Browse Source

[tx-robot] updated from transifex

Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Nextcloud bot 3 năm trước cách đây
mục cha
commit
ae556a98f3

+ 11 - 0
app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml

@@ -52,6 +52,7 @@
     <string name="nc_certificate_error">Vaše nastavení SSL zabránilo připojení</string>
     <string name="nc_change_cert_auth">Změnit certifikát sloužící pro ověřování se</string>
     <string name="nc_change_password">Změnit heslo</string>
+    <string name="nc_circle">Okruh</string>
     <string name="nc_circles">Okruhy</string>
     <string name="nc_clear_password">Vyčistit heslo</string>
     <string name="nc_client_cert_change">Změnit klientský certifikát</string>
@@ -83,6 +84,7 @@
     <string name="nc_description_more_menu_group">Nabídka pro veřejnou konverzaci %1$s</string>
     <string name="nc_description_more_menu_one_to_one">Nabídka pro konverzaci s %1$s</string>
     <string name="nc_description_more_menu_public">Nabídka pro skupinovou konverzaci %1$s</string>
+    <string name="nc_description_record_voice">Nahrát hlasovou zprávu</string>
     <string name="nc_description_send_message_button">Poslat zprávu</string>
     <string name="nc_dialog_invalid_password">Neplatné heslo</string>
     <string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Chcete tento účet znovu ověřit nebo smazat?</string>
@@ -182,6 +184,7 @@
     <string name="nc_push_to_talk">Vysílačka</string>
     <string name="nc_push_to_talk_desc">Při vypnutém mikrofonu, klikněte a dokud držíte, můžete mluvit – jako u vysílačky</string>
     <string name="nc_remote_audio_off">Ztlumení mikrofonu na dálku</string>
+    <string name="nc_remove_circle_and_members">Odebrat kruh a členy</string>
     <string name="nc_remove_from_favorites">Odebrat z oblíbených</string>
     <string name="nc_remove_group_and_members">Odebrat skupinu a její členy</string>
     <string name="nc_remove_participant">Odebrat účastníka</string>
@@ -215,6 +218,8 @@
     <string name="nc_sent_an_image_you">Odeslali jste obrázek.</string>
     <string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s poslal(a) umístění</string>
     <string name="nc_sent_location_you">Odeslali jste umístění.</string>
+    <string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s odeslal(a) hlasovou zprávu.</string>
+    <string name="nc_sent_voice_you">Odeslali jste hlasovou zprávu.</string>
     <string name="nc_server_connect">Vyzkoušet připojení k serveru</string>
     <string name="nc_server_db_upgrade_needed">Přejděte na novější verzi databáze %1$s</string>
     <string name="nc_server_failed_to_import_account">Zvolený účet se nepodařilo naimportovat</string>
@@ -291,6 +296,7 @@
     <string name="nc_share_text">Připojte se ke konverzaci na %1$s/index.php/call/%2$s</string>
     <string name="nc_share_text_pass">\nHeslo: %1$s</string>
     <string name="nc_share_this_location">Sdílet toto umístění</string>
+    <string name="nc_shared_location">Sdílené umístění</string>
     <string name="nc_start_conversation">Začněte konverzaci</string>
     <string name="nc_start_time">Čas zahájení</string>
     <string name="nc_timeout_error">Časový limit</string>
@@ -304,6 +310,10 @@
     <string name="nc_upload_local_file">Nahrát soubor ze zařízení</string>
     <string name="nc_user">Uživatel</string>
     <string name="nc_username">Uživatelské jméno</string>
+    <string name="nc_voice_message_filename">Nahrávka z Talk z %1$s (%2$s)</string>
+    <string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Podržením nahrajte, uvolněním odešlete.</string>
+    <string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Je zapotřebí oprávnění pro zaznamenávání zvuku</string>
+    <string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Zrušíte přejetím prstem</string>
     <string name="nc_webinar">Webinář</string>
     <string name="nc_wrong_link">Odkaz na konverzaci není platný</string>
     <string name="nc_wrong_password">Nesprávné heslo</string>
@@ -311,6 +321,7 @@
     <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Není možné propojit telefonní čísla, protože chybí potřebná oprávnění</string>
     <string name="open_in_files_app">Otevřít v aplikaci Soubory</string>
     <string name="password_protected">Chráněno heslem</string>
+    <string name="play_pause_voice_message">Přehrát/pozastavit hlasovou zprávu</string>
     <string name="read_storage_no_permission">Sdílení souborů z úložiště není možné bez oprávnění</string>
     <string name="save">Uložit</string>
     <string name="scope_federated_description">Synchronizovat pouze s důvěryhodnými servery</string>

+ 10 - 0
app/src/main/res/values-de/strings.xml

@@ -52,6 +52,7 @@
     <string name="nc_certificate_error">Ihre SSL-Konfiguration hat die Verbindung verhindert</string>
     <string name="nc_change_cert_auth">Authentifizierungs-Zertifikat ändern</string>
     <string name="nc_change_password">Passwort ändern</string>
+    <string name="nc_circle">Kreis</string>
     <string name="nc_circles">Kreise</string>
     <string name="nc_clear_password">Passwort leeren</string>
     <string name="nc_client_cert_change">Client-Zertifikat ändern</string>
@@ -83,6 +84,7 @@
     <string name="nc_description_more_menu_group">Menü für die öffentliche Unterhaltung %1$s</string>
     <string name="nc_description_more_menu_one_to_one">Menü für die Unterhaltung mit %1$s</string>
     <string name="nc_description_more_menu_public">Menü für die Gruppenunterhaltung %1$s</string>
+    <string name="nc_description_record_voice">Sprachnachricht aufnehmen</string>
     <string name="nc_description_send_message_button">Nachricht senden</string>
     <string name="nc_dialog_invalid_password">Ungültiges Passwort</string>
     <string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Möchten Sie das Konto erneut autorisieren oder löschen?</string>
@@ -182,6 +184,7 @@
     <string name="nc_push_to_talk">Funkgerät-Modus</string>
     <string name="nc_push_to_talk_desc">Bei deaktiviertem Mikrofon &amp;drücken. Halten Sie zum Senden die Sprechtaste gedrückt (Funkgerät-Modus)</string>
     <string name="nc_remote_audio_off">Entferntes Audio aus</string>
+    <string name="nc_remove_circle_and_members">Kreis und Mitglieder entfernen</string>
     <string name="nc_remove_from_favorites">Von Favoriten entfernen</string>
     <string name="nc_remove_group_and_members">Gruppe und Mitglieder entfernen</string>
     <string name="nc_remove_participant">Teilnehmer entfernen</string>
@@ -215,6 +218,8 @@
     <string name="nc_sent_an_image_you">Sie haben ein Bild gesendet.</string>
     <string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s hat einen Ort gesendet.</string>
     <string name="nc_sent_location_you">Sie haben einen Ort gesendet.</string>
+    <string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s hat eine Sprachnachricht gesendet.</string>
+    <string name="nc_sent_voice_you">Sie haben eine Sprachnachricht gesendet.</string>
     <string name="nc_server_connect">Prüfe Verbindung zum Server</string>
     <string name="nc_server_db_upgrade_needed">Bitte aktualisieren Sie Ihre %1$s Datenbank</string>
     <string name="nc_server_failed_to_import_account">Das Importieren des ausgewählten Kontos ist fehlgeschlagen</string>
@@ -304,6 +309,10 @@
     <string name="nc_upload_local_file">Lokale Datei hochladen</string>
     <string name="nc_user">Benutzer</string>
     <string name="nc_username">Benutzername</string>
+    <string name="nc_voice_message_filename">Talk-Aufnahme von %1$s (%2$s)</string>
+    <string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Halten zum Aufnehmen, zum Versenden loslassen.</string>
+    <string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Erlaubnis für Audioaufnahmen ist erforderlich</string>
+    <string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Schieben zum Abbrechen</string>
     <string name="nc_webinar">Online-Seminar</string>
     <string name="nc_wrong_link">Unterhaltungs-Link ist ungültig</string>
     <string name="nc_wrong_password">Falsches Passwort</string>
@@ -311,6 +320,7 @@
     <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Keine Rufnummernintegration aufgrund fehlender Berechtigungen</string>
     <string name="open_in_files_app">In Dateien-App öffnen</string>
     <string name="password_protected">Passwortgeschützt</string>
+    <string name="play_pause_voice_message">Sprachnachricht wiedergeben/pausieren</string>
     <string name="read_storage_no_permission">Dateien können nicht ohne Berechtigung geteilt werden</string>
     <string name="save">Speichern</string>
     <string name="scope_federated_description">Nur mit vertrauenswürdigen Servern synchronisieren</string>

