Переглянути джерело

[tx-robot] updated from transifex

Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Nextcloud bot 3 роки тому
батько
коміт
467cbcbb4a

+ 1 - 0
app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml

@@ -313,6 +313,7 @@
     <string name="nc_voice_message_filename">Nahrávka z Talk z %1$s (%2$s)</string>
     <string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Podržením nahrajte, uvolněním odešlete.</string>
     <string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Je zapotřebí oprávnění pro zaznamenávání zvuku</string>
+    <string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Zrušíte přejetím prstem</string>
     <string name="nc_webinar">Webinář</string>
     <string name="nc_wrong_link">Odkaz na konverzaci není platný</string>
     <string name="nc_wrong_password">Nesprávné heslo</string>

+ 1 - 0
app/src/main/res/values-de/strings.xml

@@ -313,6 +313,7 @@
     <string name="nc_voice_message_filename">Talk-Aufnahme von %1$s (%2$s)</string>
     <string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Halten zum Aufnehmen, zum Versenden loslassen.</string>
     <string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Erlaubnis für Audioaufnahmen ist erforderlich</string>
+    <string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Schieben zum Abbrechen</string>
     <string name="nc_webinar">Online-Seminar</string>
     <string name="nc_wrong_link">Unterhaltungs-Link ist ungültig</string>
     <string name="nc_wrong_password">Falsches Passwort</string>

+ 1 - 0
app/src/main/res/values-it/strings.xml

@@ -84,6 +84,7 @@
     <string name="nc_description_more_menu_group">Menu per conversazione pubblica %1$s</string>
     <string name="nc_description_more_menu_one_to_one">Menu per conversazione con %1$s</string>
     <string name="nc_description_more_menu_public">Menu per conversazione di gruppo %1$s</string>
+    <string name="nc_description_record_voice">Registra messaggio vocale</string>
     <string name="nc_description_send_message_button">Invia messaggio</string>
     <string name="nc_dialog_invalid_password">Password non valida</string>
     <string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Vuoi autorizzare nuovamente o eliminare questo account?</string>

+ 1 - 0
app/src/main/res/values-pl/strings.xml

@@ -313,6 +313,7 @@
     <string name="nc_voice_message_filename">Nagranie rozmowy z %1$s (%2$s)</string>
     <string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Przytrzymaj, aby nagrać, zwolnij, aby wysłać.</string>
     <string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Wymagane jest uprawnienie na nagrywanie dźwięku</string>
+    <string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Przesuń, aby anulować</string>
     <string name="nc_webinar">Webinar</string>
     <string name="nc_wrong_link">Link rozmowy jest nieprawidłowy</string>
     <string name="nc_wrong_password">Złe hasło</string>

+ 4 - 1
app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml

@@ -15,7 +15,7 @@
     <string name="nc_99_plus">99+</string>
     <string name="nc_Server_account_imported">Vybraný účet je teraz importovaný a dostupný</string>
     <string name="nc_about">O aplikácii</string>
-    <string name="nc_account_chooser_active_user">Aktívny používateľ</string>
+    <string name="nc_account_chooser_active_user">Aktívny užívateľ</string>
     <string name="nc_account_chooser_add_account">Pridať účet</string>
     <string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Účet je naplánovaný na zrušenie a preto nemôže byť zmenený</string>
     <string name="nc_action_open_main_menu">Otvoriť hlavné menu</string>
@@ -296,6 +296,7 @@
     <string name="nc_share_text">Pripojte sa k rozhovoru na %1$s/index.php/call/%2$s</string>
     <string name="nc_share_text_pass">\nHeslo: %1$s</string>
     <string name="nc_share_this_location">Zdieľať túto polohu</string>
+    <string name="nc_shared_location">Zdieľaná poloha</string>
     <string name="nc_start_conversation">Začať rozhovor</string>
     <string name="nc_start_time">Čas začiatku</string>
     <string name="nc_timeout_error">Vypršal čas požiadavky</string>
@@ -312,6 +313,7 @@
     <string name="nc_voice_message_filename">Nahrávanie hovoru od %1$s (%2$s)</string>
     <string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Podržte pre nahrávanie, uvoľnite pre poslanie.</string>
     <string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Je potrebné oprávnenie pre nahrávanie zvuku.</string>
+    <string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Potiahnite pre zrušenie</string>
     <string name="nc_webinar">Webinár</string>
     <string name="nc_wrong_link">Odkaz na rozhovor nie je platný!</string>
     <string name="nc_wrong_password">Nesprávne heslo</string>
@@ -319,6 +321,7 @@
     <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Registrácia telefónneho čísla nie je povolená pre nedostatok práv</string>
     <string name="open_in_files_app">Otvoriť v aplikácii Súbory</string>
     <string name="password_protected">Chránené heslom</string>
+    <string name="play_pause_voice_message">Prehrať/pozastaviť hlasovú správu</string>
     <string name="read_storage_no_permission">Zdielanie súborov z úložiska nie je možné bez oprávnenia</string>
     <string name="save">Uložiť</string>
     <string name="scope_federated_description">Synchronizovať iba s dôveryhodnými servermi</string>

+ 1 - 0
app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml

@@ -313,6 +313,7 @@
     <string name="nc_voice_message_filename">来自 %1$s 的 Talk 录音 (%2$s)</string>
     <string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">按住录音,松开发送</string>
     <string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">需要音频录制权限</string>
+    <string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">«滑动取消</string>
     <string name="nc_webinar">网络研讨会</string>
     <string name="nc_wrong_link">会话链接无效</string>
     <string name="nc_wrong_password">错误的密码</string>

+ 1 - 0
app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml

@@ -313,6 +313,7 @@
     <string name="nc_voice_message_filename">談話錄音來自 %1$s(%2$s)</string>
     <string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">按住錄音,鬆開傳送。</string>
     <string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">需要錄音許可</string>
+    <string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« 滑動取消</string>
     <string name="nc_webinar">網絡研討會</string>
     <string name="nc_wrong_link">對話連結無效</string>
     <string name="nc_wrong_password">密碼錯誤</string>