|
@@ -1,41 +1,66 @@
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
<resources>
|
|
|
<string name="account_icon">Kontoikon</string>
|
|
|
+ <string name="added_to_favorites">La til samtale %1$s i favoritter</string>
|
|
|
<string name="appbar_search_in">Søk i %s</string>
|
|
|
+ <string name="audio_call">Lydanrop</string>
|
|
|
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
|
|
|
<string name="audio_output_dialog_headline">Lydutgang</string>
|
|
|
<string name="audio_output_phone">Telefon</string>
|
|
|
<string name="audio_output_speaker">Høytaler</string>
|
|
|
+ <string name="audio_output_wired_headset">Kablede hodetelefoner</string>
|
|
|
<string name="avatar">Avatar</string>
|
|
|
<string name="away">Borte</string>
|
|
|
<string name="calendar">Kalender</string>
|
|
|
+ <string name="call_more_actions_dialog_headline">Avanserte samtalealternativer</string>
|
|
|
+ <string name="call_running_since_one_hour">Samtalen har pågått i én time.</string>
|
|
|
+ <string name="call_without_notification">Ring uten varsel</string>
|
|
|
+ <string name="camera_permission_granted">Kameratillatelse er gitt. Vennligst velg kamera på nytt.</string>
|
|
|
+ <string name="choose_avatar_from_cloud">Velg avatar fra skyen</string>
|
|
|
<string name="clear_status_message">Fjern statusmelding</string>
|
|
|
<string name="clear_status_message_after">Fjern statusmelding etter</string>
|
|
|
<string name="close">Lukk</string>
|
|
|
+ <string name="continuous_voice_message_recording">Lås opptak for kontinuerlig opptak av talemeldingen</string>
|
|
|
<string name="conversations">Samtaler</string>
|
|
|
<string name="create_conversation">Opprett samtale</string>
|
|
|
+ <string name="create_issue">Opprett problem</string>
|
|
|
<string name="custom">Egendefinert</string>
|
|
|
+ <string name="danger_zone">Faresone</string>
|
|
|
<string name="delete_avatar">Slett data</string>
|
|
|
+ <string name="deleted_conversation">Slettet samtale %1$s</string>
|
|
|
<string name="dnd">Ikke forstyrr</string>
|
|
|
<string name="dontClear">Ikke fjern</string>
|
|
|
<string name="edit">Rediger</string>
|
|
|
+ <string name="emoji_backspace">Tilbake</string>
|
|
|
<string name="emoji_category_recent">Nylig</string>
|
|
|
<string name="encrypted">Kryptert</string>
|
|
|
+ <string name="error_loading_chats">Det oppstod et problem med å laste inn chattene dine</string>
|
|
|
+ <string name="failed_to_save">Kunne ikke lagre %1$s</string>
|
|
|
<string name="file_list_folder">mappe</string>
|
|
|
<string name="file_list_loading">Laster ...</string>
|
|
|
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
|
|
|
<string name="fourHours">4 timer</string>
|
|
|
<string name="invisible">Usynlig</string>
|
|
|
+ <string name="languages_error_message">Språk kunne ikke hentes</string>
|
|
|
+ <string name="languages_error_title">Henting feilet</string>
|
|
|
<string name="later_today">Senere i dag</string>
|
|
|
+ <string name="left_conversation">Du forlot samtalen %1$s</string>
|
|
|
<string name="load_more_results">Hent flere resultat</string>
|
|
|
+ <string name="lock_symbol">Lås symbol</string>
|
|
|
<string name="lower_hand">Senk hånden</string>
|
|
|
+ <string name="marked_as_read">Merket samtale %1$s som lest</string>
|
|
|
+ <string name="marked_as_unread">Merket samtale %1$s som ulest</string>
|
|
|
+ <string name="mentioned">Nevnt</string>
|
|
|
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Nyeste først</string>
|
|
|
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Eldste først</string>
|
|
|
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Å</string>
|
|
|
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Å - A</string>
|
|
|
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Største først</string>
|
|
|
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Minste først</string>
|
|
|
+ <string name="message_expiration_title">Utløp av melding</string>
|
|
|
+ <string name="message_poll_tap_to_open">Trykk for å åpne avstemningen</string>
|
|
|
<string name="message_search_begin_empty">Ingen søkeresultater</string>
|
|
|
+ <string name="message_search_begin_typing">Begynn å skrive for å søke...</string>
|
|
|
<string name="message_search_hint">Søk...</string>
|
|
|
<string name="messages">Meldinger</string>
|
|
|
<string name="nc_Server_account_imported">Valgt konto er nå importert og tilgjengelig</string>
|
|
@@ -43,12 +68,19 @@
|
|
|
<string name="nc_account_chooser_active_user">Aktiv bruker</string>
|
|
|
<string name="nc_account_chooser_add_account">Legg til en konto</string>
|
|
|
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Kontoen er planlagt slettet, og kan ikke endres.</string>
|
|
|
+ <string name="nc_action_open_main_menu">Åpne hovedmenyen</string>
|
|
|
<string name="nc_add_attachment">Legg til vedlegg</string>
|
|
|
+ <string name="nc_add_emojis">Legg til emojier</string>
|
|
|
+ <string name="nc_add_file">Legg til i samtale</string>
|
|
|
<string name="nc_add_participants">Legg til deltager</string>
|
|
|
<string name="nc_add_to_favorites">Legg til favoritter</string>
|
|
|
<string name="nc_all_ok_operation">OK, ferdig!</string>
|
|
|
<string name="nc_allow_guests">Tillat gjester</string>
|
|
|
+ <string name="nc_attendee_pin">PIN: %1$s</string>
|
|
|
<string name="nc_biometric_unlock">Lås opp %1$s</string>
|
|
|
+ <string name="nc_bluetooth_permission_hint">For å aktivere Bluetooth-høyttalere, vennligst gi \"Enheter i nærheten\" tillatelse.</string>
|
|
|
+ <string name="nc_call_button_content_description_advanced">Avanserte samtalealternativer</string>
|
|
|
+ <string name="nc_call_button_content_description_answer_video_call">Svar som videosamtale</string>
|
|
|
<string name="nc_call_button_content_description_camera">Kamera av/på</string>
|
|
|
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">Legg på</string>
|
|
|
<string name="nc_call_button_content_description_microphone">Mikrofon av/på</string>
|