόμενη εβδομάδα</string>
     <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Δεν υπάρχει ενσωμάτωση αριθμού τηλεφώνου λόγω έλλειψης δικαιωμάτων</string>

+ 1 - 12
app/src/main/res/values-es-rEC/strings.xml

@@ -78,7 +78,6 @@
     <string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">Cambiar a video propio</string>
     <string name="nc_call_incoming">ENTRANTE</string>
     <string name="nc_call_name">Nombre de la conversación</string>
-    <string name="nc_call_name_is_same">El nombre que ingresaste es igual al existente</string>
     <string name="nc_call_notifications">Notificaciones de llamadas</string>
     <string name="nc_call_raised_hand">%1$s levantó la mano</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">Reconectando...</string>
@@ -118,12 +117,10 @@
     <string name="nc_connecting_call">Conectando...</string>
     <string name="nc_contacts_done">Terminado</string>
     <string name="nc_conversation_description">Descripción de la conversación</string>
-    <string name="nc_conversation_link">Liga de la conversación</string>
     <string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Información de la conversación</string>
     <string name="nc_conversation_menu_video_call">Video llamada</string>
     <string name="nc_conversation_menu_voice_call">Llamada de voz</string>
     <string name="nc_conversation_not_found">Conversación no encontrada</string>
-    <string name="nc_conversation_settings">Configuración de la conversación</string>
     <string name="nc_conversations_empty">Únete a la conversación o incia una nueva</string>
     <string name="nc_conversations_empty_details">¡Saluda a tus amigos y colegas!</string>
     <string name="nc_copy_message">Copiar</string>
@@ -170,8 +167,7 @@
     <string name="nc_expire_messages">Vencimiento de mensajes de chat</string>
     <string name="nc_expire_messages_explanation">Los mensajes de chat pueden vencer después de cierto tiempo. Nota: Los archivos compartidos en el chat no se eliminarán para el propietario, pero ya no se compartirán en la conversación.</string>
     <string name="nc_external_server_failed">Error al obtener la configuración de señalización</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">El servidor de destino no admite unirse a conversaciones públicas a través de teléfonos móviles. Puedes intentar unirte a la conversación a través de un navegador web.</string>
-    <string name="nc_failed_to_perform_operation">¡Lo sentimos, algo salió mal!</string>
+    <string name="nc_federation_invitation_accept">Aceptar</string>
     <string name="nc_federation_invitation_reject">Rechazar</string>
     <string name="nc_file_browser_back">Atrás</string>
     <string name="nc_file_storage_permission">Se requiere permiso para acceder a archivos</string>
@@ -202,8 +198,6 @@
     <string name="nc_hint_enter_a_message">Escribe un mensaje...</string>
     <string name="nc_important_conversation">Conversación importante</string>
     <string name="nc_important_conversation_desc">Las notificaciones en esta conversación anularán la configuración de No molestar</string>
-    <string name="nc_join_via_link">Unirse con un enlace</string>
-    <string name="nc_join_via_web">Únete vía web</string>
     <string name="nc_last_moderator">Necesitas promover a un nuevo moderador antes de poder abandonar %1$s.</string>
     <string name="nc_last_moderator_title">No se pudo abandonar la conversación</string>
     <string name="nc_last_modified">%1$s | Última modificación: %2$s</string>
@@ -235,7 +229,6 @@
     <string name="nc_new_conversation">Nueva conversación</string>
     <string name="nc_new_mention">Menciones no leídas</string>
     <string name="nc_new_messages">Mensajes no leídos</string>
-    <string name="nc_new_password">Nueva contraseña</string>
     <string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s no disponible (no instalado o restringido por el administrador)</string>
     <string name="nc_nick_guest">Invitado</string>
     <string name="nc_no">No</string>
@@ -260,7 +253,6 @@
     <string name="nc_owner">Dueño</string>
     <string name="nc_participants">Participantes</string>
     <string name="nc_participants_add">Agregar participantes</string>
-    <string name="nc_password">Contraseña</string>
     <string name="nc_permissions_settings">Abrir configuraciones</string>
     <string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Cuenta no encontrada</string>
     <string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Chat a través de %s</string>
@@ -268,7 +260,6 @@
     <string name="nc_pip_microphone_unmute">Habilitar micrófono</string>
     <string name="nc_plain_old_messages">Mensajes</string>
     <string name="nc_privacy">Privacidad</string>
-    <string name="nc_proceed">Proceder</string>
     <string name="nc_profile_personal_info_title">Información personal</string>
     <string name="nc_promote">Promover a moderador</string>
     <string name="nc_public_call">Nueva conversación pública</string>
@@ -415,8 +406,6 @@
     <string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Se requiere permiso para grabar audio</string>
     <string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Deslizar para cancelar</string>
     <string name="nc_webinar">Seminario web</string>
-    <string name="nc_wrong_link">La liga de la conversación no es válida</string>
-    <string name="nc_wrong_password">Contraseña equivocada</string>
     <string name="nc_yes">Sí</string>
     <string name="next_week">Semana siguiente</string>
     <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">No hay integración de número de teléfono debido a permisos faltantes</string>

+ 2 - 12
app/src/main/res/values-es/strings.xml

@@ -91,7 +91,6 @@
     <string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">Cambiar a video propio</string>
     <string name="nc_call_incoming">ENTRANTE</string>
     <string name="nc_call_name">Nombre de la conversación</string>
-    <string name="nc_call_name_is_same">El nombre que has introducido es el mismo que el existente</string>
     <string name="nc_call_notifications">Notificaciones de llamadas</string>
     <string name="nc_call_raised_hand">%1$s levantó la mano</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">Reconectándose …</string>
@@ -133,11 +132,9 @@
     <string name="nc_connecting_call">Conectando …</string>
     <string name="nc_contacts_done">Hecho</string>
     <string name="nc_conversation_description">Descripción de la conversación</string>
-    <string name="nc_conversation_link">Enlace a la llamada</string>
     <string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Información de la conversación</string>
     <string name="nc_conversation_menu_video_call">Llamada de vídeo</string>
     <string name="nc_conversation_menu_voice_call">Llamada de voz</string>
-    <string name="nc_conversation_settings">Ajustes de la conversación</string>
     <string name="nc_conversations_empty">Únete a una conversación o empieza una nueva</string>
     <string name="nc_conversations_empty_details">¡Saluda a tus amigos y colegas!</string>
     <string name="nc_copy_message">Copiar</string>
@@ -218,8 +215,8 @@
     <string name="nc_expire_messages">Caducar mensajes de chat</string>
     <string name="nc_expire_messages_explanation">Los mensajes de chat pueden caducarse luego de cierto tiempo. Nota: Los archivos compartidos mediante chat no serán borrados para el propietario, pero no estarán compartidos en la conversación.</string>
     <string name="nc_external_server_failed">Fallo al recuperar la configuración de señalización</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">El servidor destino no soporta unirse a conversaciones públicas a través de teléfonos móviles. Puedes intentar unirte a la llamada a través del navegador web.</string>
-    <string name="nc_failed_to_perform_operation">Lo sentimos. Algo ha ido mal.</string>
+    <string name="nc_federation_invitation_accept">Aceptar</string>
+    <string name="nc_federation_invitation_reject">Rechazar</string>
     <string name="nc_file_browser_back">Volver</string>
     <string name="nc_file_storage_permission">Se requieren permisos para acceso a archivos</string>
     <string name="nc_filter">Filtrar Conversaciones</string>
@@ -252,8 +249,6 @@
     <string name="nc_important_conversation">Conversación importante</string>
     <string name="nc_important_conversation_desc">Las notificaciones de esta conversación anularán el ajuste de No Molestar</string>
     <string name="nc_invitations">Invitaciones</string>
-    <string name="nc_join_via_link">Unirse con un enlace</string>
-    <string name="nc_join_via_web">Unirse vía web</string>
     <string name="nc_last_moderator">Necesitas establecer a un nuevo moderador antes de salir %1$s</string>
     <string name="nc_last_moderator_title">No puedes dejar la conversación</string>
     <string name="nc_last_modified">%1$s | Modificado por última vez: %2$s</string>
@@ -286,7 +281,6 @@
     <string name="nc_new_conversation">Nueva conversación</string>
     <string name="nc_new_mention">Menciones sin leer</string>
     <string name="nc_new_messages">Mensajes no leídos</string>
-    <string name="nc_new_password">Nueva contraseña</string>
     <string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s no está disponible (no se encuentra instalado o está restringido por el administrador)</string>
     <string name="nc_nick_guest">Invitado</string>
     <string name="nc_no">No</string>
@@ -313,7 +307,6 @@
     <string name="nc_owner">Propietario</string>
     <string name="nc_participants">Participantes</string>
     <string name="nc_participants_add">Añadir participantes</string>
-    <string name="nc_password">Contraseña</string>
     <string name="nc_permissions_ask">Establecer permisos</string>
     <string name="nc_permissions_denied">Algunos permisos fueron denegados.</string>
     <string name="nc_permissions_rationale_dialog_title">Por favor, otorgue los permisos</string>
@@ -325,7 +318,6 @@
     <string name="nc_pip_microphone_unmute">Activar micrófono</string>
     <string name="nc_plain_old_messages">Mensajes</string>
     <string name="nc_privacy">Privacidad</string>
-    <string name="nc_proceed">Proceder</string>
     <string name="nc_profile_personal_info_title">Información Personal</string>
     <string name="nc_promote">Elevar a moderador</string>
     <string name="nc_public_call">Nueva conversación pública</string>
@@ -480,8 +472,6 @@
     <string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Se requiere permiso para grabar audio</string>
     <string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Deslizar para cancelar</string>
     <string name="nc_webinar">Webinar</string>
-    <string name="nc_wrong_link">El enlace a la conversación no es válido</string>
-    <string name="nc_wrong_password">Contraseña errónea</string>
     <string name="nc_yes">Sí</string>
     <string name="next_week">Semana siguiente</string>
     <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">No hubo integración de la agenda telefónica debido a la falta de permisos</string>

+ 1 - 12
app/src/main/res/values-eu/strings.xml

@@ -89,7 +89,6 @@
     <string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">Aldatu norberaren bideora</string>
     <string name="nc_call_incoming">SARRERAKOA</string>
     <string name="nc_call_name">Elkarrizketaren izena</string>
-    <string name="nc_call_name_is_same">Sartu duzun izena dagoenaren berdina da</string>
     <string name="nc_call_notifications">Dei jakinarazpenak</string>
     <string name="nc_call_raised_hand">%1$s-k eskua altxatu du</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">Berriro konektatzen …</string>
@@ -131,11 +130,9 @@
     <string name="nc_connecting_call">Konektatzen …</string>
     <string name="nc_contacts_done">Egina</string>
     <string name="nc_conversation_description">Elkarrizketaren deskribapena</string>
-    <string name="nc_conversation_link">Elkarrizketa esteka</string>
     <string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Elkarrizketen informazioa</string>
     <string name="nc_conversation_menu_video_call">Bideo-deia</string>
     <string name="nc_conversation_menu_voice_call">Ahots-deia</string>
-    <string name="nc_conversation_settings">Elkarrizketaren ezarpenak</string>
     <string name="nc_conversations_empty">Batu elkarrizketa batera edo hasi berri bat</string>
     <string name="nc_conversations_empty_details">Esan kaixo zure lagun eta lankideei!</string>
     <string name="nc_copy_message">Kopiatu</string>
@@ -190,8 +187,7 @@
     <string name="nc_expire_messages">Iraungi txat-mezuak</string>
     <string name="nc_expire_messages_explanation">Txat-mezuak denbora jakin baten ondoren iraungi daitezke. Oharra: txatean partekatutako fitxategiak ez dira jabearentzat ezabatuko, baina ez dira gehiago elkarrizketan partekatuko.</string>
     <string name="nc_external_server_failed">Akatsa seinaleen konfigurazioa berreskuratzean</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">Helburuko zerbitzariak ez du telefono mugikorraren bidez elkarrizketa publikoetara sartzerik onartzen. Elkarrizketara web nabigatzaile baten bidez sartzen saiatu.</string>
-    <string name="nc_failed_to_perform_operation">Barkatu, zerbait gaizki joan da!</string>
+    <string name="nc_federation_invitation_accept">Onartu</string>
     <string name="nc_federation_invitation_reject">Ukatu</string>
     <string name="nc_file_browser_back">Itzuli</string>
     <string name="nc_file_storage_permission">Fitxategietan sartzeko baimena behar da</string>
@@ -223,8 +219,6 @@
     <string name="nc_important_conversation">Elkarrizketa garrantzitsua</string>
     <string name="nc_important_conversation_desc">Ez Molestatu ezarpenek sahiestuko dituzte elkarrizketa honen jakinarazpenak </string>
     <string name="nc_invitations">Gonbidapenak</string>
-    <string name="nc_join_via_link">Sartu esteka baten bidez</string>
-    <string name="nc_join_via_web">Sartu web bidez</string>
     <string name="nc_last_moderator">Moderatzaile berri bat hautatu behar duzu %1$s utzi baino lehen.</string>
     <string name="nc_last_moderator_title">Ezin izan da elkarrizketatik irten</string>
     <string name="nc_last_modified">%1$s | Azkenengoz aldatuta: %2$s</string>
@@ -257,7 +251,6 @@
     <string name="nc_new_conversation">Elkarrizketa berria</string>
     <string name="nc_new_mention">Irakurri gabeko aipamenak</string>
     <string name="nc_new_messages">Irakurri gabeko mezuak</string>
-    <string name="nc_new_password">Pasahitz berria</string>
     <string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s ez dago erabilgarri (administratzaileak instalatu edo mugatu gabe)</string>
     <string name="nc_nick_guest">Gonbidatua</string>
     <string name="nc_no">Ez</string>
@@ -282,7 +275,6 @@
     <string name="nc_owner">Jabea</string>
     <string name="nc_participants">Parte-hartzaileak</string>
     <string name="nc_participants_add">Gehitu parte-hartzaileak</string>
-    <string name="nc_password">Pasahitza</string>
     <string name="nc_permissions_ask">Ezarri baimenak</string>
     <string name="nc_permissions_denied">Baimen batzuk ukatu egin dira.</string>
     <string name="nc_permissions_rationale_dialog_title">Eman baimenak, mesedez</string>
@@ -294,7 +286,6 @@
     <string name="nc_pip_microphone_unmute">Gaitu mikrofonoa</string>
     <string name="nc_plain_old_messages">Mezuak</string>
     <string name="nc_privacy">Pribatutasuna</string>
-    <string name="nc_proceed">Jarraitu</string>
     <string name="nc_profile_personal_info_title">Informazio pertsonala</string>
     <string name="nc_promote">Moderatzaile bihurtu zara</string>
     <string name="nc_public_call">Elkarrizketa publiko berria</string>
@@ -443,8 +434,6 @@
     <string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Audioa grabatzeko baimena behar da</string>
     <string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Irristatu bertan behera uzteko</string>
     <string name="nc_webinar">Web-mintegia</string>
-    <string name="nc_wrong_link">Elkarrizketa esteka ez da baliozkoa</string>
-    <string name="nc_wrong_password">Pasahitz okerra</string>
     <string name="nc_yes">Bai</string>
     <string name="next_week">Hurrengo astea</string>
     <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Ezin izan da telefono zenbakia integratu, baimen falta dela eta</string>

