Browse Source

[tx-robot] updated from transifex

Nextcloud bot 4 years ago
parent
commit
d6a43b2ccf
36 changed files with 52 additions and 300 deletions
  1. 1 10
      app/src/main/res/values-ar/strings.xml
  2. 0 4
      app/src/main/res/values-b+en+001/strings.xml
  3. 0 4
      app/src/main/res/values-ca/strings.xml
  4. 7 12
      app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
  5. 0 4
      app/src/main/res/values-da/strings.xml
  6. 7 14
      app/src/main/res/values-de/strings.xml
  7. 0 11
      app/src/main/res/values-el/strings.xml
  8. 0 12
      app/src/main/res/values-es/strings.xml
  9. 0 15
      app/src/main/res/values-eu/strings.xml
  10. 0 5
      app/src/main/res/values-fa/strings.xml
  11. 0 2
      app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml
  12. 0 9
      app/src/main/res/values-fr/strings.xml
  13. 0 14
      app/src/main/res/values-gl/strings.xml
  14. 0 4
      app/src/main/res/values-hr/strings.xml
  15. 0 11
      app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml
  16. 0 4
      app/src/main/res/values-is/strings.xml
  17. 7 14
      app/src/main/res/values-it/strings.xml
  18. 0 4
      app/src/main/res/values-iw/strings.xml
  19. 0 3
      app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml
  20. 0 2
      app/src/main/res/values-ko/strings.xml
  21. 0 4
      app/src/main/res/values-lt-rLT/strings.xml
  22. 0 3
      app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml
  23. 1 15
      app/src/main/res/values-nl/strings.xml
  24. 7 14
      app/src/main/res/values-pl/strings.xml
  25. 7 14
      app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
  26. 0 10
      app/src/main/res/values-ru/strings.xml
  27. 0 9
      app/src/main/res/values-sc/strings.xml
  28. 0 6
      app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml
  29. 6 12
      app/src/main/res/values-sl/strings.xml
  30. 0 4
      app/src/main/res/values-sr-rSP/strings.xml
  31. 0 4
      app/src/main/res/values-sr/strings.xml
  32. 0 4
      app/src/main/res/values-sv/strings.xml
  33. 1 15
      app/src/main/res/values-tr/strings.xml
  34. 0 4
      app/src/main/res/values-vi/strings.xml
  35. 1 10
      app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
  36. 7 14
      app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml

+ 1 - 10
app/src/main/res/values-ar/strings.xml

@@ -148,7 +148,6 @@
     <string name="nc_delete_call">احذف المحادثة</string>
     <string name="nc_delete">حذف </string>
     <string name="nc_delete_conversation_default">من فضلك قم بالتأكيد على رغبتك بازالة المحادثة.</string>
-    <string name="nc_delete_conversation_one2one">إذا قمت بحذف المحادثة، سوف تحذف أيضا لدى %1$s.</string>
     <string name="nc_delete_conversation_more">إذا قمت بحذف المحادثة، سوف يتم حذفها أيضًا لدى المشاركين الآخرين.</string>
 
     <string name="nc_new_conversation">محادثة جديدة</string>
@@ -177,7 +176,6 @@
     <string name="nc_incoming_call">مكالمة واردة مِن</string>
     <string name="nc_nick_guest">ضيف</string>
     <string name="nc_public_call">محادثة عمومية جديدة</string>
-    <string name="nc_public_call_explanation">المحادثات العامة تمكنك من إضافة أشخاص من الخارج عبر رابط معد خصيصًا</string>
     <string name="nc_call_timeout">لا يوجد استجابة خلال 45 ثانية ، انقر للمحاولة مرة أخرى</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">إعادة الاتصال...</string>
     <string name="nc_offline">غير متصل حاليًا، من فضلك التأكد من الاتصال بالانترنت</string>
@@ -196,11 +194,8 @@
     <string name="nc_mute_calls">كتم المكالمات</string>
     <string name="nc_mute_calls_desc">سوف تكون المكالمات الواردة على الوضع الصامت</string>
     <string name="nc_important_conversation">محادثة مهمة</string>
-    <string name="nc_important_conversation_desc">الاشعارات في هذه المحادثة سيتم تجاوزها. إعدادات الرجاء عدم الإزعاج</string>
-
     <!-- Bottom sheet menu -->
     <string name="nc_failed_to_perform_operation">حدث خطأ ما!</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">لا يدعم الخادم الانضمام إلى المحادثات العامة عبر الهواتف المحمولة. يمكنك محاولة الانضمام إلى المحادثة عبر متصفح الويب.</string>
     <string name="nc_all_ok_operation">تم!</string>
     <string name="nc_ok">موافق</string>
     <string name="nc_call_name">اسم المحادثة</string>
@@ -316,14 +311,10 @@
     <string name="nc_upload_confirm_send_single">إرسال هذا الملف إلى %1$s؟</string>
     <string name="nc_upload_in_progess">جاري الرفع...</string>
 
