Эх сурвалжийг харах

[tx-robot] updated from transifex

Nextcloud bot 7 жил өмнө
parent
commit
888fb23447

+ 6 - 0
app/src/main/res/values-fr/strings.xml

@@ -82,6 +82,12 @@
     <string name="nc_one_contact_selected">contact sélectionné</string>
     <string name="nc_one_contact_selected">contact sélectionné</string>
     <string name="nc_more_contacts_selected">contacts sélectionnés</string>
     <string name="nc_more_contacts_selected">contacts sélectionnés</string>
 
 
+    <!-- Permissions -->
+    <string name="nc_permissions">Des autorisations sont requises pour établir un appel video et/ou audio. Merci de cliquer sur \"AUTORISER\" dans la prochaine boîte de dialogue système.</string>
+    <string name="nc_permissions_audio">L\'autorisation du microphone est requise pour établir un appel audio. Merci de cliquer sur \"AUTORISER\" dans la prochaine boîte de dialogue système.</string>
+    <string name="nc_permissions_video">L\'autorisation de la caméra est requise pour établir un appel vidéo. Merci de cliquer sur \"AUTORISER\" dans la prochaine boîte de dialogue système.</string>
+    <string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Pour établir une communication vidéo, veuillez autoriser l’utilisation de la caméra dans les paramètres du système.</string>
+    <string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Pour établir une communication audio, veuillez autoriser l’utilisation du microphone dans les paramètres du système.</string>
     <string name="nc_permissions_settings">Ouvrir les paramètres</string>
     <string name="nc_permissions_settings">Ouvrir les paramètres</string>
 
 
     <!-- Call -->
     <!-- Call -->

+ 7 - 0
app/src/main/res/values-ka-rGE/strings.xml

@@ -53,6 +53,7 @@
     <string name="nc_settings_remove_account">ანგარიშის გაუქმება</string>
     <string name="nc_settings_remove_account">ანგარიშის გაუქმება</string>
     <string name="nc_settings_add_account">ახალი ანგარიშის დამატება</string>
     <string name="nc_settings_add_account">ახალი ანგარიშის დამატება</string>
     <string name="nc_settings_wrong_account">რეავტორიზაცია შესაძლებელია მხოლოდ მიმდინარე ანგარიშზე</string>
     <string name="nc_settings_wrong_account">რეავტორიზაცია შესაძლებელია მხოლოდ მიმდინარე ანგარიშზე</string>
+    <string name="nc_settings_no_talk_installed">Talk აპლიკაცია სერვერზე, რომლის მიმართაც სცადეთ ავტორიზაცია, დაყენებული არაა</string>
     <string name="nc_settings_account_updated">ახლის დამატების სანაცვლოდ, განახლდა არსებული ანგარიში</string>
     <string name="nc_settings_account_updated">ახლის დამატების სანაცვლოდ, განახლდა არსებული ანგარიში</string>
     <string name="nc_account_scheduled_for_deletion">დაიგეგმა ანგარიშის გაუქმება, ეს ვერ შეიცვლება</string>
     <string name="nc_account_scheduled_for_deletion">დაიგეგმა ანგარიშის გაუქმება, ეს ვერ შეიცვლება</string>
 
 
@@ -82,6 +83,12 @@
     <string name="nc_one_contact_selected">კონტაქტი იქნა არჩეულ</string>
     <string name="nc_one_contact_selected">კონტაქტი იქნა არჩეულ</string>
     <string name="nc_more_contacts_selected">კონტაქტი იქნა არჩეულ</string>
     <string name="nc_more_contacts_selected">კონტაქტი იქნა არჩეულ</string>
 
 
+    <!-- Permissions -->
+    <string name="nc_permissions">ვიდეო და/ან აუდიო ზარის გასახორციელებლად საჭიროა უფლებების მინიჭება. გთხოვთ ამომავალ სისტემურ დიალოგში დააწკაპუნოთ \"ნების დართვას\".</string>
+    <string name="nc_permissions_audio">აუდიო ზარების გასახორციელებლად საჭიროა მიკროფონის უფლებების მინიჭება. გთხოვთ ამომავალ სისტემურ დიალოგში დააწკაპუნოთ \"ნების დართვას\".</string>
+    <string name="nc_permissions_video">ვიდეო ზარების გასახორციელებლად საჭიროა კამერის უფლებების მინიჭება. გთხოვთ ამომავალ სისტემურ დიალოგში დააწკაპუნოთ \"ნების დართვას\".</string>
+    <string name="nc_camera_permission_permanently_denied">ვიდეო კომუნიკაციის ამოქმედებისთვის, გთხოვთ სისტემურ პარამეტრებში უფლება მიანიჭოთ \"კამერას\".</string>
+    <string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">ხმოვანი კომუნიკაციის ამოქმედებისთვის, გთხოვთ სისტემურ პარამეტრებში უფლება მიანიჭოთ \"მიკროფონს\".</string>
     <string name="nc_permissions_settings">პარამეტრების გახსნა</string>
     <string name="nc_permissions_settings">პარამეტრების გახსნა</string>
 
