Преглед изворни кода

[tx-robot] updated from transifex

Nextcloud bot пре 7 година
родитељ
комит
55a6bb8d61

+ 0 - 3
app/src/main/res/values-b+en+001/strings.xml

@@ -79,9 +79,6 @@
     <string name="nc_one_contact_selected">contact selected</string>
     <string name="nc_more_contacts_selected">contacts selected</string>
 
-    <!-- Permissions -->
-    <string name="nc_permissions">Permissions may need to be granted to establish a video call. Please click \"ALLOW\" in
-        the upcoming system dialog.</string>
     <string name="nc_permissions_permanently_denied">To make video calls, grant \"Camera\" and \"Microphone\" permissions in the system settings.</string>
     <string name="nc_permissions_settings">Open settings</string>
 

+ 0 - 3
app/src/main/res/values-b+es+419/strings.xml

@@ -73,9 +73,6 @@
     <string name="nc_one_contact_selected">contacto seleccionado</string>
     <string name="nc_more_contacts_selected">contactos seleccionados</string>
 
-    <!-- Permissions -->
-    <string name="nc_permissions">Es posible que se requieran de más privilegios para establecer la video llamada. Por favor haz click en \"PERMITIR\" en
- la siguiente ventana de diálogo. </string>
     <string name="nc_permissions_settings">Abrir configuraciones</string>
 
 </resources>

+ 0 - 3
app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml

@@ -78,9 +78,6 @@
     <string name="nc_one_contact_selected">Kontakt ausgewählt</string>
     <string name="nc_more_contacts_selected">Kontakte ausgewählt</string>
 
-    <!-- Permissions -->
-    <string name="nc_permissions">Eventuell müssen Berechtigungen erteilt werden, um einen Videoanruf herzustellen.
-Bitte klicken Sie im nachfolgenden Systemdialog auf \"ZULASSEN\".</string>
     <string name="nc_permissions_permanently_denied">Um einen Videoanruf zu tätigen, erteilen Sie die \"Kamera\" und \"Mikrofon\" Berechtigungen in den Systemeinstellungen.</string>
     <string name="nc_permissions_settings">Einstellungen öffnen</string>
 

+ 0 - 3
app/src/main/res/values-de/strings.xml

@@ -78,9 +78,6 @@
     <string name="nc_one_contact_selected">Kontakt ausgewählt</string>
     <string name="nc_more_contacts_selected">Kontakte ausgewählt</string>
 
-    <!-- Permissions -->
-    <string name="nc_permissions">Eventuell müssen Berechtigungen erteilt werden, um einen Videoanruf herzustellen.
-Bitte klicke im nachfolgenden Systemdialog auf \"ZULASSEN\".</string>
     <string name="nc_permissions_permanently_denied">Um einen Videoanruf zu tätigen, erteile die \"Kamera\" und \"Mikrofon\" Berechtigungen in den Systemeinstellungen.</string>
     <string name="nc_permissions_settings">Einstellungen öffnen</string>
 

+ 0 - 3
app/src/main/res/values-es-rCL/strings.xml

@@ -73,9 +73,6 @@
     <string name="nc_one_contact_selected">contacto seleccionado</string>
     <string name="nc_more_contacts_selected">contactos seleccionados</string>
 
-    <!-- Permissions -->
-    <string name="nc_permissions">Es posible que se requieran de más privilegios para establecer la video llamada. Por favor haz click en \"PERMITIR\" en
- la siguiente ventana de diálogo. </string>
     <string name="nc_permissions_settings">Abrir configuraciones</string>
 
 </resources>

+ 0 - 3
app/src/main/res/values-es-rCO/strings.xml

@@ -73,9 +73,6 @@
     <string name="nc_one_contact_selected">contacto seleccionado</string>
     <string name="nc_more_contacts_selected">contactos seleccionados</string>
 
-    <!-- Permissions -->
-    <string name="nc_permissions">Es posible que se requieran de más privilegios para establecer la video llamada. Por favor haz click en \"PERMITIR\" en
- la siguiente ventana de diálogo. </string>
     <string name="nc_permissions_settings">Abrir configuraciones</string>
 
 </resources>

+ 0 - 3
app/src/main/res/values-es-rCR/strings.xml

@@ -73,9 +73,6 @@
     <string name="nc_one_contact_selected">contacto seleccionado</string>
     <string name="nc_more_contacts_selected">contactos seleccionados</string>
 