+ 1 - 12
app/src/main/res/values-fa/strings.xml

@@ -81,7 +81,6 @@
     <string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">Switch to self video</string>
     <string name="nc_call_incoming">INCOMING</string>
     <string name="nc_call_name">نام مکالمه</string>
-    <string name="nc_call_name_is_same">نامی که وارد کردید با نام موجود یکسان است</string>
     <string name="nc_call_notifications">Call notifications</string>
     <string name="nc_call_raised_hand">%1$s raised the hand</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">Reconnecting …</string>
@@ -122,12 +121,10 @@
     <string name="nc_connecting_call">Connecting …</string>
     <string name="nc_contacts_done">انجام شد</string>
     <string name="nc_conversation_description">Conversation description</string>
-    <string name="nc_conversation_link">پیوند مکالمه</string>
     <string name="nc_conversation_menu_conversation_info">اطلاعات مکالمه</string>
     <string name="nc_conversation_menu_video_call">تماس تصویری</string>
     <string name="nc_conversation_menu_voice_call">تماس صوتی</string>
     <string name="nc_conversation_not_found">Conversation not found</string>
-    <string name="nc_conversation_settings">تنظیمات گفتگو</string>
     <string name="nc_conversations_empty">عضو یک گفتگو شوید یا یک گفتگو جدید شروع کنید</string>
     <string name="nc_conversations_empty_details">به رفقا و هم‌قطاران‌تان سلام کنید!</string>
     <string name="nc_copy_message">کپی کردن</string>
@@ -175,8 +172,7 @@
     <string name="nc_expire_messages">Expire chat messages</string>
     <string name="nc_expire_messages_explanation">Chat messages can be expired after a certain time. Note: Files shared in chat will not be deleted for the owner, but will no longer be shared in the conversation.</string>
     <string name="nc_external_server_failed">" دریافت  تنظیمات سیگنال نا‌موفق بود"</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">Target server does not support joining public conversations via mobile phones. You may attempt to join the conversation via web browser.</string>
-    <string name="nc_failed_to_perform_operation">با عرض پوزش، مشکلی پیش آمده</string>
+    <string name="nc_federation_invitation_accept">تایید</string>
     <string name="nc_federation_invitation_reject">رد کردن</string>
     <string name="nc_file_browser_back">بازگشت</string>
     <string name="nc_file_storage_permission">Permission for file access is required</string>
@@ -208,8 +204,6 @@
     <string name="nc_important_conversation">گفتگوی مهم</string>
     <string name="nc_important_conversation_desc">Notifications in this conversation will override Do Not Disturb settings</string>
     <string name="nc_invitations">دعوت ها</string>
-    <string name="nc_join_via_link">با یک پیوند ملحق شوید</string>
-    <string name="nc_join_via_web">از طریق وب ملحق شوید</string>
     <string name="nc_last_moderator">قبل از ترک ، باید یک مدیر جدید را تعیین کنید %1$s.</string>
     <string name="nc_last_moderator_title">نمی توان مکالمه را ترک کرد</string>
     <string name="nc_last_modified">تغییرات %1$s |  آخرین تغییرات: %2$s</string>
@@ -242,7 +236,6 @@
     <string name="nc_new_conversation">مکالمه جدید</string>
     <string name="nc_new_mention">Unread mentions</string>
     <string name="nc_new_messages">پیام‌های خوانده نشده</string>
-    <string name="nc_new_password">گذرواژه جدید</string>
     <string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s not available (not installed or restricted by admin)</string>
     <string name="nc_nick_guest">مهمان</string>
     <string name="nc_no">نه</string>
@@ -267,7 +260,6 @@
     <string name="nc_owner">مالک</string>
     <string name="nc_participants">شركت كنندگان</string>
     <string name="nc_participants_add">افزودن عضو</string>
-    <string name="nc_password">گذرواژه</string>
     <string name="nc_permissions_ask">Set permissions</string>
     <string name="nc_permissions_denied">Some permissions were denied.</string>
     <string name="nc_permissions_rationale_dialog_title">Please allow permissions</string>
@@ -279,7 +271,6 @@
     <string name="nc_pip_microphone_unmute">Enable microphone</string>
     <string name="nc_plain_old_messages">پیام ها</string>
     <string name="nc_privacy">حریم خصوصی</string>
-    <string name="nc_proceed">ادامه</string>
     <string name="nc_profile_personal_info_title">مشخصات شخصی</string>
     <string name="nc_promote">ترفیع به مدیر</string>
     <string name="nc_public_call">مکالمه عمومی جدید</string>
@@ -426,8 +417,6 @@
     <string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Permission for audio recording is required</string>
     <string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Slide to cancel</string>
     <string name="nc_webinar">وبینار</string>
-    <string name="nc_wrong_link">پیوند مکالمه معتبر نیست</string>
-    <string name="nc_wrong_password">کلمه عبور اشتباه</string>
     <string name="nc_yes">بله</string>
     <string name="next_week">هفتهٔ بعد</string>
     <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">No phone number integration due to missing permissions</string>

+ 1 - 11
app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml

@@ -61,7 +61,6 @@
     <string name="nc_call_button_content_description_hangup">Lopeta</string>
     <string name="nc_call_incoming">SAAPUVA</string>
     <string name="nc_call_name">Keskustelun nimi</string>
-    <string name="nc_call_name_is_same">Kirjoittamasi nimi on sama kuin olemassa oleva</string>
     <string name="nc_call_notifications">Puheluilmoitukset</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">Yhdistetään uudelleen …</string>
     <string name="nc_call_ringing">SOITETAAN</string>
@@ -90,12 +89,10 @@
     <string name="nc_configure_cert_auth">Valitse tunnistautumisvarmenne</string>
     <string name="nc_connecting_call">Yhdistetään…</string>
     <string name="nc_contacts_done">Valmis</string>
-    <string name="nc_conversation_link">Keskustelulinkki</string>
     <string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Keskustelun tiedot</string>
     <string name="nc_conversation_menu_video_call">Videopuhelu</string>
     <string name="nc_conversation_menu_voice_call">Äänipuhelu</string>
     <string name="nc_conversation_not_found">Keskustelua ei löydy</string>
-    <string name="nc_conversation_settings">Keskustelun asetukset</string>
     <string name="nc_conversations_empty">Liity keskusteluun tai aloita uusi</string>
     <string name="nc_conversations_empty_details">Sano hei ystävillesi ja työkavereillesi!</string>
     <string name="nc_copy_message">Kopioi</string>
@@ -136,7 +133,7 @@
     <string name="nc_expire_message_one_hour">1 tunti</string>
     <string name="nc_expire_message_one_week">1 viikko</string>
     <string name="nc_expire_messages_explanation">Keskusteluviestit on mahdollista vanhentaa tietyn ajan jälkeen. Huomio: Keskustelussa jaetut tiedostot eivät poistu omistajalta, mutta ne eivät ole enää jaettu keskustelussa.</string>
-    <string name="nc_failed_to_perform_operation">Pahoittelut, jokin meni vikaan!</string>
+    <string name="nc_federation_invitation_accept">Hyväksy</string>
     <string name="nc_federation_invitation_reject">Hylkää</string>
     <string name="nc_file_browser_back">Takaisin</string>
     <string name="nc_formatted_message_you">Sinä: %1$s</string>
@@ -160,8 +157,6 @@
     <string name="nc_important_conversation">Tärkeä keskustelu</string>
     <string name="nc_important_conversation_desc">Tämän keskustelun ilmoitukset eivät noudata Älä häiritse -asetuksia</string>
     <string name="nc_invitations">Kutsut</string>
-    <string name="nc_join_via_link">Liity linkillä</string>
-    <string name="nc_join_via_web">Liity verkon kautta</string>
     <string name="nc_last_moderator_title">Ei voitu poistua keskustelusta</string>
     <string name="nc_last_modified">%1$s | Viimeksi muokattu: %2$s</string>
     <string name="nc_leave">Poistu keskustelusta</string>
@@ -190,7 +185,6 @@
     <string name="nc_new_conversation">Uusi keskustelu</string>
     <string name="nc_new_mention">Lukemattomat maininnat</string>
     <string name="nc_new_messages">Lukemattomat viestit</string>
-    <string name="nc_new_password">Uusi salasana</string>
     <string name="nc_nick_guest">Vieras</string>
     <string name="nc_no">Ei</string>
     <string name="nc_no_proxy">Ei välityspalvelinta</string>
@@ -208,14 +202,12 @@
     <string name="nc_owner">Omistaja</string>
     <string name="nc_participants">Osallistujat</string>
     <string name="nc_participants_add">Lisää osallistujat</string>
-    <string name="nc_password">Salasana</string>
     <string name="nc_permissions_settings">Avaa asetukset</string>
     <string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Tiliä ei löydy</string>
     <string name="nc_pip_microphone_mute">Mykistä mikrofoni</string>
     <string name="nc_pip_microphone_unmute">Käytä mikrofonia</string>
     <string name="nc_plain_old_messages">Viestit</string>
     <string name="nc_privacy">Yksityisyys</string>
-    <string name="nc_proceed">Jatka</string>
     <string name="nc_profile_personal_info_title">Henkilökohtaiset tiedot</string>
     <string name="nc_promote">Ylennä moderaattoriksi</string>
     <string name="nc_public_call">Uusi julkinen keskustelu</string>
@@ -337,8 +329,6 @@
     <string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Oikeus äänen tallentamiseen vaaditaan</string>
     <string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Liu\'uta peruuttaaksesi</string>
     <string name="nc_webinar">Webinaari</string>
-    <string name="nc_wrong_link">Keskustelulinkki ei ole kelvollinen</string>
-    <string name="nc_wrong_password">Väärä salasana</string>
     <string name="nc_yes">Kyllä</string>
     <string name="next_week">Seuraava viikko</string>
     <string name="oneHour">1 tunti</string>

+ 0 - 12
app/src/main/res/values-fr/strings.xml

@@ -93,7 +93,6 @@
     <string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">Basculer mode selfie</string>
     <string name="nc_call_incoming">ENTRANT</string>
     <string name="nc_call_name">Nom de la conversation</string>
-    <string name="nc_call_name_is_same">Le nom que vous avez entré est le même que celui existant</string>
     <string name="nc_call_notifications">Notifications d\'appel</string>
     <string name="nc_call_raised_hand">%1$s a levé la main</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">Reconnexion…</string>
@@ -136,12 +135,10 @@
     <string name="nc_connecting_call">Connexion…</string>
     <string name="nc_contacts_done">Terminé</string>
     <string name="nc_conversation_description">Description de conversation</string>
-    <string name="nc_conversation_link">Lien de la conversation</string>
     <string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Infos sur la conversation</string>
     <string name="nc_conversation_menu_video_call">Appel vidéo</string>
     <string name="nc_conversation_menu_voice_call">Appel vocal</string>
     <string name="nc_conversation_not_found">Discussion non trouvée</string>
-    <string name="nc_conversation_settings">Paramètres de la conversation</string>
     <string name="nc_conversations_empty">Rejoignez une conversation ou démarrez-en une nouvelle</string>
     <string name="nc_conversations_empty_details">Dites bonjour à vos amis et collègues !</string>
     <string name="nc_copy_message">Copier</string>
@@ -203,8 +200,6 @@
     <string name="nc_expire_messages">Expiration pour les messages</string>
     <string name="nc_expire_messages_explanation">Les messages instantanés peuvent expirer après un certain temps. Note : les fichiers partagés dans la discussion ne seront pas effacé pour leur propriétaire, mais ils ne seront plus partagés dans la conversation.</string>
     <string name="nc_external_server_failed">Échec de l\'extraction des paramètres de signalisation</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">Le serveur cible ne supporte pas l\'accès aux conversations publiques depuis un téléphone mobile. Veuillez essayer de rejoindre la conversation depuis un navigateur web.</string>
-    <string name="nc_failed_to_perform_operation">Désolé, quelque chose s\'est mal passé !</string>
     <string name="nc_federation_invitation_accept">Accepter</string>
     <string name="nc_federation_invitation_reject">Rejeter</string>
     <string name="nc_federation_invited_to_room">de %1$s à %2$s</string>
@@ -240,8 +235,6 @@
     <string name="nc_important_conversation">Conversation importante</string>
     <string name="nc_important_conversation_desc">Les notifications dans cette conversation l\'emportent sur les paramètres « Ne Pas Déranger ».</string>
     <string name="nc_invitations">Invitations</string>
-    <string name="nc_join_via_link">Joindre via un lien</string>
-    <string name="nc_join_via_web">Joindre via le web</string>
     <string name="nc_last_moderator">Vous devez désigner un nouveau modérateur avant de quitter %1$s.</string>
     <string name="nc_last_moderator_title">Impossible de quitter la conversation</string>
     <string name="nc_last_modified">%1$s | Dernière modification : %2$s</string>
@@ -274,7 +267,6 @@
     <string name="nc_new_conversation">Nouvelle conversation</string>
     <string name="nc_new_mention">Mentions non lues</string>
     <string name="nc_new_messages">Messages non lus</string>
-    <string name="nc_new_password">Nouveau mot de passe</string>
     <string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s non disponible (non installé ou restreint par l\'administrateur) </string>
     <string name="nc_nick_guest">Invité</string>
     <string name="nc_no">Non</string>
@@ -299,7 +291,6 @@
     <string name="nc_owner">Propriétaire</string>
     <string name="nc_participants">Participants</string>
     <string name="nc_participants_add">Ajouter des participants</string>
-    <string name="nc_password">Mot de passe</string>
     <string name="nc_permissions_ask">Définir les autorisations</string>
     <string name="nc_permissions_denied">Certaines autorisations n\'ont pas été accordées.</string>
     <string name="nc_permissions_rationale_dialog_title">Merci de donner les autorisations</string>
@@ -311,7 +302,6 @@
     <string name="nc_pip_microphone_unmute">Activer le micro</string>
     <string name="nc_plain_old_messages">Messages</string>
     <string name="nc_privacy">Vie privée</string>
-    <string name="nc_proceed">Continuer</string>
     <string name="nc_profile_personal_info_title">Informations personnelles</string>
     <string name="nc_promote">Promouvoir comme modérateur</string>
     <string name="nc_public_call">Nouvelle conversation publique</string>
@@ -461,8 +451,6 @@
     <string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">La permission d\'enregistrer l\'audio est requise</string>
     <string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Balayer pour annuler</string>
     <string name="nc_webinar">Webinaire</string>
-    <string name="nc_wrong_link">Le lien de conversation n\'est pas valide.</string>
-    <string name="nc_wrong_password">Mot de passe incorrect</string>
     <string name="nc_yes">Oui</string>
     <string name="next_week">Semaine suivante</string>
     <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Pas d\'intégration avec le carnet d\'adresses à cause d\'autorisations manquantes</string>

+ 0 - 12
app/src/main/res/values-gl/strings.xml

@@ -89,7 +89,6 @@
     <string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">Cambiar ao vídeo propio</string>
     <string name="nc_call_incoming">ENTRANTE</string>
     <string name="nc_call_name">Nome da conversa</string>
-    <string name="nc_call_name_is_same">O nome que introduciu é o mesmo que o existente</string>
     <string name="nc_call_notifications">Notificacións de chamadas</string>
     <string name="nc_call_raised_hand">%1$s ergueu a man</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">Volvendo conectar…</string>
@@ -131,11 +130,9 @@
     <string name="nc_connecting_call">Conectando…</string>
     <string name="nc_contacts_done">Feito</string>
     <string name="nc_conversation_description">Descrición da conversa</string>
-    <string name="nc_conversation_link">Ligazón da conversa</string>
     <string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Información da conversa</string>
     <string name="nc_conversation_menu_video_call">Chamada de vídeo</string>
     <string name="nc_conversation_menu_voice_call">Chamada de voz</string>
-    <string name="nc_conversation_settings">Axustes da conversa</string>
     <string name="nc_conversations_empty">Únase a unha conversa ou inicie unha nova</string>
     <string name="nc_conversations_empty_details">Saúde aos seus amigos e compañeiros!</string>
     <string name="nc_copy_message">Copiar</string>
@@ -188,8 +185,6 @@
     <string name="nc_expire_messages">Caducidade das mensaxes das parolas</string>
     <string name="nc_expire_messages_explanation">As mensaxes das parolas poden caducar após dun tempo determinado. Nota: Os ficheiros compartidos na parola non se eliminarán para o propietario, mais xa non se compartirán na conversa.</string>
     <string name="nc_external_server_failed">Produciuse un fallo ao recuperar os axustes da sinalización</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">O servidor de destino non admite unirse a conversas públicas mediante teléfonos móbiles. Pode tentar unirse á chamada empregando o navegador web.</string>
-    <string name="nc_failed_to_perform_operation">Desculpe, algo foi mal!</string>
     <string name="nc_federation_invitation_accept">Aceptar</string>
     <string name="nc_federation_invitation_reject">Rexeitar</string>
     <string name="nc_file_browser_back">Atrás</string>
@@ -222,8 +217,6 @@
     <string name="nc_important_conversation">Conversa importante</string>
     <string name="nc_important_conversation_desc">As notificacións nesta conversa anularán os axustes de «Non molestar»</string>
     <string name="nc_invitations">Convites</string>
-    <string name="nc_join_via_link">Unirse a través dunha ligazón</string>
-    <string name="nc_join_via_web">Unirse a través da web</string>
     <string name="nc_last_moderator">Debe promover un novo moderador antes de poder abandonar %1$s.</string>
     <string name="nc_last_moderator_title">Non foi posíbel abandonar a conversa</string>
     <string name="nc_last_modified">%1$s | Última modificación: %2$s</string>
@@ -256,7 +249,6 @@
     <string name="nc_new_conversation">Nova conversa</string>
     <string name="nc_new_mention">Mencións sen ler</string>
     <string name="nc_new_messages">Mensaxes sen ler</string>
-    <string name="nc_new_password">Novo contrasinal</string>
     <string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s non está dispoñíbel (nin instalado nin restrinxido pola administración da instancia.)</string>
     <string name="nc_nick_guest">Convidado</string>
     <string name="nc_no">Non</string>
@@ -281,7 +273,6 @@
     <string name="nc_owner">Propietario</string>
     <string name="nc_participants">Participantes</string>
     <string name="nc_participants_add">Engadir participantes</string>
-    <string name="nc_password">Contrasinal</string>
     <string name="nc_permissions_ask">Establecer os permisos</string>
     <string name="nc_permissions_denied">Algúns permisos foron denegados.</string>
     <string name="nc_permissions_rationale_dialog_title">Autorice os permisos</string>
@@ -293,7 +284,6 @@
     <string name="nc_pip_microphone_unmute">Activar o micrófono</string>
     <string name="nc_plain_old_messages">Mensaxes</string>
     <string name="nc_privacy">Privacidade</string>
-    <string name="nc_proceed">Continuar</string>
     <string name="nc_profile_personal_info_title">Información persoal</string>
     <string name="nc_promote">Promover a moderador</string>
     <string name="nc_public_call">Nova conversa pública</string>
@@ -442,8 +432,6 @@
     <string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Precísase de permiso para gravar son</string>
     <string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Esvare para cancelar</string>
     <string name="nc_webinar">Seminario web</string>
-    <string name="nc_wrong_link">A ligazón da conversa non é válida</string>
-    <string name="nc_wrong_password">Contrasinal incorrecto </string>
     <string name="nc_yes">Si</string>
     <string name="next_week">Semana seguinte</string>
     <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Non hai integración do número de teléfono por mor da falta de permisos</string>

