|
@@ -169,6 +169,21 @@ móbeis. Pode tentar unirse á chamada empregando o navegador web.</string>
|
|
|
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Información da conversa</string>
|
|
|
<string name="nc_new_messages">Novas mensaxes</string>
|
|
|
<string name="nc_no_messages_yet">Aínda non hai mensaxes</string>
|
|
|
+ <string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s enviou unha ligazón.</string>
|
|
|
+ <string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s enviou un GIF.</string>
|
|
|
+ <string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s enviou un anexo.</string>
|
|
|
+ <string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s enviou un ficheiro de son.</string>
|
|
|
+ <string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s enviou un vídeo.</string>
|
|
|
+ <string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s enviou unha imaxe.</string>
|
|
|
+ <string name="nc_sent_a_link_you" tools:ignore="ExtraTranslation">Vostede enviou unha ligazón.</string>
|
|
|
+ <string name="nc_sent_a_gif_you">Vostede enviou un GIF.</string>
|
|
|
+ <string name="nc_sent_an_attachment_you">Vostede enviou un anexo.</string>
|
|
|
+ <string name="nc_sent_an_audio_you">Vostede enviou un ficheiro de son.</string>
|
|
|
+ <string name="nc_sent_a_video_you">Vostede enviou un vídeo.</string>
|
|
|
+ <string name="nc_sent_an_image_you">Vostede enviou unha imaxe.</string>
|
|
|
+ <!-- When translating to German, please use non-formal variant -->
|
|
|
+ <string name="nc_formatted_message_you">Vostede: %1$s</string>
|
|
|
+
|
|
|
<!-- Contacts endless loading -->
|
|
|
<string name="nc_no_more_load_retry">Non hai máis elementos que cargar. Actualice para volver tentar.</string>
|
|
|
<string name="nc_endless_disabled">Non hai máis elementos que cargar acadouse o máximo.</string>
|