|
@@ -1,190 +0,0 @@
|
|
|
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
- <resources>
|
|
|
- <string name="account_icon">Kontoikon</string>
|
|
|
- <string name="nc_about">Om</string>
|
|
|
- <string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Kontoen er planlagt slettet, og kan ikke endres.</string>
|
|
|
- <string name="nc_add">Legg til</string>
|
|
|
- <string name="nc_add_to_favorites">Legg til favoritter</string>
|
|
|
- <string name="nc_all_ok_operation">OK, ferdig!</string>
|
|
|
- <string name="nc_allow_guests">Tillat gjester</string>
|
|
|
- <string name="nc_bad_response_error">Feilaktig svar</string>
|
|
|
- <string name="nc_biometric_unlock">Lås opp %1$s</string>
|
|
|
- <string name="nc_call_name">Samtalenavn</string>
|
|
|
- <string name="nc_call_name_is_same">Navnet du valgte eksisterer allerede</string>
|
|
|
- <string name="nc_call_reconnecting">Kobler til igjen…</string>
|
|
|
- <string name="nc_call_timeout">Ingen svar på 45 sekunder, trykk for å prøve igjen</string>
|
|
|
- <string name="nc_calling">Ringer…</string>
|
|
|
- <string name="nc_camera_permission_permanently_denied">For å skru på videokommunikasjon, innvilg \"Kamera\"-tilgang i systeminnstillingene.</string>
|
|
|
- <string name="nc_cancel">Avbryt</string>
|
|
|
- <string name="nc_capabilities_failed">Kunne ikke hente evner, avbryter</string>
|
|
|
- <string name="nc_certificate_dialog_text">Ønsker du å stole på det hittil ukjente SSL-sertifikatet, utstedt av %1$s for %2$s gyldig fra %3$s til %4$s?</string>
|
|
|
- <string name="nc_certificate_dialog_title">Sjekk sertifikatet</string>
|
|
|
- <string name="nc_certificate_error">Ditt SSL-oppsett forhindret tilkobling</string>
|
|
|
- <string name="nc_change_cert_auth">Endre sertifikat for autentisering</string>
|
|
|
- <string name="nc_change_password">Endre passord</string>
|
|
|
- <string name="nc_clear_password">Tøm passord</string>
|
|
|
- <string name="nc_client_cert_change">Endre klient sertifikat</string>
|
|
|
- <string name="nc_client_cert_setup">Sett opp klient sertifikat</string>
|
|
|
- <string name="nc_configure_cert_auth">Velg sertifikat for autentisering</string>
|
|
|
- <string name="nc_configure_room">Konfigurer samtale</string>
|
|
|
- <string name="nc_connecting_call">Kobler til…</string>
|
|
|
- <string name="nc_contacts_done">Ferdig</string>
|
|
|
- <string name="nc_conversation_link">Samtale lenke</string>
|
|
|
- <string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Samtale informasjon</string>
|
|
|
- <string name="nc_conversation_menu_video_call">Videosamtale</string>
|
|
|
- <string name="nc_conversation_menu_voice_call">Samtale</string>
|
|
|
- <string name="nc_copy_message">Kopier</string>
|
|
|
- <string name="nc_date_header_today">I dag</string>
|
|
|
- <string name="nc_date_header_yesterday">I går</string>
|
|
|
- <string name="nc_delete">Slett</string>
|
|
|
- <string name="nc_delete_call">Slett samtale</string>
|
|
|
- <string name="nc_demote">Fjern moderatorstatus</string>
|
|
|
- <string name="nc_description_more_menu_group">Meny for offentlig samtale %1$s</string>
|
|
|
- <string name="nc_description_more_menu_one_to_one">Meny for samtale med %1$s</string>
|
|
|
- <string name="nc_description_more_menu_public">Meny for gruppe samtale %1$s</string>
|
|
|
- <string name="nc_description_send_message_button">Send melding</string>
|
|
|
- <string name="nc_display_name_not_fetched">Kunne ikke hente visningsnavn, avbryter</string>
|
|
|
- <string name="nc_display_name_not_stored">Kunne ikke lagre visningsnavn, avbryter</string>
|
|
|