+ 0 - 12
app/src/main/res/values-hr/strings.xml

@@ -57,7 +57,6 @@
     <string name="nc_call_button_content_description_hangup">Poklopi</string>
     <string name="nc_call_incoming">DOLAZNI</string>
     <string name="nc_call_name">Naziv razgovora</string>
-    <string name="nc_call_name_is_same">Uneseno ime jednako je postojećem</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">Ponovno povezivanje …</string>
     <string name="nc_call_ringing">ZVONI</string>
     <string name="nc_call_state_in_call">%1$s u pozivu</string>
@@ -93,11 +92,9 @@
     <string name="nc_configure_cert_auth">Odaberi vjerodajnicu za autentifikaciju</string>
     <string name="nc_connecting_call">Povezivanje…</string>
     <string name="nc_contacts_done">Gotovo</string>
-    <string name="nc_conversation_link">Poveznica za razgovor</string>
     <string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Informacije o razgovoru</string>
     <string name="nc_conversation_menu_video_call">Videopoziv</string>
     <string name="nc_conversation_menu_voice_call">Glasovni poziv</string>
-    <string name="nc_conversation_settings">Postavke razgovora</string>
     <string name="nc_conversations_empty">Pridružite se razgovoru ili započnite novi</string>
     <string name="nc_conversations_empty_details">Pozdravi svoje prijatelje i kolege!</string>
     <string name="nc_copy_message">Kopiraj</string>
@@ -137,8 +134,6 @@
     <string name="nc_expire_message_one_hour">1 sat</string>
     <string name="nc_expire_message_one_week">1 tjedan</string>
     <string name="nc_external_server_failed">Neuspješno dohvaćanje postavki signaliziranja</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">Ciljni poslužitelj ne podržava pridruživanje javnim razgovorima putem mobilnih telefona. Možete se pokušati pridružiti razgovoru putem web-preglednika.</string>
-    <string name="nc_failed_to_perform_operation">Oprostite, nešto je pošlo po krivu!</string>
     <string name="nc_federation_invitation_accept">Prihvati</string>
     <string name="nc_federation_invitation_reject">Odbij</string>
     <string name="nc_file_browser_back">Natrag</string>
@@ -162,8 +157,6 @@
     <string name="nc_important_conversation">Važan razgovor</string>
     <string name="nc_important_conversation_desc">Obavijesti u okviru ovog razgovora prikazuju se neovisno o postavkama Ne uznemiravaj</string>
     <string name="nc_invitations">Pozivnice</string>
-    <string name="nc_join_via_link">Pridružite se putem poveznice</string>
-    <string name="nc_join_via_web">Pridružite se putem weba</string>
     <string name="nc_last_moderator">Morate odabrati novog moderatora prije nego što napustite %1$s.</string>
     <string name="nc_last_moderator_title">Nije moguće napustiti razgovor</string>
     <string name="nc_last_modified">%1$s | Posljednja izmjena: %2$s</string>
@@ -193,7 +186,6 @@
     <string name="nc_new_conversation">Novi razgovor</string>
     <string name="nc_new_mention">Nepročitana spominjanja</string>
     <string name="nc_new_messages">Nove poruke</string>
-    <string name="nc_new_password">Nova zaporka</string>
     <string name="nc_nick_guest">Gost</string>
     <string name="nc_no">Ne</string>
     <string name="nc_no_proxy">Nema proxyja</string>
@@ -210,14 +202,12 @@
     <string name="nc_owner">Vlasnik</string>
     <string name="nc_participants">Sudionici</string>
     <string name="nc_participants_add">Dodaj sudionike</string>
-    <string name="nc_password">Zaporka</string>
     <string name="nc_permissions_settings">Otvori postavke</string>
     <string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Račun nije pronađen</string>
     <string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Razmjenjujte poruke putem %s</string>
     <string name="nc_pip_microphone_unmute">Omogućite mikrofon</string>
     <string name="nc_plain_old_messages">Poruke</string>
     <string name="nc_privacy">Privatnost</string>
-    <string name="nc_proceed">Nastavi</string>
     <string name="nc_profile_personal_info_title">Osobne informacije</string>
     <string name="nc_promote">Unaprijedi u moderatora</string>
     <string name="nc_public_call">Novi javni razgovor</string>
@@ -350,8 +340,6 @@
     <string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Potrebno je dopuštenje za snimanje zvuka</string>
     <string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Pomakni za otkazivanje</string>
     <string name="nc_webinar">Webinar</string>
-    <string name="nc_wrong_link">Poveznica za razgovor nije valjana</string>
-    <string name="nc_wrong_password">Pogrešna zaporka</string>
     <string name="nc_yes">Da</string>
     <string name="next_week">Sljedeći tjedan</string>
     <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Integracija broja telefona nije moguća jer nedostaje dopuštenje</string>

+ 0 - 12
app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml

@@ -85,7 +85,6 @@
     <string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">Váltás a saját videóra</string>
     <string name="nc_call_incoming">BEJÖVŐ</string>
     <string name="nc_call_name">Beszélgetésnév</string>
-    <string name="nc_call_name_is_same">A megadott név egyezik egy már meglévővel</string>
     <string name="nc_call_notifications">Hívásértesítések</string>
     <string name="nc_call_raised_hand">%1$s felemelte a kezét</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">Újrakapcsolódás…</string>
@@ -126,11 +125,9 @@
     <string name="nc_connecting_call">Csatlakozás…</string>
     <string name="nc_contacts_done">Kész</string>
     <string name="nc_conversation_description">Beszélgetés leírása</string>
-    <string name="nc_conversation_link">Beszélgetési hivatkozás</string>
     <string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Beszélgetés információk</string>
     <string name="nc_conversation_menu_video_call">Videohívás</string>
     <string name="nc_conversation_menu_voice_call">Hanghívás</string>
-    <string name="nc_conversation_settings">Beszélgetésbeállítások</string>
     <string name="nc_conversations_empty">Csatlakozzon egy beszélgetéshez, vagy indítson egy újat</string>
     <string name="nc_conversations_empty_details">Üdvözölje a barátait és munkatársait!</string>
     <string name="nc_copy_message">Másolás</string>
@@ -179,8 +176,6 @@
     <string name="nc_expire_messages">Csevegési üzenetek elévülése</string>
     <string name="nc_expire_messages_explanation">A csevegési üzenetek bizonyos idő után elévülhetnek. Megjegyzés: A csevegésben megosztott fájlok nem törlődnek a tulajdonosuk számára, csak többé nem lesznek megosztva a beszélgetéssel.</string>
     <string name="nc_external_server_failed">A jelzésbeállítások lekérése sikertelen</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">A célkiszolgáló nem támogatja a mobiltelefonon történő nyilvános beszélgetéseket. Próbáljon meg webböngészőn keresztül csatlakozni a beszélgetéshez.</string>
-    <string name="nc_failed_to_perform_operation">Bocsánat, valami hiba történt!</string>
     <string name="nc_federation_invitation_accept">Elfogadás</string>
     <string name="nc_federation_invitation_reject">Elutasítás</string>
     <string name="nc_file_browser_back">Vissza</string>
@@ -213,8 +208,6 @@
     <string name="nc_important_conversation">Fontos beszélgetés</string>
     <string name="nc_important_conversation_desc">E beszélgetés értesítései felülírják a Ne zavarjanak beállításokat</string>
     <string name="nc_invitations">Meghívások</string>
-    <string name="nc_join_via_link">Csatlakozás hivatkozással</string>
-    <string name="nc_join_via_web">Csatlakozás weben keresztül</string>
     <string name="nc_last_moderator">Új moderátort kell kineveznie, mielőtt elhagyhatja ezt: %1$s.</string>
     <string name="nc_last_moderator_title">Nem sikerült elhagyni a beszélgetést</string>
     <string name="nc_last_modified">%1$s | Utoljára módosítva: %2$s</string>
@@ -247,7 +240,6 @@
     <string name="nc_new_conversation">Új beszélgetés</string>
     <string name="nc_new_mention">Olvasatlan említések</string>
     <string name="nc_new_messages">Olvasatlan üzenetek</string>
-    <string name="nc_new_password">Új jelszó</string>
     <string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">A(z) %1$s nem érhető el (nincs telepítve vagy egy rendszergazda korlátozta) </string>
     <string name="nc_nick_guest">Vendég</string>
     <string name="nc_no">Nem</string>
@@ -271,7 +263,6 @@
     <string name="nc_owner">Tulajdonos</string>
     <string name="nc_participants">Résztvevők</string>
     <string name="nc_participants_add">Résztvevők hozzáadása</string>
-    <string name="nc_password">Jelszó</string>
     <string name="nc_permissions_ask">Jogosultságok beállításaa</string>
     <string name="nc_permissions_denied">Néhány jogosultság meg lett tagadva.</string>
     <string name="nc_permissions_rationale_dialog_title">Engedélyezzen jogosultságokat</string>
@@ -283,7 +274,6 @@
     <string name="nc_pip_microphone_unmute">Mikrofon engedélyezése</string>
     <string name="nc_plain_old_messages">Üzenetek</string>
     <string name="nc_privacy">Adatvédelem</string>
-    <string name="nc_proceed">Folytatás</string>
     <string name="nc_profile_personal_info_title">Személyes információk</string>
     <string name="nc_promote">Kinevezés moderátorrá</string>
     <string name="nc_public_call">Új nyilvános beszélgetés</string>
@@ -432,8 +422,6 @@
     <string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Hangfelvételi engedély szükséges</string>
     <string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Csúsztassa a megszakításhoz</string>
     <string name="nc_webinar">Webinár</string>
-    <string name="nc_wrong_link">A beszélgetési hivatkozás nem érvényes</string>
-    <string name="nc_wrong_password">Hibás jelszó</string>
     <string name="nc_yes">Igen</string>
     <string name="next_week">Következő hét</string>
     <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Nincs telefonszám integráció hiányzó engedélyek miatt</string>

+ 0 - 10
app/src/main/res/values-is/strings.xml

@@ -45,7 +45,6 @@
     <string name="nc_biometric_unlock">Aflæsa  %1$s</string>
     <string name="nc_call_button_content_description_hangup">Hang up</string>
     <string name="nc_call_name">Heiti samtals</string>
-    <string name="nc_call_name_is_same">Nafnið sem þú settir inn er það sama og það sem fyrir er</string>
     <string name="nc_call_unknown">%s símtal</string>
     <string name="nc_cancel">Hætta við</string>
     <string name="nc_capabilities_failed">Mistókst að sækja getuupplýsingar, hætti</string>
@@ -69,12 +68,10 @@
     <string name="nc_configure_cert_auth">Veldu skilríki fyrir auðkenningu</string>
     <string name="nc_connecting_call">Tengist ...</string>
     <string name="nc_contacts_done">Lokið</string>
-    <string name="nc_conversation_link">Samskiptatengill</string>
     <string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Upplýsingar um samtal</string>
     <string name="nc_conversation_menu_video_call">Myndsímtal</string>
     <string name="nc_conversation_menu_voice_call">Raddsímtal</string>
     <string name="nc_conversation_not_found">Samtal fannst ekki</string>
-    <string name="nc_conversation_settings">Conversation settings</string>
     <string name="nc_conversations_empty">Taktu þátt í samtali eða byrjaðu nýtt samtal</string>
     <string name="nc_conversations_empty_details">Segðu hæ við vini þína og samstarfsmenn!</string>
     <string name="nc_copy_message">Afrita</string>
@@ -110,7 +107,6 @@
     <string name="nc_expire_message_one_hour">1 klukkustund</string>
     <string name="nc_expire_message_one_week">1 week</string>
     <string name="nc_external_server_failed">Mistókst að sækja stillingar merkjasendinga</string>
-    <string name="nc_failed_to_perform_operation">Því miður, eitthvað fór úrskeiðis!</string>
     <string name="nc_federation_invitation_accept">Samþykkja</string>
     <string name="nc_federation_invitation_reject">Hafna</string>
     <string name="nc_file_browser_back">Til baka</string>
@@ -130,7 +126,6 @@
     <string name="nc_guest_access_resend_invitations">Resend invitations</string>
     <string name="nc_guest_access_share_link">Share conversation link</string>
     <string name="nc_invitations">Boðskort</string>
-    <string name="nc_join_via_web">Taka þátt í gegnum vef</string>
     <string name="nc_last_moderator">You need to promote a new moderator before you can leave %1$s.</string>
     <string name="nc_last_moderator_title">Gat ekki hætt í samtali</string>
     <string name="nc_last_modified">%1$s | Síðast breytt: %2$s</string>
@@ -149,7 +144,6 @@
     <string name="nc_never">Skráði sig aldrei</string>
     <string name="nc_new_conversation">Nýtt samtal</string>
     <string name="nc_new_messages">Ólesin skilaboð</string>
-    <string name="nc_new_password">Nýtt lykilorð</string>
     <string name="nc_nick_guest">Gestur</string>
     <string name="nc_no">Nei</string>
     <string name="nc_no_proxy">Enginn milliþjónn</string>
@@ -165,13 +159,11 @@
     <string name="nc_owner">Eigandi</string>
     <string name="nc_participants">Þátttakendur</string>
     <string name="nc_participants_add">Bæta við þátttakanda</string>
-    <string name="nc_password">Lykilorð</string>
     <string name="nc_permissions_settings">Opna stillingar</string>
     <string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Notandaaðgangur fannst ekki</string>
     <string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Spjalla gegnum %s</string>
     <string name="nc_plain_old_messages">Skilaboð</string>
     <string name="nc_privacy">Gagnaleynd</string>
-    <string name="nc_proceed">Halda áfram</string>
     <string name="nc_promote">Gera að umsjónarmanni</string>
     <string name="nc_public_call">Nýtt opinbert samtal</string>
     <string name="nc_public_call_explanation">Opinber samtöl gera þér kleift að bjóða fólki utan kerfisins með sérstaklega útbúnum tenglum.</string>
@@ -260,8 +252,6 @@
     <string name="nc_upload_in_progess">Sendi inn</string>
     <string name="nc_user">Notandi</string>
     <string name="nc_webinar">Webinar</string>
-    <string name="nc_wrong_link">Samskiptatengill er ekki gildur</string>
-    <string name="nc_wrong_password">Rangt lykilorð</string>
     <string name="nc_yes">Já</string>
     <string name="next_week">Næsta viku</string>
     <string name="oneHour">1 klukkustund</string>

+ 0 - 12
app/src/main/res/values-it/strings.xml

@@ -69,7 +69,6 @@
     <string name="nc_call_button_content_description_hangup">Riaggancia</string>
     <string name="nc_call_incoming">IN ARRIVO</string>
     <string name="nc_call_name">Nome della conversazione</string>
-    <string name="nc_call_name_is_same">Il nome che hai digitato è uguale a quello esistente</string>
     <string name="nc_call_notifications">Notifiche di chiamata</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">Riconnessione in corso …</string>
     <string name="nc_call_ringing">STA SQUILLANDO</string>
@@ -106,11 +105,9 @@
     <string name="nc_configure_cert_auth">Seleziona certificato di autenticazione</string>
     <string name="nc_connecting_call">Connessione in corso…</string>
     <string name="nc_contacts_done">Fine</string>
-    <string name="nc_conversation_link">Collegamento della conversazione</string>
     <string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Informazioni di conversazione</string>
     <string name="nc_conversation_menu_video_call">Chiamata video</string>
     <string name="nc_conversation_menu_voice_call">Chiamata vocale</string>
-    <string name="nc_conversation_settings">Impostazioni conversazione</string>
     <string name="nc_conversations_empty">Unisciti a una conversazione o iniziane una nuova</string>
     <string name="nc_conversations_empty_details">Saluta i tuoi amici e i tuoi colleghi!</string>
     <string name="nc_copy_message">Copia</string>
@@ -155,8 +152,6 @@
     <string name="nc_expire_messages">Scadenza dei messaggi di chat</string>
     <string name="nc_expire_messages_explanation">I messaggi di chat possono scadere dopo un certo periodo di tempo. Nota: I file condivisi in chat non saranno eliminati per il proprietario, ma non saranno più condivisi nella conversazione.</string>
     <string name="nc_external_server_failed">Recupero delle impostazioni di segnalazione non riuscito</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">Il server di destinazione non supporta la partecipazione a stanze pubbliche tramite cellulare. Puoi provare a unirti alla conversazioni tramite un browser web.</string>
-    <string name="nc_failed_to_perform_operation">Spiacenti, qualcosa non ha funzionato!</string>
     <string name="nc_federation_invitation_accept">Accetta</string>
     <string name="nc_federation_invitation_reject">Rifiuta</string>
     <string name="nc_file_browser_back">Indietro</string>
@@ -180,8 +175,6 @@
     <string name="nc_important_conversation">Conversazione importante</string>
     <string name="nc_important_conversation_desc">Le notifiche in questa conversazione ignoreranno l\'impostazione Non disturbare</string>
     <string name="nc_invitations">Inviti</string>
-    <string name="nc_join_via_link">Unisciti tramite un collegamento</string>
-    <string name="nc_join_via_web">Unisciti tramite web</string>
     <string name="nc_last_moderator">Devi promuovere un nuovo moderatore prima di poter abbandonare %1$s. </string>
     <string name="nc_last_moderator_title">Impossibile lasciare la conversazione</string>
     <string name="nc_last_modified">%1$s | Ultima modifica: %2$s</string>
@@ -211,7 +204,6 @@
     <string name="nc_new_conversation">Nuova conversazione</string>
     <string name="nc_new_mention">Menzioni non lette</string>
     <string name="nc_new_messages">Messaggi non letti</string>
-    <string name="nc_new_password">Nuova password</string>
     <string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s non disponibile (non installato o limitato dall\'amministratore)</string>
     <string name="nc_nick_guest">Ospite</string>
     <string name="nc_no">No</string>
@@ -231,7 +223,6 @@
     <string name="nc_owner">Proprietario</string>
     <string name="nc_participants">Partecipanti</string>
     <string name="nc_participants_add">Aggiungi partecipanti</string>
-    <string name="nc_password">Password</string>
     <string name="nc_permissions_settings">Apri impostazioni</string>
     <string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Account non trovato</string>
     <string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Chat tramite %s</string>
@@ -239,7 +230,6 @@
     <string name="nc_pip_microphone_unmute">Accendi microfono</string>
     <string name="nc_plain_old_messages">Messaggi</string>
     <string name="nc_privacy">Riservatezza</string>
-    <string name="nc_proceed">Procedi</string>
     <string name="nc_profile_personal_info_title">Informazioni personali</string>
     <string name="nc_promote">Promuovi a moderatore</string>
     <string name="nc_public_call">Nuova conversazione pubblica</string>
@@ -377,8 +367,6 @@
     <string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Autorizzazione di registrazione audio richiesta</string>
     <string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Scorri per annullare</string>
     <string name="nc_webinar">Webinar</string>
-    <string name="nc_wrong_link">Il collegamento della conversazione non è valido</string>
-    <string name="nc_wrong_password">Password errata</string>
     <string name="nc_yes">Sì</string>
     <string name="next_week">Settimana successiva</string>
     <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Nessuna integrazione del numero di telefono a causa di autorizzazioni mancanti</string>