+ 1 - 0
app/src/main/res/values-el/strings.xml

@@ -216,6 +216,7 @@
     <string name="nc_settings_notification_sounds">Ήχος</string>
     <string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Ειδοποιήσεις</string>
     <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Αριθμός τηλεφώνου</string>
+    <string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Ενσωμάτωση αριθού τηλεφώνου </string>
     <string name="nc_settings_privacy">Ιδιωτικότητα</string>
     <string name="nc_settings_proxy_host_title">Σύστημα διαμεσολαβητή</string>
     <string name="nc_settings_proxy_port_title">Θύρα διαμεσολαβητή</string>

+ 23 - 0
app/src/main/res/values-es/strings.xml

@@ -52,6 +52,7 @@
     <string name="nc_certificate_error">Tu configuración SSL impidió la conexión</string>
     <string name="nc_change_cert_auth">Cambiar certificado de autenticación</string>
     <string name="nc_change_password">Cambiar contraseña</string>
+    <string name="nc_circle">Círculo</string>
     <string name="nc_circles">Círculos</string>
     <string name="nc_clear_password">Limpiar contraseña</string>
     <string name="nc_client_cert_change">Cambiar certificado de cliente</string>
@@ -83,6 +84,7 @@
     <string name="nc_description_more_menu_group">Menú para la conversación pública %1$s</string>
     <string name="nc_description_more_menu_one_to_one">Menú para la conversación con %1$s</string>
     <string name="nc_description_more_menu_public">Menú para la conversación de grupo %1$s</string>
+    <string name="nc_description_record_voice">Grabar mensaje de voz</string>
     <string name="nc_description_send_message_button">Enviar mensaje</string>
     <string name="nc_dialog_invalid_password">Contraseña no válida</string>
     <string name="nc_dialog_reauth_or_delete">¿Quieres volver a autorizar o eliminar esta cuenta?</string>
@@ -126,6 +128,9 @@
     <string name="nc_lobby">Sala de espera</string>
     <string name="nc_lobby_waiting">Ahora estás esperando en la sala de espera.</string>
     <string name="nc_lobby_waiting_with_date">Estás esperando en la sala de espera.\n Esta reunión está planificada para %1$s.</string>
+    <string name="nc_location_current_position_description">Su ubicación actual</string>
+    <string name="nc_location_permission_required">se requiere permiso de ubicación</string>
+    <string name="nc_location_unknown">Posición desconocida</string>
     <string name="nc_locked">Bloqueado</string>
     <string name="nc_locked_tap_to_unlock">Toca para desbloquear</string>
     <string name="nc_make_call_private">Hacer privada la conversación</string>
@@ -179,6 +184,7 @@
     <string name="nc_push_to_talk">Push-to-talk</string>
     <string name="nc_push_to_talk_desc">Con el micrófono deshabilitado, mantén pulsado &amp; para usar Push-to-talk</string>
     <string name="nc_remote_audio_off">Audio remoto apagado</string>
+    <string name="nc_remove_circle_and_members">Eliminar círculo y miembros</string>
     <string name="nc_remove_from_favorites">Eliminar de favoritos</string>
     <string name="nc_remove_group_and_members">Eliminar grupo y miembros</string>
     <string name="nc_remove_participant">Eliminar participante</string>
@@ -210,6 +216,10 @@
     <string name="nc_sent_an_audio_you">Has enviado un audio.</string>
     <string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s ha enviado una imagen.</string>
     <string name="nc_sent_an_image_you">Has enviado una imagen.</string>
+    <string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s envió una ubicación.</string>
+    <string name="nc_sent_location_you">Usted envió una ubicación.</string>
+    <string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s envió un mensaje de voz.</string>
+    <string name="nc_sent_voice_you">Usted envió un mensaje de voz.</string>
     <string name="nc_server_connect">Probar conexión al servidor</string>
     <string name="nc_server_db_upgrade_needed">Por favor actualiza la base de datos de %1$s</string>
     <string name="nc_server_failed_to_import_account">No se ha podido importar la cuenta seleccionada</string>
@@ -228,6 +238,7 @@
     <string name="nc_settings">Configuración</string>
     <string name="nc_settings_account_updated">Tu cuenta ya existente ha sido actualizada en lugar de añadir una nueva</string>
     <string name="nc_settings_add_account">Añadir nueva cuenta</string>
+    <string name="nc_settings_advanced_title">Avanzado</string>
     <string name="nc_settings_appearance">Apariencia</string>
     <string name="nc_settings_call_ringtone">Llamadas</string>
     <string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Indica al teclado que desactive el aprendizaje personalizado (sin garantías)</string>
@@ -247,11 +258,14 @@
     <string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Integración del número de teléfono</string>
     <string name="nc_settings_privacy">Privacidad</string>
     <string name="nc_settings_proxy_host_title">Host del proxy</string>
+    <string name="nc_settings_proxy_password_title">Contraseña de proxy</string>
     <string name="nc_settings_proxy_port_title">Puerto del proxy</string>
     <string name="nc_settings_proxy_title">Proxy</string>
     <string name="nc_settings_proxy_type_title">Tipo de proxy</string>
+    <string name="nc_settings_proxy_username_title">Usuario de proxy</string>
     <string name="nc_settings_read_privacy_desc">Compartir mi estado de lectura y mostar el estado de lectura de otros</string>
     <string name="nc_settings_read_privacy_title">Estado de lectura</string>
+    <string name="nc_settings_reauthorize">Volver a autorizar la cuenta</string>
     <string name="nc_settings_remove">Eliminar</string>
     <string name="nc_settings_remove_account">Eliminar cuenta</string>
     <string name="nc_settings_remove_confirmation">Por favor, confirma tu intención de eliminar la cuenta actual.</string>
@@ -270,15 +284,19 @@
     <string name="nc_settings_theme_key">tema</string>
     <string name="nc_settings_theme_light">Brillante</string>
     <string name="nc_settings_theme_title">Tema</string>
+    <string name="nc_settings_use_credentials_title">El proxy requiere credenciales</string>
     <string name="nc_settings_vibrate">Vibración</string>
     <string name="nc_settings_vibrate_desc">Tu teléfono vibrará a menos que esté silenciado</string>
     <string name="nc_settings_warning">Alerta</string>
     <string name="nc_settings_wrong_account">Solo la cuenta actual puede ser reautorizada</string>
+    <string name="nc_share_current_location">Compartir ubicación actual</string>
     <string name="nc_share_link">Compartir enlace</string>
     <string name="nc_share_link_via">Compartir enlace vía</string>
+    <string name="nc_share_location">Compartir ubicación</string>
     <string name="nc_share_subject">%1$s invitación</string>
     <string name="nc_share_text">Únete a la conversación en %1$s/index.php/call/%2$s</string>
     <string name="nc_share_text_pass">\nContraseña: %1$s</string>
+    <string name="nc_share_this_location">Compartir esta ubicación</string>
     <string name="nc_start_conversation">Comienza una conversación</string>
     <string name="nc_start_time">Hora de inicio</string>
     <string name="nc_timeout_error">Tiempo de espera agotado</string>
@@ -292,6 +310,10 @@
     <string name="nc_upload_local_file">Subir archivo local</string>
     <string name="nc_user">Usuario</string>
     <string name="nc_username">Nombre de usuario</string>
+    <string name="nc_voice_message_filename">Grabando Talk desde %1$s (%2$s)</string>
+    <string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Mantener para grabar, soltar para enviar.</string>
+    <string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Se requiere permiso para grabar audio</string>
+    <string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Deslizar para cancelar</string>
     <string name="nc_webinar">Webinar</string>
     <string name="nc_wrong_link">El enlace a la conversación no es válido</string>
     <string name="nc_wrong_password">Contraseña errónea</string>
@@ -299,6 +321,7 @@
     <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">No hubo integración de la agenda telefónica debido a la falta de permisos</string>
     <string name="open_in_files_app">Abrir en app Archivos</string>
     <string name="password_protected">Protegido por contraseña</string>
+    <string name="play_pause_voice_message">Reproducir/pausar mensaje de voz</string>
     <string name="read_storage_no_permission">Compartir archivos desde el almacenamiento no es posible sin permisos</string>
     <string name="save">Guardar</string>
     <string name="scope_federated_description">Sincronizar solo con servidores de confianza</string>

