Browse Source

Fix(l10n): Update translations from Transifex

Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Nextcloud bot 8 months ago
parent
commit
388de89471

+ 1 - 0
app/src/main/res/values-ar/strings.xml

@@ -27,6 +27,7 @@
     <string name="close">إغلاق</string>
     <string name="close_icon">أيقونة الإغلاق</string>
     <string name="connection_established">تم الاتصال</string>
+    <string name="connection_lost">انقطع الاتصال</string>
     <string name="connection_lost_sent_messages_are_queued">انقطع الاتصال - الرسالة المطلوب إرسالها تمّ تحضيرها للإرسال في قائمة بحسب الأولوية</string>
     <string name="continuous_voice_message_recording">قَفْل التسجيل للتسجيل المستمر للرسالة الصوتية</string>
     <string name="conversation_is_read_only">المحادثة للقراءة فقط</string>

+ 1 - 0
app/src/main/res/values-b+en+001/strings.xml

@@ -27,6 +27,7 @@
     <string name="close">Close</string>
     <string name="close_icon">Close Icon</string>
     <string name="connection_established">Connection established</string>
+    <string name="connection_lost">Connection lost</string>
     <string name="connection_lost_sent_messages_are_queued">Connection lost - Sent messages are queued</string>
     <string name="continuous_voice_message_recording">Lock recording for continuously recording of the voice message</string>
     <string name="conversation_is_read_only">Conversation is read only</string>

+ 1 - 0
app/src/main/res/values-de/strings.xml

@@ -27,6 +27,7 @@
     <string name="close">Schließen</string>
     <string name="close_icon">Schließen-Symbol</string>
     <string name="connection_established">Verbindung hergestellt</string>
+    <string name="connection_lost">Verbindung verloren</string>
     <string name="connection_lost_sent_messages_are_queued">Verbindung verloren - Gesendete Nachrichten der Warteschlange hinzugefügt</string>
     <string name="continuous_voice_message_recording">Aufnahme sperren für kontinuierliche Aufzeichnung der Sprachnachricht</string>
     <string name="conversation_is_read_only">Unterhaltung ist schreibgeschützt</string>

+ 3 - 0
app/src/main/res/values-fa/strings.xml

@@ -161,6 +161,8 @@
     <string name="nc_dialog_outdated_client_description">The app is too old and no longer supported by this server. Please update.</string>
     <string name="nc_dialog_outdated_client_option_update">به‌روز رسانی</string>
     <string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Do you want to reauthorize or delete this account?</string>
+    <string name="nc_dialog_save_to_storage_no">خیر</string>
+    <string name="nc_dialog_save_to_storage_yes">بله</string>
     <string name="nc_display_name_not_fetched">امکان دریافت نام وجود ندارد. درحال لغو</string>
     <string name="nc_display_name_not_stored">"امکان ذخیره نام وجود ندارد، درحال لغو "</string>
     <string name="nc_edit_message">ویرایش</string>
@@ -403,6 +405,7 @@
     <string name="nc_sort_by">مرتب‌سازی بر اساس</string>
     <string name="nc_start_time">زمان شروع</string>
     <string name="nc_switch_account">تعویض حساب</string>
+    <string name="nc_team">تیم</string>
     <string name="nc_upload_choose_local_files">Choose files</string>
     <string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Send these files to %1$s?</string>
     <string name="nc_upload_confirm_send_single">Send this file to %1$s?</string>

+ 1 - 0
app/src/main/res/values-gl/strings.xml

@@ -27,6 +27,7 @@
     <string name="close">Pechar</string>
     <string name="close_icon">Icona «Pechar»</string>
     <string name="connection_established">Estabeleceuse a conexión</string>
+    <string name="connection_lost">Perdeuse a conexión</string>
     <string name="connection_lost_sent_messages_are_queued">Perdeuse a conexión – As mensaxes enviadas póñense en cola</string>
     <string name="continuous_voice_message_recording">Bloquear a gravación para gravar continuamente a mensaxe de voz</string>
     <string name="conversation_is_read_only">A conversa é só de lectura</string>

+ 1 - 0
app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml

@@ -27,6 +27,7 @@
     <string name="close">Fechar</string>
     <string name="close_icon">Fechar ícone</string>
     <string name="connection_established">Conexão estabelecida</string>
+    <string name="connection_lost">Conexão perdida</string>
     <string name="connection_lost_sent_messages_are_queued">Conexão perdida - As mensagens enviadas estão na fila</string>
     <string name="continuous_voice_message_recording">Gravação de bloqueio para gravação contínua da mensagem de voz</string>
     <string name="conversation_is_read_only">A conversa é somente leitura</string>

+ 1 - 0
app/src/main/res/values-sv/strings.xml

@@ -26,6 +26,7 @@
     <string name="clear_status_message_after">Rensa statusmeddelande efter</string>
     <string name="close">Stäng</string>
     <string name="connection_established">Anslutning etablerad</string>
+    <string name="connection_lost">Anslutning förlorad</string>
     <string name="connection_lost_sent_messages_are_queued">Anslutning förlorad - Skickade meddelanden är i kö</string>
     <string name="continuous_voice_message_recording">Lås inspelning för kontinuerlig inspelning av röstmeddelandet</string>
     <string name="conversation_is_read_only">Konversationen är skrivskyddad</string>

+ 1 - 0
app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml

@@ -27,6 +27,7 @@
     <string name="close">關閉</string>
     <string name="close_icon">關閉圖示</string>
     <string name="connection_established">連線已建立</string>
+    <string name="connection_lost">連線已中斷</string>
     <string name="connection_lost_sent_messages_are_queued">連線已中斷 - 已發送的訊息已排隊等待傳送</string>
     <string name="continuous_voice_message_recording">鎖定錄音以連續錄製音頻訊息</string>
     <string name="conversation_is_read_only">對話是唯讀</string>

+ 1 - 0
app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml

@@ -27,6 +27,7 @@
     <string name="close">關閉</string>
     <string name="close_icon">關閉按鈕</string>
     <string name="connection_established">連線已建立</string>
+    <string name="connection_lost">連線中斷</string>
     <string name="connection_lost_sent_messages_are_queued">連線中斷 -傳送的訊息已排入佇列</string>
     <string name="continuous_voice_message_recording">鎖定錄音以連續錄製語音訊息</string>
     <string name="conversation_is_read_only">對話為唯讀</string>