Эх сурвалжийг харах

[tx-robot] updated from transifex

Nextcloud bot 7 жил өмнө
parent
commit
67484b544f

+ 11 - 0
app/src/main/res/values-b+en+001/strings.xml

@@ -79,6 +79,17 @@
     <string name="nc_one_contact_selected">contact selected</string>
     <string name="nc_more_contacts_selected">contacts selected</string>
 
+    <!-- Permissions -->
+    <string name="nc_permissions">Permissions need to be granted to establish a video and/or audio call. Please
+        click \"ALLOW\" in the upcoming system dialog.</string>
+    <string name="nc_permissions_audio">Microphone permission needs to be granted to enable audio calls. Please
+        click \"ALLOW\" in the upcoming system dialog.</string>
+    <string name="nc_permissions_video">Camera permission needs to be granted to enable video calls. Please
+        click \"ALLOW\" in the upcoming system dialog.</string>
+    <string name="nc_camera_permission_permanently_denied">To enable video communication, grant \"Camera\" permission
+        in the system settings.</string>
+    <string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">To enable voice communication, grant \"Microphone\"
+        permission in the system settings.</string>
     <string name="nc_permissions_settings">Open settings</string>
 
 </resources>

+ 14 - 0
app/src/main/res/values-nl/strings.xml

@@ -80,6 +80,20 @@ Kies er eentje van een provider.</string>
     <string name="nc_one_contact_selected">contact geselecteerd</string>
     <string name="nc_more_contacts_selected">contacten geselecteerd</string>
 
+    <!-- Permissions -->
+    <string name="nc_permissions">Er zijn permissies nodig zijn om een videogesprek te starten. Druk 
+op
+       \"TOESTAAN\" in de volgende systeemdialoog.</string>
+    <string name="nc_permissions_audio">Er zijn microfoonpermissies nodig om een videogesprek te starten. Druk 
+op
+       \"TOESTAAN\" in de volgende systeemdialoog.</string>
+    <string name="nc_permissions_video">Er zijn camera permissies nodig zijn om een videogesprek te starten. Druk 
+op
+       \"TOESTAAN\" in de volgende systeemdialoog.</string>
+    <string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Om videogesprekken te houden, verleen \"Camera\"  permissies
+  in de systeeminstellingen.</string>
+    <string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Om videogesprekken te houden, verleen \"Microfoon\"
+  permissies in de systeeminstellingen.</string>
     <string name="nc_permissions_settings">Openen instellingen</string>
 
 </resources>

+ 4 - 0
app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml

@@ -86,6 +86,10 @@ você tentou autorizar</string>
         Clique \"PERMITIR\" na janela de diálogo a seguir.</string>
     <string name="nc_permissions_video">Permissões de câmera são necessárias para habilitar chamadas de vídeo.
         Clique \"PERMITIR\" na janela de diálogo a seguir.</string>
+    <string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Para ativar a comunicação por vídeo, dê permissão para \"Câmera\"
+      nas configurações do sistema.</string>
+    <string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Para ativar a comunicação por voz, dê permissão para \"Microfone\"
+        nas configurações do sistema.</string>
     <string name="nc_permissions_settings">Abrir as configurações</string>
 
