|
@@ -6,9 +6,10 @@
|
|
|
|
|
|
<!-- Server selection -->
|
|
<!-- Server selection -->
|
|
<string name="nc_server_url">Naslov strežnika</string>
|
|
<string name="nc_server_url">Naslov strežnika</string>
|
|
- <string name="nc_server_not_installed">Končajte namestitev %1$s</string>
|
|
|
|
|
|
+ <string name="nc_server_not_installed">Dokončajte namestitev %1$s</string>
|
|
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Posodobite podatkovno zbirko %1$s</string>
|
|
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Posodobite podatkovno zbirko %1$s</string>
|
|
- <string name="nc_server_version">Program %1$s je podprt le na različicah %2$s 13 in višjih.</string>
|
|
|
|
|
|
+ <string name="nc_server_maintenance">Končajte vzdrževalni način na %1$s.</string>
|
|
|
|
+ <string name="nc_server_version">Program %1$s je podprt le na različicah %2$s 13 in novejših.</string>
|
|
<string name="nc_server_import_account_plain">Uvozi račun</string>
|
|
<string name="nc_server_import_account_plain">Uvozi račun</string>
|
|
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Uvozi račune</string>
|
|
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Uvozi račune</string>
|
|
<string name="nc_server_import_account">Uvozi račun iz %1$s</string>
|
|
<string name="nc_server_import_account">Uvozi račun iz %1$s</string>
|
|
@@ -20,7 +21,10 @@
|
|
<!-- Account verification -->
|
|
<!-- Account verification -->
|
|
<string name="nc_display_name_fetched">Prikazno ime je pridobljeno</string>
|
|
<string name="nc_display_name_fetched">Prikazno ime je pridobljeno</string>
|
|
<string name="nc_push_disabled">Potisno obveščanje je onemogočeno</string>
|
|
<string name="nc_push_disabled">Potisno obveščanje je onemogočeno</string>
|
|
|
|
+ <string name="nc_capabilities_failed">Pridobivanje podatkov o zmožnosti je spodletelo. Opravilo bo preklicano.</string>
|
|
<string name="nc_display_name_not_fetched">Prikaznega imena ni mogoče pridobiti; opravilo je prekinjeno.</string>
|
|
<string name="nc_display_name_not_fetched">Prikaznega imena ni mogoče pridobiti; opravilo je prekinjeno.</string>
|
|
|
|
+ <string name="nc_nextcloud_talk_app_installed">Program %1$s je zagnan.</string>
|
|
|
|
+ <string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">Program %1$s na strežniku ni nameščen, zahteva bo preklicana.</string>
|
|
<string name="nc_display_name_stored">Prikazno ime je shranjeno</string>
|
|
<string name="nc_display_name_stored">Prikazno ime je shranjeno</string>
|
|
<string name="nc_display_name_not_stored">Prikaznega imena ni mogoče shraniti; opravilo je prekinjeno.</string>
|
|
<string name="nc_display_name_not_stored">Prikaznega imena ni mogoče shraniti; opravilo je prekinjeno.</string>
|
|
|
|
|
|
@@ -51,7 +55,11 @@
|
|
<string name="nc_settings_account_updated">Že obstoječ račun je posodobljen, zato nov račun ni bil dodan</string>
|
|
<string name="nc_settings_account_updated">Že obstoječ račun je posodobljen, zato nov račun ni bil dodan</string>
|
|
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Račun je pripravljen za brisanje in ga ni mogoče spreminjati</string>
|
|
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Račun je pripravljen za brisanje in ga ni mogoče spreminjati</string>
|
|
<string name="nc_settings_notification_sounds">Obvestilni zvoki</string>
|
|
<string name="nc_settings_notification_sounds">Obvestilni zvoki</string>
|
|
|
|
+ <string name="nc_settings_call_ringtone">Klici 1 na 1</string>
|
|
|
|
+ <string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Drugo</string>
|
|
<string name="nc_settings_no_ringtone">Brez zvoka</string>
|
|
<string name="nc_settings_no_ringtone">Brez zvoka</string>
|
|
|
|
+ <string name="nc_settings_vibrate">Tresenje</string>
|
|
|
|
+ <string name="nc_settings_vibrate_desc">Izbrana možnost določa, da se bo telefon zatresel, če funkcija ni onemogočena.</string>
|
|
<string name="nc_no_proxy">Brez posredniškega strežnika</string>
|
|
<string name="nc_no_proxy">Brez posredniškega strežnika</string>
|
|
<string name="nc_username">Uporabniško ime</string>
|
|
<string name="nc_username">Uporabniško ime</string>
|
|