+ 0 - 12
app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml

@@ -65,7 +65,6 @@
     <string name="nc_call_button_content_description_hangup">通話終了</string>
     <string name="nc_call_incoming">呼び出し中</string>
     <string name="nc_call_name">会話名</string>
-    <string name="nc_call_name_is_same">入力した名前は既存の名前と同じです</string>
     <string name="nc_call_notifications">通話通知</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">再接続中 …</string>
     <string name="nc_call_ringing">呼び出し中</string>
@@ -102,11 +101,9 @@
     <string name="nc_configure_cert_auth">認証証明書を選択</string>
     <string name="nc_connecting_call">接続中 …</string>
     <string name="nc_contacts_done">完了</string>
-    <string name="nc_conversation_link">会話リンク</string>
     <string name="nc_conversation_menu_conversation_info">会話情報</string>
     <string name="nc_conversation_menu_video_call">ビデオ通話</string>
     <string name="nc_conversation_menu_voice_call">音声通話</string>
-    <string name="nc_conversation_settings">会話設定</string>
     <string name="nc_conversations_empty">会話に参加するか、新しいのを開始</string>
     <string name="nc_conversations_empty_details">友達や同僚に挨拶しましょう!</string>
     <string name="nc_copy_message">コピー</string>
@@ -149,8 +146,6 @@
     <string name="nc_expire_message_one_week">1週間</string>
     <string name="nc_expire_messages_explanation">チャットメッセージは、一定時間経過後に期限切れにすることができます。注意: チャットで共有されたファイルは、ファイル所有者は削除されませんが、会話では共有されなくなります。</string>
     <string name="nc_external_server_failed">シグナリング設定を取得できませんでした</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">ターゲットのサーバーは、モバイル経由での公開の会話への参加をサポートしていません。Webブラウザー経由で会話への参加を試みてください。</string>
-    <string name="nc_failed_to_perform_operation">申し訳ありませんが、何かがおかしいです!</string>
     <string name="nc_federation_invitation_accept">承諾</string>
     <string name="nc_federation_invitation_reject">拒否</string>
     <string name="nc_file_browser_back">戻る</string>
@@ -175,8 +170,6 @@
     <string name="nc_important_conversation">重要な会議</string>
     <string name="nc_important_conversation_desc">この会話の通知設定は、取り込み中設定を上書きします</string>
     <string name="nc_invitations">招待</string>
-    <string name="nc_join_via_link">トークに参加する</string>
-    <string name="nc_join_via_web">ウェブ経由で参加</string>
     <string name="nc_last_moderator">%1$sを退出する前に、新しいモデレータを昇格させる必要があります。</string>
     <string name="nc_last_moderator_title">会話を退出できませんでした</string>
     <string name="nc_last_modified">%1$s最終更新:%2$s</string>
@@ -206,7 +199,6 @@
     <string name="nc_new_conversation">新しい会話</string>
     <string name="nc_new_mention">未読の返信</string>
     <string name="nc_new_messages">未読のメッセージ</string>
-    <string name="nc_new_password">新しいパスワード</string>
     <string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s利用できません(インストールされていないか、管理者によって制限されています)</string>
     <string name="nc_nick_guest">ゲスト</string>
     <string name="nc_no">いいえ</string>
@@ -226,7 +218,6 @@
     <string name="nc_owner">オーナー</string>
     <string name="nc_participants">参加者</string>
     <string name="nc_participants_add">参加を追加</string>
-    <string name="nc_password">パスワード</string>
     <string name="nc_permissions_settings">設定を開く</string>
     <string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">アカウントが見つかりません</string>
     <string name="nc_phone_book_integration_chat_via">%sとチャット</string>
@@ -234,7 +225,6 @@
     <string name="nc_pip_microphone_unmute">マイクを有効にする</string>
     <string name="nc_plain_old_messages">メッセージ</string>
     <string name="nc_privacy">プライバシー</string>
-    <string name="nc_proceed">続行する</string>
     <string name="nc_profile_personal_info_title">パーソナル情報</string>
     <string name="nc_promote">モデレータに昇格</string>
     <string name="nc_public_call">新規公開会話</string>
@@ -373,8 +363,6 @@
     <string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">音声の録音を許可する権限が必要です</string>
     <string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« スライドしてキャンセル</string>
     <string name="nc_webinar">ウェビナー</string>
-    <string name="nc_wrong_link">会話リンクが無効です</string>
-    <string name="nc_wrong_password">パスワードが間違っています</string>
     <string name="nc_yes">はい</string>
     <string name="next_week">来週</string>
     <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">利用権限がないため、電話番号統合ができません。</string>

+ 0 - 12
app/src/main/res/values-ko/strings.xml

@@ -75,7 +75,6 @@
     <string name="nc_call_button_content_description_microphone">마이크 전환</string>
     <string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">셀프 영상으로 전환</string>
     <string name="nc_call_name">대화명</string>
-    <string name="nc_call_name_is_same">입력한 이름이 이미 사용 중입니다</string>
     <string name="nc_call_notifications">전화 알림</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">재연결 ...</string>
     <string name="nc_call_timeout">45초 동안 응답이 없다면 다시 시도하기를 눌러주십시오.</string>
@@ -108,11 +107,9 @@
     <string name="nc_configure_cert_auth">인증서 선택</string>
     <string name="nc_connecting_call">연결 중 …</string>
     <string name="nc_contacts_done">완료</string>
-    <string name="nc_conversation_link">대화 링크</string>
     <string name="nc_conversation_menu_conversation_info">대화 정보</string>
     <string name="nc_conversation_menu_video_call">영상 통화</string>
     <string name="nc_conversation_menu_voice_call">음성 통화</string>
-    <string name="nc_conversation_settings">대화 환경설정</string>
     <string name="nc_conversations_empty">대화에 참가하거나 새 대화 시작</string>
     <string name="nc_conversations_empty_details">여러분의 친구들과 동료들에게 인사하세요!</string>
     <string name="nc_copy_message">복사</string>
@@ -157,8 +154,6 @@
     <string name="nc_expire_messages">채팅 메시지 만료</string>
     <string name="nc_expire_messages_explanation">채팅 메시지가 특정 시간 이후에 만료될 수 있습니다. 참고: 채팅에서 공유된 파일들은 소유자에게서 삭제 되지 않지만, 대화에서 더이상 공유되지 않습니다.</string>
     <string name="nc_external_server_failed">신호 설정을 가져오지 못함</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">대상 서버는 휴대폰을 통한 공개 대화 참가를 지원하지 않습니다. 하지만 웹 브라우저를 통해 대화에 참가하려고 할 수 있습니다.</string>
-    <string name="nc_failed_to_perform_operation">죄송합니다, 무언가 잘못되었습니다!</string>
     <string name="nc_federation_invitation_accept">수락</string>
     <string name="nc_federation_invitation_reject">거부</string>
     <string name="nc_file_browser_back">뒤로</string>
@@ -187,8 +182,6 @@
     <string name="nc_guest_access_share_link">대화 링크 공유</string>
     <string name="nc_hint_enter_a_message">메시지 입력…</string>
     <string name="nc_important_conversation">중요한 대화</string>
-    <string name="nc_join_via_link">링크로 참가</string>
-    <string name="nc_join_via_web">웹에서 참가</string>
     <string name="nc_last_moderator">%1$s(을)를 떠나기 전에 새로운 중재자를 임명해야 합니다.</string>
     <string name="nc_last_moderator_title">대화를 떠날 수 없습니다.</string>
     <string name="nc_last_modified">%1$s | 최종 수정: %2$s</string>
@@ -219,7 +212,6 @@
     <string name="nc_new_conversation">새 대화</string>
     <string name="nc_new_mention">읽지 않은 언급</string>
     <string name="nc_new_messages">읽지 않은 메시지</string>
-    <string name="nc_new_password">새 암호</string>
     <string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s을(를) 사용할 수 없음 (설치되지 않았거나 관리자에 의해 제한됨)</string>
     <string name="nc_nick_guest">손님</string>
     <string name="nc_no">아니요</string>
@@ -242,7 +234,6 @@
     <string name="nc_owner">Owner</string>
     <string name="nc_participants">참가자</string>
     <string name="nc_participants_add">참가자 추가</string>
-    <string name="nc_password">암호</string>
     <string name="nc_permissions_settings">설정 열기</string>
     <string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">계정을 찾을 수 없습니다.</string>
     <string name="nc_phone_book_integration_chat_via">%s을 통한 채팅</string>
@@ -250,7 +241,6 @@
     <string name="nc_pip_microphone_unmute">마이크 활성화</string>
     <string name="nc_plain_old_messages">메시지</string>
     <string name="nc_privacy">개인 정보 취급 방침</string>
-    <string name="nc_proceed">진행</string>
     <string name="nc_profile_personal_info_title">개인 정보</string>
     <string name="nc_promote">중재자 권한 부여</string>
     <string name="nc_public_call">새로운 공적 대화</string>
@@ -392,8 +382,6 @@
     <string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">오디오 녹음을 위하여 권한이 필요합니다.</string>
     <string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« 취소하려면 슬라이드하세요.</string>
     <string name="nc_webinar">Webinar</string>
-    <string name="nc_wrong_link">무효한 대화 링크</string>
-    <string name="nc_wrong_password">잘못된 암호</string>
     <string name="nc_yes">예</string>
     <string name="next_week">다음주</string>
     <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">권한 없음으로 인하여 전화 번호를 통합하지 않습니다.</string>

+ 0 - 11
app/src/main/res/values-lt-rLT/strings.xml

@@ -49,7 +49,6 @@
     <string name="nc_biometric_unlock">Atrakinti %1$s</string>
     <string name="nc_call_button_content_description_hangup">Padėti ragelį</string>
     <string name="nc_call_name">Pokalbio pavadinimas</string>
-    <string name="nc_call_name_is_same">Jūsų įvestas vardas yra toks pats kaip ir esamas</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">Jungiamasi iš naujo…</string>
     <string name="nc_call_timeout">Per 45 sekundes jokio atsakymo, bakstelėkite norėdami bandyti dar kartą</string>
     <string name="nc_cancel">Atsisakyti</string>
@@ -73,11 +72,9 @@
     <string name="nc_configure_cert_auth">Pasirinkti tapatybės nustatymo liudijimą</string>
     <string name="nc_connecting_call">Jungiamasi…</string>
     <string name="nc_contacts_done">Atlikta</string>
-    <string name="nc_conversation_link">Pokalbio nuoroda</string>
     <string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Pokalbio informacija</string>
     <string name="nc_conversation_menu_video_call">Vaizdo skambutis</string>
     <string name="nc_conversation_menu_voice_call">Balso skambutis</string>
-    <string name="nc_conversation_settings">Pokalbio nustatymai</string>
     <string name="nc_conversations_empty">Prisijunkite prie pokalbio arba pradėkite naują</string>
     <string name="nc_conversations_empty_details">Pasisveikinkite su savo draugais ir kolegomis!</string>
     <string name="nc_copy_message">Kopijuoti</string>
@@ -112,8 +109,6 @@
     <string name="nc_expire_message_one_hour">1 valanda</string>
     <string name="nc_expire_message_one_week">1 savaitė</string>
     <string name="nc_external_server_failed">Nepavyko gauti signalizavimo nustatymų</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">Paskirties serveris nepalaiko prisijungimą prie viešų pokalbių per mobiliuosius telefonus. Galite bandyti prisijungti prie pokalbio per saityno naršyklę.</string>
-    <string name="nc_failed_to_perform_operation">Atleiskite, kažkas nutiko!</string>
     <string name="nc_federation_invitation_accept">Priimti</string>
     <string name="nc_federation_invitation_reject">Atmesti</string>
     <string name="nc_file_browser_back">Atgal</string>
@@ -131,7 +126,6 @@
     <string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Silpnas slaptažodis</string>
     <string name="nc_important_conversation">Svarbus pokalbis</string>
     <string name="nc_invitations">Pakvietimai</string>
-    <string name="nc_join_via_link">Prisijungti per nuorodą</string>
     <string name="nc_last_moderator">Prieš išeidami iš %1$s, turite paaukštinti naują moderatorių.</string>
     <string name="nc_last_moderator_title">Nepavyko išeiti iš pokalbio</string>
     <string name="nc_last_modified">%1$s | Paskutinį kartą modifikuota: %2$s</string>
@@ -149,7 +143,6 @@
     <string name="nc_moderator">Moderatorius</string>
     <string name="nc_new_conversation">Naujas pokalbis</string>
     <string name="nc_new_messages">Neskaitytos žinutės</string>
-    <string name="nc_new_password">Naujas slaptažodis</string>
     <string name="nc_nick_guest">Svečias</string>
     <string name="nc_no">Ne</string>
     <string name="nc_no_proxy">Be įgaliotojo serverio</string>
@@ -165,14 +158,12 @@
     <string name="nc_owner">Savininkas</string>
     <string name="nc_participants">Dalyviai</string>
     <string name="nc_participants_add">Pridėti dalyvius</string>
-    <string name="nc_password">Slaptažodis</string>
     <string name="nc_permissions_settings">Atverti nustatymus</string>
     <string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Paskyra nerasta</string>
     <string name="nc_pip_microphone_mute">Išjungti mikrofoną</string>
     <string name="nc_pip_microphone_unmute">Įjungti mikrofoną</string>
     <string name="nc_plain_old_messages">Žinutės</string>
     <string name="nc_privacy">Privatumas</string>
-    <string name="nc_proceed">Tęsti</string>
     <string name="nc_profile_personal_info_title">Asmeninė informacija</string>
     <string name="nc_promote">Paaukštinti į moderatorius</string>
     <string name="nc_public_call">Naujas viešas pokalbis</string>
@@ -270,8 +261,6 @@
     <string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Laikykite, kad įrašinėtumėte, atleiskite, kad išsiųstumėte.</string>
     <string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Perbraukite norėdami atsisakyti</string>
     <string name="nc_webinar">Internetinis seminaras</string>
-    <string name="nc_wrong_link">Pokalbio nuoroda negalioja</string>
-    <string name="nc_wrong_password">Neteisingas slaptažodis</string>
     <string name="nc_yes">Taip</string>
     <string name="next_week">Kita savaitė</string>
     <string name="oneHour">1 valanda</string>