-    <string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">قم بمطابقة جهات الاتصال بناءً على رقم الهاتف لدمج اختصار التحدث في دفتر الهاتف</string>
-    <string name="nc_settings_phone_book_integration_title">ارتباط دفتر الهاتف</string>
     <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">رقم الهاتف</string>
-    <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">بإمكانك تعيين رقم هاتفك حتى يتمكن المستخدمون الآخرون من العثور عليك</string>
     <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">رقم الهاتف غير صحيح </string>
     <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">تم تعيين رقم الهاتف بنجاح </string>
-    <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">لا يوجد ارتباط بدفتر الهاتف بسبب الصلاحيات المفقودة</string>
     <string name="nc_phone_book_integration_chat_via">المحادثة عبر %s</string>
     <string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">الحساب غير موجود </string>
-
+   
     </resources>

+ 0 - 4
app/src/main/res/values-b+en+001/strings.xml

@@ -126,8 +126,6 @@
     <string name="nc_incoming_call">Incoming call from</string>
     <string name="nc_nick_guest">Guest</string>
     <string name="nc_public_call">New public conversation</string>
-    <string name="nc_public_call_explanation">Public conversations let you invite people from outside through a
-        specially crafted link.</string>
     <!-- Notification channels -->
     <string name="nc_notification_channel">%1$s on %2$s notification channel</string>
     <string name="nc_notification_channel_calls">Calls notification channel</string>
@@ -141,8 +139,6 @@
     <string name="nc_mute_calls">Mute calls</string>
     <!-- Bottom sheet menu -->
     <string name="nc_failed_to_perform_operation">Sorry, something went wrong!</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">Target server does not support joining public conversations via mobile
-        phones. You may attempt to join the conversation via web browser.</string>
     <string name="nc_all_ok_operation">OK, all done!</string>
     <string name="nc_ok">OK</string>
     <string name="nc_call_name">Conversation name</string>

+ 0 - 4
app/src/main/res/values-ca/strings.xml

@@ -152,8 +152,6 @@
     <string name="nc_incoming_call">Trucada entrant de</string>
     <string name="nc_nick_guest">Convidat</string>
     <string name="nc_public_call">Nova conversa pública</string>
-    <string name="nc_public_call_explanation">Les converses públiques us permeten convidar gent de fora a través d’un
-enllaç especialment dissenyat.</string>
     <string name="nc_call_timeout">Han passat 45 segons i no hi ha hagut cap resposta, feu un toc per tornar-ho a provar</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">S\'està reconnectant...</string>
     <string name="nc_offline">Actualment fora de línia, si us plau comproveu la vostra connectivitat</string>
@@ -173,8 +171,6 @@ enllaç especialment dissenyat.</string>
     <string name="nc_important_conversation">Conversa important</string>
     <!-- Bottom sheet menu -->
     <string name="nc_failed_to_perform_operation">Disculpeu, alguna cosa ha anat malament!</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">El servidor final no és compatible amb les converses públiques a través de telèfons
-mòbils. Podeu intentar unir-vos a la conversa mitjançant un navegador web.</string>
     <string name="nc_all_ok_operation">D\'acord, tot fet!</string>
     <string name="nc_ok">D\'acord</string>
     <string name="nc_call_name">Nom de la conversa</string>

+ 7 - 12
app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml

@@ -148,8 +148,6 @@
     <string name="nc_delete_call">Smazat konverzaci</string>
     <string name="nc_delete">Smazat</string>
     <string name="nc_delete_conversation_default">Potvrďte, že chcete odebrat tuto konverzaci.</string>
-    <string name="nc_delete_conversation_one2one">Pokud konverzaci smažete, bude smazána
-        i pro %1$s.</string>
     <string name="nc_delete_conversation_more">Pokud konverzaci smažete, bude smazána také pro všechny její ostatní účastníky.</string>
 
