|
@@ -1,6 +1,7 @@
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
<resources>
|
|
|
<string name= "nc_edit">Редактирование</string>
|
|
|
+ <string name="add_to_notes">Добавить в заметки</string>
|
|
|
<string name="appbar_search_in">Искать в %s</string>
|
|
|
<string name="audio_call">Аудиозвонок</string>
|
|
|
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
|
|
@@ -20,6 +21,10 @@
|
|
|
<string name="clear_status_message_after">Очищать статус после</string>
|
|
|
<string name="close">Закрыть</string>
|
|
|
<string name="connection_established">Соединение установлено</string>
|
|
|
+ <string name="connection_lost">Соединение потеряно</string>
|
|
|
+ <string name="connection_lost_sent_messages_are_queued">Соединение потеряно - отправленные сообщения ставятся в очередь</string>
|
|
|
+ <string name="continuous_voice_message_recording">Блокировка записи для непрерывной записи голосового сообщения</string>
|
|
|
+ <string name="conversation_is_read_only">Разговор доступен только для чтения</string>
|
|
|
<string name="conversations">Разговоры</string>
|
|
|
<string name="create_conversation">Создать обсуждение</string>
|
|
|
<string name="custom">Задать</string>
|
|
@@ -29,16 +34,20 @@
|
|
|
<string name="dnd">Не беспокоить</string>
|
|
|
<string name="dontClear">Не очищать</string>
|
|
|
<string name="edit">Редактировать</string>
|
|
|
+ <string name="edit_error_24_hours_old_message">Невозможно редактировать сообщения старше 24 часов.</string>
|
|
|
<string name="emoji_backspace">Вернуться</string>
|
|
|
<string name="emoji_category_recent">Недавние</string>
|
|
|
<string name="encrypted">Зашифровано</string>
|
|
|
<string name="error_loading_chats">Возникла проблема при загрузке ваших чатов</string>
|
|
|
+ <string name="error_unbanning">Произошла ошибка при разблокировке участника</string>
|
|
|
<string name="failed_to_save">Не удалось сохранить %1$s</string>
|
|
|
<string name="file_list_folder">каталог</string>
|
|
|
<string name="file_list_loading">Загрузка …</string>
|
|
|
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
|
|
|
<string name="fourHours">4 часа</string>
|
|
|
+ <string name="get_invitations_error">Не удалось получить ожидающие приглашения</string>
|
|
|
<string name="hint_edited_message">(изменено)</string>
|
|
|
+ <string name="internal_note">Внутреннее примечание</string>
|
|
|
<string name="invisible">Невидимый</string>
|
|
|
<string name="later_today">Позже сегодня</string>
|
|
|
<string name="left_conversation">Вы покинули чат %1$s </string>
|
|
@@ -47,6 +56,7 @@
|
|
|
<string name="lower_hand">Опустить руку</string>
|
|
|
<string name="marked_as_read">Отметить чат %1$s как прочитанный</string>
|
|
|
<string name="marked_as_unread">Отметить чат %1$s как непрочитанный</string>
|
|
|
+ <string name="mentioned">Упомянул</string>
|
|
|
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Самый новый первый</string>
|
|
|
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Самый старый первый</string>
|
|
|
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">А - Я</string>
|
|
@@ -54,6 +64,7 @@
|
|
|
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Самый большой первый</string>
|
|
|
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Самый маленький первый</string>
|
|
|
<string name="message_deleted_by_you">Сообщение удалено вами</string>
|
|
|
+ <string name="message_last_edited_by">Отредактировано %1$s</string>
|
|
|
<string name="message_poll_tap_to_open">Нажмите для открытия опроса</string>
|
|
|
<string name="message_search_begin_empty">Ничего не найдено</string>
|
|
|
<string name="message_search_begin_typing">Начните печатать для поиска …</string>
|
|
@@ -73,6 +84,7 @@
|
|
|
<string name="nc_all_ok_operation">Всё готово!</string>
|
|
|
<string name="nc_attendee_pin">Пин: %1$s</string>
|
|
|
<string name="nc_biometric_unlock">Разблокировать %1$s</string>
|
|
|
+ <string name="nc_bluetooth_permission_hint">Чтобы включить динамики Bluetooth, предоставьте разрешение «Устройства поблизости».</string>
|
|
|
<string name="nc_call_button_content_description_advanced">Дополнительные настройки звонка</string>