+ 0 - 12
app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml

@@ -95,7 +95,6 @@
     <string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">Bytt til selvvideo</string>
     <string name="nc_call_incoming">INNKOMMENDE</string>
     <string name="nc_call_name">Samtalenavn</string>
-    <string name="nc_call_name_is_same">Navnet du valgte eksisterer allerede</string>
     <string name="nc_call_notifications">Varsler om anrop</string>
     <string name="nc_call_raised_hand">%1$s rekte opp hånden</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">Kobler til igjen...</string>
@@ -139,12 +138,10 @@
     <string name="nc_connecting_call">Kobler til...</string>
     <string name="nc_contacts_done">Ferdig</string>
     <string name="nc_conversation_description">Samtalebeskrivelse</string>
-    <string name="nc_conversation_link">Samtale lenke</string>
     <string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Samtale informasjon</string>
     <string name="nc_conversation_menu_video_call">Videosamtale</string>
     <string name="nc_conversation_menu_voice_call">Samtale</string>
     <string name="nc_conversation_not_found">Samtalen ble ikke funnet</string>
-    <string name="nc_conversation_settings">Samtale innstillinger</string>
     <string name="nc_conversations_empty">Ta del i en samtale eller start en ny</string>
     <string name="nc_conversations_empty_details">Si hei til venner og kolleger!</string>
     <string name="nc_copy_message">Kopier</string>
@@ -229,8 +226,6 @@
     <string name="nc_expire_messages">Utløpe chatmeldinger</string>
     <string name="nc_expire_messages_explanation">Chatmeldinger kan utløpe etter en viss tid. Merk: filer som deles i chat, slettes ikke for eieren, men deles ikke lenger i samtalen.</string>
     <string name="nc_external_server_failed">Feilet ved henting av settinger for signalering</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">Målserveren støtter ikke å delta i offentlige samtaler via mobiltelefoner. Du kan prøve å bli med i samtalen via nettleseren.</string>
-    <string name="nc_failed_to_perform_operation">Noe gikk galt.</string>
     <string name="nc_federation_invitation_accept">Aksepter</string>
     <string name="nc_federation_invitation_reject">Avvis</string>
     <string name="nc_federation_invited_to_room">fra %1$s på %2$s</string>
@@ -268,8 +263,6 @@
     <string name="nc_important_conversation">Viktig samtale</string>
     <string name="nc_important_conversation_desc">Varsler i denne samtalen overstyrer innstillingene for Ikke forstyrr</string>
     <string name="nc_invitations">Invitasjoner</string>
-    <string name="nc_join_via_link">Bli med via en lenke</string>
-    <string name="nc_join_via_web">Bli med via nett</string>
     <string name="nc_last_moderator">Du må utnevne en ny moderator før du kan forlate %1$s.</string>
     <string name="nc_last_moderator_title">Kunne ikke forlate samtalen</string>
     <string name="nc_last_modified">%1$s | Sist endret: %2$s</string>
@@ -302,7 +295,6 @@
     <string name="nc_new_conversation">Ny samtale</string>
     <string name="nc_new_mention">Uleste nevner</string>
     <string name="nc_new_messages">Uleste meldinger</string>
-    <string name="nc_new_password">Nytt passord</string>
     <string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s ikke tilgjengelig (ikke installert eller begrenset av admin)</string>
     <string name="nc_nick_guest">Gjest</string>
     <string name="nc_no">Nei</string>
@@ -329,7 +321,6 @@
     <string name="nc_owner">Eier</string>
     <string name="nc_participants">Deltakere</string>
     <string name="nc_participants_add">Legg til deltager</string>
-    <string name="nc_password">Passord</string>
     <string name="nc_permissions_ask">Angi rettigheter</string>
     <string name="nc_permissions_denied">Noen rettigheter ble nektet.</string>
     <string name="nc_permissions_rationale_dialog_title">Vennligst tillat rettigheter</string>
@@ -341,7 +332,6 @@
     <string name="nc_pip_microphone_unmute">Aktiver mikrofon</string>
     <string name="nc_plain_old_messages">Meldinger</string>
     <string name="nc_privacy">Personvern</string>
-    <string name="nc_proceed">Fortsett</string>
     <string name="nc_profile_personal_info_title">Personlig informasjon</string>
     <string name="nc_promote">Gi moderatorstatus</string>
     <string name="nc_public_call">Ny offentlig samtale</string>
@@ -496,8 +486,6 @@
     <string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Tillatelse til lydopptak kreves</string>
     <string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Skyv for å avbryte</string>
     <string name="nc_webinar">Webinar</string>
-    <string name="nc_wrong_link">Samtale lenke er ikke gyldig</string>
-    <string name="nc_wrong_password">Feil passord</string>
     <string name="nc_yes">Ja</string>
     <string name="next_week">Neste uke</string>
     <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Ingen telefonnummerintegrasjon på grunn av manglende rettigheter</string>

+ 0 - 12
app/src/main/res/values-nl/strings.xml

@@ -69,7 +69,6 @@
     <string name="nc_call_button_content_description_microphone">Microfoon omschakelen</string>
     <string name="nc_call_incoming">INKOMEND</string>
     <string name="nc_call_name">Gespreksnaam</string>
-    <string name="nc_call_name_is_same">De naam die je hebt ingevuld, is hetzelfde als de bestaande naam</string>
     <string name="nc_call_notifications">Oproepmeldingen</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">Opnieuw verbinden …</string>
     <string name="nc_call_ringing">BELLEN</string>
@@ -106,11 +105,9 @@
     <string name="nc_configure_cert_auth">Selecteer authenticatiecertificaat</string>
     <string name="nc_connecting_call">Verbinden …</string>
     <string name="nc_contacts_done">Gereed</string>
-    <string name="nc_conversation_link">Gesprekslink</string>
     <string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Gespreksinformatie</string>
     <string name="nc_conversation_menu_video_call">Videogesprek</string>
     <string name="nc_conversation_menu_voice_call">Gesprek</string>
-    <string name="nc_conversation_settings">Gespreksinstellingen</string>
     <string name="nc_conversations_empty">Doe mee met een gesprek, of start een nieuw</string>
     <string name="nc_conversations_empty_details">Zeg hallo tegen je vrienden en collega\'s!</string>
     <string name="nc_copy_message">Kopie</string>
@@ -153,8 +150,6 @@
     <string name="nc_expire_message_one_hour">1 uur</string>
     <string name="nc_expire_message_one_week">1 week</string>
     <string name="nc_external_server_failed">Kon signaleringsinstellingen niet ophalen</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">Doelserver ondersteunt geen deelname aan publieke gesprekken via mobiele telefoons. Je kunt proberen om aan het gesprek deel te nemen via een browser.</string>
-    <string name="nc_failed_to_perform_operation">Sorry, er is iets fout gegaan!</string>
     <string name="nc_federation_invitation_accept">Accepteren</string>
     <string name="nc_federation_invitation_reject">Afkeuren</string>
     <string name="nc_file_browser_back">Terug</string>
@@ -180,8 +175,6 @@ Kies er eentje van een provider.</string>
     <string name="nc_important_conversation">Belangrijk gesprek</string>
     <string name="nc_important_conversation_desc">Meldingen in dit gesprek negeren de Niet-Storen instellingen</string>
     <string name="nc_invitations">Uitnodigingen</string>
-    <string name="nc_join_via_link">Deelnemen via een link</string>
-    <string name="nc_join_via_web">Deelnemen via web</string>
     <string name="nc_last_moderator">Je moet eerst een nieuwe moderator kiezen voordat je het gesprek kan verlaten %1$s.</string>
     <string name="nc_last_moderator_title">Kon het gesprek niet verlaten</string>
     <string name="nc_last_modified">%1$s | Laatst gewijzigd: %2$s</string>
@@ -212,7 +205,6 @@ Kies er eentje van een provider.</string>
     <string name="nc_new_conversation">Nieuw gesprek</string>
     <string name="nc_new_mention">Ongelezen vermeldingen</string>
     <string name="nc_new_messages">Ongelezen berichten</string>
-    <string name="nc_new_password">Nieuw wachtwoord</string>
     <string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s niet beschikbaar (niet geïnstalleerd of beperkt door beheerder)</string>
     <string name="nc_nick_guest">Gast</string>
     <string name="nc_no">Nee</string>
@@ -232,7 +224,6 @@ Kies er eentje van een provider.</string>
     <string name="nc_owner">Eigenaar</string>
     <string name="nc_participants">Deelnemers</string>
     <string name="nc_participants_add">Deelnemers toevoegen</string>
-    <string name="nc_password">Wachtwoord</string>
     <string name="nc_permissions_settings">Openen instellingen</string>
     <string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Account niet gevonden</string>
     <string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Chat via %s</string>
@@ -240,7 +231,6 @@ Kies er eentje van een provider.</string>
     <string name="nc_pip_microphone_unmute">Microfoon inschakelen</string>
     <string name="nc_plain_old_messages">Berichten</string>
     <string name="nc_privacy">Privacy</string>
-    <string name="nc_proceed">Verder</string>
     <string name="nc_profile_personal_info_title">Persoonlijke info</string>
     <string name="nc_promote">Promoveer tot moderator</string>
     <string name="nc_public_call">Nieuw openbaar gesprek</string>
@@ -379,8 +369,6 @@ Kies er eentje van een provider.</string>
     <string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Toestemming voor audio-opname is vereist</string>
     <string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Schuiven om te annuleren</string>
     <string name="nc_webinar">Webinar</string>
-    <string name="nc_wrong_link">Gesprekslink is niet geldig</string>
-    <string name="nc_wrong_password">Onjuist wachtwoord</string>
     <string name="nc_yes">Ja</string>
     <string name="next_week">Volgende week</string>
     <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Geen telefoonnummer-integratie wegens ontbrekende machtigingen</string>

+ 0 - 12
app/src/main/res/values-pl/strings.xml

@@ -89,7 +89,6 @@
     <string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">Przełącz na własne wideo</string>
     <string name="nc_call_incoming">PRZYCHODZĄCA</string>
     <string name="nc_call_name">Nazwa rozmowy</string>
-    <string name="nc_call_name_is_same">Wpisana nazwa jest taka sama jak dotychczasowa</string>
     <string name="nc_call_notifications">Powiadomienia połączenia</string>
     <string name="nc_call_raised_hand">%1$s podniósł rękę</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">Ponowne łączenie…</string>
@@ -131,11 +130,9 @@
     <string name="nc_connecting_call">Łączę…</string>
     <string name="nc_contacts_done">Gotowe</string>
     <string name="nc_conversation_description">Opis rozmowy</string>
-    <string name="nc_conversation_link">Link do rozmowy</string>
     <string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Informacje o rozmowie</string>
     <string name="nc_conversation_menu_video_call">Rozmowa wideo</string>
     <string name="nc_conversation_menu_voice_call">Rozmowa głosowa</string>
-    <string name="nc_conversation_settings">Ustawienia rozmowy</string>
     <string name="nc_conversations_empty">Dołącz do rozmowy lub rozpocznij nową</string>
     <string name="nc_conversations_empty_details">Przywitaj się z przyjaciółmi i współpracownikami!</string>
     <string name="nc_copy_message">Kopiuj</string>
@@ -188,8 +185,6 @@
     <string name="nc_expire_messages">Wygasa wiadomości na czacie</string>
     <string name="nc_expire_messages_explanation">Wiadomości na czacie mogą wygasnąć po pewnym czasie. Uwaga: pliki udostępnione na czacie nie zostaną usunięte dla właściciela, ale nie będą już udostępniane w rozmowie.</string>
     <string name="nc_external_server_failed">Nie udało się pobrać ustawień sygnałowych</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">Serwer docelowy nie obsługuje połączeń dla rozmów publicznych przez telefony komórkowe. Możesz spróbować dołączyć do rozmowy przez przeglądarkę internetową.</string>
-    <string name="nc_failed_to_perform_operation">Przepraszamy, coś poszło nie tak!</string>
     <string name="nc_federation_invitation_accept">Akceptuj</string>
     <string name="nc_federation_invitation_reject">Odrzuć</string>
     <string name="nc_file_browser_back">Wstecz</string>
@@ -222,8 +217,6 @@
     <string name="nc_important_conversation">Ważna rozmowa</string>
     <string name="nc_important_conversation_desc">Powiadomienia w tej rozmowie ignorują ustawienia \"Nie przeszkadzać\"</string>
     <string name="nc_invitations">Zaproszenia</string>
-    <string name="nc_join_via_link">Dołącz przez link</string>
-    <string name="nc_join_via_web">Dołącz przez sieć</string>
     <string name="nc_last_moderator">Musisz promować nowego moderatora, zanim opuścisz %1$s.</string>
     <string name="nc_last_moderator_title">Nie udało się opuścić rozmowy</string>
     <string name="nc_last_modified">%1$s | Ostatnio zmodyfikowany: %2$s</string>
@@ -256,7 +249,6 @@
     <string name="nc_new_conversation">Nowa rozmowa</string>
     <string name="nc_new_mention">Nieprzeczytane wzmianki</string>
     <string name="nc_new_messages">Nieprzeczytane wiadomości</string>
-    <string name="nc_new_password">Nowe hasło</string>
     <string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s niedostępne (niezainstalowane lub ograniczone przez administratora)</string>
     <string name="nc_nick_guest">Gość</string>
     <string name="nc_no">Nie</string>
@@ -281,7 +273,6 @@
     <string name="nc_owner">Właściciel</string>
     <string name="nc_participants">Uczestnicy</string>
     <string name="nc_participants_add">Dodaj uczestników</string>
-    <string name="nc_password">Hasło</string>
     <string name="nc_permissions_ask">Ustaw uprawnienia</string>
     <string name="nc_permissions_denied">Odmówiono niektórych uprawnień.</string>
     <string name="nc_permissions_rationale_dialog_title">Zezwól na uprawnienia</string>
@@ -293,7 +284,6 @@
     <string name="nc_pip_microphone_unmute">Włącz mikrofon</string>
     <string name="nc_plain_old_messages">Wiadomości</string>
     <string name="nc_privacy">Prywatność</string>
-    <string name="nc_proceed">Kontynuuj</string>
     <string name="nc_profile_personal_info_title">Informacje osobiste</string>
     <string name="nc_promote">Promuj na moderatora</string>
     <string name="nc_public_call">Nowa rozmowa publiczna</string>
@@ -442,8 +432,6 @@
     <string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Wymagane jest uprawnienie na nagrywanie dźwięku</string>
     <string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Przesuń, aby anulować</string>
     <string name="nc_webinar">Webinarium</string>
-    <string name="nc_wrong_link">Link rozmowy jest nieprawidłowy</string>
-    <string name="nc_wrong_password">Złe hasło</string>
     <string name="nc_yes">Tak</string>
     <string name="next_week">Następny tydzień</string>
     <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Brak integracji numeru telefonu z powodu braku uprawnień</string>

+ 0 - 12
app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml

@@ -89,7 +89,6 @@
     <string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">Mudar para o próprio vídeo</string>
     <string name="nc_call_incoming">ENTRADA </string>
     <string name="nc_call_name">Nome de conversação</string>
-    <string name="nc_call_name_is_same">O nome que você inseriu é o mesmo que o existente</string>
     <string name="nc_call_notifications">Notificações de chamadas </string>
     <string name="nc_call_raised_hand">%1$s levantou a mão</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">Reconectando …</string>
@@ -131,11 +130,9 @@
     <string name="nc_connecting_call">Conectando …</string>
     <string name="nc_contacts_done">Concluído</string>
     <string name="nc_conversation_description">Descrição da conversa</string>
-    <string name="nc_conversation_link">Link de conversação</string>
     <string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Informação da conversa</string>
     <string name="nc_conversation_menu_video_call">Chamada de vídeo</string>
     <string name="nc_conversation_menu_voice_call">Chamada de voz</string>
-    <string name="nc_conversation_settings">Configurações da conversa</string>
     <string name="nc_conversations_empty">Junte-se a uma conversa ou inicie uma nova</string>
     <string name="nc_conversations_empty_details">Diga olá para seus amigos e colegas!</string>
     <string name="nc_copy_message">Copiar</string>
@@ -189,8 +186,6 @@
     <string name="nc_expire_messages">Expirar mensagens de bate-papo</string>
     <string name="nc_expire_messages_explanation">As mensagens de bate-papo podem expirar após um certo tempo. Observação: os arquivos compartilhados no bate-papo não serão excluídos para o proprietário, mas não serão mais compartilhados na conversa.</string>
     <string name="nc_external_server_failed">Falha ao buscar configurações de sinalização</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">O servidor de destino não oferece suporte para ingressar em conversas públicas por meio de telefones celulares. Você pode tentar entrar na conversa por meio do navegador da web.</string>
-    <string name="nc_failed_to_perform_operation">Desculpe, alguma coisa deu errada!</string>
     <string name="nc_federation_invitation_accept">Aceitar</string>
     <string name="nc_federation_invitation_reject">Rejeitar</string>
     <string name="nc_file_browser_back">Voltar</string>
@@ -223,8 +218,6 @@
     <string name="nc_important_conversation">Conversa importante</string>
     <string name="nc_important_conversation_desc">As notificações nesta conversa substituirão as configurações de Não perturbe</string>
     <string name="nc_invitations">Convites</string>
-    <string name="nc_join_via_link">Juntar-se com um link</string>
-    <string name="nc_join_via_web">Juntar-se via web</string>
     <string name="nc_last_moderator">Você precisa promover alguém a moderador antes de sair de %1$s.</string>
     <string name="nc_last_moderator_title">Não foi possível sair da conversa</string>
     <string name="nc_last_modified">%1$s | Modificado recentemente: %2$s</string>
@@ -257,7 +250,6 @@
     <string name="nc_new_conversation">Nova conversa</string>
     <string name="nc_new_mention">Menções não lidas</string>
     <string name="nc_new_messages">Mensagens não lidas</string>
-    <string name="nc_new_password">Nova senha</string>
     <string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s não está disponível (Não está instalado ou está restrito ao administrador)</string>
     <string name="nc_nick_guest">Convidado</string>
     <string name="nc_no">Não</string>
@@ -282,7 +274,6 @@
     <string name="nc_owner">Proprietário</string>
     <string name="nc_participants">Participantes</string>
     <string name="nc_participants_add">Adicionar participantes</string>
-    <string name="nc_password">Senha</string>
     <string name="nc_permissions_ask">Definir permissões</string>
     <string name="nc_permissions_denied">Algumas permissões foram negadas.</string>
     <string name="nc_permissions_rationale_dialog_title">Por favor, permita permissões</string>
@@ -294,7 +285,6 @@
     <string name="nc_pip_microphone_unmute">Habilitar microfone</string>
     <string name="nc_plain_old_messages">Mensagens</string>
     <string name="nc_privacy">Privacidade</string>
-    <string name="nc_proceed">Prosseguir</string>
     <string name="nc_profile_personal_info_title">Informação Pessoal</string>
     <string name="nc_promote">Promover a moderador</string>
     <string name="nc_public_call">Nova conversa pública</string>
@@ -443,8 +433,6 @@
     <string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">A permissão para gravação de áudio é necessária</string>
     <string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Delize para cancelar</string>
     <string name="nc_webinar">Webinarário</string>
-    <string name="nc_wrong_link">O link de conversação não é válido</string>
-    <string name="nc_wrong_password">Senha incorreta</string>
     <string name="nc_yes">Sim</string>
     <string name="next_week">Próxima semana</string>
     <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Sem integração de número de telefone devido à falta de permissões</string>