     <string name="nc_new_conversation">Nová konverzace</string>
@@ -178,7 +176,6 @@
     <string name="nc_incoming_call">Příchozí hovor od</string>
     <string name="nc_nick_guest">Host</string>
     <string name="nc_public_call">Nová veřejná konverzace</string>
-    <string name="nc_public_call_explanation">Veřejné konverzace umožňují zvát osoby zvenčí prostřednictvím k tomu vytvořeného odkazu.</string>
     <string name="nc_call_timeout">Žádná odezva po 45 sekundách, ťukněte, pokud chcete zkusit znovu</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">Znovunavazování spojení…</string>
     <string name="nc_offline">Jste bez připojení – zkontrolujte svou konektivitu</string>
@@ -197,12 +194,8 @@
     <string name="nc_mute_calls">Ztišit hovory</string>
     <string name="nc_mute_calls_desc">Příchozí hovory budou ztišeny</string>
     <string name="nc_important_conversation">Důležitá konverzace</string>
-    <string name="nc_important_conversation_desc">Upozornění v této konverzaci budou ignorovat
-        režim Nerušit</string>
-
     <!-- Bottom sheet menu -->
     <string name="nc_failed_to_perform_operation">Omlouváme se, něco se pokazilo!</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">Cílový server nepodporuje připojování se k veřejným konverzacím prostřednictvím mobilních telefonů. Můžete se pokusit připojit ke konverzaci prostřednictvím webového prohlížeče.</string>
     <string name="nc_all_ok_operation">OK, vše hotovo!</string>
     <string name="nc_ok">OK</string>
     <string name="nc_call_name">Název konverzace</string>
@@ -281,6 +274,8 @@
     <string name="nc_file_browser_back">Zpět</string>
     <string name="nc_file_browser_refresh">Načíst znovu</string>
     <string name="nc_last_modified">%1$s | Naposledy upraveno: %2$s</string>
+    <string name="nc_file_browser_reshare_forbidden">Nemáte oprávnění sdílet tento soubor dál dalším</string>
+
     <!-- Lobby -->
     <string name="nc_webinar">Webinář</string>
     <string name="nc_lobby">Čekárna</string>
@@ -311,21 +306,21 @@
 
     <!-- Upload -->
     <string name="nc_upload_local_file">Nahrát soubor ze zařízení</string>
+    <string name="nc_upload_from_cloud">Sdílení od %1$s</string>
     <string name="nc_upload_failed">Odesílání se nezdařilo, omlouváme se</string>
     <string name="nc_upload_choose_local_files">Vyberte soubory</string>
     <string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Odeslat tyto soubory k %1$s?</string>
     <string name="nc_upload_confirm_send_single">Odeslat tento soubor k %1$s?</string>
     <string name="nc_upload_in_progess">nahrávání</string>
 
-    <string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Propojit kontakty na základě telefoního čísla k integraci Talk v telefoním seznamu</string>
-    <string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Propojení s telefoním seznamem</string>
     <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Telefonní číslo</string>
-    <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Můžete si nastavit své telefonní číslo
-        a tak vás budou moci ostatní uživatelé najít</string>
     <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Neplatné telefonní číslo</string>
     <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Nastavení telefonního čísla úspěšné</string>
-    <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Bez propojení kontaktů v telefonu z důvodu neudělení oprávnění</string>
     <string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Rozhovor prostřednictvím %s</string>
     <string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Účet nenalezen</string>
+   
+    <!-- App Bar -->
+    <string name="appbar_search_in">Hledat v %s</string>
 
+    <string name="nc_action_open_main_menu">Otevřít hlavní nabídku</string>
     </resources>

+ 0 - 4
app/src/main/res/values-da/strings.xml

@@ -152,8 +152,6 @@
     <string name="nc_incoming_call">Opkald fra</string>
     <string name="nc_nick_guest">Gæst</string>
     <string name="nc_public_call">Ny offentlig samtale</string>
-    <string name="nc_public_call_explanation">Offentlige samtaler lader dig invitere folk udefra gennem et
-speciel lavet link.</string>
     <string name="nc_call_timeout">Intet respons i 45 sekunder, rør skærmen for at forsøge igen</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">Forbinder igen...</string>
     <string name="nc_offline">For nuværende offline, venligst kontroller din forbindelse</string>
@@ -173,8 +171,6 @@ speciel lavet link.</string>
     <string name="nc_important_conversation">Vigtig samtale</string>
     <!-- Bottom sheet menu -->
     <string name="nc_failed_to_perform_operation">Noget gik galt, undskyld!</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">Serveren understøtter ikke deltagelse i offentlige samtaler over mobil
-telefoner. Du kan forsøge at deltage i samtalen over en web browser.</string>
     <string name="nc_all_ok_operation">OK, alt er klar!</string>
     <string name="nc_ok">OK</string>
     <string name="nc_call_name">Samtalenavn</string>