-    <!-- Permissions -->
-    <string name="nc_permissions">Es posible que se requieran de más privilegios para establecer la video llamada. Por favor haz click en \"PERMITIR\" en
- la siguiente ventana de diálogo. </string>
     <string name="nc_permissions_settings">Abrir configuraciones</string>
 
 </resources>

+ 0 - 3
app/src/main/res/values-es-rDO/strings.xml

@@ -73,9 +73,6 @@
     <string name="nc_one_contact_selected">contacto seleccionado</string>
     <string name="nc_more_contacts_selected">contactos seleccionados</string>
 
-    <!-- Permissions -->
-    <string name="nc_permissions">Es posible que se requieran de más privilegios para establecer la video llamada. Por favor haz click en \"PERMITIR\" en
- la siguiente ventana de diálogo. </string>
     <string name="nc_permissions_settings">Abrir configuraciones</string>
 
 </resources>

+ 0 - 3
app/src/main/res/values-es-rEC/strings.xml

@@ -73,9 +73,6 @@
     <string name="nc_one_contact_selected">contacto seleccionado</string>
     <string name="nc_more_contacts_selected">contactos seleccionados</string>
 
-    <!-- Permissions -->
-    <string name="nc_permissions">Es posible que se requieran de más privilegios para establecer la video llamada. Por favor haz click en \"PERMITIR\" en
- la siguiente ventana de diálogo. </string>
     <string name="nc_permissions_settings">Abrir configuraciones</string>
 
 </resources>

+ 0 - 3
app/src/main/res/values-es-rGT/strings.xml

@@ -73,9 +73,6 @@
     <string name="nc_one_contact_selected">contacto seleccionado</string>
     <string name="nc_more_contacts_selected">contactos seleccionados</string>
 
-    <!-- Permissions -->
-    <string name="nc_permissions">Es posible que se requieran de más privilegios para establecer la video llamada. Por favor haz click en \"PERMITIR\" en
- la siguiente ventana de diálogo. </string>
     <string name="nc_permissions_settings">Abrir configuraciones</string>
 
 </resources>

+ 0 - 3
app/src/main/res/values-es-rHN/strings.xml

@@ -73,9 +73,6 @@
     <string name="nc_one_contact_selected">contacto seleccionado</string>
     <string name="nc_more_contacts_selected">contactos seleccionados</string>
 
-    <!-- Permissions -->
-    <string name="nc_permissions">Es posible que se requieran de más privilegios para establecer la video llamada. Por favor haz click en \"PERMITIR\" en
- la siguiente ventana de diálogo. </string>
     <string name="nc_permissions_settings">Abrir configuraciones</string>
 
 </resources>

+ 0 - 3
app/src/main/res/values-es-rMX/strings.xml

@@ -79,9 +79,6 @@
     <string name="nc_one_contact_selected">contacto seleccionado</string>
     <string name="nc_more_contacts_selected">contactos seleccionados</string>
 
-    <!-- Permissions -->
-    <string name="nc_permissions">Es posible que se requieran de más privilegios para establecer la video llamada. Por favor haz click en \"PERMITIR\" en
- la siguiente ventana de diálogo. </string>
     <string name="nc_permissions_permanently_denied">Para hacer video llamadas, otorga los privilegios de \"Cámara\"  y \"Micrófono\" en las configuraciones del sistema. </string>
     <string name="nc_permissions_settings">Abrir configuraciones</string>
 

+ 0 - 3
app/src/main/res/values-es-rNI/strings.xml

@@ -73,9 +73,6 @@
     <string name="nc_one_contact_selected">contacto seleccionado</string>
     <string name="nc_more_contacts_selected">contactos seleccionados</string>
 
-    <!-- Permissions -->
-    <string name="nc_permissions">Es posible que se requieran de más privilegios para establecer la video llamada. Por favor haz click en \"PERMITIR\" en
- la siguiente ventana de diálogo. </string>
     <string name="nc_permissions_settings">Abrir configuraciones</string>
 
 </resources>

+ 0 - 3
app/src/main/res/values-es-rPA/strings.xml

@@ -73,9 +73,6 @@
     <string name="nc_one_contact_selected">contacto seleccionado</string>
     <string name="nc_more_contacts_selected">contactos seleccionados</string>
 