+ 0 - 12
app/src/main/res/values-ru/strings.xml

@@ -84,7 +84,6 @@
     <string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">Переключить видео на себя</string>
     <string name="nc_call_incoming">Входящий</string>
     <string name="nc_call_name">Наименование беседы</string>
-    <string name="nc_call_name_is_same">Введённое имя не отличается от существующего</string>
     <string name="nc_call_notifications">Уведомления о звонках</string>
     <string name="nc_call_raised_hand">%1$s поднял руку</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">Переподключение …</string>
@@ -125,11 +124,9 @@
     <string name="nc_connecting_call">Соединение…</string>
     <string name="nc_contacts_done">Готово</string>
     <string name="nc_conversation_description">Описание беседы</string>
-    <string name="nc_conversation_link">Ссылка на беседу</string>
     <string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Информация о беседе</string>
     <string name="nc_conversation_menu_video_call">Видеозвонок</string>
     <string name="nc_conversation_menu_voice_call">Голосовой вызов</string>
-    <string name="nc_conversation_settings">Параметры обсуждения</string>
     <string name="nc_conversations_empty">Присоединитесь к обсуждению или же начните новое</string>
     <string name="nc_conversations_empty_details">Поприветствуйте своих друзей и коллег.</string>
     <string name="nc_copy_message">Копировать</string>
@@ -178,8 +175,6 @@
     <string name="nc_expire_messages">Истечение срока действия сообщений в чате</string>
     <string name="nc_expire_messages_explanation">Сообщения чата могут быть удалены по истечении определенного времени. Примечание: Файлы, переданные в чате, не будут удалены для владельца, но больше не будут доступны в беседе.</string>
     <string name="nc_external_server_failed">Не удалось получить параметры сигнализации</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">Сервер не поддерживает вход в открытые беседы с мобильных устройств. Попробуйте присоединиться к беседе используя веб-браузер.</string>
-    <string name="nc_failed_to_perform_operation">Что-то пошло не так :(</string>
     <string name="nc_federation_invitation_accept">Принять</string>
     <string name="nc_federation_invitation_reject">Отклонить</string>
     <string name="nc_file_browser_back">Назад</string>
@@ -211,8 +206,6 @@
     <string name="nc_important_conversation">Важное обсуждение</string>
     <string name="nc_important_conversation_desc">Уведомления в этом чате имеют приоритет над настройками режима \"Не беспокоить\" </string>
     <string name="nc_invitations">Приглашения</string>
-    <string name="nc_join_via_link">Присоединиться по ссылке</string>
-    <string name="nc_join_via_web">Присоединиться через веб</string>
     <string name="nc_last_moderator">Перед выходом из обсуждения %1$s необходимо назначить нового модератора.</string>
     <string name="nc_last_moderator_title">Не удалось выйти из обсуждения</string>
     <string name="nc_last_modified">%1$s | Последнее изменение: %2$s</string>
@@ -244,7 +237,6 @@
     <string name="nc_new_conversation">Новая беседа</string>
     <string name="nc_new_mention">Непрочитанные упоминания</string>
     <string name="nc_new_messages">Непрочитанные сообщения</string>
-    <string name="nc_new_password">Новый пароль</string>
     <string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">Приложение %1$s недоступно (не установлено, либо использование приложения ограничено администратором)</string>
     <string name="nc_nick_guest">Гость</string>
     <string name="nc_no">Нет</string>
@@ -267,7 +259,6 @@
     <string name="nc_owner">Владелец</string>
     <string name="nc_participants">Участники</string>
     <string name="nc_participants_add">Добавить участников</string>
-    <string name="nc_password">Пароль</string>
     <string name="nc_permissions_settings">Открыть настройки</string>
     <string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Учётная запись не найдена</string>
     <string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Чат через %s</string>
@@ -275,7 +266,6 @@
     <string name="nc_pip_microphone_unmute">Включить микрофон</string>
     <string name="nc_plain_old_messages">Сообщения</string>
     <string name="nc_privacy">Конфиденциальность</string>
-    <string name="nc_proceed">Продолжить</string>
     <string name="nc_profile_personal_info_title">Личная информация</string>
     <string name="nc_promote">Назначить модератором</string>
     <string name="nc_public_call">Начать открытую беседу</string>
@@ -423,8 +413,6 @@
     <string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Требуется разрешение на аудиозапись</string>
     <string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Сдвинуть для отмены</string>
     <string name="nc_webinar">Вебинар</string>
-    <string name="nc_wrong_link">Ссылка на беседу более не действительна</string>
-    <string name="nc_wrong_password">Неправильный пароль</string>
     <string name="nc_yes">Да</string>
     <string name="next_week">Следующая неделя</string>
     <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Отсутствуют разрешения на интеграцию номера телефона</string>

+ 0 - 12
app/src/main/res/values-sc/strings.xml

@@ -54,7 +54,6 @@
     <string name="nc_call_button_content_description_hangup">Serra</string>
     <string name="nc_call_incoming">IN INTRADA</string>
     <string name="nc_call_name">Nùmene resonada</string>
-    <string name="nc_call_name_is_same">Su nùmene chi as postu est su pròpiu de cussu chi ddoe est giai</string>
     <string name="nc_call_ringing">SONENDE</string>
     <string name="nc_call_state_in_call">%1$s in mutida</string>
     <string name="nc_call_state_with_phone">%1$s cun telèfonu</string>
@@ -89,12 +88,10 @@
     <string name="nc_configure_cert_auth">Seletziona tzertificadu autenticatzione</string>
     <string name="nc_connecting_call">Connetende …</string>
     <string name="nc_contacts_done">Fatu</string>
-    <string name="nc_conversation_link">Ligòngiu resonada</string>
     <string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Informatziones de resonada</string>
     <string name="nc_conversation_menu_video_call">Mutida de vìdeu</string>
     <string name="nc_conversation_menu_voice_call">Mutida de boghe</string>
     <string name="nc_conversation_not_found">Resonada no agatada</string>
-    <string name="nc_conversation_settings">Cunfiguratzione de sa resonada</string>
     <string name="nc_conversations_empty">Intra in una resonada o cumintza•nde una noa</string>
     <string name="nc_conversations_empty_details">Saluda a sa gente!</string>
     <string name="nc_copy_message">Còpia</string>
@@ -135,8 +132,6 @@
     <string name="nc_expire_message_one_hour">1 ora</string>
     <string name="nc_expire_message_one_week">1 chida</string>
     <string name="nc_external_server_failed">Errore in su recùperu de sa cunfiguratzione</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">Su serbidore de destinatzione non permitit de intrare in una resonada pùblica cun telèfonos mòbiles. Podes proare a intrare tràmite navigadore in sa rete.</string>
-    <string name="nc_failed_to_perform_operation">Ddoe at àpidu un\'errore!</string>
     <string name="nc_federation_invitation_accept">Atzeta</string>
     <string name="nc_federation_invitation_reject">Refuda</string>
     <string name="nc_file_browser_back">In segus</string>
@@ -158,8 +153,6 @@
     <string name="nc_guest_access_share_link">Cumpartzi su ligòngiu de sa resonada</string>
     <string name="nc_important_conversation">Tzarrada importante</string>
     <string name="nc_important_conversation_desc">Is notìficas in custa resonada ant a ignorare sa cunfiguratzione No istorbare</string>
-    <string name="nc_join_via_link">Intra cun unu ligòngiu</string>
-    <string name="nc_join_via_web">Intra dae sa rete</string>
     <string name="nc_last_moderator">Depes promòvere un\'àtera persona chi moderet antis de lassare %1$s</string>
     <string name="nc_last_moderator_title">No at fatu a lassare sa resonada</string>
     <string name="nc_last_modified">%1$s | Ùrtima modìfica: %2$s</string>
@@ -184,7 +177,6 @@
     <string name="nc_never">Mai aderidu</string>
     <string name="nc_new_conversation">Resonada noa</string>
     <string name="nc_new_messages">Messàgios non lèghidos</string>
-    <string name="nc_new_password">Crae noa</string>
     <string name="nc_nick_guest">Persone invitada</string>
     <string name="nc_no">No</string>
     <string name="nc_no_proxy">Perunu proxy</string>
@@ -201,13 +193,11 @@
     <string name="nc_owner">Mere</string>
     <string name="nc_participants">Partetzipantes</string>
     <string name="nc_participants_add">Aguinghe partetzipantes</string>
-    <string name="nc_password">Crae</string>
     <string name="nc_permissions_settings">Aberi sa cunfiguratzione</string>
     <string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Contu no agatadu</string>
     <string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Tzarrada via %s</string>
     <string name="nc_plain_old_messages">Messàgios</string>
     <string name="nc_privacy">Riservadesa</string>
-    <string name="nc_proceed">Sighi</string>
     <string name="nc_profile_personal_info_title">Informatziones personales</string>
     <string name="nc_promote">Approva a moderadore</string>
     <string name="nc_public_call">Tzarrada pùblica noa</string>
@@ -337,8 +327,6 @@
     <string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Permissu pro registratziones àudio rechertu</string>
     <string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Iscurre pro annullare</string>
     <string name="nc_webinar">Seminàriu in lìnia</string>
-    <string name="nc_wrong_link">Ligòngiu de tzarrada non vàlidu</string>
-    <string name="nc_wrong_password">Crae isballiada</string>
     <string name="nc_yes">Eja</string>
     <string name="next_week">Sa chida chi benit</string>
     <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Peruna integratzione de nùmeru de telèfonu pro farta de permissos</string>

+ 0 - 12
app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml

@@ -84,7 +84,6 @@
     <string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">Prepnúť na vlastné video</string>
     <string name="nc_call_incoming">PRICHÁDZAJÚCI</string>
     <string name="nc_call_name">Názov konverzácie</string>
-    <string name="nc_call_name_is_same">Názov, ktorý ste zadali je zhodný s existujúcim</string>
     <string name="nc_call_notifications">Upozornenia na hovory</string>
     <string name="nc_call_raised_hand">%1$s sa prihlásil(a)</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">Znova pripájam …</string>
@@ -124,11 +123,9 @@
     <string name="nc_connecting_call">Pripájam sa …</string>
     <string name="nc_contacts_done">Hotovo</string>
     <string name="nc_conversation_description">Popis konverzácie</string>
-    <string name="nc_conversation_link">Odkaz na konverzáciu</string>
     <string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Informácia o konverzácii</string>
     <string name="nc_conversation_menu_video_call">Video hovor</string>
     <string name="nc_conversation_menu_voice_call">Hlasový hovor</string>
-    <string name="nc_conversation_settings">Nastavenia konverzácie</string>
     <string name="nc_conversations_empty">Pripojte sa ku konverzácii alebo začnite novú</string>
     <string name="nc_conversations_empty_details">Pozdravte svojich priateľov a kolegov!</string>
     <string name="nc_copy_message">Kopírovať</string>
@@ -178,8 +175,6 @@
     <string name="nc_expire_messages">Vypršanie platnosti správ v chate</string>
     <string name="nc_expire_messages_explanation">Platnosť četových správ môže po určitom čase vypršať. Poznámka: Súbory zdieľané v čete sa vlastníkovi neodstránia, ale už sa nebudú zdieľať v konverzácii.</string>
     <string name="nc_external_server_failed">Nepodarilo sa načítať nastavenia signalizácie</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">Cieľový server nepodporuje pripájanie sa k verejným konverzáciám cez mobil. Môžete sa pokúsiť pripojiť ku konverzácii cez webový prehliadač.</string>
-    <string name="nc_failed_to_perform_operation">Prepáčte, niečo sa nepodarilo!</string>
     <string name="nc_federation_invitation_accept">Prijať</string>
     <string name="nc_federation_invitation_reject">Odmietnuť</string>
     <string name="nc_file_browser_back">Späť</string>
@@ -211,8 +206,6 @@
     <string name="nc_important_conversation">Dôležitá konverzácia</string>
     <string name="nc_important_conversation_desc">Oznámenia v tejto konverzácii sa prepíšu nastavením Nerušiť</string>
     <string name="nc_invitations">Pozvánky</string>
-    <string name="nc_join_via_link">Pripojiť sa cez odkaz</string>
-    <string name="nc_join_via_web">Pripojiť sa cez web</string>
     <string name="nc_last_moderator">Skôr než budete môcť opustiť %1$s , je potrebné niekomu odovzdať rolu moderátora.</string>
     <string name="nc_last_moderator_title">Nie je možné opustiť konverzáciu</string>
     <string name="nc_last_modified">%1$s | Posledná úprava: %2$s</string>
@@ -244,7 +237,6 @@
     <string name="nc_new_conversation">Nová konverzácia</string>
     <string name="nc_new_mention">Neprečítané upozornenia</string>
     <string name="nc_new_messages">Neprečítané správy</string>
-    <string name="nc_new_password">Nové heslo</string>
     <string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s nie je dostupné (nie je nainštalované alebo je obmedzené administrátorom)</string>
     <string name="nc_nick_guest">Hosť</string>
     <string name="nc_no">Nie</string>
@@ -269,7 +261,6 @@
     <string name="nc_owner">Vlastník</string>
     <string name="nc_participants">Účastníci</string>
     <string name="nc_participants_add">Pridať účastníkov</string>
-    <string name="nc_password">Heslo</string>
     <string name="nc_permissions_ask">Nastaviť oprávnenia</string>
     <string name="nc_permissions_denied">Niektoré oprávnenia neboli udelené.</string>
     <string name="nc_permissions_rationale_dialog_title">Prosím, udeľte oprávnenia</string>
@@ -280,7 +271,6 @@
     <string name="nc_pip_microphone_unmute">Povoliť mikrofón</string>
     <string name="nc_plain_old_messages">Správy</string>
     <string name="nc_privacy">Súkromie</string>
-    <string name="nc_proceed">Pokračovať</string>
     <string name="nc_profile_personal_info_title">Osobné informácie</string>
     <string name="nc_promote">Povýšiť na moderátora</string>
     <string name="nc_public_call">Nová verejná konverzácia</string>
@@ -427,8 +417,6 @@
     <string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Je potrebné oprávnenie pre nahrávanie zvuku.</string>
     <string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Potiahnite pre zrušenie</string>
     <string name="nc_webinar">Webinár</string>
-    <string name="nc_wrong_link">Odkaz na konverzáciu nie je platný!</string>
-    <string name="nc_wrong_password">Nesprávne heslo</string>
     <string name="nc_yes">Áno</string>
     <string name="next_week">Nasledujúci týždeň</string>
     <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Registrácia telefónneho čísla nie je povolená pre nedostatok práv</string>