- <string name="nc_empty_response_error">Ingen tilbakemelding</string>
|
|
|
- <string name="nc_endless_cancel">Avbrutt av bruker.</string>
|
|
|
- <string name="nc_endless_disabled">Ikke flere elementer å laste inn (maksimalt nådd).</string>
|
|
|
- <string name="nc_endless_error">Det oppstod en feil under lasting av flere elementer.</string>
|
|
|
- <string name="nc_external_server_failed">Feilet ved henting av settinger for signalering</string>
|
|
|
- <string name="nc_failed_to_perform_operation">Noe gikk galt.</string>
|
|
|
- <string name="nc_file_browser_back">Tilbake</string>
|
|
|
- <string name="nc_following_link">Bruker følger en offentlig lenke</string>
|
|
|
- <string name="nc_formatted_message_you">Du: %1$s</string>
|
|
|
- <string name="nc_get_from_provider">Har du ingen server enda?\nKlikk her for å opprette en hos en tilbyder</string>
|
|
|
- <string name="nc_get_source_code">Få kildekoden</string>
|
|
|
- <string name="nc_groups">Grupper</string>
|
|
|
- <string name="nc_guest">Gjest</string>
|
|
|
- <string name="nc_hello">Hallo</string>
|
|
|
- <string name="nc_hint_enter_a_message">Skriv en melding …</string>
|
|
|
- <string name="nc_important_conversation">Viktig samtale</string>
|
|
|
- <string name="nc_incoming_call">Innkommende samtale fra</string>
|
|
|
- <string name="nc_join_via_link">Bli med via en lenke</string>
|
|
|
- <string name="nc_join_via_web">Bli med via nett</string>
|
|
|
- <string name="nc_last_moderator">Du må utnevne en ny moderator før du kan forlate %1$s.</string>
|
|
|
- <string name="nc_last_moderator_title">Kunne ikke forlate samtalen</string>
|
|
|
- <string name="nc_last_modified">%1$s | Sist endret: %2$s</string>
|
|
|
- <string name="nc_leave">Forlat samtale</string>
|
|
|
- <string name="nc_leaving_call">Forlater samtalen…</string>
|
|
|
- <string name="nc_license_summary">GNU General Public License, Version 3</string>
|
|
|
- <string name="nc_license_title">Lisens</string>
|
|
|
- <string name="nc_limit_hit">%s grensen for maks antall tegn er nådd</string>
|
|
|
- <string name="nc_lobby">Lobby</string>
|
|
|
- <string name="nc_lobby_waiting">Du venter for øyeblikket i lobbyen.</string>
|
|
|
- <string name="nc_make_call_private">Gjør samtale privat</string>
|
|
|
- <string name="nc_make_call_public">Gjør samtale offentlig</string>
|
|
|
- <string name="nc_manual">Ikke satt</string>
|
|
|
- <string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">For å skru på stemmekommunikasjon, innvilg \"Mikrofon\"-tilgang i systeminnstillingene.</string>
|
|
|
- <string name="nc_moderator">Moderator</string>
|
|
|
- <string name="nc_never">Har aldri deltatt</string>
|
|
|
- <string name="nc_new_conversation">Ny samtale</string>
|
|
|
- <string name="nc_new_messages">Uleste meldinger</string>
|
|
|
- <string name="nc_new_password">Nytt passord</string>
|
|
|
- <string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s-appen er ikke installert på serveren, avbryter</string>
|
|
|
- <string name="nc_nick_guest">Gjest</string>
|
|
|
- <string name="nc_no">Nei</string>
|
|
|
- <string name="nc_no_connection_error">Ingen forbindelse</string>
|
|
|
- <string name="nc_no_messages_yet">Ingen meldiner enda</string>
|
|
|
- <string name="nc_no_more_load_retry">Ingen flere elementer å laste. Oppdater for å prøve igjen.</string>
|
|
|
- <string name="nc_no_proxy">Ingen mellomserver</string>
|
|
|
- <string name="nc_none">Ingen</string>
|
|
|
- <string name="nc_not_defined_error">Ukjent feil</string>
|
|
|
- <string name="nc_notification_channel">%1$s på %2$s merknadskanal</string>
|
|
|
- <string name="nc_notification_settings">Innstillinger for notifiseringer</string>