+ 7 - 14
app/src/main/res/values-de/strings.xml

@@ -148,8 +148,6 @@
     <string name="nc_delete_call">Unterhaltung löschen</string>
     <string name="nc_delete">Löschen</string>
     <string name="nc_delete_conversation_default">Bitte bestätigen Sie, dass Sie diese Unterhaltung entfernen möchten.</string>
-    <string name="nc_delete_conversation_one2one">Wenn Sie diese Unterhaltung entfernen, so wird diese auch
-       entfernt für %1$s.</string>
     <string name="nc_delete_conversation_more">Wenn Sie diese Unterhaltung löschen, dann wird diese auch für alle anderen Teilnehmer gelöscht.</string>
 
     <string name="nc_new_conversation">Neue Unterhaltung</string>
@@ -178,8 +176,6 @@
     <string name="nc_incoming_call">Eingehender Anruf von</string>
     <string name="nc_nick_guest">Gast</string>
     <string name="nc_public_call">Neue öffentliche Unterhaltung</string>
-    <string name="nc_public_call_explanation">Zu öffentlichen Unterhaltungen können Personen über 
- einen speziellen Link eingeladen werden.</string>
     <string name="nc_call_timeout">Keine Antwort nach 45 Sekunden, klicken Sie um es erneut zu versuchen</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">Verbinde erneut…</string>
     <string name="nc_offline">Aktuell offline, bitte die Verbindung prüfen</string>
@@ -198,13 +194,8 @@
     <string name="nc_mute_calls">Anrufe stummschalten</string>
     <string name="nc_mute_calls_desc">Eingehende Anrufe werden stummgeschaltet</string>
     <string name="nc_important_conversation">Wichtige Unterhaltung</string>
-    <string name="nc_important_conversation_desc">Benachrichtigungen in dieser Unterhaltung überschreiben
-        Nicht-Stören-Einstellungen</string>
-
     <!-- Bottom sheet menu -->
     <string name="nc_failed_to_perform_operation">Leider ist etwas schiefgelaufen!</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">Der Zielserver erlaubt nicht das Beitreten in öffentliche Unterhaltungen durch Mobiltelefone.
-        Probieren Sie mit einem Internetbrowser der Unterhaltung beizutreten.</string>
     <string name="nc_all_ok_operation">OK, alles erledigt!</string>
     <string name="nc_ok">OK</string>
     <string name="nc_call_name">Name der Unterhaltung</string>
@@ -283,6 +274,8 @@
     <string name="nc_file_browser_back">Zurück</string>
     <string name="nc_file_browser_refresh">Aktualisieren</string>
     <string name="nc_last_modified">%1$s | Zuletzt geändert: %2$s</string>
+    <string name="nc_file_browser_reshare_forbidden">Sie dürfen diese Datei nicht weiterteilen</string>
+
     <!-- Lobby -->
     <string name="nc_webinar">Online-Seminar</string>
     <string name="nc_lobby">Lobby</string>
@@ -314,21 +307,21 @@
 
     <!-- Upload -->
     <string name="nc_upload_local_file">Lokale Datei hochladen</string>
+    <string name="nc_upload_from_cloud">Freigabe von %1$s</string>
     <string name="nc_upload_failed">Hochladen leider fehlgeschlagen</string>
     <string name="nc_upload_choose_local_files">Dateien auswählen</string>
     <string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Diese Dateien an %1$s senden?</string>
     <string name="nc_upload_confirm_send_single">Diese Datei an %1$s senden?</string>
     <string name="nc_upload_in_progess">Wird hochgeladen</string>
 
-    <string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Abgleich von Kontakten basierend auf der Telefonnummer zur Integration der Talk-Verknüpfung im Telefonbuch</string>
-    <string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Telefonbuch-Einbindung</string>
     <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Telefonnummer</string>
-    <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Sie können Ihre Telefonnummer so
-        einstellen, dass andere Benutzer Sie finden können</string>
     <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Ungültige Telefonnummer</string>
     <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Telefonnummerneingabe erfolgreich</string>
-    <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Keine Telefonbuch-Einbindung aufgrund fehlender Berechtigungen</string>
     <string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Chatten über %s</string>
     <string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Konto nicht gefunden</string>
+   
+    <!-- App Bar -->
+    <string name="appbar_search_in">Suche in %s</string>
 
+    <string name="nc_action_open_main_menu">Hauptmenü öffnen</string>
     </resources>

+ 0 - 11
app/src/main/res/values-el/strings.xml

@@ -143,8 +143,6 @@
     <string name="nc_delete_call">Διαγραφή συνομιλίας</string>
     <string name="nc_delete">Διαγραφή</string>
     <string name="nc_delete_conversation_default">Παρακαλώ επιβεβαιώστε την πρόθεσή σας να αφαιρέσετε τη συνομιλία.</string>
-    <string name="nc_delete_conversation_one2one">Εάν διαγράψετε τη συνομιλία, θα διαγραφεί
-        επίσης για %1$s.</string>
     <string name="nc_delete_conversation_more">Αν διαγράψετε την συνομιλία, θα διαγραφεί επίσης για όλους τους υπόλοιπους συμμετέχοντες.</string>
 