-    <!-- Permissions -->
-    <string name="nc_permissions">Es posible que se requieran de más privilegios para establecer la video llamada. Por favor haz click en \"PERMITIR\" en
- la siguiente ventana de diálogo. </string>
     <string name="nc_permissions_settings">Abrir configuraciones</string>
 
 </resources>

+ 0 - 3
app/src/main/res/values-es-rPE/strings.xml

@@ -73,9 +73,6 @@
     <string name="nc_one_contact_selected">contacto seleccionado</string>
     <string name="nc_more_contacts_selected">contactos seleccionados</string>
 
-    <!-- Permissions -->
-    <string name="nc_permissions">Es posible que se requieran de más privilegios para establecer la video llamada. Por favor haz click en \"PERMITIR\" en
- la siguiente ventana de diálogo. </string>
     <string name="nc_permissions_settings">Abrir configuraciones</string>
 
 </resources>

+ 0 - 3
app/src/main/res/values-es-rPR/strings.xml

@@ -73,9 +73,6 @@
     <string name="nc_one_contact_selected">contacto seleccionado</string>
     <string name="nc_more_contacts_selected">contactos seleccionados</string>
 
-    <!-- Permissions -->
-    <string name="nc_permissions">Es posible que se requieran de más privilegios para establecer la video llamada. Por favor haz click en \"PERMITIR\" en
- la siguiente ventana de diálogo. </string>
     <string name="nc_permissions_settings">Abrir configuraciones</string>
 
 </resources>

+ 0 - 3
app/src/main/res/values-es-rPY/strings.xml

@@ -73,9 +73,6 @@
     <string name="nc_one_contact_selected">contacto seleccionado</string>
     <string name="nc_more_contacts_selected">contactos seleccionados</string>
 
-    <!-- Permissions -->
-    <string name="nc_permissions">Es posible que se requieran de más privilegios para establecer la video llamada. Por favor haz click en \"PERMITIR\" en
- la siguiente ventana de diálogo. </string>
     <string name="nc_permissions_settings">Abrir configuraciones</string>
 
 </resources>

+ 0 - 3
app/src/main/res/values-es-rSV/strings.xml

@@ -73,9 +73,6 @@
     <string name="nc_one_contact_selected">contacto seleccionado</string>
     <string name="nc_more_contacts_selected">contactos seleccionados</string>
 
-    <!-- Permissions -->
-    <string name="nc_permissions">Es posible que se requieran de más privilegios para establecer la video llamada. Por favor haz click en \"PERMITIR\" en
- la siguiente ventana de diálogo. </string>
     <string name="nc_permissions_settings">Abrir configuraciones</string>
 
 </resources>

+ 0 - 3
app/src/main/res/values-es-rUY/strings.xml

@@ -73,9 +73,6 @@
     <string name="nc_one_contact_selected">contacto seleccionado</string>
     <string name="nc_more_contacts_selected">contactos seleccionados</string>
 
-    <!-- Permissions -->
-    <string name="nc_permissions">Es posible que se requieran de más privilegios para establecer la video llamada. Por favor haz click en \"PERMITIR\" en
- la siguiente ventana de diálogo. </string>
     <string name="nc_permissions_settings">Abrir configuraciones</string>
 
 </resources>

+ 0 - 3
app/src/main/res/values-fr/strings.xml

@@ -73,9 +73,6 @@
     <string name="nc_one_contact_selected">contact sélectionné</string>
     <string name="nc_more_contacts_selected">contacts sélectionnés</string>
 
-    <!-- Permissions -->
-    <string name="nc_permissions">Nous avons besoin de certaines autorisations pour établir un appel vidéo.
-Veuillez cliquer sur “autoriser“ dans la prochaine boîte de dialogue du système.</string>
     <string name="nc_permissions_settings">Ouvrir les paramètres</string>
 
 </resources>

+ 0 - 2
app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml

@@ -79,8 +79,6 @@
     <string name="nc_one_contact_selected">kapcsolat kiválasztva</string>
     <string name="nc_more_contacts_selected">kapcsolatok kiválasztva</string>
 
-    <!-- Permissions -->
-    <string name="nc_permissions">Videohívás létrehozásához bizonyos engedélyek szükségesek. A következő párbeszédablakban az „ENGEDÉLYEZÉS”-re kell kattintani.</string>
     <string name="nc_permissions_permanently_denied">Videohívás létrehozásához a rendszerbeállításokban meg kell adni a „Kamera” és a „Mikrofon” engedélyeket.</string>
     <string name="nc_permissions_settings">Beállítások megnyitása</string>
 