+ 10 - 0
app/src/main/res/values-eu/strings.xml

@@ -52,6 +52,7 @@
     <string name="nc_certificate_error">Zure SSL konfigurazioak konexioa eragotzi du</string>
     <string name="nc_change_cert_auth">Aldatu autentifikazio ziurtagiria</string>
     <string name="nc_change_password">Aldatu pasahitza</string>
+    <string name="nc_circle">Zirkulua</string>
     <string name="nc_circles">Zirkuluak</string>
     <string name="nc_clear_password">Garbitu pasahitza</string>
     <string name="nc_client_cert_change">Aldatu bezeroaren ziurtagiria</string>
@@ -83,6 +84,7 @@
     <string name="nc_description_more_menu_group">%1$s elkarrizketa publikoaren menua</string>
     <string name="nc_description_more_menu_one_to_one">%1$s(r)ekin duzun elkarrizketaren menua</string>
     <string name="nc_description_more_menu_public">%1$s taldeko elkarrizketaren menua</string>
+    <string name="nc_description_record_voice">Grabatu ahots mezua</string>
     <string name="nc_description_send_message_button">Bidali mezua</string>
     <string name="nc_dialog_invalid_password">Pasahitz baliogabea</string>
     <string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Kontu hau birbaimendu edo ezabatu nahi duzu?</string>
@@ -182,6 +184,7 @@
     <string name="nc_push_to_talk">Sakatu-hitz-egiteko</string>
     <string name="nc_push_to_talk_desc">Mikrofonoa desgaituta daukazunean, egin klik &amp;mantendu sakatzerakoan hitz egiteko</string>
     <string name="nc_remote_audio_off">Urruneko audioa itzalita</string>
+    <string name="nc_remove_circle_and_members">Kendu taldea eta kideak</string>
     <string name="nc_remove_from_favorites">Kendu gogokoetatik</string>
     <string name="nc_remove_group_and_members">Kendu taldea eta kideak</string>
     <string name="nc_remove_participant">Kendu parte-hartzailea</string>
@@ -215,6 +218,8 @@
     <string name="nc_sent_an_image_you">Irudi bat bidali duzu.</string>
     <string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s-k kokaleku bat bidali du.</string>
     <string name="nc_sent_location_you">Kokaleku bat bidali duzu.</string>
+    <string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s-k ahots mezui bat bidali du.</string>
+    <string name="nc_sent_voice_you">Ahots mezu bat bidali duzu.</string>
     <string name="nc_server_connect">Probatu zerbitzariaren konexioa</string>
     <string name="nc_server_db_upgrade_needed">Mesedez eguneratu zure %1$s datu-basea</string>
     <string name="nc_server_failed_to_import_account">Ezin izan da aukeratutako kontua inportatu</string>
@@ -304,6 +309,10 @@
     <string name="nc_upload_local_file">Kargatu fitxategi lokala</string>
     <string name="nc_user">Erabiltzailea</string>
     <string name="nc_username">Erabiltzaile-izena</string>
+    <string name="nc_voice_message_filename">Hizketaldia hemendik grabatzen %1$s (%2$s)</string>
+    <string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Sakatu grabatzeko, askatu bidaltzeko.</string>
+    <string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Audioa grabatzeko baimena behar da</string>
+    <string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Irristatu uzteko</string>
     <string name="nc_webinar">Web-mintegia</string>
     <string name="nc_wrong_link">Elkarrizketa esteka ez da baliozkoa</string>
     <string name="nc_wrong_password">Pasahitz okerra</string>
@@ -311,6 +320,7 @@
     <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Ezin izan da telefono zenbakia integratu, baimen falta dela eta</string>
     <string name="open_in_files_app">Ireki Fitxategiak aplikazioan</string>
     <string name="password_protected">Pasahitz bidez babestuta</string>
+    <string name="play_pause_voice_message">Erreproduzitu/pausatu ahots mezua</string>
     <string name="read_storage_no_permission">Ezin dira fitxategiak biltegitik partekatu baimenik gabe</string>
     <string name="save">Gorde</string>
     <string name="scope_federated_description">Sinkronizatu zerbitzari fidagarriekin soilik</string>