     <string name="nc_new_conversation">Νέα συνομιλία</string>
@@ -167,8 +165,6 @@
     <string name="nc_incoming_call">Εισερχόμενη κλήση από</string>
     <string name="nc_nick_guest">Επισκέπτης</string>
     <string name="nc_public_call">Νέα δημόσια συνομιλία</string>
-    <string name="nc_public_call_explanation">Η δημόσια συζήτηση σας επιτρέπει να προσκαλέσετε άτομα μέσω 
-ειδίκού συνδέσμου.</string>
     <string name="nc_call_timeout">Πέρασαν 45 δεύτερα, δοκιμάστε ξανά</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">Επανασύνδεση...</string>
     <string name="nc_offline">Σε αποσύνδεση, παρακαλώ ελέγξτε την σύνδεσή σας</string>
@@ -187,13 +183,8 @@
     <string name="nc_mute_calls">Σίγαση κλήσεων</string>
     <string name="nc_mute_calls_desc">Οι εισερχόμενες κλήσεις θα τεθούν σε σίγαση</string>
     <string name="nc_important_conversation">Σημαντική συνομιλία</string>
-    <string name="nc_important_conversation_desc">Οι Ειδοποιήσεις σε αυτή την συνομιλία θα παρακάμψουν
-        τις ρυθμίσεις Μην ενοχλείτε</string>
-
     <!-- Bottom sheet menu -->
     <string name="nc_failed_to_perform_operation">Συγγνώμη, κάτι πήγε στραβά!</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">Ο υπόψη διακομιστής δεν υποστηρίζει την σύνδεση στις δημόσιες συζητήσεις από κινητά 
-τηλέφωνα. Προσπαθήστε να συνδεθείτε μέσω φυλλομετρητή.</string>
     <string name="nc_all_ok_operation">Εντάξει, ολοκληρώθηκαν όλα!</string>
     <string name="nc_ok">OK</string>
     <string name="nc_call_name">Όνομα συνομιλίας</string>
@@ -304,6 +295,4 @@
     <!-- Upload -->
     <string name="nc_upload_local_file">Μεταφόρτωση τοπικού αρχείου</string>
     <string name="nc_upload_choose_local_files">Επιλογή αρχείων</string>
-    <string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Ενσωμάτωση τηλεφωνικού καταλόγου </string>
-    <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Αδύνατη η ενσωμάτωση τηλεφωνικού καταλόγου λόγω έλλειψης δικαιωμάτων</string>
     </resources>

+ 0 - 12
app/src/main/res/values-es/strings.xml

@@ -146,8 +146,6 @@
     <string name="nc_delete_call">Eliminar conversación</string>
     <string name="nc_delete">Borrar</string>
     <string name="nc_delete_conversation_default">Por favor, confirma tu intención de eliminar la conversación.</string>
-    <string name="nc_delete_conversation_one2one">SI borras la conversación, también se
-         borrará para %1$s.</string>
     <string name="nc_delete_conversation_more">Si borras la conversación, también se borrará para los demás participantes.</string>
 
     <string name="nc_new_conversation">Nueva conversación</string>
@@ -172,8 +170,6 @@
     <string name="nc_incoming_call">Llamada entrante de</string>
     <string name="nc_nick_guest">Invitado</string>
     <string name="nc_public_call">Nueva conversación pública</string>
-    <string name="nc_public_call_explanation">Las conversaciones públicas te permiten invitar a gente del exterior a través de un
-            enlace creado de forma especial. </string>
     <string name="nc_call_timeout">No ha habido respuesta en 45 segundos, pulse para intentarlo de nuevo</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">Reconectando...</string>
     <string name="nc_offline">Actualmente fuera de línea, por favor, compruebe los detalles de su conexión</string>
@@ -192,13 +188,8 @@
     <string name="nc_mute_calls">Silenciar llamadas</string>
     <string name="nc_mute_calls_desc">Las llamadas entrantes serán silenciadas</string>
     <string name="nc_important_conversation">Conversación importante</string>
-    <string name="nc_important_conversation_desc">Las notificaciones en esta conversación no tendrán en cuenta
-         el ajuste de No Molestar</string>
-
     <!-- Bottom sheet menu -->
     <string name="nc_failed_to_perform_operation">Lo sentimos. Algo ha ido mal.</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">El servidor destino no soporta unirse a conversaciones públicas vía teléfonos móviles.
-          Puedes intentar unirte a la llamada vía el navegador web.</string>
     <string name="nc_all_ok_operation">OK. Todo hecho.</string>
     <string name="nc_ok">OK</string>
     <string name="nc_call_name">Nombre de la conversación</string>
@@ -314,7 +305,4 @@
     <string name="nc_upload_confirm_send_single">¿Enviar este archivo a %1$s?</string>
     <string name="nc_upload_in_progess">subiendo</string>
 