+ 0 - 12
app/src/main/res/values-sl/strings.xml

@@ -76,7 +76,6 @@
     <string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">Preklopi na pogled sebe</string>
     <string name="nc_call_incoming">DOHODNI</string>
     <string name="nc_call_name">Naslov pogovora</string>
-    <string name="nc_call_name_is_same">Vpisano ime je enako obstoječemu</string>
     <string name="nc_call_notifications">Obvestila klica</string>
     <string name="nc_call_raised_hand">Oseba %1$s je dvignila roko</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">Poteka ponovno vzpostavljanje povezave …</string>
@@ -115,11 +114,9 @@
     <string name="nc_connecting_call">Poteka vzpostavljanje povezave …</string>
     <string name="nc_contacts_done">Začni pogovor</string>
     <string name="nc_conversation_description">Opis pogovora</string>
-    <string name="nc_conversation_link">Povezava pogovora</string>
     <string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Podrobnosti pogovora</string>
     <string name="nc_conversation_menu_video_call">Video klic</string>
     <string name="nc_conversation_menu_voice_call">Glasovni klic</string>
-    <string name="nc_conversation_settings">Nastavitve pogovora</string>
     <string name="nc_conversations_empty">Pridružite se pogovoru, ali pa začnite novega.</string>
     <string name="nc_conversations_empty_details">Pozdravite prijatelje in znance.</string>
     <string name="nc_copy_message">Kopiraj</string>
@@ -166,8 +163,6 @@
     <string name="nc_expire_messages">Preteči prikaz sporočil klepeta</string>
     <string name="nc_expire_messages_explanation">Sporočila klepeta lahko po določenem času potečejo. Opomba: datoteke, ki so v skupni rabi v klepetu, se za lastnika ne izbrišejo, vendar se bodo več zbrane v pogovoru.</string>
     <string name="nc_external_server_failed">Pridobivanje signalnih nastavitev je spodletelo</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">Ciljni strežnik ne podpira pridruževanja javnim pogovorom po mobilnih telefonih. Poskusite se povezati v spletnem brskalniku.</string>
-    <string name="nc_failed_to_perform_operation">Prišlo je do napake!</string>
     <string name="nc_federation_invitation_accept">Sprejmi</string>
     <string name="nc_federation_invitation_reject">Zavrni</string>
     <string name="nc_file_browser_back">Nazaj</string>
@@ -199,8 +194,6 @@
     <string name="nc_important_conversation">Pomemben pogovor</string>
     <string name="nc_important_conversation_desc">Prikaz obvestil v tem pogovoru onemogočil nastavitev Ne moti.</string>
     <string name="nc_invitations">Povabila</string>
-    <string name="nc_join_via_link">Pridruži se po povezavi</string>
-    <string name="nc_join_via_web">Pridruži se po spletu</string>
     <string name="nc_last_moderator">Pred odhodom iz %1$s morate nekoga določiti za moderatorja.</string>
     <string name="nc_last_moderator_title">Pogovora ni mogoče zapustiti</string>
     <string name="nc_last_modified">%1$s | Nazadnje spremenjeno: %2$s</string>
@@ -231,7 +224,6 @@
     <string name="nc_new_conversation">Nov pogovor</string>
     <string name="nc_new_mention">Neprebrane omembe</string>
     <string name="nc_new_messages">Neprebrana sporočila</string>
-    <string name="nc_new_password">Novo geslo</string>
     <string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s ni na voljo (ni nameščen ali pa je dostop skrbniško omejen)</string>
     <string name="nc_nick_guest">Gost</string>
     <string name="nc_no">Ne</string>
@@ -254,7 +246,6 @@
     <string name="nc_owner">Lastnik</string>
     <string name="nc_participants">Udeleženci</string>
     <string name="nc_participants_add">Dodaj udeležence</string>
-    <string name="nc_password">Geslo</string>
     <string name="nc_permissions_settings">Odpri nastavitve</string>
     <string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Računa ni mogoče najti</string>
     <string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Klepet prek %s</string>
@@ -262,7 +253,6 @@
     <string name="nc_pip_microphone_unmute">Omogoči mikrofon</string>
     <string name="nc_plain_old_messages">Sporočila</string>
     <string name="nc_privacy">Zasebnost</string>
-    <string name="nc_proceed">Nadaljuj</string>
     <string name="nc_profile_personal_info_title">Osebni podatki</string>
     <string name="nc_promote">Povišaj v vlogo moderatorja</string>
     <string name="nc_public_call">Nov javni pogovor</string>
@@ -407,8 +397,6 @@
     <string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Zahtevano je dovoljenje za zvočno snemanje.</string>
     <string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Potegnite za preklic</string>
     <string name="nc_webinar">Spletinar</string>
-    <string name="nc_wrong_link">Povezava do pogovora ni veljavna</string>
-    <string name="nc_wrong_password">Napačno geslo</string>
     <string name="nc_yes">Da</string>
     <string name="next_week">Naslednji teden</string>
     <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Povezava s telefonskim imenikom ni na voljo zaradi neustreznih dovoljenj.</string>

+ 0 - 12
app/src/main/res/values-sr/strings.xml

@@ -95,7 +95,6 @@
     <string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">Пређи на сопствени видео</string>
     <string name="nc_call_incoming">ДОЛАЗНО</string>
     <string name="nc_call_name">Назив разговора</string>
-    <string name="nc_call_name_is_same">Име које сте унели је исто као и тренутно</string>
     <string name="nc_call_notifications">Обавештења позива</string>
     <string name="nc_call_raised_hand">%1$s је подигао руку</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">Поновно повезивање ...</string>
@@ -139,12 +138,10 @@
     <string name="nc_connecting_call">Повезивање ..</string>
     <string name="nc_contacts_done">Готово</string>
     <string name="nc_conversation_description">Опис разговора</string>
-    <string name="nc_conversation_link">Веза ка разговору</string>
     <string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Информације о разговору</string>
     <string name="nc_conversation_menu_video_call">Видео позив</string>
     <string name="nc_conversation_menu_voice_call">Аудио позив</string>
     <string name="nc_conversation_not_found">Разговор није нађен</string>
-    <string name="nc_conversation_settings">Подешавања разговора</string>
     <string name="nc_conversations_empty">Придружи се разговору или започни нови</string>
     <string name="nc_conversations_empty_details">Поздравите Ваше пријатеље и колеге!</string>
     <string name="nc_copy_message">Копија</string>
@@ -229,8 +226,6 @@
     <string name="nc_expire_messages">Истек чек порука</string>
     <string name="nc_expire_messages_explanation">Чет поруке могу да истекну након одређеног времена. Напомена: фајлови који су подељени у чету се неће обрисати за власника, али више неће бити дељени у разговору.</string>
     <string name="nc_external_server_failed">Грешка приликом дохватања подешавања сигнализирања</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">Одредишни сервер не подржава придруживање јавним разговорима путем мобилног телефона. Можете пробати да се придружите разговору преко веб прегледача.</string>
-    <string name="nc_failed_to_perform_operation">Извињавамо се, нешто је пошло наопако!</string>
     <string name="nc_federation_invitation_accept">Прихвати</string>
     <string name="nc_federation_invitation_reject">Одбаци</string>
     <string name="nc_federation_invited_to_room">од %1$s са %2$s</string>
@@ -268,8 +263,6 @@
     <string name="nc_important_conversation">Битан разговор</string>
     <string name="nc_important_conversation_desc">Обавештења у овом разговору ће преиначити Не узнемиравај поставке.</string>
     <string name="nc_invitations">Позивнице</string>
-    <string name="nc_join_via_link">Придружи се преко везе</string>
-    <string name="nc_join_via_web">Придружи се преко веба</string>
     <string name="nc_last_moderator">Морате одредити новог модератора пре него што напустите %1$s.</string>
     <string name="nc_last_moderator_title">Не можете напустити разговор</string>
     <string name="nc_last_modified">%1$s | Последње измењено: %2$s</string>
@@ -302,7 +295,6 @@
     <string name="nc_new_conversation">Нови разговор</string>
     <string name="nc_new_mention">Непрочитана помињања</string>
     <string name="nc_new_messages">Непрочитане поруке</string>
-    <string name="nc_new_password">Нова лозинка</string>
     <string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s није доступно (није инсталирано или је ограничио админ)</string>
     <string name="nc_nick_guest">Гост</string>
     <string name="nc_no">Не</string>
@@ -329,7 +321,6 @@
     <string name="nc_owner">Власник</string>
     <string name="nc_participants">Учесници</string>
     <string name="nc_participants_add">Додај учеснике</string>
-    <string name="nc_password">Лозинка</string>
     <string name="nc_permissions_ask">Постави дозволе</string>
     <string name="nc_permissions_denied">Неке дозволе нису одобрене.</string>
     <string name="nc_permissions_rationale_dialog_title">Молимо вас да дате дозволе</string>
@@ -341,7 +332,6 @@
     <string name="nc_pip_microphone_unmute">Укључи микрофон</string>
     <string name="nc_plain_old_messages">Поруке</string>
     <string name="nc_privacy">Приватност</string>
-    <string name="nc_proceed">Настави</string>
     <string name="nc_profile_personal_info_title">Лични подаци</string>
     <string name="nc_promote">Унапреди у модератора</string>
     <string name="nc_public_call">Нови јавни разговор</string>
@@ -496,8 +486,6 @@
     <string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Потребна је дозвола за аудио снимање</string>
     <string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Превуците да откажете</string>
     <string name="nc_webinar">Вебинар</string>
-    <string name="nc_wrong_link">Веза разговора није исправна</string>
-    <string name="nc_wrong_password">Погрешна лозинка</string>
     <string name="nc_yes">Да</string>
     <string name="next_week">Наредне недеље</string>
     <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Нема интеграције броја телефона јер недостају дозволе</string>

+ 0 - 12
app/src/main/res/values-sv/strings.xml

@@ -54,7 +54,6 @@
     <string name="nc_allow_guests">Tillåt gäster</string>
     <string name="nc_biometric_unlock">Lås upp %1$s</string>
     <string name="nc_call_name">Samtalsnamn</string>
-    <string name="nc_call_name_is_same">Namnet du angav är detsamma som det befintliga</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">Återansluter …</string>
     <string name="nc_call_timeout">Inget svar på 45 sekunder, tryck för att försöka igen</string>
     <string name="nc_cancel">Avbryt</string>
@@ -81,12 +80,10 @@
     <string name="nc_configure_cert_auth">Välj autentiseringscertifikat</string>
     <string name="nc_connecting_call">Ansluter…</string>
     <string name="nc_contacts_done">Färdig</string>
-    <string name="nc_conversation_link">Konversationslänk</string>
     <string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Konversationsinfo</string>
     <string name="nc_conversation_menu_video_call">Videosamtal</string>
     <string name="nc_conversation_menu_voice_call">Röstsamtal</string>
     <string name="nc_conversation_not_found">Konversationen hittades inte</string>
-    <string name="nc_conversation_settings">Konversationsinställningar</string>
     <string name="nc_conversations_empty">Anslut till en konversation eller starta en ny</string>
     <string name="nc_conversations_empty_details">Säg hej till dina vänner och kollegor!</string>
     <string name="nc_copy_message">Kopia</string>
@@ -123,8 +120,6 @@
     <string name="nc_expire_message_one_hour">1 timme</string>
     <string name="nc_expire_message_one_week">1 vecka</string>
     <string name="nc_external_server_failed">Misslyckades med att hämta signaleringsinställningar</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">Målservern stöder inte att gå med i offentliga konversationer via mobil-telefoner. Du kan försöka gå med i konversationen via webbläsaren.</string>
-    <string name="nc_failed_to_perform_operation">Ledsen, någonting gick fel!</string>
     <string name="nc_federation_invitation_accept">Acceptera</string>
     <string name="nc_federation_invitation_reject">Avvisa</string>
     <string name="nc_file_browser_back">Tillbaka</string>
@@ -144,8 +139,6 @@
     <string name="nc_hint_enter_a_message">Skriv meddelande ...</string>
     <string name="nc_important_conversation">Viktigt samtal</string>
     <string name="nc_important_conversation_desc">Meddelanden i den här konversationen kommer att åsidosätta Stör inte-inställningar</string>
-    <string name="nc_join_via_link">Gå med via länk</string>
-    <string name="nc_join_via_web">Gå med via webb</string>
     <string name="nc_last_moderator">Du måste tilldela en ny moderator innan du kan lämna %1$s.</string>
     <string name="nc_last_moderator_title">Kunde inte lämna konversationen</string>
     <string name="nc_last_modified">%1$s | Senast ändrad: %2$s</string>
@@ -167,7 +160,6 @@
     <string name="nc_never">Gick aldrig med</string>
     <string name="nc_new_conversation">Ny konversation</string>
     <string name="nc_new_messages">Olästa meddelanden</string>
-    <string name="nc_new_password">Nytt lösenord</string>
     <string name="nc_nick_guest">Gäst</string>
     <string name="nc_no">Nej</string>
     <string name="nc_no_proxy">Ingen proxy</string>
@@ -185,12 +177,10 @@
     <string name="nc_owner">Ägare</string>
     <string name="nc_participants">Deltagare</string>
     <string name="nc_participants_add">Lägg till deltagare</string>
-    <string name="nc_password">Lösenord</string>
     <string name="nc_permissions_settings">Öppna inställningar</string>
     <string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Kontot hittades inte</string>
     <string name="nc_plain_old_messages">Meddelanden</string>
     <string name="nc_privacy">Integritet</string>
-    <string name="nc_proceed">Fortsätt</string>
     <string name="nc_profile_personal_info_title">Personlig information</string>
     <string name="nc_promote">Befordra till moderator</string>
     <string name="nc_public_call">Ny publik konversation</string>
@@ -302,8 +292,6 @@
     <string name="nc_upload_picture_from_cam">Ta en bild</string>
     <string name="nc_user">Användare</string>
     <string name="nc_webinar">Webinar</string>
-    <string name="nc_wrong_link">Konversationslänk är inte giltig</string>
-    <string name="nc_wrong_password">Fel lösenord</string>
     <string name="nc_yes">Ja</string>
     <string name="next_week">Nästa vecka</string>
     <string name="oneHour">1 timme</string>

+ 0 - 12
app/src/main/res/values-tr/strings.xml

@@ -92,7 +92,6 @@
     <string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">Benim görüntüme geç</string>
     <string name="nc_call_incoming">GELEN</string>
     <string name="nc_call_name">Görüşme adı</string>
-    <string name="nc_call_name_is_same">Yazdığınız ad var olan ad ile aynı</string>
     <string name="nc_call_notifications">Çağrı bildirimleri</string>
     <string name="nc_call_raised_hand">%1$s elini kaldırdı</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">Bağlantı yeniden kuruluyor…</string>
@@ -134,11 +133,9 @@
     <string name="nc_connecting_call">Bağlantı kuruluyor …</string>
     <string name="nc_contacts_done">Tamam</string>
     <string name="nc_conversation_description">Görüşme açıklaması</string>
-    <string name="nc_conversation_link">Görüşme bağlantısı</string>
     <string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Görüşme bilgileri</string>
     <string name="nc_conversation_menu_video_call">Görüntülü çağrı</string>
     <string name="nc_conversation_menu_voice_call">Sesli çağrı</string>
-    <string name="nc_conversation_settings">Görüşme ayarları</string>
     <string name="nc_conversations_empty">Bir görüşmeye katılın ya da yeni bir görüşme başlatın</string>
     <string name="nc_conversations_empty_details">Tanıdık ve çalışma arkadaşlarınıza selam verin!</string>
     <string name="nc_copy_message">Kopyala</string>
@@ -219,8 +216,6 @@
     <string name="nc_expire_messages">Süreli sohbet iletileri</string>
     <string name="nc_expire_messages_explanation">Sohbet iletileri süresi belirli bir süre sonra dolacak şekilde ayarlanabilir. Not: Süresi dolan iletlerdeki dosyalar sahibi için silinmez, ancak artık sohbette paylaşılmaz.</string>
     <string name="nc_external_server_failed">İşaretleşme ayarları alınamadı</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">Hedef sunucu cep telefonları üzerinden herkese açık görüşmelere katılmayı desteklemiyor. Görüşmeye tarayıcı kullanarak katılmayı deneyebilirsiniz.</string>
-    <string name="nc_failed_to_perform_operation">Ne yazık ki bir şeyler ters gitti!</string>
     <string name="nc_federation_invitation_accept">Kabul et</string>
     <string name="nc_federation_invitation_reject">Reddet</string>
     <string name="nc_file_browser_back">Geri</string>
@@ -255,8 +250,6 @@
     <string name="nc_important_conversation">Önemli görüşme</string>
     <string name="nc_important_conversation_desc">Bu görüşmedeki bildirimler Rahatsız Etmeyin ayarlarını değiştirecek</string>
     <string name="nc_invitations">Çağrılar</string>
-    <string name="nc_join_via_link">Bir bağlantı ile katıl</string>
-    <string name="nc_join_via_web">Site üzerinden katıl</string>
     <string name="nc_last_moderator">%1$s görüşmesinden ayrılabilmek için başka bir kullanıcıyı sorumluluğa yükseltmelisiniz.</string>
     <string name="nc_last_moderator_title">Görüşmeden ayrılınamadı</string>
     <string name="nc_last_modified">%1$s | Son değişiklik: %2$s</string>
@@ -289,7 +282,6 @@
     <string name="nc_new_conversation">Yeni görüşme</string>
     <string name="nc_new_mention">Okunmamış anmalar</string>
     <string name="nc_new_messages">Okunmamış iletiler</string>
-    <string name="nc_new_password">Yeni parola</string>
     <string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s kullanılamıyor (kurulmamış ya da yönetici tarafından engellenmiş)</string>
     <string name="nc_nick_guest">Konuk</string>
     <string name="nc_no">Hayır</string>
@@ -316,7 +308,6 @@
     <string name="nc_owner">Sahip</string>
     <string name="nc_participants">Katılımcılar</string>
     <string name="nc_participants_add">Katılımcı ekle</string>
-    <string name="nc_password">Parola</string>
     <string name="nc_permissions_ask">İzinleri ayarla</string>
     <string name="nc_permissions_denied">Bazı izinler verilmemiş.</string>
     <string name="nc_permissions_rationale_dialog_title">Lütfen izinleri verin</string>
@@ -328,7 +319,6 @@
     <string name="nc_pip_microphone_unmute">Mikrofonu aç</string>
     <string name="nc_plain_old_messages">İletiler</string>
     <string name="nc_privacy">Gizlilik</string>
-    <string name="nc_proceed">İlerle</string>
     <string name="nc_profile_personal_info_title">Kişisel bilgiler</string>
     <string name="nc_promote">Sorumluluğa yükselt</string>
     <string name="nc_public_call">Herkese açık görüşme ekle</string>
@@ -482,8 +472,6 @@
     <string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Ses kaydetme izninin verilmesi gereklidir</string>
     <string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« İptal etmek için kaydırın</string>
     <string name="nc_webinar">İnternet sunumu</string>
-    <string name="nc_wrong_link">Görüşme bağlantısı geçersiz</string>
-    <string name="nc_wrong_password">Parola yanlış</string>
     <string name="nc_yes">Evet</string>
     <string name="next_week">Sonraki hafta</string>
     <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">İzinler eksik olduğundan telefon numarası bütünleştirmesi yok</string>