+ 16 - 0
app/src/main/res/values-fr/strings.xml

@@ -34,6 +34,7 @@
     <string name="nc_call_name_is_same">Le nom que vous avez entré est le même que celui existant</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">Reconnexion en cours…</string>
     <string name="nc_call_state_in_call">%1$s en ligne</string>
+    <string name="nc_call_state_in_call_with_audio">%1$s en appel audio</string>
     <string name="nc_call_state_with_phone">%1$savec un téléphone</string>
     <string name="nc_call_state_with_video">%1$savec la vidéo</string>
     <string name="nc_call_timeout">Aucune réponse depuis 45 secondes, appuyez pour essayer à nouveau</string>
@@ -79,6 +80,7 @@
     <string name="nc_description_more_menu_group">Menu pour la conversation publique %1$s</string>
     <string name="nc_description_more_menu_one_to_one">Menu pour la conversation avec %1$s</string>
     <string name="nc_description_more_menu_public">Menu pour la conversation de groupe %1$s</string>
+    <string name="nc_description_record_voice">Enregistrer un message vocal</string>
     <string name="nc_description_send_message_button">Envoyer un message</string>
     <string name="nc_dialog_invalid_password">Mot de passe incorrect</string>
     <string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Voulez-vous autoriser à nouveau ou supprimer ce compte ?</string>
@@ -122,6 +124,8 @@
     <string name="nc_lobby">Salle d\'attente</string>
     <string name="nc_lobby_waiting">Vous attendez actuellement dans la salle d\'attente.</string>
     <string name="nc_lobby_waiting_with_date">Vous attendez actuellement dans la salle d\'attente.\nLe démarrage de cette réunion est prévu à %1$s.</string>
+    <string name="nc_location_current_position_description">Votre position actuelle</string>
+    <string name="nc_location_unknown">Position inconnue</string>
     <string name="nc_locked">Verrouillé</string>
     <string name="nc_locked_tap_to_unlock">Appuyer pour déverrouiller</string>
     <string name="nc_make_call_private">Effectuer une conversation privée</string>
@@ -205,6 +209,10 @@
     <string name="nc_sent_an_audio_you">Vous avez envoyé un fichier audio.</string>
     <string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s a envoyé une image.</string>
     <string name="nc_sent_an_image_you">Vous avez envoyé une image.</string>
+    <string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s a envoyé une position.</string>
+    <string name="nc_sent_location_you">Vous avez envoyé une position.</string>
+    <string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s a envoyé un message vocal.</string>
+    <string name="nc_sent_voice_you">Vous avez envoyé un message vocal.</string>
     <string name="nc_server_connect">Test de la connexion au serveur</string>
     <string name="nc_server_db_upgrade_needed">Veuillez mettre à jour votre base de données %1$s</string>
     <string name="nc_server_failed_to_import_account">Échec lors de l\'importation des comptes sélectionnés</string>
@@ -272,11 +280,14 @@
     <string name="nc_settings_vibrate_desc">Le téléphone va vibrer à moins qu\'il ne soit en mode silencieux</string>
     <string name="nc_settings_warning">Attention</string>
     <string name="nc_settings_wrong_account">Seul le compte courant peut être ré-autorisé</string>
+    <string name="nc_share_current_location">Partager la position actuelle</string>
     <string name="nc_share_link">Partager par lien public</string>
     <string name="nc_share_link_via">Partager le lien via</string>
+    <string name="nc_share_location">Partager la position</string>
     <string name="nc_share_subject">%1$s invitation</string>
     <string name="nc_share_text">Rejoins la conversation à %1$s/index.php/call/%2$s</string>
     <string name="nc_share_text_pass">\nLe mot de passe : %1$s</string>
+    <string name="nc_share_this_location">Partager cette position</string>
     <string name="nc_start_conversation">Commencer une conversation</string>
     <string name="nc_start_time">Heure de début</string>
     <string name="nc_timeout_error">Délai d\'attente</string>
@@ -290,11 +301,15 @@
     <string name="nc_upload_local_file">Envoyer un fichier local</string>
     <string name="nc_user">Utilisateur</string>
     <string name="nc_username">Nom d\'utilisateur</string>
+    <string name="nc_voice_message_filename">Enregistrement de conversation de %1$s (%2$s)</string>
+    <string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Maintenir pour enregistrer, relâcher pour envoyer.</string>
+    <string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Balayer pour annuler</string>
     <string name="nc_webinar">Webinaire</string>
     <string name="nc_wrong_link">Le lien de conversation n\'est pas valide.</string>
     <string name="nc_wrong_password">Mot de passe incorrect</string>
     <string name="nc_yes">Oui</string>
     <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Pas d\'intégration avec le carnet d\'adresses à cause d\'autorisations manquantes</string>
+    <string name="open_in_files_app">Ouvrir dans l\'app Fichiers</string>
     <string name="password_protected">Protégé par mot de passe</string>
     <string name="read_storage_no_permission">le partage de fichier n\'est pas possible sans les permissions</string>
     <string name="save">Sauvegarder</string>
@@ -304,6 +319,7 @@
     <string name="scope_local_title">Local</string>
     <string name="scope_private_title">Privé</string>
     <string name="scope_published_title">Publier</string>
+    <string name="scope_toggle_description">Changer le niveau de confidentialité de %1$s</string>
     <string name="selected_list_item">Sélectionné</string>
     <string name="send_to">Envoyer a</string>
     <string name="send_to_three_dots">Envoyer a...</string>

+ 1 - 0
app/src/main/res/values-it/strings.xml

@@ -52,6 +52,7 @@
     <string name="nc_certificate_error">La tua configurazione SSL ha impedito la connessione</string>
     <string name="nc_change_cert_auth">Cambia certificato di autenticazione</string>
     <string name="nc_change_password">Modifica password</string>
+    <string name="nc_circle">Cerchia</string>
     <string name="nc_circles">Cerchie</string>
     <string name="nc_clear_password">Cancella la password</string>
     <string name="nc_client_cert_change">Cambia certificato client</string>