-    <string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Haga coincidir los contactos según el número del teléfono para integrar el acceso directo de Talk en la agenda telefónica</string>
-    <string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Integración de la agenda telefónica</string>
-    <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">No hubo integración de la agenda telefónica debido a pérdida de permisos</string>
     </resources>

+ 0 - 15
app/src/main/res/values-eu/strings.xml

@@ -148,8 +148,6 @@
     <string name="nc_delete_call">Ezabatu elkarrizketa</string>
     <string name="nc_delete">Ezabatu</string>
     <string name="nc_delete_conversation_default">Baieztatu mesedez elkarrizketa kendu nahi duzula.</string>
-    <string name="nc_delete_conversation_one2one">Elkarrizketa ezabatzen baduzu, ezabatu egingo da
-%1$s-rentzat ere.</string>
     <string name="nc_delete_conversation_more">Elkarrizketa hau ezabatzen baduzu beste kideentzat ere ezabatuko da.</string>
 
     <string name="nc_new_conversation">Elkarrizketa berria</string>
@@ -174,8 +172,6 @@
     <string name="nc_incoming_call">Honen sarrerako deia</string>
     <string name="nc_nick_guest">Gonbidatua</string>
     <string name="nc_public_call">Elkarrizketa publiko berria</string>
-    <string name="nc_public_call_explanation">Elkarrizketa publikoak bereziki sortutako esteka baten bidez kanpoko
-        jendea gonbidatzen uzten dizute.</string>
     <string name="nc_call_timeout">Ez da erantzunik egon 45 segundutan, sakatu berriro saiatzeko</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">Berriro konektatzen...</string>
     <string name="nc_offline">Lineaz kanpo zaude momentu honetan, mesedez egiaztatu zure konexioa</string>
@@ -194,14 +190,8 @@
     <string name="nc_mute_calls">Mututu deiak</string>
     <string name="nc_mute_calls_desc">Sarrerako deiak isilduko dira</string>
     <string name="nc_important_conversation">Elkarrizketa garrantzitsua</string>
-    <string name="nc_important_conversation_desc">Elkarrizketa honen jakinarazpenei entzungor egingo zaie
-Ez Molestatu modua</string>
-
     <!-- Bottom sheet menu -->
     <string name="nc_failed_to_perform_operation">Barkatu, zerbait txarto joan da!</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">Helburuko zerbitzariak ez du mugikorraren bidez elkarrizketa
-        publikoetara elkartzea onartzen phones. Elkarrizketara web
-        nabigatzaile baten bidez elkartzen saiatu zaitezke.</string>
     <string name="nc_all_ok_operation">Ados, dena eginda!</string>
     <string name="nc_ok">Ados</string>
     <string name="nc_call_name">Elkarrizketaren izena</string>
@@ -317,12 +307,7 @@ Ez Molestatu modua</string>
     <string name="nc_upload_confirm_send_single">Fitxategi hau bidali %1$s(r)i?</string>
     <string name="nc_upload_in_progess">igotzen</string>
 
-    <string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Lotu kontaktuak telefono zenbakian oinarrituta, Talk lasterbideak integratzeko telefono zerrendan</string>
-    <string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Telefono zerrendan integratzea</string>
     <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Telefono zenbakia</string>
-    <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Zure telefono zenbakia ezarri dezakezu
-           beste erabiltzaile batzuek aurkitu ahal izango zaituzte</string>
     <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Telefono-zenbaki baliogabea</string>
     <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Telefono zenbakia ondo ezarri da</string>
-    <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Ezin izan da telefono zerrenda integratu, baimen falta dela eta</string>
     </resources>

+ 0 - 5
app/src/main/res/values-fa/strings.xml

@@ -136,7 +136,6 @@
     <string name="nc_delete_call">مکالمه را حذف کنید</string>
     <string name="nc_delete">حذف</string>
     <string name="nc_delete_conversation_default">لطفاً قصد خود را برای حذف این مکالمه تأیید کنید.</string>
-    <string name="nc_delete_conversation_one2one">اگر مکالمه رو حذف کنید، مکالمه همچنین برای %$1s نیز حذف می‌شود</string>
     <string name="nc_delete_conversation_more">اگر این مکالمه را حذف کنید ، برای سایر شرکت کنندگان نیز حذف خواهد شد.</string>
 