|
|
|
<string name="nc_call_button_content_description_answer_video_call">Ответить как видеозвонок</string>
|
|
|
<string name="nc_call_button_content_description_answer_voice_only">Ответить как голосовой звонок</string>
|
|
@@ -95,6 +107,7 @@
|
|
|
<string name="nc_call_unknown">%s звонок</string>
|
|
|
<string name="nc_call_video">%s видеозвонок</string>
|
|
|
<string name="nc_call_voice">%s голосовой вызов</string>
|
|
|
+ <string name="nc_camera_permission_hint">Для включения видеосвязи предоставьте разрешение «Камера».</string>
|
|
|
<string name="nc_cancel">Отмена</string>
|
|
|
<string name="nc_capabilities_failed">Не удалось получить список поддерживаемых протоколов</string>
|
|
|
<string name="nc_caption">Подпись</string>
|
|
@@ -102,6 +115,7 @@
|
|
|
<string name="nc_certificate_dialog_title">Проверьте сертификат</string>
|
|
|
<string name="nc_certificate_error">Заданные параметры SSL не позволяют подключиться</string>
|
|
|
<string name="nc_change_cert_auth">Изменить сертификат для подтверждения подлинности</string>
|
|
|
+ <string name="nc_check_your_internet">Проверьте подключение к Интернету.</string>
|
|
|
<string name="nc_clear_history">Удалить все сообщения</string>
|
|
|
<string name="nc_clear_history_success">Все сообщения были удалены</string>
|
|
|
<string name="nc_clear_history_warning">Вы действительно хотите удалить все сообщения в этой беседе?</string>
|
|
@@ -124,6 +138,7 @@
|
|
|
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Информация о беседе</string>
|
|
|
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Видеозвонок</string>
|
|
|
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Голосовой вызов</string>
|
|
|
+ <string name="nc_conversation_not_found">Разговор не найден</string>
|
|
|
<string name="nc_conversation_settings">Параметры обсуждения</string>
|
|
|
<string name="nc_conversations_empty">Присоединитесь к обсуждению или же начните новое</string>
|
|
|
<string name="nc_conversations_empty_details">Поприветствуйте своих друзей и коллег.</string>
|
|
@@ -138,25 +153,38 @@
|
|
|
<string name="nc_delete_conversation_more">При удалении беседы, она будет также удалена у других участников</string>
|
|
|
<string name="nc_delete_message">Удалить</string>
|
|
|
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Сообщение удалено, но его содержимое могло быть прочитано другими службами</string>
|
|
|
+ <string name="nc_deleted_user">Пользователь %1$s был удален</string>
|
|
|
<string name="nc_demote">Сместить с поста модератора</string>
|
|
|
<string name="nc_description_record_voice">Запись голосового сообщения</string>
|
|
|
<string name="nc_description_send_message_button">Отправить сообщение</string>
|
|
|
<string name="nc_diagnose_account_category_title">Текущая учётная запись</string>
|
|
|
<string name="nc_diagnose_account_server">Сервер</string>
|
|
|
+ <string name="nc_diagnose_account_server_notification_app">Установлено ли приложение для уведомлений сервера?</string>
|
|
|
+ <string name="nc_diagnose_account_user_name">Пользователь</string>
|
|
|
+ <string name="nc_diagnose_account_user_status_enabled">Статус пользователя включен?</string>
|
|
|
<string name="nc_diagnose_android_version_title">Версия ОС Android</string>
|
|
|
<string name="nc_diagnose_app_category_title">Приложение</string>
|
|
|
<string name="nc_diagnose_app_name_title">Название приложения</string>
|
|
|
+ <string name="nc_diagnose_app_users_amount">Зарегистрированные пользователи</string>
|
|
|
+ <string name="nc_diagnose_app_version_title">Версия приложения</string>
|
|
|
+ <string name="nc_diagnose_battery_optimization_ignored">Оптимизация батареи игнорируется, все в порядке</string>
|
|
|
+ <string name="nc_diagnose_battery_optimization_not_ignored">Оптимизация батареи не игнорируется. Это следует изменить!</string>
|
|
|
<string name="nc_diagnose_battery_optimization_title">Настройки батареи</string>
|
|
|
<string name="nc_diagnose_device_name_title">Устройство</string>
|
|
|
+ <string name="nc_diagnose_dialog_open_checklist">Открыть контрольный список устранения неполадок</string>
