Răsfoiți Sursa

[tx-robot] updated from transifex

Nextcloud bot 4 ani în urmă
părinte
comite
bf61e51f1b

+ 12 - 0
app/src/main/res/values-it/strings.xml

@@ -320,6 +320,18 @@
     <string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Chat tramite %s</string>
     <string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Account non trovato</string>
    
+    <string name="avatar">Avatar</string>
+    <string name="account_icon">Icona dell\'account</string>
+    <string name="user_info_phone">Numero di telefono</string>
+    <string name="user_info_email">Posta elettronica</string>
+    <string name="user_info_address">Indirizzo</string>
+    <string name="user_info_website">Sito web</string>
+    <string name="user_info_twitter">Twitter</string>
+    <string name="user_info_displayname">Nome completo</string>
+    <string name="file_list_folder">cartella</string>
+    <string name="file_list_loading">Caricamento...</string>
+    <string name="edit">Modifica</string>
+    <string name="save">Salva</string>
     <!-- App Bar -->
     <string name="appbar_search_in">Cerca in %s</string>
 

+ 40 - 1
app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml

@@ -148,6 +148,7 @@
     <string name="nc_delete_call">刪除對話</string>
     <string name="nc_delete">刪除</string>
     <string name="nc_delete_conversation_default">請確認是否要清除目前的對話。</string>
+    <string name="nc_delete_conversation_one2one">如果您刪除對話,它也將會從 %1$s 處刪除。</string>
     <string name="nc_delete_conversation_more">如果您刪除了此對話,它也將會從所有其他參與者處刪除。</string>
 
     <string name="nc_new_conversation">新對話</string>
@@ -176,6 +177,7 @@
     <string name="nc_incoming_call">來電中...。</string>
     <string name="nc_nick_guest">訪客</string>
     <string name="nc_public_call">新的公開對話</string>
+    <string name="nc_public_call_explanation">公開對話讓您可通過特製的連結邀請外部人士。</string>
     <string name="nc_call_timeout">在45秒內無回應,請點按以重試</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">正在重新連接…</string>
     <string name="nc_offline">當前離線,請檢查您的連接</string>
@@ -194,8 +196,11 @@
     <string name="nc_mute_calls">靜音來電</string>
     <string name="nc_mute_calls_desc">來電將被靜音</string>
     <string name="nc_important_conversation">重要對話</string>
+    <string name="nc_important_conversation_desc">此對話中的通告將覆蓋\"請勿打擾\"設置</string>
+
     <!-- Bottom sheet menu -->
     <string name="nc_failed_to_perform_operation">發生錯誤了 :(</string>
+    <string name="nc_failed_signaling_settings">目標伺服器不支持通過流動電話加入公共對話。您可以嘗試通過網絡瀏覽器加入對話。</string>
     <string name="nc_all_ok_operation">完成</string>
     <string name="nc_ok">確定</string>
     <string name="nc_call_name">對話名稱</string>
@@ -314,14 +319,48 @@
     <string name="nc_upload_confirm_send_single">將此檔案發送到 %1$s?</string>
     <string name="nc_upload_in_progess">上傳中</string>
 
+    <string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">根據電話號碼匹配聯絡人以將 Talk 快捷方式集成到電話簿中</string>
+    <string name="nc_settings_phone_book_integration_title">電話號碼整合</string>
     <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">電話號碼</string>
+    <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">設置您的電話號碼,以便其他用戶可以找到您</string>
     <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">電話號碼無效</string>
     <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">電話號碼設置成功</string>
+    <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">由於缺少權限而無法集成電話號碼</string>
     <string name="nc_phone_book_integration_chat_via">透過 %s 聊天</string>
     <string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">找不到賬戶</string>
    
+    <string name="avatar">頭像</string>
+    <string name="account_icon">賬戶圖示</string>
+    <string name="userinfo_no_info_headline">未設定個人資訊</string>
+    <string name="userinfo_no_info_text">在您的個人檔案中新增名字、頭像和聯絡資訊</string>
+    <string name="userinfo_error_text">無法檢索個人用戶資訊。</string>
+    <string name="user_info_phone">電話號碼</string>
+    <string name="user_info_email">電郵地址</string>
+    <string name="user_info_address">地址</string>
+    <string name="user_info_website">網站</string>
+    <string name="user_info_twitter">Twitter</string>
+    <string name="user_info_displayname">全名</string>
+    <string name="file_list_folder">資料夾</string>
+    <string name="file_list_loading">加載中...</string>
+    <string name="edit">編輯</string>
+    <string name="save">儲存</string>
+    <string name="upload_new_avatar_from_device">從裝置上傳新頭像</string>
+    <string name="choose_avatar_from_cloud">從雲中選擇頭像</string>
+    <string name="delete_avatar">刪除頭像</string>
+    <string name="scope_private_title">私人</string>
+    <string name="scope_private_description">僅對透過 Talk 在手提電話上通過電話號碼整合進行匹配的人可見</string>
+    <string name="lock_symbol">鎖符號</string>
+    <string name="scope_local_title">近端</string>
+    <string name="scope_local_description">僅對此安裝的人和來賓可見</string>
+    <string name="scope_federated_title">已聯盟</string>
+    <string name="scope_federated_description">僅同步至受信任的伺服器</string>
+    <string name="scope_published_title">已發佈</string>
+    <string name="scope_published_description">同步到受信任的伺服器以及全域與公開的通訊錄</string>
+    <string name="scope_toggle">切換範圍</string>
+    
     <!-- App Bar -->
     <string name="appbar_search_in">%s內搜尋</string>
 
     <string name="nc_action_open_main_menu">打開主選項單</string>
-    </resources>
+    <string name="failed_to_save">儲存 %1$s 失敗</string>
+</resources>