 
     <!-- Call -->
     <!-- Call -->

+ 9 - 0
app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml

@@ -53,7 +53,10 @@
     <string name="nc_settings_remove_account">Fjern konto</string>
     <string name="nc_settings_remove_account">Fjern konto</string>
     <string name="nc_settings_add_account">Legg til ny konto</string>
     <string name="nc_settings_add_account">Legg til ny konto</string>
     <string name="nc_settings_wrong_account">Bare gjeldende konto kan reautoriseres</string>
     <string name="nc_settings_wrong_account">Bare gjeldende konto kan reautoriseres</string>
+    <string name="nc_settings_no_talk_installed">Talk-programmet er ikke installert på tjeneren du prøvde å logge inn på</string>
     <string name="nc_settings_account_updated">Din allerede eksisterende konto ble oppdatert, istedenfor å legge til en ny</string>
     <string name="nc_settings_account_updated">Din allerede eksisterende konto ble oppdatert, istedenfor å legge til en ny</string>
+    <string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Kontoen er planlagt slettet, og kan ikke endres.</string>
+
     <string name="nc_no_proxy">Ingen proxy</string>
     <string name="nc_no_proxy">Ingen proxy</string>
     <string name="nc_username">Brukernavn</string>
     <string name="nc_username">Brukernavn</string>
     <string name="nc_password">Passord</string>
     <string name="nc_password">Passord</string>
@@ -80,6 +83,12 @@
     <string name="nc_one_contact_selected">kontakt valgt</string>
     <string name="nc_one_contact_selected">kontakt valgt</string>
     <string name="nc_more_contacts_selected">kontakter valgt</string>
     <string name="nc_more_contacts_selected">kontakter valgt</string>
 
 
+    <!-- Permissions -->
+    <string name="nc_permissions">Tilganger må innvilges for å etablere video og/eller lydsamtaler. Klikk \"TILLAT\" i neste vindu.</string>
+    <string name="nc_permissions_audio">Mikrofontilganger må innvilges for å etablere lydsamtaler. Klikk \"TILLAT\" i neste vindu.</string>
+    <string name="nc_permissions_video">Kameratilgang må innvilges for å etablere video og/eller lydsamtaler. Klikk \"TILLAT\" i neste vindu.</string>
+    <string name="nc_camera_permission_permanently_denied">For å skru på videokommunikasjon, innvilg \"Kamera\"-tilgang i systeminnstillingene.</string>
+    <string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">For å skru på stemmekommunikasjon, innvilg \"Mikrofon\"-tilgang i systeminnstillingene.</string>
     <string name="nc_permissions_settings">Åpne innstillinger</string>
     <string name="nc_permissions_settings">Åpne innstillinger</string>
 
 
     <!-- Call -->
     <!-- Call -->

+ 7 - 0
app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml

@@ -53,6 +53,7 @@
     <string name="nc_settings_remove_account">Excluir conta</string>
     <string name="nc_settings_remove_account">Excluir conta</string>
     <string name="nc_settings_add_account">Adicionar uma conta</string>
     <string name="nc_settings_add_account">Adicionar uma conta</string>
     <string name="nc_settings_wrong_account">Somente a conta atual pode ser reautorizada</string>
     <string name="nc_settings_wrong_account">Somente a conta atual pode ser reautorizada</string>
+    <string name="nc_settings_no_talk_installed">O aplicativo Talk não está instalado no servidor que você tentou usar</string>
     <string name="nc_settings_account_updated">Sua conta atual foi atualizada, em vez de adicionar uma nova</string>
     <string name="nc_settings_account_updated">Sua conta atual foi atualizada, em vez de adicionar uma nova</string>
     <string name="nc_account_scheduled_for_deletion">A conta está agendada para exclusão e não pode ser alterada</string>
     <string name="nc_account_scheduled_for_deletion">A conta está agendada para exclusão e não pode ser alterada</string>
 
 
@@ -82,6 +83,12 @@
     <string name="nc_one_contact_selected">contato selecionado</string>
     <string name="nc_one_contact_selected">contato selecionado</string>
     <string name="nc_more_contacts_selected">contatos selecionados</string>
     <string name="nc_more_contacts_selected">contatos selecionados</string>
 