+ 10 - 0
app/src/main/res/values-nl/strings.xml

@@ -52,6 +52,7 @@
     <string name="nc_certificate_error">Je SSL-instellingen blokkeerden de verbinding</string>
     <string name="nc_change_cert_auth">Authenticatiecertificaat veranderen</string>
     <string name="nc_change_password">Wachtwoord wijzigen</string>
+    <string name="nc_circle">Kring</string>
     <string name="nc_circles">Kringen</string>
     <string name="nc_clear_password">Wachtwoord legen</string>
     <string name="nc_client_cert_change">Wijzig clientcertificaat</string>
@@ -83,6 +84,7 @@
     <string name="nc_description_more_menu_group">Menu voor openbaar gesprek %1$s</string>
     <string name="nc_description_more_menu_one_to_one">Menu voor gesprek met %1$s</string>
     <string name="nc_description_more_menu_public">Menu voor groepsgesprek %1$s</string>
+    <string name="nc_description_record_voice">Opnemen voicegesprek</string>
     <string name="nc_description_send_message_button">Verstuur bericht</string>
     <string name="nc_dialog_invalid_password">Ongeldig wachtwoord</string>
     <string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Wil je dit account opnieuw authenticeren of verwijderen?</string>
@@ -130,6 +132,7 @@ Kies er eentje van een provider.</string>
     <string name="nc_lobby_waiting_with_date">Je wacht nu in de lobby.\n Deze vergadering is ingepland voor %1$s.</string>
     <string name="nc_location_current_position_description">Je huidige locatie</string>
     <string name="nc_location_permission_required">Locatiepermissie vereist</string>
+    <string name="nc_location_unknown">Positie onbekend</string>
     <string name="nc_locked">Vergrendeld</string>
     <string name="nc_locked_tap_to_unlock">Tikken om te ontgrendelen</string>
     <string name="nc_make_call_private">Maak gesprek besloten</string>
@@ -183,6 +186,7 @@ Kies er eentje van een provider.</string>
     <string name="nc_push_to_talk">Druk-om-te-praten</string>
     <string name="nc_push_to_talk_desc">Met uitgeschakelde microfoon, klik&amp;indrukken om Druk-om-te-praten te gebruiken</string>
     <string name="nc_remote_audio_off">Externe audio uit</string>
+    <string name="nc_remove_circle_and_members">Verwijderen kring en leden</string>
     <string name="nc_remove_from_favorites">Verwijderen uit favorieten</string>
     <string name="nc_remove_group_and_members">Verwijderen groep en leden</string>
     <string name="nc_remove_participant">Verwijder deelnemer</string>
@@ -216,6 +220,8 @@ Kies er eentje van een provider.</string>
     <string name="nc_sent_an_image_you">Je verstuurde een afbeelding.</string>
     <string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s verstuurde een locatie.</string>
     <string name="nc_sent_location_you">Je verstuurde een locatie.</string>
+    <string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s verstuurde een voicebericht.</string>
+    <string name="nc_sent_voice_you">Je verstuurde een voicebericht.</string>
     <string name="nc_server_connect">Testen serververbinding</string>
     <string name="nc_server_db_upgrade_needed">Werk je %1$s database bij</string>
     <string name="nc_server_failed_to_import_account">Kon het geselecteerde account niet importeren</string>
@@ -305,6 +311,10 @@ Kies er eentje van een provider.</string>
     <string name="nc_upload_local_file">Upload lokaal bestand</string>
     <string name="nc_user">Gebruiker</string>
     <string name="nc_username">Gebruikersnaam</string>
+    <string name="nc_voice_message_filename">Talk neemt op vanaf%1$s (%2$s)</string>
+    <string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Ingedrukt houden om op te nemen, loslaten om te versturen.</string>
+    <string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Toestemming voor audio-opname is vereist</string>
+    <string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Schuiven om te annuleren</string>
     <string name="nc_webinar">Webinar</string>
     <string name="nc_wrong_link">Gesprekslink is niet geldig</string>
     <string name="nc_wrong_password">Onjuist wachtwoord</string>

+ 10 - 0
app/src/main/res/values-pl/strings.xml

@@ -52,6 +52,7 @@
     <string name="nc_certificate_error">Twoje ustawienia SSL uniemożliwiają połaczenie</string>
     <string name="nc_change_cert_auth">Zmień certyfikat uwierzytelnienia</string>
     <string name="nc_change_password">Zmień hasło</string>
+    <string name="nc_circle">Krąg</string>
     <string name="nc_circles">Kręgi</string>
     <string name="nc_clear_password">Wyczyść hasło</string>
     <string name="nc_client_cert_change">Zmień certyfikat klienta</string>
@@ -83,6 +84,7 @@
     <string name="nc_description_more_menu_group">Menu dla rozmów publicznych %1$s</string>
     <string name="nc_description_more_menu_one_to_one">Menu rozmowy z %1$s</string>
     <string name="nc_description_more_menu_public">Menu dla rozmów grupowych %1$s</string>
+    <string name="nc_description_record_voice">Nagraj wiadomość głosową</string>
     <string name="nc_description_send_message_button">Wyślij wiadomość</string>
     <string name="nc_dialog_invalid_password">Nieprawidłowe hasło</string>
     <string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Czy chcesz ponownie autoryzować lub usunąć konto?</string>
@@ -182,6 +184,7 @@
     <string name="nc_push_to_talk">Naciśnij i mów</string>
     <string name="nc_push_to_talk_desc">Gdy mikrofon jest wyłączony, kliknij i przytrzymaj, aby użyć funkcji \"Naciśnij i mów\"</string>
     <string name="nc_remote_audio_off">Zdalne wyłączenie dźwięku</string>
+    <string name="nc_remove_circle_and_members">Usuń krąg i członków</string>
     <string name="nc_remove_from_favorites">Usuń z ulubionych</string>
     <string name="nc_remove_group_and_members">Usuń grupę i członków</string>
     <string name="nc_remove_participant">Usuń uczestnika</string>
@@ -215,6 +218,8 @@
     <string name="nc_sent_an_image_you">Wysłałeś plik graficzny.</string>
     <string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s wysłał lokalizację.</string>
     <string name="nc_sent_location_you">Wysłałeś lokalizację.</string>
+    <string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s wysłał wiadomość głosową.</string>
+    <string name="nc_sent_voice_you">Wysłałeś wiadomość głosową.</string>
     <string name="nc_server_connect">Sprawdź połączenie z serwerem</string>
     <string name="nc_server_db_upgrade_needed">Zaktualizuj swoją %1$s bazę danych</string>
     <string name="nc_server_failed_to_import_account">Nie udało się zaimportować wybranego konta</string>
@@ -304,6 +309,10 @@
     <string name="nc_upload_local_file">Wyślij plik lokalny</string>
     <string name="nc_user">Użytkownik</string>
     <string name="nc_username">Nazwa użytkownika</string>
+    <string name="nc_voice_message_filename">Nagranie rozmowy z %1$s (%2$s)</string>
+    <string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Przytrzymaj, aby nagrać, zwolnij, aby wysłać.</string>
+    <string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Wymagane jest uprawnienie na nagrywanie dźwięku</string>
+    <string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Przesuń, aby anulować</string>
     <string name="nc_webinar">Webinar</string>
     <string name="nc_wrong_link">Link rozmowy jest nieprawidłowy</string>
     <string name="nc_wrong_password">Złe hasło</string>
@@ -311,6 +320,7 @@
     <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Brak integracji numeru telefonu z powodu braku uprawnień</string>
     <string name="open_in_files_app">Otwórz w aplikacji Pliki</string>
     <string name="password_protected">Zabezpieczone hasłem</string>
+    <string name="play_pause_voice_message">Odtwórz/wstrzymaj wiadomość głosową</string>
     <string name="read_storage_no_permission">Udostępnianie plików z magazynu nie jest możliwe bez uprawnień</string>
     <string name="save">Zapisz</string>
     <string name="scope_federated_description">Synchronizuj tylko z zaufanymi serwerami</string>