<string name="nc_password">Geslo</string>
|
|
<string name="nc_password">Geslo</string>
|
|
@@ -66,23 +74,31 @@
|
|
|
|
|
|
<string name="nc_select_an_account">Izbor računa</string>
|
|
<string name="nc_select_an_account">Izbor računa</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
+ <!-- Conversation menu -->
|
|
|
|
+ <string name="nc_start_conversation">Začni s pogovorom</string>
|
|
|
|
+ <string name="nc_configure_room">Nastavitev pogovora</string>
|
|
<string name="nc_leave">Zapusti pogovor</string>
|
|
<string name="nc_leave">Zapusti pogovor</string>
|
|
<string name="nc_rename">Preimenuj pogovor</string>
|
|
<string name="nc_rename">Preimenuj pogovor</string>
|
|
<string name="nc_set_password">Nastavi geslo</string>
|
|
<string name="nc_set_password">Nastavi geslo</string>
|
|
|
|
+ <string name="nc_change_password">Spremeni geslo</string>
|
|
<string name="nc_clear_password">Počisti geslo</string>
|
|
<string name="nc_clear_password">Počisti geslo</string>
|
|
<string name="nc_share_link">Objavi povezavo</string>
|
|
<string name="nc_share_link">Objavi povezavo</string>
|
|
<string name="nc_share_link_via">Objavi povezavo prek</string>
|
|
<string name="nc_share_link_via">Objavi povezavo prek</string>
|
|
<string name="nc_make_call_public">Nastavi pogovor kot javen</string>
|
|
<string name="nc_make_call_public">Nastavi pogovor kot javen</string>
|
|
<string name="nc_make_call_private">Nastavi pogovor kot zaseben</string>
|
|
<string name="nc_make_call_private">Nastavi pogovor kot zaseben</string>
|
|
<string name="nc_delete_call">Izbriši pogovor</string>
|
|
<string name="nc_delete_call">Izbriši pogovor</string>
|
|
|
|
+ <string name="nc_new_conversation">Nov pogovor</string>
|
|
<string name="nc_join_via_link">Pridruži se prek povezave</string>
|
|
<string name="nc_join_via_link">Pridruži se prek povezave</string>
|
|
<string name="nc_join_via_web">Pridruži se prek spleta</string>
|
|
<string name="nc_join_via_web">Pridruži se prek spleta</string>
|
|
|
|
+ <string name="nc_add_to_favorites">Dodaj med priljubljene</string>
|
|
|
|
+ <string name="nc_remove_from_favorites">Odstrani iz priljubljenih</string>
|
|
|
|
+
|
|
<!-- Contacts -->
|
|
<!-- Contacts -->
|
|
<string name="nc_select_contacts">Izbor stikov</string>
|
|
<string name="nc_select_contacts">Izbor stikov</string>
|
|
- <string name="nc_one_contact_selected">stik je izbran</string>
|
|
|
|
- <string name="nc_more_contacts_selected">stiki so izbrani</string>
|
|
|
|
|
|
+ <string name="nc_one_contact_selected">izbran stik</string>
|
|
|
|
+ <string name="nc_more_contacts_selected">izbranih stikov</string>
|
|
<string name="nc_contacts_clear">Počisti</string>
|
|
<string name="nc_contacts_clear">Počisti</string>
|
|
- <string name="nc_contacts_done">Končano</string>
|
|
|
|
|
|
+ <string name="nc_contacts_done">Začni pogovor</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="nc_permissions_settings">Odpri nastavitve</string>
|
|
<string name="nc_permissions_settings">Odpri nastavitve</string>
|
|
|
|
|
|
@@ -91,7 +107,7 @@
|
|
<string name="nc_incoming_call">Dohodni klic:</string>
|
|
<string name="nc_incoming_call">Dohodni klic:</string>
|
|
<string name="nc_nick_guest">Gost</string>
|
|
<string name="nc_nick_guest">Gost</string>
|
|
<string name="nc_public_call">Nov javni pogovor</string>
|
|
<string name="nc_public_call">Nov javni pogovor</string>
|
|
- <string name="nc_public_call_explanation">Javni pogovori omogočajo pogovor kogarkoli, ki pozna ustvarjeno
|
|
|
|
|
|
+ <string name="nc_public_call_explanation">Javni pogovori omogočajo pogovor vsakogar, ki pozna ustvarjeno
|
|
enkratno povezavo.</string>
|
|
enkratno povezavo.</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="nc_notification_channel_calls">Kanal obvestil klicev</string>
|
|
<string name="nc_notification_channel_calls">Kanal obvestil klicev</string>
|
|
@@ -101,17 +117,22 @@
|
|
|
|
|
|
<!-- Bottom sheet menu -->
|
|
<!-- Bottom sheet menu -->
|
|
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Prišlo je do napake ...</string>
|
|
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Prišlo je do napake ...</string>
|
