|
@@ -65,7 +65,7 @@
|
|
|
<string name="nc_client_cert_change">Promijeni klijentsku vjerodajnicu</string>
|
|
|
<string name="nc_settings_remove">Ukloni</string>
|
|
|
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Potvrdite namjeru uklanjanja predmetnog računa.</string>
|
|
|
- <string name="nc_settings_remove_account">Obriši račun</string>
|
|
|
+ <string name="nc_settings_remove_account">Izbriši račun</string>
|
|
|
<string name="nc_settings_add_account">Dodaj novi račun</string>
|
|
|
<string name="nc_settings_wrong_account">Samo se predmetni račun može ponovno autorizirati</string>
|
|
|
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Aplikacija Talk nije instalirana na poslužitelju s kojim ste se pokušali autentificirati</string>
|
|
@@ -80,8 +80,8 @@
|
|
|
<string name="nc_settings_appearance">Izgled</string>
|
|
|
<string name="nc_settings_theme_title">Tema</string>
|
|
|
<string name="nc_settings_theme_key">tema</string>
|
|
|
- <string name="nc_settings_theme_follow_system">Koristi zadane postavke</string>
|
|
|
- <string name="nc_settings_theme_battery_saver">Postavite preko čuvara baterije</string>
|
|
|
+ <string name="nc_settings_theme_follow_system">Koristi zadanu postavku sustava</string>
|
|
|
+ <string name="nc_settings_theme_battery_saver">Postavlja alat za uštedu baterije</string>
|
|
|
<string name="nc_settings_theme_light">Svijetlo</string>
|
|
|
<string name="nc_settings_theme_dark">Tamno</string>
|
|
|
<string name="nc_settings_privacy">Privatnost</string>
|
|
@@ -130,7 +130,7 @@
|
|
|
<string name="nc_rename">Preimenuj razgovor</string>
|
|
|
<string name="nc_set_password">Postavi zaporku</string>
|
|
|
<string name="nc_change_password">Promijeni zaporku</string>
|
|
|
- <string name="nc_clear_password">Obriši zaporku</string>
|
|
|
+ <string name="nc_clear_password">Izbriši zaporku</string>
|
|
|
<string name="nc_share_link">Dijeli poveznicu</string>
|
|
|
<string name="nc_share_link_via">Dijeljenje poveznice putem</string>
|
|
|
<string name="nc_make_call_public">Učini razgovor javnim</string>
|
|
@@ -181,9 +181,10 @@
|
|
|
<string name="nc_notify_me_mention">Obavijesti kada se spomene</string>
|
|
|
<string name="nc_notify_me_never">Nikad ne šalji obavijesti</string>
|
|
|
<string name="nc_mute_calls">Utišaj pozive</string>
|
|
|
- <string name="nc_mute_calls_desc">Dolazni pozivi će biti stišani</string>
|
|
|
+ <string name="nc_mute_calls_desc">Dolazni pozivi bit će utišani</string>
|
|
|
<string name="nc_important_conversation">Važan razgovor</string>
|
|
|
- <string name="nc_important_conversation_desc">Obavijesti za ovaj razgovor će premostiti Do Not Disturb postavke</string>
|
|
|
+ <string name="nc_important_conversation_desc">Obavijesti u okviru ovog razgovora prikazuju se neovisno o
|
|
|
+ postavkama Ne uznemiravaj</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Bottom sheet menu -->
|
|
|
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Oprostite, nešto je pošlo po krivu!</string>
|
|
@@ -212,7 +213,7 @@
|
|
|
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Glasovni poziv</string>
|
|
|
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Videopoziv</string>
|
|
|
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Informacije o razgovoru</string>
|
|
|
- <string name="nc_new_messages">Nepročitane poruke</string>
|
|
|
+ <string name="nc_new_messages">Nove poruke</string>
|
|
|
<string name="nc_no_messages_yet">Još nema poruka</string>
|
|
|
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s je poslao poveznicu.</string>
|
|
|
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s je poslao GIF.</string>
|
|
@@ -246,7 +247,7 @@
|
|
|
<string name="nc_hello">Pozdrav</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Other -->
|
|
|
- <string name="nc_limit_hit">Dostignuto je ograničenje od 1000 znakova</string>
|
|
|
+ <string name="nc_limit_hit">Dostignuto je ograničenje od %s znakova</string>
|
|
|
<string name="nc_groups">Grupe</string>
|
|
|
<string name="nc_participants">Sudionici</string>
|
|
|
|
|
@@ -266,10 +267,10 @@
|
|
|
<!-- Lobby -->
|
|
|
|
|
|
<string name="nc_webinar">Webinar</string>
|
|
|
- <string name="nc_lobby">Lobi</string>
|
|
|
+ <string name="nc_lobby">Predvorje</string>
|
|
|
<string name="nc_start_time">Vrijeme početka</string>
|
|
|
- <string name="nc_lobby_waiting">Trenutno čekate u lobiju.</string>
|
|
|
- <string name="nc_lobby_waiting_with_date">Trenutno čekate u lobiju. Ovaj
|
|
|
-razgovor je zakazan za %1$s.</string>
|
|
|
+ <string name="nc_lobby_waiting">Trenutno čekate u predvorju.</string>
|
|
|
+ <string name="nc_lobby_waiting_with_date">Trenutno čekate u predvorju.\n Sastanak
|
|
|
+ počinje u %1$s.</string>
|
|
|
<string name="nc_manual">Ručno</string>
|
|
|
</resources>
|