+ 9 - 0
app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml

@@ -52,6 +52,7 @@
     <string name="nc_certificate_error">Sua configuração SSL impediu a conexão</string>
     <string name="nc_change_cert_auth">Alterar certificado de autenticação</string>
     <string name="nc_change_password">Alterar a senha</string>
+    <string name="nc_circle">Círculo</string>
     <string name="nc_circles">Círculos</string>
     <string name="nc_clear_password">Excluir a senha</string>
     <string name="nc_client_cert_change">Alterar certificado do cliente</string>
@@ -83,6 +84,7 @@
     <string name="nc_description_more_menu_group">Menu para conversa pública %1$s</string>
     <string name="nc_description_more_menu_one_to_one">Menu para conversa com %1$s</string>
     <string name="nc_description_more_menu_public">Menu para conversa em grupo %1$s</string>
+    <string name="nc_description_record_voice">Gravar mensagem de voz</string>
     <string name="nc_description_send_message_button">Enviar mensagem</string>
     <string name="nc_dialog_invalid_password">Senha inválida</string>
     <string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Quer reautorizar ou excluir esta conta? </string>
@@ -182,6 +184,7 @@
     <string name="nc_push_to_talk">Pressione-para-falar</string>
     <string name="nc_push_to_talk_desc">Com o microfone desativado, clique&amp; para usar Pressione-para-falar</string>
     <string name="nc_remote_audio_off">Áudio remoto desligado</string>
+    <string name="nc_remove_circle_and_members">Remover círculo e membros</string>
     <string name="nc_remove_from_favorites">Remover dos favoritos</string>
     <string name="nc_remove_group_and_members">Remover grupo e membros </string>
     <string name="nc_remove_participant">Excluir participante</string>
@@ -215,6 +218,8 @@
     <string name="nc_sent_an_image_you">Você enviou uma imagem.</string>
     <string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s enviou uma localização.</string>
     <string name="nc_sent_location_you">Você enviou um local.</string>
+    <string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s enviou uma mensagem de voz.</string>
+    <string name="nc_sent_voice_you">Você enviou uma mensagem de voz.</string>
     <string name="nc_server_connect">Testar configuração do servidor</string>
     <string name="nc_server_db_upgrade_needed">Atualize seu banco de dados %1$s</string>
     <string name="nc_server_failed_to_import_account">Falha ao importar a conta</string>
@@ -304,6 +309,10 @@
     <string name="nc_upload_local_file">Enviar arquivo local</string>
     <string name="nc_user">Usuário</string>
     <string name="nc_username">Usuário</string>
+    <string name="nc_voice_message_filename">Gravação de conversa de %1$s (%2$s)</string>
+    <string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Segure para gravar, solte para enviar.</string>
+    <string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">A permissão para gravação de áudio é necessária</string>
+    <string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Deslize para cancelar</string>
     <string name="nc_webinar">Webinarário</string>
     <string name="nc_wrong_link">O link de conversação não é válido</string>
     <string name="nc_wrong_password">Senha incorreta</string>

+ 1 - 1
app/src/main/res/values-sc/strings.xml

@@ -250,7 +250,7 @@
     <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Nùmeru de telèfonu</string>
     <string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Integratzione de su nùmeru de telèfonu</string>
     <string name="nc_settings_privacy">Riservadesa</string>
-    <string name="nc_settings_proxy_host_title">Istrangiadore Proxy</string>
+    <string name="nc_settings_proxy_host_title">Retzidore Proxy</string>
     <string name="nc_settings_proxy_password_title">Crae proxy</string>
     <string name="nc_settings_proxy_port_title">Ghenna de su proxy</string>
     <string name="nc_settings_proxy_title">Proxy</string>

+ 10 - 0
app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml

@@ -52,6 +52,7 @@
     <string name="nc_certificate_error">Vaša konfigurácia SSL zabránila pripojeniu</string>
     <string name="nc_change_cert_auth">Zmeniť autentifikačný certifikát</string>
     <string name="nc_change_password">Zmena hesla</string>
+    <string name="nc_circle">Kruh</string>
     <string name="nc_circles">Kruhy</string>
     <string name="nc_clear_password">Zrušiť heslo</string>
     <string name="nc_client_cert_change">Zmeniť klientský certifikát</string>
@@ -83,6 +84,7 @@
     <string name="nc_description_more_menu_group">Menu pre verejný rozhovor %1$s</string>
     <string name="nc_description_more_menu_one_to_one">Ponuka pre rozhovor s %1$s</string>
     <string name="nc_description_more_menu_public">Ponuka pre skupinový rozhovor %1$s</string>
+    <string name="nc_description_record_voice">Nahrať hlasovú správu</string>
     <string name="nc_description_send_message_button">Odoslať správu</string>
     <string name="nc_dialog_invalid_password">Neplatné heslo</string>
     <string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Prajete si znova autorizovať alebo zmazať tento účet?</string>
@@ -128,6 +130,7 @@
     <string name="nc_lobby_waiting_with_date">Momentálne čakáte v miestnosti.\n Toto stretnutie je naplánované na %1$s.</string>
     <string name="nc_location_current_position_description">Vaša súčasná poloha</string>
     <string name="nc_location_permission_required">vyžaduje sa prístup k polohe</string>
+    <string name="nc_location_unknown">Neznáma poloha</string>
     <string name="nc_locked">Uzamknuté</string>
     <string name="nc_locked_tap_to_unlock">Dotknite sa pre odomknutie</string>
     <string name="nc_make_call_private">Urobiť rozhovor súkromným</string>
@@ -181,6 +184,7 @@
     <string name="nc_push_to_talk">Stlač a hovor PTT</string>
     <string name="nc_push_to_talk_desc">S vypnutým mikrofónom, kliknite &amp;podržte pre použitie funkcie Stlač a hovor PTT</string>
     <string name="nc_remote_audio_off">Vypnúť vzdialené audio</string>
+    <string name="nc_remove_circle_and_members">Vymazať kruh a členov</string>
     <string name="nc_remove_from_favorites">Odstrániť z obľúbených</string>
     <string name="nc_remove_group_and_members">Odobrať skupinu a členov</string>
     <string name="nc_remove_participant">Odobrať účastníka</string>
@@ -214,6 +218,8 @@
     <string name="nc_sent_an_image_you">Odoslali ste obrázok.</string>
     <string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s poslal umiestnenie.</string>
     <string name="nc_sent_location_you">Odoslali ste súčasnú polohu.</string>
+    <string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s poslal hlasovú správu.</string>
+    <string name="nc_sent_voice_you">Odoslali ste hlasovú správu.</string>
     <string name="nc_server_connect">Test serverového pripojenia</string>
     <string name="nc_server_db_upgrade_needed">Prosím aktualizujte vašu %1$sdatabázu</string>
     <string name="nc_server_failed_to_import_account">Nepodarilo sa importovať vybrané kontá</string>
@@ -303,6 +309,10 @@
     <string name="nc_upload_local_file">Nahrať miestny súbor</string>
     <string name="nc_user">Používateľ</string>
     <string name="nc_username">Používateľské meno</string>
+    <string name="nc_voice_message_filename">Nahrávanie hovoru od %1$s (%2$s)</string>
+    <string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Podržte pre nahrávanie, uvoľnite pre poslanie.</string>
+    <string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Je potrebné oprávnenie pre nahrávanie zvuku.</string>
+    <string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Potiahnite pre zrušenie</string>
     <string name="nc_webinar">Webinár</string>
     <string name="nc_wrong_link">Odkaz na rozhovor nie je platný!</string>
     <string name="nc_wrong_password">Nesprávne heslo</string>