     <string name="nc_new_conversation">مکالمه جدید</string>
@@ -159,7 +158,6 @@
     <string name="nc_incoming_call">تماس ورودی از</string>
     <string name="nc_nick_guest">مهمان</string>
     <string name="nc_public_call">مکالمه عمومی جدید</string>
-    <string name="nc_public_call_explanation">مکالمات عمومی به شما امکان می دهد تا از طریق پیوندی خاص و ساخته شده، افراد را از خارج دعوت کنید.</string>
     <string name="nc_call_timeout">در  ۴۵ ثانیه پاسخی وجود نداشت ، برای آزمایش دوباره ضربه بزنید</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">اتصال مجدد...</string>
     <string name="nc_offline">در حال حاضر آفلاین است ، لطفا اتصال خود را بررسی کنید</string>
@@ -178,11 +176,8 @@
     <string name="nc_mute_calls">بی‌صدا کردن تماسها</string>
     <string name="nc_mute_calls_desc">تماسهای ورودی نادیده گرفته می شوند</string>
     <string name="nc_important_conversation">گفتگوی مهم</string>
-    <string name="nc_important_conversation_desc">تماس ها و اعلان های پیام حتی در حالت عدم مزاحمت نشان داده می شوند (تنظیمات  پیکربندی سیستم را درحالت \"مجاز فقط قطع شدن‌های اولویت‌دار \"را دنبال کنید)</string>
-
     <!-- Bottom sheet menu -->
     <string name="nc_failed_to_perform_operation">با عرض پوزش، مشکلی پیش آمده</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">سرور هدف پیوستن به مکالمات عمومی از طریق تلفن‌های همراه را پشتیبانی نمی‌کند. می‌توانید پیوستن به مکالمه عمومی را از طریق مرورگر وب انجام دهید.</string>
     <string name="nc_all_ok_operation">خوب ، همه انجام شد!</string>
     <string name="nc_ok">تایید</string>
     <string name="nc_call_name">نام مکالمه</string>

+ 0 - 2
app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml

@@ -269,6 +269,4 @@
     <string name="nc_upload_choose_local_files">Valitse tiedostot</string>
     <string name="nc_upload_in_progess">lähetetään</string>
 
-    <string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Puhelinluettelo-integraatio</string>
-    <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Ei puhelinluettelon integraatiota puuttuvien käyttöoikeuksien takia</string>
     </resources>

+ 0 - 9
app/src/main/res/values-fr/strings.xml

@@ -146,8 +146,6 @@
     <string name="nc_delete_call">Supprimer la conversation</string>
     <string name="nc_delete">Supprimer</string>
     <string name="nc_delete_conversation_default">Veuillez confirmer votre volonté de supprimer la conversation.</string>
-    <string name="nc_delete_conversation_one2one">Si vous supprimez la conversation, elle sera aussi
-supprimée pour %1$s.</string>
     <string name="nc_delete_conversation_more">Si vous supprimez la conversation, elle sera supprimée pour tous les participants.</string>
 
     <string name="nc_new_conversation">Nouvelle conversation</string>
@@ -170,8 +168,6 @@ supprimée pour %1$s.</string>
     <string name="nc_incoming_call">Appel entrant de</string>
     <string name="nc_nick_guest">Invité</string>
     <string name="nc_public_call">Nouvelle conversation public</string>
-    <string name="nc_public_call_explanation">Les conversations publiques vous permettent d\'inviter des personnes extérieures
-grâce à un lien spécialement créé.</string>
     <string name="nc_call_timeout">Aucune réponse depuis 45 secondes, appuyez pour essayer à nouveau</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">Reconnexion en cours…</string>
     <string name="nc_offline">Actuellement hors-ligne, veuillez vérifier votre connexion</string>
@@ -192,8 +188,6 @@ grâce à un lien spécialement créé.</string>
     <string name="nc_important_conversation">Conversation importante</string>
     <!-- Bottom sheet menu -->
     <string name="nc_failed_to_perform_operation">Désolé, quelque chose s\'est mal passé !</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">Le serveur cible ne supporte pas l\'accès aux conversations publiques depuis un téléphone mobile.
-Veuillez essayer de rejoindre la conversation depuis un navigateur web.</string>
     <string name="nc_all_ok_operation">OK, tout est fini !</string>
     <string name="nc_ok">OK</string>
     <string name="nc_call_name">Nom de la conversation</string>
@@ -309,7 +303,4 @@ Le démarrage de cette réunion est prévu à %1$s.</string>
     <string name="nc_upload_confirm_send_single">Envoyer ce fichier à %1$s ?</string>
     <string name="nc_upload_in_progess">Téléchargement</string>
 