+ 0 - 12
app/src/main/res/values-uk/strings.xml

@@ -76,7 +76,6 @@
     <string name="nc_call_button_content_description_pip">Відкрийте режим \"картинка в картинці</string>
     <string name="nc_call_incoming">ВХІДНИЙ</string>
     <string name="nc_call_name">Назва розмови</string>
-    <string name="nc_call_name_is_same">Ім\'я, яке Ви вказали уже існує</string>
     <string name="nc_call_notifications">Сповіщення про дзвінки</string>
     <string name="nc_call_raised_hand">%1$s підняв руку</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">Відновлення зєднання...</string>
@@ -115,12 +114,10 @@
     <string name="nc_connecting_call">Підключення ...</string>
     <string name="nc_contacts_done">Готово</string>
     <string name="nc_conversation_description">Опис розмови</string>
-    <string name="nc_conversation_link">Посилання на розмову</string>
     <string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Інформація про розмову</string>
     <string name="nc_conversation_menu_video_call">Відеодзвінок</string>
     <string name="nc_conversation_menu_voice_call">Голосовий дзвінок</string>
     <string name="nc_conversation_not_found">Розмову не знайдено</string>
-    <string name="nc_conversation_settings">Налаштування розмови</string>
     <string name="nc_conversations_empty">Приєднайтеся до розмови або почніть нову</string>
     <string name="nc_conversations_empty_details">Привітайтеся з вашими друзями та колегами!</string>
     <string name="nc_copy_message">Копіювати</string>
@@ -163,8 +160,6 @@
     <string name="nc_expire_messages">Термін дії повідомлень чату закінчився</string>
     <string name="nc_expire_messages_explanation">Повідомлення чату можуть бути видалені після закінчення певного часу. Примітка: Файли, передані в чаті, не будуть видалені для власника, але більше не будуть доступні в обговоренні.</string>
     <string name="nc_external_server_failed">Помилка отримання налаштувань сповіщення</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">Цільовий сервер не підтримує приєднання до публічних чатів через номер мобільного телефону. Ви можете спробувати приєднатися до розмови з бравзера.</string>
-    <string name="nc_failed_to_perform_operation">Вибачте, щось пішло не так!</string>
     <string name="nc_federation_invitation_accept">Прийняти</string>
     <string name="nc_federation_invitation_reject">Відхилити</string>
     <string name="nc_file_browser_back">Назад</string>
@@ -195,8 +190,6 @@
     <string name="nc_hint_enter_a_message">Введіть повідомлення ...</string>
     <string name="nc_important_conversation">Важлива розмова</string>
     <string name="nc_important_conversation_desc">Сповіщення в цій розмові ігнорують опцію \"Не турбувати\"</string>
-    <string name="nc_join_via_link">Приєднатися за посиланням</string>
-    <string name="nc_join_via_web">Приєднатися за допомогою веб</string>
     <string name="nc_last_moderator">Ви повинні призначити нового модератора перш ніж покинути %1$s.</string>
     <string name="nc_last_moderator_title">Неможливо покинути розмову</string>
     <string name="nc_last_modified">%1$s | Остання зміна: %2$s</string>
@@ -227,7 +220,6 @@
     <string name="nc_new_conversation">Нова розмова</string>
     <string name="nc_new_mention">Непрочитані згадки</string>
     <string name="nc_new_messages">Непрочитані повідомлення</string>
-    <string name="nc_new_password">Новий пароль</string>
     <string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">Додаток %1$s недоступний (не встановлений, або використання додатка обмежене адміністратором)</string>
     <string name="nc_nick_guest">Гість</string>
     <string name="nc_no">Ні</string>
@@ -250,7 +242,6 @@
     <string name="nc_owner">Власник</string>
     <string name="nc_participants">Учасники</string>
     <string name="nc_participants_add">Додати учасників</string>
-    <string name="nc_password">Пароль</string>
     <string name="nc_permissions_settings">Відкрити налаштування</string>
     <string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Акаунт не знайдено</string>
     <string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Чат з %s</string>
@@ -258,7 +249,6 @@
     <string name="nc_pip_microphone_unmute">Увімкнути мікрофон</string>
     <string name="nc_plain_old_messages">Повідомлення</string>
     <string name="nc_privacy">Конфіденційність</string>
-    <string name="nc_proceed">Proceed</string>
     <string name="nc_profile_personal_info_title">Персональна інформація</string>
     <string name="nc_promote">Призначити модератором</string>
     <string name="nc_public_call">Нова публічна розмова</string>
@@ -399,8 +389,6 @@
     <string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Потрібен дозвіл на аудіозапис</string>
     <string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Зсунути для скасування</string>
     <string name="nc_webinar">Вебінар</string>
-    <string name="nc_wrong_link">Посилання на бесіду більше не дійсне</string>
-    <string name="nc_wrong_password">Неправильний пароль</string>
     <string name="nc_yes">Так</string>
     <string name="next_week">Наступний тиждень</string>
     <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Відсутні дозволи на інтеграцію номера телефону</string>

+ 0 - 12
app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml

@@ -87,7 +87,6 @@
     <string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">切换到自拍画面</string>
     <string name="nc_call_incoming">来电</string>
     <string name="nc_call_name">对话名称</string>
-    <string name="nc_call_name_is_same">您输入的名称已经存在</string>
     <string name="nc_call_notifications">呼叫通知</string>
     <string name="nc_call_raised_hand">%1$s 举手了</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">正在重新连接 ...</string>
@@ -128,12 +127,10 @@
     <string name="nc_connecting_call">连接中……</string>
     <string name="nc_contacts_done">完成</string>
     <string name="nc_conversation_description">对话描述</string>
-    <string name="nc_conversation_link">对话连接</string>
     <string name="nc_conversation_menu_conversation_info">对话信息</string>
     <string name="nc_conversation_menu_video_call">视频通话</string>
     <string name="nc_conversation_menu_voice_call">语音通话</string>
     <string name="nc_conversation_not_found">没有找到对话</string>
-    <string name="nc_conversation_settings">对话设置</string>
     <string name="nc_conversations_empty">加入一个对话或开始一个新的对话</string>
     <string name="nc_conversations_empty_details">跟你的朋友和同事打个招呼!</string>
     <string name="nc_copy_message">复制</string>
@@ -184,8 +181,6 @@
     <string name="nc_expire_messages">聊天内容过期</string>
     <string name="nc_expire_messages_explanation">可指定聊天消息在一定时间后过期。注意:聊天中分享的文件不会被从所有者一方删除,但是会被从对话中取消分享。</string>
     <string name="nc_external_server_failed">获取网络设置失败</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">目标服务器不支持通过移动电话加入公共对话。你可以尝试通过浏览器加入对话。</string>
-    <string name="nc_failed_to_perform_operation">抱歉,有地方出错了!</string>
     <string name="nc_federation_invitation_accept">接受</string>
     <string name="nc_federation_invitation_reject">拒绝</string>
     <string name="nc_file_browser_back">返回</string>
@@ -218,8 +213,6 @@
     <string name="nc_important_conversation">重要对话</string>
     <string name="nc_important_conversation_desc">此对话中的通知将覆盖免打扰设置</string>
     <string name="nc_invitations">邀请函</string>
-    <string name="nc_join_via_link">使用链接加入</string>
-    <string name="nc_join_via_web">通过网页加入</string>
     <string name="nc_last_moderator">在您离开%1$s之前您需要选出一位新的主持人。</string>
     <string name="nc_last_moderator_title">无法离开对话</string>
     <string name="nc_last_modified">%1$s 我上一次更改: %2$s</string>
@@ -252,7 +245,6 @@
     <string name="nc_new_conversation">新的对话</string>
     <string name="nc_new_mention">未读的提及</string>
     <string name="nc_new_messages">未读消息</string>
-    <string name="nc_new_password">新密码</string>
     <string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s不可用(尚未安装或被管理员限制使用)</string>
     <string name="nc_nick_guest">来宾</string>
     <string name="nc_no">不</string>
@@ -277,7 +269,6 @@
     <string name="nc_owner">拥有者</string>
     <string name="nc_participants">参与者</string>
     <string name="nc_participants_add">添加参与者 </string>
-    <string name="nc_password">密码</string>
     <string name="nc_permissions_ask">设置权限</string>
     <string name="nc_permissions_denied">部分权限被拒绝</string>
     <string name="nc_permissions_rationale_dialog_title">请允许权限</string>
@@ -289,7 +280,6 @@
     <string name="nc_pip_microphone_unmute">启用麦克风</string>
     <string name="nc_plain_old_messages">消息</string>
     <string name="nc_privacy">隐私</string>
-    <string name="nc_proceed">前进</string>
     <string name="nc_profile_personal_info_title">个人信息</string>
     <string name="nc_promote">设置为主持人</string>
     <string name="nc_public_call">新的公开对话</string>
@@ -438,8 +428,6 @@
     <string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">需要音频录制权限</string>
     <string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">«滑动取消</string>
     <string name="nc_webinar">网络研讨会</string>
-    <string name="nc_wrong_link">对话链接无效</string>
-    <string name="nc_wrong_password">错误的密码</string>
     <string name="nc_yes">是的</string>
     <string name="next_week">下周</string>
     <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">由于缺少权限,没有电话集成 </string>

+ 0 - 12
app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml

@@ -95,7 +95,6 @@
     <string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">切換到自己的視頻</string>
     <string name="nc_call_incoming">來電</string>
     <string name="nc_call_name">對話名稱</string>
-    <string name="nc_call_name_is_same">名稱已存在</string>
     <string name="nc_call_notifications">通話通告</string>
     <string name="nc_call_raised_hand">%1$s 舉手</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">正在重新連線 …</string>
@@ -139,12 +138,10 @@
     <string name="nc_connecting_call">連線中 …</string>
     <string name="nc_contacts_done">完成</string>
     <string name="nc_conversation_description">對話描述</string>
-    <string name="nc_conversation_link">對話的連結</string>
     <string name="nc_conversation_menu_conversation_info">對話資訊</string>
     <string name="nc_conversation_menu_video_call">視訊通話</string>
     <string name="nc_conversation_menu_voice_call">語音通話</string>
     <string name="nc_conversation_not_found">未找到對話</string>
-    <string name="nc_conversation_settings">對話設定</string>
     <string name="nc_conversations_empty">加入或者開一個新的對話</string>
     <string name="nc_conversations_empty_details">跟大家打招呼</string>
     <string name="nc_copy_message">複製</string>
@@ -229,8 +226,6 @@
     <string name="nc_expire_messages">刪除聊天訊息</string>
     <string name="nc_expire_messages_explanation">聊天訊息可能會在一定時間後過期。注意:在聊天中共享的檔案不會為所有者刪除,但將不再在對話中共享。</string>
     <string name="nc_external_server_failed">擷取網絡設定失敗</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">目標伺服器不支持通過流動電話加入公共對話。您可以嘗試通過網絡瀏覽器加入對話。</string>
-    <string name="nc_failed_to_perform_operation">發生錯誤了:(</string>
     <string name="nc_federation_invitation_accept">接受</string>
     <string name="nc_federation_invitation_reject">不批准</string>
     <string name="nc_federation_invited_to_room">從 %1$s 到 %2$s</string>
@@ -268,8 +263,6 @@
     <string name="nc_important_conversation">重要對話</string>
     <string name="nc_important_conversation_desc">此對話中的通告將覆蓋\"請勿打擾\"設置</string>
     <string name="nc_invitations">邀請</string>
-    <string name="nc_join_via_link">透過連結加入</string>
-    <string name="nc_join_via_web">透過網絡加入</string>
     <string name="nc_last_moderator">在您離開 %1$s 之前您需要推舉一位新的主持人。</string>
     <string name="nc_last_moderator_title">無法離開對話</string>
     <string name="nc_last_modified">%1$s | 上次修改時間:%2$s</string>
@@ -302,7 +295,6 @@
     <string name="nc_new_conversation">新對話</string>
     <string name="nc_new_mention">未讀的提及</string>
     <string name="nc_new_messages">未讀郵件</string>
-    <string name="nc_new_password">新密碼</string>
     <string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s 不可用(管理員未安裝或限制)</string>
     <string name="nc_nick_guest">訪客</string>
     <string name="nc_no">否</string>
@@ -329,7 +321,6 @@
     <string name="nc_owner">擁有者</string>
     <string name="nc_participants">參與者</string>
     <string name="nc_participants_add">添加參與者</string>
-    <string name="nc_password">密碼</string>
     <string name="nc_permissions_ask">設置權限</string>
     <string name="nc_permissions_denied">部份權限被拒絕。</string>
     <string name="nc_permissions_rationale_dialog_title">請允許權限</string>
@@ -341,7 +332,6 @@
     <string name="nc_pip_microphone_unmute">啟用米高風</string>
     <string name="nc_plain_old_messages">訊息</string>
     <string name="nc_privacy">私隱條款</string>
-    <string name="nc_proceed">進行</string>
     <string name="nc_profile_personal_info_title">個人資訊</string>
     <string name="nc_promote">晉升為主持人</string>
     <string name="nc_public_call">新的公開對話</string>
@@ -496,8 +486,6 @@
     <string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">需要錄音許可</string>
     <string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« 滑動取消</string>
     <string name="nc_webinar">網絡研討會</string>
-    <string name="nc_wrong_link">對話連結無效</string>
-    <string name="nc_wrong_password">密碼錯誤</string>
     <string name="nc_yes">是</string>
     <string name="next_week">下星期</string>
     <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">由於缺少權限而無法集成電話號碼</string>

+ 0 - 12
app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml

@@ -95,7 +95,6 @@
     <string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">切換到自己的視訊</string>
     <string name="nc_call_incoming">來電</string>
     <string name="nc_call_name">對話名稱</string>
-    <string name="nc_call_name_is_same">名稱已存在</string>
     <string name="nc_call_notifications">通話通告</string>
     <string name="nc_call_raised_hand">%1$s 舉手</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">正在重新連線 …</string>
@@ -139,12 +138,10 @@
     <string name="nc_connecting_call">連線中 …</string>
     <string name="nc_contacts_done">完成</string>
     <string name="nc_conversation_description">對話描述</string>
-    <string name="nc_conversation_link">對話的連結</string>
     <string name="nc_conversation_menu_conversation_info">對話資訊</string>
     <string name="nc_conversation_menu_video_call">視訊通話</string>
     <string name="nc_conversation_menu_voice_call">語音通話</string>
     <string name="nc_conversation_not_found">找不到對話</string>
-    <string name="nc_conversation_settings">對話設定</string>
     <string name="nc_conversations_empty">加入一個對話或者開一個新的</string>
     <string name="nc_conversations_empty_details">跟大家打個招呼!</string>
     <string name="nc_copy_message">複製</string>
@@ -229,8 +226,6 @@
     <string name="nc_expire_messages">過期聊天訊息</string>
     <string name="nc_expire_messages_explanation">聊天訊息可能會在一定時間後逾期。注意: 在聊天中分享的檔案不會為所有者刪除,但將不再於對話中被分享。</string>
     <string name="nc_external_server_failed">汲取訊號設定失敗</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">目的伺服器不支援經由行動電話加入公開交談</string>
-    <string name="nc_failed_to_perform_operation">發生錯誤了 :(</string>
     <string name="nc_federation_invitation_accept">接受</string>
     <string name="nc_federation_invitation_reject">回絕</string>
     <string name="nc_federation_invited_to_room">從 %1$s 於 %2$s</string>
@@ -268,8 +263,6 @@
     <string name="nc_important_conversation">重要交談</string>
     <string name="nc_important_conversation_desc">在這個交談的通知將會覆蓋不要打擾的設定</string>
     <string name="nc_invitations">邀請</string>
-    <string name="nc_join_via_link">已一個連結加入</string>
-    <string name="nc_join_via_web">經由網頁加入</string>
     <string name="nc_last_moderator">在您離開 %1$s 之前您需要推舉一位新的主持人。</string>
     <string name="nc_last_moderator_title">無法離開對話</string>
     <string name="nc_last_modified">%1$s | 上次修改時間:%2$s</string>
@@ -302,7 +295,6 @@
     <string name="nc_new_conversation">新對話</string>
     <string name="nc_new_mention">未讀的提及</string>
     <string name="nc_new_messages">未讀訊息</string>
-    <string name="nc_new_password">新密碼</string>
     <string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s 不可用(尚未安裝或被管理員限制使用)</string>
     <string name="nc_nick_guest">訪客</string>
     <string name="nc_no">否</string>
@@ -329,7 +321,6 @@
     <string name="nc_owner">擁有者</string>
     <string name="nc_participants">參與者</string>
     <string name="nc_participants_add">新增成員</string>
-    <string name="nc_password">密碼</string>
     <string name="nc_permissions_ask">設定權限</string>
     <string name="nc_permissions_denied">部份權限被拒絕。</string>
     <string name="nc_permissions_rationale_dialog_title">請允許權限</string>
@@ -341,7 +332,6 @@
     <string name="nc_pip_microphone_unmute">啟用麥克風</string>
     <string name="nc_plain_old_messages">訊息</string>
     <string name="nc_privacy">隱私全條款</string>
-    <string name="nc_proceed">進行</string>
     <string name="nc_profile_personal_info_title">個人資訊</string>
     <string name="nc_promote">授予主持人資格</string>
     <string name="nc_public_call">新的公開對話</string>
@@ -496,8 +486,6 @@
     <string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">需要錄音權限</string>
     <string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« 滑動取消</string>
     <string name="nc_webinar">網路研討會</string>
-    <string name="nc_wrong_link">對話連結無效</string>
-    <string name="nc_wrong_password">密碼錯誤</string>
     <string name="nc_yes">是</string>
     <string name="next_week">下週</string>
     <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">因為缺少權限而無法整合電話號碼</string>