+ 11 - 1
app/src/main/res/values-tr/strings.xml

@@ -52,6 +52,7 @@
     <string name="nc_certificate_error">SSL kurulumunuz bağlantı kurulmasını engelliyor</string>
     <string name="nc_change_cert_auth">Kimlik doğrulama sertifikasını değiştir</string>
     <string name="nc_change_password">Parolayı değiştir</string>
+    <string name="nc_circle">Çevre</string>
     <string name="nc_circles">Çevreler</string>
     <string name="nc_clear_password">Parolayı temizle</string>
     <string name="nc_client_cert_change">İstemci sertifikasını değiştir</string>
@@ -83,6 +84,7 @@
     <string name="nc_description_more_menu_group">%1$s herkese açık görüşme menüsü</string>
     <string name="nc_description_more_menu_one_to_one">%1$s görüşmesinin menüsü</string>
     <string name="nc_description_more_menu_public">%1$s grup görüşmesi menüsü</string>
+    <string name="nc_description_record_voice">Ses iletisi kaydet</string>
     <string name="nc_description_send_message_button">İleti gönder</string>
     <string name="nc_dialog_invalid_password">Parola geçersiz</string>
     <string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Bu hesabı yeniden etkinleştirmek ya da silmek ister misiniz?</string>
@@ -128,6 +130,7 @@
     <string name="nc_lobby_waiting_with_date">Şu anda girişte bekliyorsunuz.\n Bu görüşme %1$s zamanında başlayacak.</string>
     <string name="nc_location_current_position_description">Geçerli konumunuz</string>
     <string name="nc_location_permission_required">konum izinleri gerekli</string>
+    <string name="nc_location_unknown">Konum bilinmiyor</string>
     <string name="nc_locked">Kilitli</string>
     <string name="nc_locked_tap_to_unlock">Kilidi açmak için dokunun</string>
     <string name="nc_make_call_private">Görüşmeyi özel yap</string>
@@ -181,8 +184,9 @@
     <string name="nc_push_to_talk">Bas-konuş</string>
     <string name="nc_push_to_talk_desc">Mikrofon devre dışı iken, Bas-konuş üzerine tıklayıp basılı tutun</string>
     <string name="nc_remote_audio_off">Uzak ses kapalı</string>
+    <string name="nc_remove_circle_and_members">Çevreyi ve üyelerini sil</string>
     <string name="nc_remove_from_favorites">Sık kullanılanlardan kaldır</string>
-    <string name="nc_remove_group_and_members">Grup ve üyeleri sil</string>
+    <string name="nc_remove_group_and_members">Grup ve üyelerini sil</string>
     <string name="nc_remove_participant">Katılımcıyı çıkar</string>
     <string name="nc_rename">Görüşmeyi yeniden adlandır</string>
     <string name="nc_reply">Yanıtla</string>
@@ -214,6 +218,8 @@
     <string name="nc_sent_an_image_you">Bir görsel gönderdiniz.</string>
     <string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s bir konum gönderdi.</string>
     <string name="nc_sent_location_you">Bir konum gönderdiniz.</string>
+    <string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s bir sesli ileti gönderdi.</string>
+    <string name="nc_sent_voice_you">Bir sesli ileti gönderdiniz.</string>
     <string name="nc_server_connect">Sunucu bağlantısını sına</string>
     <string name="nc_server_db_upgrade_needed">Lütfen %1$s veritabanınızı güncelleyin</string>
     <string name="nc_server_failed_to_import_account">Seçilmiş hesap içe aktarılamadı</string>
@@ -303,6 +309,10 @@
     <string name="nc_upload_local_file">Yerel dosya yükle</string>
     <string name="nc_user">Kullanıcı</string>
     <string name="nc_username">Kullanıcı adı</string>
+    <string name="nc_voice_message_filename">%1$s Talk kaydı (%2$s)</string>
+    <string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Kaydetmek için basılı tutun, bırakarak gönderin.</string>
+    <string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Ses kaydetme izninin verilmesi gereklidir</string>
+    <string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">&lt;&lt; iptal etmek için kaydırın</string>
     <string name="nc_webinar">Web sunumu</string>
     <string name="nc_wrong_link">Görüşme bağlantısı geçersiz</string>
     <string name="nc_wrong_password">Parola yanlış</string>

+ 11 - 0
app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml

@@ -52,6 +52,7 @@
     <string name="nc_certificate_error">您的 SSL 设置阻止了连接</string>
     <string name="nc_change_cert_auth">更换验证证书</string>
     <string name="nc_change_password">修改密码</string>
+    <string name="nc_circle">圈子 </string>
     <string name="nc_circles">圈子</string>
     <string name="nc_clear_password">清除密码</string>
     <string name="nc_client_cert_change">修改客户端证书</string>
@@ -83,6 +84,7 @@
     <string name="nc_description_more_menu_group">公共讨论菜单%1$s</string>
     <string name="nc_description_more_menu_one_to_one">联系人菜单%1$s</string>
     <string name="nc_description_more_menu_public">分组菜单%1$s</string>
+    <string name="nc_description_record_voice">录制语音消息 </string>
     <string name="nc_description_send_message_button">发送消息</string>
     <string name="nc_dialog_invalid_password">无效的密码</string>
     <string name="nc_dialog_reauth_or_delete">你想重新授权还是删除此帐户?</string>
@@ -182,6 +184,7 @@
     <string name="nc_push_to_talk">按住以说话</string>
     <string name="nc_push_to_talk_desc">在禁用麦克风的情况下,单击并按住即可使用 “按键发言” 功能</string>
     <string name="nc_remote_audio_off">远程音频关闭</string>
+    <string name="nc_remove_circle_and_members">删除圈子和成员</string>
     <string name="nc_remove_from_favorites">取消收藏</string>
     <string name="nc_remove_group_and_members">移除群组和成员</string>
     <string name="nc_remove_participant">远程参与者</string>
@@ -215,6 +218,8 @@
     <string name="nc_sent_an_image_you">你已发送一张图片</string>
     <string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s发送了一个位置</string>
     <string name="nc_sent_location_you">你发送了一个位置</string>
+    <string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s 发送了一条语音消息</string>
+    <string name="nc_sent_voice_you">你发送了一条语音消息</string>
     <string name="nc_server_connect">测试服务端连接 </string>
     <string name="nc_server_db_upgrade_needed">请升级您的%1$s 数据库</string>
     <string name="nc_server_failed_to_import_account">选择的账号导入失败</string>
@@ -291,6 +296,7 @@
     <string name="nc_share_text">加入在 %1$s/index.php/call/%2$s 中的会话</string>
     <string name="nc_share_text_pass">\n密码: %1$s</string>
     <string name="nc_share_this_location">分享这个位置</string>
+    <string name="nc_shared_location">共享的位置</string>
     <string name="nc_start_conversation">发起会话</string>
     <string name="nc_start_time">开始时间</string>
     <string name="nc_timeout_error">超时</string>
@@ -304,6 +310,10 @@
     <string name="nc_upload_local_file">上传本地文件</string>
     <string name="nc_user">用户</string>
     <string name="nc_username">用户名</string>
+    <string name="nc_voice_message_filename">来自 %1$s 的 Talk 录音 (%2$s)</string>
+    <string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">按住录音,松开发送</string>
+    <string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">需要音频录制权限</string>
+    <string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« 滑动取消</string>
     <string name="nc_webinar">网络研讨会</string>
     <string name="nc_wrong_link">会话链接无效</string>
     <string name="nc_wrong_password">错误的密码</string>
@@ -311,6 +321,7 @@
     <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">由于缺少权限,没有电话集成 </string>
     <string name="open_in_files_app">在 Files 应用中打开</string>
     <string name="password_protected">受密码保护</string>
+    <string name="play_pause_voice_message">播放/暂停语音消息</string>
     <string name="read_storage_no_permission">如果没有权限,不能共享来自存储的文件</string>
     <string name="save">保存</string>
     <string name="scope_federated_description">只同步到受信任的服务器 </string>

