|
@@ -33,6 +33,7 @@
|
|
|
<string name="nc_server_import_account">Importar unha conta dende a aplicación %1$s</string>
|
|
|
<string name="nc_server_import_accounts">Importar contas dende a aplicación%1$s</string>
|
|
|
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Produciuse un fallo ao importar a conta seleccionada</string>
|
|
|
+ <string name="nc_Server_account_imported">A conta seleccionada foi importada e xa está dispoñíbel</string>
|
|
|
<string name="nc_get_from_provider">Aínda non ten un servidor? \nPrema aquí para obter un dun provedo</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Account verification -->
|
|
@@ -71,7 +72,11 @@
|
|
|
<string name="nc_settings_no_talk_installed">A aplicación Talk non está instalada no servidor contra o que tentou autenticarse</string>
|
|
|
<string name="nc_settings_account_updated">Actualizouse a súa conta xa existente no canto de crear unha nova</string>
|
|
|
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">A conta está programada para a súa eliminación e non pode ser cambiada</string>
|
|
|
+ <string name="nc_settings_notification_sounds">Sons de notificación</string>
|
|
|
+ <string name="nc_settings_call_ringtone">Chamadas persoais</string>
|
|
|
+ <string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Outro</string>
|
|
|
<string name="nc_settings_no_ringtone">Sen son</string>
|
|
|
+ <string name="nc_settings_vibrate">Vibrar</string>
|
|
|
<string name="nc_settings_vibrate_desc">O teléfono vibrará, a non ser que estea silenciado</string>
|
|
|
<string name="nc_settings_appearance">Aparencia</string>
|
|
|
<string name="nc_settings_theme_title">Tema</string>
|
|
@@ -80,6 +85,7 @@
|
|
|
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Estabelecido polo aforrador de batería</string>
|
|
|
<string name="nc_settings_theme_light">Claro</string>
|
|
|
<string name="nc_settings_theme_dark">Escuro</string>
|
|
|
+ <string name="nc_settings_privacy">Privacidade</string>
|
|
|
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Bloqueo de pantalla</string>
|
|
|
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Bloquear %1$s co bloqueo de pantalla de Android ou co método biométrico compatíbel</string>
|
|
|
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Tempo de inactividade para o bloqueo da pantalla</string>
|
|
@@ -91,6 +97,9 @@
|
|
|
<string name="nc_settings_link_previews_title">Amosar as vistas previas das ligazóns</string>
|
|
|
<string name="nc_settings_link_previews_desc">Permite obter vistas do contido de ligazóns recibidas para servizos compatíbeis</string>
|
|
|
<string name="nc_locked">Toque para desbloquear</string>
|
|
|
+ <string name="nc_settings_read_privacy_desc">Compartir o meu estado de lectura e amosar o estado de lectura doutras persoas</string>
|
|
|
+ <string name="nc_settings_read_privacy_title">Estado de lectura</string>
|
|
|
+
|
|
|
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 segundos</string>
|
|
|
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minuto</string>
|
|
|
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minutos</string>
|
|
@@ -131,12 +140,19 @@
|
|
|
<string name="nc_make_call_private">Facer privada a conversa</string>
|
|
|
<string name="nc_delete_call">Eliminar a conversa</string>
|
|
|
<string name="nc_delete">Eliminar</string>
|
|
|
+ <string name="nc_delete_conversation_default">Confirme a súa intención de retirar a conversa.</string>
|
|
|
+ <string name="nc_delete_conversation_one2one">Se elimina a conversa, tamén se eliminará
|
|
|
+ para %1$s.</string>
|
|
|
+ <string name="nc_delete_conversation_more">Se elimina a conversa, tamén se eliminará para todos os demais participantes.</string>
|
|
|
+
|
|
|
<string name="nc_new_conversation">Nova conversa</string>
|
|
|
<string name="nc_join_via_link">Unirse a través dunha ligazón</string>
|
|
|
<string name="nc_join_via_web">Unirse a través da web</string>
|
|
|
<string name="nc_add_to_favorites">Engadir a favoritos</string>
|
|
|
<string name="nc_remove_from_favorites">Retirar de favoritos</string>
|
|
|
|
|
|
+ <!-- Contacts -->
|
|
|
+ <string name="nc_select_contacts">Seleccionar contactos</string>
|
|
|
<string name="nc_contacts_done">Feito</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Permissions -->
|
|
@@ -168,7 +184,11 @@ mediante unha ligazón creada especialmente.</string>
|
|
|
<string name="nc_notify_me_mention">Notificar cando son mencionado</string>
|
|
|
<string name="nc_notify_me_never">Non notificar nunca</string>
|
|
|
<string name="nc_mute_calls">Silenciar as chamadas</string>
|
|
|
+ <string name="nc_mute_calls_desc">As chamadas entrantes serán silenciadas</string>
|
|
|
<string name="nc_important_conversation">Conversa importante</string>
|
|
|
+ <string name="nc_important_conversation_desc">As notificacións nesta conversa serán anuladas
|
|
|
+ Axustes de «Non molestar»</string>
|
|
|
+
|
|
|
<!-- Bottom sheet menu -->
|
|
|
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Sentímolo, algo foi mal!</string>
|
|
|
<string name="nc_failed_signaling_settings">O servidor de destino non admite unirse a conversas públicas mediante teléfonos
|
|
@@ -280,4 +300,7 @@ móbiles. Pode tentar unirse á chamada empregando o navegador web.</string>
|
|
|
<string name="nc_copy_message">Copiar</string>
|
|
|
<string name="nc_reply">Responder</string>
|
|
|
|
|
|
- </resources>
|
|
|
+ <string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Emparellar os contactos en función do número de teléfono para integrar o atallo de Talk na axenda telefónica</string>
|
|
|
+ <string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Integración da axenda de teléfonos</string>
|
|
|
+ <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Non hai integración da axenda de teléfonos por mor da falta de permisos</string>
|
|
|
+</resources>
|