|
|
|
- <string name="nc_notify_me_always">Alltid varsle</string>
|
|
|
- <string name="nc_notify_me_mention">Varsle når nevnt</string>
|
|
|
- <string name="nc_notify_me_never">Aldri varsle</string>
|
|
|
- <string name="nc_offline">Offline, vennligst sjekk din nett forbindelse</string>
|
|
|
- <string name="nc_ok">OK</string>
|
|
|
- <string name="nc_owner">Eier</string>
|
|
|
- <string name="nc_participants">Deltakere</string>
|
|
|
- <string name="nc_password">Passord</string>
|
|
|
- <string name="nc_permissions_settings">Åpne innstillinger</string>
|
|
|
- <string name="nc_plain_old_messages">Meldinger</string>
|
|
|
- <string name="nc_privacy">Personvern</string>
|
|
|
- <string name="nc_proceed">Fortsett</string>
|
|
|
- <string name="nc_promote">Gi moderatorstatus</string>
|
|
|
- <string name="nc_public_call">Ny offentlig samtale</string>
|
|
|
- <string name="nc_push_disabled">Push notifisering deaktivert</string>
|
|
|
- <string name="nc_push_to_talk">Trykk-for-å-snakke</string>
|
|
|
- <string name="nc_push_to_talk_desc">Med mikrofonen avslått, klikk & hold for å bruke klikk-for-å-snakke</string>
|
|
|
- <string name="nc_remove_from_favorites">Fjern fra favoritter</string>
|
|
|
- <string name="nc_remove_participant">Fjern deltaker</string>
|
|
|
- <string name="nc_rename">Endre navn på samtale</string>
|
|
|
- <string name="nc_reply">Svar</string>
|
|
|
- <string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 sekunder</string>
|
|
|
- <string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minutter</string>
|
|
|
- <string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minutt</string>
|
|
|
- <string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minutter</string>
|
|
|
- <string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
|
|
|
- <string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
|
|
|
- <string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
|
|
|
- <string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
|
|
|
- <string name="nc_search">Søk</string>
|
|
|
- <string name="nc_select_an_account">Velg en konto</string>
|
|
|
- <string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s sendte en GIF.</string>
|
|
|
- <string name="nc_sent_a_gif_you">Du sendte en GIF.</string>
|
|
|
- <string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s sendte en lenke.</string>
|
|
|
- <string name="nc_sent_a_link_you">Du sendte en lenke.</string>
|
|
|
- <string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s sendte en video.</string>
|
|
|
- <string name="nc_sent_a_video_you">Du sendte en video.</string>
|
|
|
- <string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s sendte et vedlegg.</string>
|
|
|
- <string name="nc_sent_an_attachment_you">Du sendte ett vedlegg.</string>
|
|
|
- <string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s sendte en lyd.</string>
|
|
|
- <string name="nc_sent_an_audio_you">Du sendte en lyd.</string>
|
|
|
- <string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s sendte et bilde.</string>
|
|
|
- <string name="nc_sent_an_image_you">Du sendte ett bilde.</string>
|
|
|
- <string name="nc_server_db_upgrade_needed">Oppgrader din %1$s-database</string>
|
|
|
- <string name="nc_server_failed_to_import_account">Klarte ikke å importere valgt konto</string>
|
|
|
- <string name="nc_server_import_account">Importer konto fra %1$s-appen</string>
|
|
|
- <string name="nc_server_import_account_plain">Importer konto</string>
|
|
|
- <string name="nc_server_import_accounts">Importer kontoer fra %1$s-appen</string>
|
|
|