|
|
|
+ <string name="nc_diagnose_dialog_open_diagnose">Открыть экран диагностики</string>
|
|
|
<string name="nc_diagnose_phone_category_title">Телефон</string>
|
|
|
<string name="nc_diagnose_signaling_mode_extern">Внешний</string>
|
|
|
<string name="nc_diagnose_signaling_mode_intern">Внутренние</string>
|
|
|
+ <string name="nc_diagnose_signaling_mode_title">Режим сигнализации</string>
|
|
|
<string name="nc_dialog_invalid_password">Неверный пароль</string>
|
|
|
<string name="nc_dialog_maintenance_mode">Режим обслуживания</string>
|
|
|
<string name="nc_dialog_maintenance_mode_description">В настоящее время сервер находится в режиме технического обслуживания.</string>
|
|
|
+ <string name="nc_dialog_outdated_client">Приложение устарело</string>
|
|
|
<string name="nc_dialog_outdated_client_description">Версия приложения слишком старая и больше не поддерживается этим сервером. Пожалуйста обносите приложение.</string>
|
|
|
<string name="nc_dialog_outdated_client_option_update">Обновить</string>
|
|
|
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Вы хотите повторно авторизоваться или удалить эту учётную запись?</string>
|
|
|
+ <string name="nc_dialog_save_to_storage_content">Сохранение этого медиафайла в хранилище позволит всем другим приложениям на вашем устройстве получить к нему доступ.</string>
|
|
|
<string name="nc_dialog_save_to_storage_continue">Продолжить?</string>
|
|
|
<string name="nc_dialog_save_to_storage_no">Нет</string>
|
|
|
<string name="nc_dialog_save_to_storage_title">Сохранить в хранилище?</string>
|
|
@@ -177,8 +205,10 @@
|
|
|
<string name="nc_federation_invitation_accept">Принять</string>
|
|
|
<string name="nc_federation_invitation_reject">Отклонить</string>
|
|
|
<string name="nc_federation_no_invitations">Нет ожидающих приглашений</string>
|
|
|
+ <string name="nc_federation_pending_invitation_hint">У вас есть ожидающие приглашения</string>
|
|
|
<string name="nc_file_browser_back">Назад</string>
|
|
|
<string name="nc_file_storage_permission">Требуется разрешение на доступ к файлу</string>
|
|
|
+ <string name="nc_filter">Фильтровать разговоры</string>
|
|
|
<string name="nc_following_link">Пользователь, вошедший по ссылке</string>
|
|
|
<string name="nc_formatted_message_you">Вы: %1$s</string>
|
|
|
<string name="nc_forward_message">Переслать</string>
|
|
@@ -203,6 +233,7 @@
|
|
|
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">Приглашения были разосланы повторно.</string>
|
|
|
<string name="nc_guest_access_share_link">Поделиться ссылкой на беседу</string>
|
|
|
<string name="nc_hint_enter_a_message">Напишите сообщение …</string>
|
|
|
+ <string name="nc_ignore_battery_optimization_dialog_title">Игнорировать оптимизацию батареи</string>
|
|
|
<string name="nc_important_conversation">Важное обсуждение</string>
|
|
|
<string name="nc_important_conversation_desc">Уведомления в этом чате имеют приоритет над настройками режима \"Не беспокоить\" </string>
|
|
|
<string name="nc_invitations">Приглашения</string>
|
|
@@ -230,6 +261,7 @@
|
|
|
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Отменить ответ</string>
|
|
|
<string name="nc_message_read">Сообщение прочитано</string>
|
|
|
<string name="nc_message_sent">Сообщение отправлено</string>
|
|
|
+ <string name="nc_microphone_permission_hint">Для включения голосовой связи предоставьте разрешение «Микрофон».</string>
|
|
|
<string name="nc_missed_call">Вы пропустили звонок от %s</string>
|
|
|
<string name="nc_moderator">Модератор</string>
|
|
|
<string name="nc_never">Никогда не использовался</string>
|
|
@@ -240,6 +272,7 @@
|
|
|
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">Приложение %1$s недоступно (не установлено, либо использование приложения ограничено администратором)</string>
|
|
|
<string name="nc_nick_guest">Гость</string>
|
|
|
<string name="nc_no">Нет</string>
|
|
|
+ <string name="nc_no_open_conversations_headline">Нет открытых разговоров</string>
|
|
|
<string name="nc_no_proxy">Не использовать прокси-сервер</string>
|
|
|
<string name="nc_not_allowed_to_activate_audio">Вам запрещено активировать аудио!</string>