|
- <string name="nc_all_ok_operation">V redu, vse končano!</string>
|
|
|
|
|
|
+ <string name="nc_failed_signaling_settings">Ciljni strežnik ne podpira pridruževanja javnim pogovorom prek mobilnih
|
|
|
|
+ telefonov. Poskusite se povezati prek splentega brskalnika.</string>
|
|
|
|
+ <string name="nc_all_ok_operation">Opravilo je uspešno končano!</string>
|
|
<string name="nc_ok">V redu</string>
|
|
<string name="nc_ok">V redu</string>
|
|
<string name="nc_call_name">Naslov pogovora</string>
|
|
<string name="nc_call_name">Naslov pogovora</string>
|
|
<string name="nc_proceed">Nadaljuj</string>
|
|
<string name="nc_proceed">Nadaljuj</string>
|
|
<string name="nc_call_name_is_same">Vpisano ime je enako obstoječemu</string>
|
|
<string name="nc_call_name_is_same">Vpisano ime je enako obstoječemu</string>
|
|
<string name="nc_wrong_link">Povezava do pogovora ni veljavna</string>
|
|
<string name="nc_wrong_link">Povezava do pogovora ni veljavna</string>
|
|
<string name="nc_share_text">Pridružite se pogovoru na %1$s/index.php/call/%2$s</string>
|
|
<string name="nc_share_text">Pridružite se pogovoru na %1$s/index.php/call/%2$s</string>
|
|
|
|
+ <string name="nc_share_subject"> povabilo %1$s</string>
|
|
<string name="nc_share_text_pass">\nGeslo: %1$s</string>
|
|
<string name="nc_share_text_pass">\nGeslo: %1$s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Magical stuff -->
|
|
<!-- Magical stuff -->
|
|
<string name="nc_push_to_talk">Možnost »push-to-talk«</string>
|
|
<string name="nc_push_to_talk">Možnost »push-to-talk«</string>
|
|
|
|
+ <string name="nc_configure_cert_auth">Izbor potrdila za overitev</string>
|
|
|
|
+ <string name="nc_change_cert_auth">Spremeni potrdilo za overitev</string>
|
|
<!-- Chat -->
|
|
<!-- Chat -->
|
|
<string name="nc_hint_enter_a_message">Vpis sporočila ...</string>
|
|
<string name="nc_hint_enter_a_message">Vpis sporočila ...</string>
|
|
<string name="nc_date_header_yesterday">Včeraj</string>
|
|
<string name="nc_date_header_yesterday">Včeraj</string>
|
|
@@ -119,10 +140,21 @@
|
|
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Glasovni klic</string>
|
|
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Glasovni klic</string>
|
|
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Video klic</string>
|
|
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Video klic</string>
|
|
<string name="nc_new_messages">Nova sporočila</string>
|
|
<string name="nc_new_messages">Nova sporočila</string>
|
|
|
|
+ <string name="nc_no_messages_yet">Ni še sporočil</string>
|
|
<!-- Contacts endless loading -->
|
|
<!-- Contacts endless loading -->
|
|
<string name="nc_no_more_load_retry">Ni več predmetov za nalaganje. Osvežite seznam in poskusite znova.</string>
|
|
<string name="nc_no_more_load_retry">Ni več predmetov za nalaganje. Osvežite seznam in poskusite znova.</string>
|
|
- <string name="nc_endless_disabled">Ni mogoče naložiti novih predmetov (dosežena je najvišja omejitev).</string>
|
|
|
|
|
|
+ <string name="nc_endless_disabled">Ni mogoče naložiti novih predmetov (dosežena je dovoljena omejitev).</string>
|
|
<string name="nc_endless_cancel">Preklicano s strani uporabnika.</string>
|
|
<string name="nc_endless_cancel">Preklicano s strani uporabnika.</string>
|
|
<string name="nc_endless_error">Med nalaganjem predmetov je prišlo do napake.</string>
|
|
<string name="nc_endless_error">Med nalaganjem predmetov je prišlo do napake.</string>
|
|
|
|
|
|
- </resources>
|
|
|
|
|
|
+ <!-- Content descriptions -->
|
|
|
|
+ <string name="nc_description_more_menu_one_to_one">Meni pogovora z %1$s</string>
|
|
|
|
+ <string name="nc_description_more_menu_public">Meni za skupinski pogovor %1$s</string>
|
|
|
|
+ <string name="nc_description_more_menu_group">Meni za javen pogovor %1$s</string>
|
|
|
|
+ <string name="nc_description_send_message_button">Pošlji sporočilo</string>
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+ <!-- Empty states -->
|
|
|
|
+ <string name="nc_chat_empty">Tapnite za prvi %1$s!</string>
|
|
|
|
+ <string name="nc_hello">pozdrav</string>
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+</resources>
|