- <string name="nc_server_import_accounts_plain">Importer kontoer</string>
|
|
|
- <string name="nc_server_maintenance">Ta din %1$s ut av vedlikehold</string>
|
|
|
- <string name="nc_server_not_installed">Fullført din %1$s-installasjon</string>
|
|
|
- <string name="nc_server_version">%1$s fungerer bare med %2$s 13 og høyere</string>
|
|
|
- <string name="nc_set_password">Sett et passord</string>
|
|
|
- <string name="nc_settings">Instillinger</string>
|
|
|
- <string name="nc_settings_account_updated">Din allerede eksisterende konto ble oppdatert, istedenfor å legge til en ny</string>
|
|
|
- <string name="nc_settings_appearance">Utseende</string>
|
|
|
- <string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Instruerer tastaturet om å deaktivere personlig læring (uten garantier)</string>
|
|
|
- <string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Inkognito-tastatur</string>
|
|
|
- <string name="nc_settings_no_ringtone">Ingen lyd</string>
|
|
|
- <string name="nc_settings_no_talk_installed">Samtale-appen er ikke installert på serveren du forsøkte å autentisere mot</string>
|
|
|
- <string name="nc_settings_proxy_host_title">Mellomserver </string>
|
|
|
- <string name="nc_settings_proxy_port_title">Mellomserver port</string>
|
|
|
- <string name="nc_settings_proxy_type_title">Type mellomserver</string>
|
|
|
- <string name="nc_settings_remove">Fjern</string>
|
|
|
- <string name="nc_settings_remove_account">Fjern konto</string>
|
|
|
- <string name="nc_settings_remove_confirmation">Bekreft at du vil fjerne den nåværende kontoen.</string>
|
|
|
- <string name="nc_settings_screen_lock_desc">Lås %1$s med Android skjermlås eller støttet biometrisk metode.</string>
|
|
|
- <string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Skjermlås forsinkelse</string>
|
|
|
- <string name="nc_settings_screen_lock_title">Skjermlås</string>
|
|
|
- <string name="nc_settings_screen_security_desc">Forhindrer skjermbilder i den siste listen og inne i appen</string>
|
|
|
- <string name="nc_settings_screen_security_title">Skjerm sikkerhet</string>
|
|
|
- <string name="nc_settings_theme_battery_saver">Satt av batterisparer</string>
|
|
|
- <string name="nc_settings_theme_dark">Mørk</string>
|
|
|
- <string name="nc_settings_theme_follow_system">Bruk systemets standard</string>
|
|
|
- <string name="nc_settings_theme_key">tema</string>
|
|
|
- <string name="nc_settings_theme_light">Lys</string>
|
|
|
- <string name="nc_settings_theme_title">Tema</string>
|
|
|
- <string name="nc_settings_vibrate_desc">Telefonen vil vibrere med mindre den er satt i stille modus</string>
|
|
|
- <string name="nc_settings_wrong_account">Bare gjeldende konto kan reautoriseres</string>
|
|
|
- <string name="nc_share_link">Del lenke</string>
|
|
|
- <string name="nc_share_link_via">Del lenke via</string>
|
|
|
- <string name="nc_share_subject">%1$s invitasjon</string>
|
|
|
- <string name="nc_share_text">Delta i samtalen via %1$s/index.php/call/%2$s</string>
|
|
|
- <string name="nc_share_text_pass">\nPassord: %1$s</string>
|
|
|
- <string name="nc_start_conversation">Start en samtale</string>
|
|
|
- <string name="nc_start_time">Start tidspunkt</string>
|
|
|
- <string name="nc_timeout_error">Tidsavbrudd</string>
|
|
|
- <string name="nc_unauthorized_error">Uautorisert</string>
|
|
|
- <string name="nc_user">Bruker</string>
|
|
|
- <string name="nc_webinar">Webinar</string>
|
|
|
- <string name="nc_wrong_link">Samtale lenke er ikke gyldig</string>
|
|
|
- <string name="nc_wrong_password">Feil passord</string>
|
|
|
- <string name="nc_yes">Ja</string>
|
|
|
- </resources>
|