+ 0 - 3
app/src/main/res/values-nl/strings.xml

@@ -80,9 +80,6 @@ Kies er eentje van een provider.</string>
     <string name="nc_one_contact_selected">contact geselecteerd</string>
     <string name="nc_more_contacts_selected">contacten geselecteerd</string>
 
-    <!-- Permissions -->
-    <string name="nc_permissions">Er kunnen permissies nodig zijn om een videogesprek te starten. Druk op \"TOESTAAN\" in
-        de volgende systeemdialoog.</string>
     <string name="nc_permissions_permanently_denied">Om videogesprekken te houden, verleen \"Camera\" en \"Microfoon\" permissies in de systeeminstellingen.</string>
     <string name="nc_permissions_settings">Openen instellingen</string>
 

+ 0 - 3
app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml

@@ -79,9 +79,6 @@ você tentou autorizar</string>
     <string name="nc_one_contact_selected">contato selecionado</string>
     <string name="nc_more_contacts_selected">contatos selecionados</string>
 
-    <!-- Permissions -->
-    <string name="nc_permissions">Podem ser necessárias permissões para estabelecer uma chamada de vídeo.
-Clique em \"PERMITIR\" na caixa de diálogo seguinte.</string>
     <string name="nc_permissions_permanently_denied">Para fazer chamadas de vídeo, conceda permissões de \"Câmera\" e \"Microfone\" nas configurações do sistema.</string>
     <string name="nc_permissions_settings">Abrir as configurações</string>
 

+ 0 - 2
app/src/main/res/values-ru/strings.xml

@@ -73,8 +73,6 @@
     <string name="nc_one_contact_selected">контакт выбран</string>
     <string name="nc_more_contacts_selected">контакта(ов) выбрано</string>
 
-    <!-- Permissions -->
-    <string name="nc_permissions">Для выполнения видеозвонка требуется получение дополнительных системных разрешений. Нажмите «Разрешить» в системном окне, которое будет сейчас открыто.</string>
     <string name="nc_permissions_settings">Открыть настройки</string>
 
 </resources>

+ 0 - 2
app/src/main/res/values-sq/strings.xml

@@ -76,8 +76,6 @@
     <string name="nc_one_contact_selected">Kontakti u zgjedh</string>
     <string name="nc_more_contacts_selected">Kontaktet e zgjedhura</string>
 
-    <!-- Permissions -->
-    <string name="nc_permissions">Duhet të jepet leja për të krijuar një video thirrje. Ju lutemi klikoni \"LEJO\" në dialogun e ardhshëm të sistemit.</string>
     <string name="nc_permissions_permanently_denied">Për të bërë video thirrje, jepi leje \"Kamera\" dhe \"Mikrofoni\" tek rregullimet e sistemit.</string>
     <string name="nc_permissions_settings">Hap rregullimet</string>
 

+ 0 - 3
app/src/main/res/values-sr/strings.xml

@@ -71,9 +71,6 @@
     <string name="nc_one_contact_selected">контакт означен</string>
     <string name="nc_more_contacts_selected">контакта означено</string>
 
-    <!-- Permissions -->
-    <string name="nc_permissions">Потребно је дати дозволе за успостављање видео позива. Изаберите „ДОЗВОЛИ“ на
-        следећем системском дијалогу.</string>
     <string name="nc_permissions_permanently_denied">Да бисте омогућили видео позиве, дозволите приступ камери и микрофону у системским поставкама.</string>
     <string name="nc_permissions_settings">Отвори поставке</string>
 

+ 0 - 3
app/src/main/res/values-tr/strings.xml

@@ -71,9 +71,6 @@
     <string name="nc_one_contact_selected">kişi seçilmiş</string>
     <string name="nc_more_contacts_selected">kişi seçilmiş</string>
 
-    <!-- Permissions -->
-    <string name="nc_permissions">Görüntülü çağrı başlatmak için belirli izinler gereklidir. Lütfen açılan sistem penceresinde
-  \"ONAYLA\" üzerine tıklayın.</string>
     <string name="nc_permissions_settings">Ayarları aç</string>
 
 </resources>