|
|
|
<string name="nc_not_allowed_to_activate_video">Вам запрещено активировать видео!</string>
|
|
@@ -251,6 +284,8 @@
|
|
|
<string name="nc_notification_channel_uploads">Загрузки</string>
|
|
|
<string name="nc_notification_channel_uploads_description">Уведомление о ходе загрузки</string>
|
|
|
<string name="nc_notification_settings">Параметры уведомлений</string>
|
|
|
+ <string name="nc_notifications_troubleshooting_dialog_text">Разрешение на уведомления и настройки батареи настроены правильно для получения уведомлений. Если у вас все равно возникли проблемы с получением уведомлений, проверьте, включены ли каналы уведомлений для звонков и сообщений. Дополнительную помощь можно найти на сайте DontKillMyApp.com или в контрольном списке устранения неполадок. Если это не помогло, перейдите на экран диагностики и отправьте отчет об ошибке.</string>
|
|
|
+ <string name="nc_notifications_troubleshooting_dialog_title">Устранение неполадок с уведомлениями</string>
|
|
|
<string name="nc_notify_me_always">Всегда уведомлять</string>
|
|
|
<string name="nc_notify_me_mention">Уведомлять при упоминании</string>
|
|
|
<string name="nc_notify_me_never">Не уведомлять</string>
|
|
@@ -261,6 +296,8 @@
|
|
|
<string name="nc_owner">Владелец</string>
|
|
|
<string name="nc_participants">Участники</string>
|
|
|
<string name="nc_participants_add">Добавить участников</string>
|
|
|
+ <string name="nc_permissions_ask">Установить разрешения</string>
|
|
|
+ <string name="nc_permissions_denied">В некоторых разрешениях было отказано.</string>
|
|
|
<string name="nc_permissions_settings">Открыть настройки</string>
|
|
|
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Учётная запись не найдена</string>
|
|
|
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Чат через %s</string>
|
|
@@ -329,17 +366,22 @@
|
|
|
<string name="nc_server_unsupported">На сервере не установлено приложение «Конференции»</string>
|
|
|
<string name="nc_server_url">Адрес сервера https://…</string>
|
|
|
<string name="nc_server_version">Работа приложения %1$s возможна только с серверами %2$s версии 13 или старше</string>
|
|
|
+ <string name="nc_set_password">Установить пароль</string>
|
|
|
<string name="nc_settings">Параметры</string>
|
|
|
<string name="nc_settings_account_updated">Вместо создания новой учётной записи было выполнено обновление существующей</string>
|
|
|
<string name="nc_settings_advanced_title">Дополнительно</string>
|
|
|
<string name="nc_settings_appearance">Внешний вид</string>
|
|
|
<string name="nc_settings_call_ringtone">Вызовы</string>
|
|
|
+ <string name="nc_settings_diagnose_subtitle">Откройте экран диагностики, чтобы проверить настройки или создать отчет об ошибке.</string>
|
|
|
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Указывает клавиатуре отключить персонализированное обучение (без гарантий)</string>
|
|
|
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Клавиатура инкогнито</string>
|
|
|
<string name="nc_settings_no_ringtone">Без звука</string>
|
|
|
<string name="nc_settings_no_talk_installed">На сервере, к которому вы пытаетесь подключиться, приложение «Talk» не установлено.</string>
|
|
|
<string name="nc_settings_notification_sounds">Звуки уведомления</string>
|
|
|
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Уведомления</string>
|
|
|
+ <string name="nc_settings_notifications_declined">Уведомления отклонены</string>
|
|
|
+ <string name="nc_settings_notifications_declined_hint">Уведомления отклонены. Разрешите уведомления в настройках Android</string>
|
|
|
+ <string name="nc_settings_notifications_granted">Уведомления отклонены. Разрешите уведомления в настройках Android</string>
|
|
|
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Сообщения</string>
|
|
|
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Сопоставление контактов по номеру телефона для создания ярлыков на приложения «Конференции» в приложение системных контактов</string>
|
|
|
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Вы можете указать свой номер телефона, чтобы другие пользователи могли вас найти</string>
|