 
+    <!-- Permissions -->
+    <string name="nc_permissions">As permissões devem ser concedidas para estabelecer uma chamada de vídeo e/ou áudio. Clique em \"PERMITIR\" na próxima caixa de diálogo do sistema.</string>
+    <string name="nc_permissions_audio">A permissão do microfone precisa ser concedida para permitir chamadas de áudio. Clique em \"PERMITIR\" na próxima caixa de diálogo do sistema.</string>
+    <string name="nc_permissions_video">A permissão da câmera precisa ser concedida para ativar as chamadas de vídeo. Clique em \"PERMITIR\" na próxima caixa de diálogo do sistema.</string>
+    <string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Para habilitar a comunicação por vídeo, conceda a permissão \"Câmera\" nas configurações do sistema.</string>
+    <string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Para habilitar a comunicação por voz, conceda a permissão \"Microfone\" nas configurações do sistema.</string>
     <string name="nc_permissions_settings">Abrir as configurações</string>
     <string name="nc_permissions_settings">Abrir as configurações</string>
 
 
     <!-- Call -->
     <!-- Call -->

+ 4 - 0
app/src/main/res/values-ru/strings.xml

@@ -82,6 +82,10 @@
     <string name="nc_one_contact_selected">контакт выбран</string>
     <string name="nc_one_contact_selected">контакт выбран</string>
     <string name="nc_more_contacts_selected">контакта(ов) выбрано</string>
     <string name="nc_more_contacts_selected">контакта(ов) выбрано</string>
 
 
+    <!-- Permissions -->
+    <string name="nc_permissions">Для выполнения звонка или видеоконференции необходимо предоставить дополнительные разрешения этому приложению. Выберите «Разрешить» в открывшемся диалоге.</string>
+    <string name="nc_permissions_audio">Для выполнения звонка необходимо предоставить этому приложению доступ к микрофону. Выберите «Разрешить» в открывшемся диалоге.</string>
+    <string name="nc_permissions_video">Для выполнения видеозвонка необходимо предоставить этому приложению доступ к камере. Выберите «Разрешить» в открывшемся диалоге.</string>
     <string name="nc_permissions_settings">Открыть настройки</string>
     <string name="nc_permissions_settings">Открыть настройки</string>
 
 
     <!-- Call -->
     <!-- Call -->

+ 7 - 0
app/src/main/res/values-tr/strings.xml

@@ -53,6 +53,7 @@
     <string name="nc_settings_remove_account">Hesabı sil</string>
     <string name="nc_settings_remove_account">Hesabı sil</string>
     <string name="nc_settings_add_account">Hesap ekle</string>
     <string name="nc_settings_add_account">Hesap ekle</string>
     <string name="nc_settings_wrong_account">Yalnız geçerli hesaba yeniden izin verilebilir</string>
     <string name="nc_settings_wrong_account">Yalnız geçerli hesaba yeniden izin verilebilir</string>
+    <string name="nc_settings_no_talk_installed">Kimlik doğrulamak istediğiniz sunucu üzerinde sohbet uygulaması kurulu değil </string>
     <string name="nc_settings_account_updated">Zaten bir hesabınız bulunduğundan yeni hesap eklenmesi yerine geçerli hesap güncellendi</string>
     <string name="nc_settings_account_updated">Zaten bir hesabınız bulunduğundan yeni hesap eklenmesi yerine geçerli hesap güncellendi</string>
     <string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Hesap silinmek üzere zamanlandı ve üzerinde işlem yapılamaz</string>
     <string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Hesap silinmek üzere zamanlandı ve üzerinde işlem yapılamaz</string>
 
 
@@ -82,6 +83,12 @@
     <string name="nc_one_contact_selected">kişi seçilmiş</string>
     <string name="nc_one_contact_selected">kişi seçilmiş</string>
     <string name="nc_more_contacts_selected">kişi seçilmiş</string>
     <string name="nc_more_contacts_selected">kişi seçilmiş</string>
 
 
+    <!-- Permissions -->
+    <string name="nc_permissions">Bir görüntülü ya da ses çağrısı başlatmak için bazı izinlerin verilmesi gereklidir. Lütfen açılan sistem penceresinde \"ONAYLA\" üzerine tıklayın.</string>
+    <string name="nc_permissions_audio">Sesli çağrı başlatmak için mikrofona erişme izni verilmesi gereklidir. Lütfen açılan sistem penceresinde \"ONAYLA\" üzerine tıklayın.</string>
+    <string name="nc_permissions_video">Görüntülü çağrı başlatmak için kameraya erişme izni verilmesi gereklidir. Lütfen açılan sistem penceresinde \"ONAYLA\" üzerine tıklayın.</string>
+    <string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Görüntülü iletişim kurabilmek için sistem ayarlarından \"Kamera\" erişme iznini verin.</string>
+    <string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Sesli iletişim kurabilmek için sistem ayarlarından \"Mikrofon\" erişme iznini verin.</string>
     <string name="nc_permissions_settings">Ayarları aç</string>
     <string name="nc_permissions_settings">Ayarları aç</string>
 
 
     <!-- Call -->
     <!-- Call -->