 </resources>

+ 76 - 0
app/src/main/res/values-sv/strings.xml

@@ -0,0 +1,76 @@
+<resources>
+    <!-- Bottom Navigation -->
+    <string name="nc_bottom_navigation_title_calls">Samtal</string>
+    <string name="nc_bottom_navigation_title_contacts">Kontakter</string>
+    <string name="nc_bottom_navigation_title_settings">Inställningar</string>
+
+    <!-- Server selection -->
+    <string name="nc_server_url">Serveradress</string>
+    <string name="nc_server_url_prefix">Var god ange http:// eller https:// före ditt värdnamn</string>
+    <string name="nc_server_not_installed">Vänligen slutför din %1$s-installation</string>
+    <string name="nc_server_db_upgrade_needed">Vänligen uppgradera din %1$s-databas</string>
+    <string name="nc_server_maintenance">Vänligen inaktivera underhållningsläge för din %1$s </string>
+    <string name="nc_server_version">%1$s fungerar bara med %2$s 13 och uppåt</string>
+    <string name="nc_get_from_provider">Har du inte en server än?\nKlicka här för att få en från en leverantör</string>
+
+    <!-- Account verification -->
+    <string name="nc_display_name_fetched">Visningsnamn hämtat</string>
+    <string name="nc_display_name_not_fetched">Visningsnamn kunde inte hämtas, avbryter</string>
+    <string name="nc_nextcloud_talk_app_installed">%1$s app hittad</string>
+    <string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s app inte installerad på servern, avbryter</string>
+    <string name="nc_display_name_stored">Visningsnamn lagrat</string>
+    <string name="nc_display_name_not_stored">Kunde inte lagra visningsnamnet, avbryter</string>
+
+    <string name="nc_never">Gick aldrig med</string>
+    <string name="nc_search">Sök</string>
+
+    <string name="nc_certificate_dialog_title">Kontrollera certifikatet</string>
+    <string name="nc_yes">Ja</string>
+    <string name="nc_no">Nej</string>
+    <string name="nc_details">Detaljer</string>
+    <!-- Settings -->
+    <string name="nc_settings_proxy_title">Proxy</string>
+    <string name="nc_settings_proxy_type_key">proxy_type</string>
+    <string name="nc_settings_proxy_type_title">Proxy-typ</string>
+    <string name="nc_settings_proxy_host_key">proxy_host</string>
+    <string name="nc_settings_proxy_host_title">Proxy-värd</string>
+    <string name="nc_settings_proxy_port_key">proxy_port</string>
+    <string name="nc_settings_proxy_port_title">Proxy-port</string>
+    <string name="nc_settings_proxy_username_key">proxy_username</string>
+    <string name="nc_settings_proxy_password_key">proxy_password</string>
+    <string name="nc_settings_use_credentials_title">Använd uppgifter</string>
+    <string name="nc_settings_use_credentials_key">proxy_credentials</string>
+    <string name="nc_settings_switch_account">Växla mellan konton</string>
+    <string name="nc_settings_reauthorize">Återautentisera</string>
+    <string name="nc_settings_remove_account">Ta bort konto</string>
+    <string name="nc_settings_add_account">Lägg till ett nytt konto</string>
+    <string name="nc_settings_wrong_account">Bara nuvarande konto kan återautentiseras</string>
+    <string name="nc_no_proxy">Ingen proxy</string>
+    <string name="nc_username">Användarnamn</string>
+    <string name="nc_password">Lösenord</string>
+    <string name="nc_about">Om</string>
+    <string name="nc_privacy">Integritet</string>
+    <string name="nc_get_source_code">Hämta källkod</string>
+    <string name="nc_license_title">Licens</string>
+    <string name="nc_license_summary">GNU General Public License, Version 3</string>
+
+    <string name="nc_select_an_account">Välj ett konto</string>
+
+    <!-- Room menu -->
+    <string name="nc_what">Vad vill du göra idag?</string>
+    <string name="nc_leave">Lämna samtal</string>
+    <string name="nc_rename">Döp om samtal</string>
+    <string name="nc_set_password">Sätt lösenordet</string>
+    <string name="nc_change_password">Byt lösenordet</string>
+    <string name="nc_share_link">Dela länk</string>
+    <string name="nc_make_call_public">Gör samtal offentligt</string>
+    <string name="nc_stop_sharing">Stoppa delning av samtalet</string>
+    <string name="nc_delete_call">Radera samtal</string>
+
+    <!-- Contacts -->
+    <string name="nc_one_contact_selected">kontakt vald</string>
+    <string name="nc_more_contacts_selected">kontakter valda</string>
+
+    <string name="nc_permissions_settings">Öppna inställningar</string>
+
+</resources>