+ 17 - 7
app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml

@@ -10,7 +10,7 @@
     <string name="failed_to_save">儲存 %1$s 失敗</string>
     <string name="file_list_folder">資料夾</string>
     <string name="file_list_loading">加載中...</string>
-    <string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
+    <string name="filename_progress">%1$s(%2$d)</string>
     <string name="lock_symbol">鎖符號</string>
     <string name="nc_99_plus">99+</string>
     <string name="nc_Server_account_imported">所選賬戶現已匯入並可用</string>
@@ -36,12 +36,12 @@
     <string name="nc_call_reconnecting">正在重新連接…</string>
     <string name="nc_call_ringing">鈴聲響</string>
     <string name="nc_call_state_in_call">%1$s 通話中</string>
-    <string name="nc_call_state_in_call_with_audio">%1$s 音通話中</string>
+    <string name="nc_call_state_in_call_with_audio">%1$s 音通話中</string>
     <string name="nc_call_state_with_phone">%1$s 電話對話中</string>
     <string name="nc_call_state_with_video">%1$s 視像對話中</string>
     <string name="nc_call_timeout">在45秒內無回應,請點按以重試</string>
     <string name="nc_call_unknown">%s 通話</string>
-    <string name="nc_call_video">%s 視通話</string>
+    <string name="nc_call_video">%s 視通話</string>
     <string name="nc_call_voice">%s 語音通話</string>
     <string name="nc_calling">連接中...</string>
     <string name="nc_camera_permission_permanently_denied">為了開啟影像的通訊請在系統設定內同意\"相機\"的需求。</string>
@@ -52,11 +52,12 @@
     <string name="nc_certificate_error">您的SSL設定阻擋這連線。</string>
     <string name="nc_change_cert_auth">更改驗證證書</string>
     <string name="nc_change_password">更改密碼</string>
+    <string name="nc_circle">社交圈子</string>
     <string name="nc_circles">圈子</string>
     <string name="nc_clear_password">清除密碼</string>
     <string name="nc_client_cert_change">更改客戶端證書</string>
     <string name="nc_client_cert_setup">設置客戶端證書</string>
-    <string name="nc_common_error_sorry">發生錯誤了 :(</string>
+    <string name="nc_common_error_sorry">發生錯誤了:(</string>
     <string name="nc_common_set">設定</string>
     <string name="nc_common_skip">略過</string>
     <string name="nc_configure_cert_auth">選擇驗證證書</string>
@@ -83,6 +84,7 @@
     <string name="nc_description_more_menu_group">與 %1$s 公開對話的菜單</string>
     <string name="nc_description_more_menu_one_to_one">與 %1$s 對話的菜單</string>
     <string name="nc_description_more_menu_public">與 %1$s 群組對話的菜單</string>
+    <string name="nc_description_record_voice">錄製話音短訊</string>
     <string name="nc_description_send_message_button">傳送訊息</string>
     <string name="nc_dialog_invalid_password">無效的密碼</string>
     <string name="nc_dialog_reauth_or_delete">您要重新授權或刪除此賬戶嗎?</string>
@@ -95,7 +97,7 @@
     <string name="nc_endless_error">載入更多項目時,發生了錯誤</string>
     <string name="nc_external_server_failed">擷取網絡設定失敗</string>
     <string name="nc_failed_signaling_settings">目標伺服器不支持通過流動電話加入公共對話。您可以嘗試通過網絡瀏覽器加入對話。</string>
-    <string name="nc_failed_to_perform_operation">發生錯誤了 :(</string>
+    <string name="nc_failed_to_perform_operation">發生錯誤了:(</string>
     <string name="nc_file_browser">檔案瀏覽器\"</string>
     <string name="nc_file_browser_back">返回</string>
     <string name="nc_file_browser_refresh">重新整理</string>
@@ -181,7 +183,8 @@
     <string name="nc_push_disabled">取消推送通知</string>
     <string name="nc_push_to_talk">一鍵通</string>
     <string name="nc_push_to_talk_desc">在停用米高風的情況下,單擊並按住即可使用一鍵通</string>
-    <string name="nc_remote_audio_off">遠端音頻關閉</string>
+    <string name="nc_remote_audio_off">遠端語音關閉</string>
+    <string name="nc_remove_circle_and_members">移除社交圈子及組員</string>
     <string name="nc_remove_from_favorites">取消我的最愛</string>
     <string name="nc_remove_group_and_members">移除群組及組員</string>
     <string name="nc_remove_participant">移除參與者</string>
@@ -215,6 +218,8 @@
     <string name="nc_sent_an_image_you">你傳送了一張圖片</string>
     <string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s 傳送一個位置。</string>
     <string name="nc_sent_location_you">您傳送了一個位置。</string>
+    <string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s 傳送了一個話音短訊。</string>
+    <string name="nc_sent_voice_you">你傳送了一個話音短訊。</string>
     <string name="nc_server_connect">測試伺服器連線</string>
     <string name="nc_server_db_upgrade_needed">請升級你的%1$s數據庫</string>
     <string name="nc_server_failed_to_import_account">無法匯入所選的賬戶</string>
@@ -288,7 +293,7 @@
     <string name="nc_share_link_via">透過以下方式分享連結</string>
     <string name="nc_share_location">分享位置</string>
     <string name="nc_share_subject">%1$s 邀請</string>
-    <string name="nc_share_text">加入於 %1$s/indexphp/call/%2$s 的對話</string>
+    <string name="nc_share_text">加入於 %1$s/index.php/call/%2$s 的對話</string>
     <string name="nc_share_text_pass">\n密碼:%1$s</string>
     <string name="nc_share_this_location">分享此位置</string>
     <string name="nc_start_conversation">新對話</string>
@@ -304,6 +309,10 @@
     <string name="nc_upload_local_file">上傳本地文件</string>
     <string name="nc_user">用戶</string>
     <string name="nc_username">用戶名稱</string>
+    <string name="nc_voice_message_filename">談話錄音來自 %1$s(%2$s)</string>
+    <string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">按住錄音,鬆開傳送。</string>
+    <string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">需要錄音許可</string>
+    <string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« 滑動取消</string>
     <string name="nc_webinar">網絡研討會</string>
     <string name="nc_wrong_link">對話連結無效</string>
     <string name="nc_wrong_password">密碼錯誤</string>
@@ -311,6 +320,7 @@
     <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">由於缺少權限而無法集成電話號碼</string>
     <string name="open_in_files_app">在“檔案”應用程式中打開</string>
     <string name="password_protected">密碼保護</string>
+    <string name="play_pause_voice_message">播放﹨暫停話音短訊</string>
     <string name="read_storage_no_permission">沒有權限就無法從存儲分享檔案</string>
     <string name="save">保存</string>
     <string name="scope_federated_description">僅同步至受信任的伺服器</string>