-    <string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Correspondance de contacts à l\'aide du numéro de téléphone pour intégrer des raccourcis vers Talk dans le carnet d\'adresses</string>
-    <string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Intégration avec le carnet d\'adresses</string>
-    <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Pas d\'intégration avec le carnet d\'adresses à cause d\'autorisations manquantes</string>
     </resources>

+ 0 - 14
app/src/main/res/values-gl/strings.xml

@@ -148,8 +148,6 @@
     <string name="nc_delete_call">Eliminar a conversa</string>
     <string name="nc_delete">Eliminar</string>
     <string name="nc_delete_conversation_default">Confirme a súa intención de retirar a conversa.</string>
-    <string name="nc_delete_conversation_one2one">Se elimina a conversa, tamén se eliminará
-        para %1$s.</string>
     <string name="nc_delete_conversation_more">Se elimina a conversa, tamén se eliminará para todos os demais participantes.</string>
 
     <string name="nc_new_conversation">Nova conversa</string>
@@ -174,8 +172,6 @@
     <string name="nc_incoming_call">Chamada entrante de</string>
     <string name="nc_nick_guest">Convidado</string>
     <string name="nc_public_call">Nova conversa pública</string>
-    <string name="nc_public_call_explanation">As conversas públicas permítenlle convidar a outras persoas de fora
-mediante unha ligazón creada especialmente.</string>
     <string name="nc_call_timeout">Se non hai resposta en 45 segundos, toque para tentalo de novo</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">Volvendo conectar…</string>
     <string name="nc_offline">Non ten conexión, verifique a súa conectividade</string>
@@ -194,13 +190,8 @@ mediante unha ligazón creada especialmente.</string>
     <string name="nc_mute_calls">Silenciar as chamadas</string>
     <string name="nc_mute_calls_desc">As chamadas entrantes serán silenciadas</string>
     <string name="nc_important_conversation">Conversa importante</string>
-    <string name="nc_important_conversation_desc">As notificacións nesta conversa serán anuladas
-        Axustes de «Non molestar»</string>
-
     <!-- Bottom sheet menu -->
     <string name="nc_failed_to_perform_operation">Sentímolo, algo foi mal!</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">O servidor de destino non admite unirse a conversas públicas mediante teléfonos
-móbiles. Pode tentar unirse á chamada empregando o navegador web.</string>
     <string name="nc_all_ok_operation">Conforme, todo feito!</string>
     <string name="nc_ok">Aceptar</string>
     <string name="nc_call_name">Nome da conversa</string>
@@ -316,12 +307,7 @@ móbiles. Pode tentar unirse á chamada empregando o navegador web.</string>
     <string name="nc_upload_confirm_send_single">Quere enviar este ficheiro a %1$s?</string>
     <string name="nc_upload_in_progess">enviando</string>
 
-    <string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Emparellar os contactos en función do número de teléfono para integrar o atallo de Talk na axenda telefónica</string>
-    <string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Integración da axenda de teléfonos</string>
     <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Número de teléfono</string>
-    <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Pode establecer o seu número de teléfono para
-        que outros usuarios poidan atopalo</string>
     <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Número de teléfono non válido</string>
     <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">O número de teléfono foi estabelecido correctamente</string>
-    <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Non hai integración da axenda de teléfonos por mor da falta de permisos</string>
     </resources>

+ 0 - 4
app/src/main/res/values-hr/strings.xml

@@ -152,8 +152,6 @@
     <string name="nc_incoming_call">Dolazni poziv od</string>
     <string name="nc_nick_guest">Gost</string>
     <string name="nc_public_call">Novi javni razgovor</string>
-    <string name="nc_public_call_explanation">Javni razgovori vam omogućuju da pozovete osobe izvan sustava putem
-       posebne poveznice.</string>
     <string name="nc_call_timeout">Nema odgovora nakon 45 sekundi, dodirnite za ponovni pokušaj</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">Ponovno povezivanje...</string>
     <string name="nc_offline">Trenutno izvan mreže, provjerite vezu</string>
@@ -173,8 +171,6 @@
     <string name="nc_important_conversation">Važan razgovor</string>
     <!-- Bottom sheet menu -->
     <string name="nc_failed_to_perform_operation">Oprostite, nešto je pošlo po krivu!</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">Ciljni poslužitelj ne podržava pridruživanje javnim razgovorima putem mobilnih
-         telefona. Možete se pokušati pridružiti razgovoru putem web-preglednika.</string>
     <string name="nc_all_ok_operation">U redu, završeno!</string>
     <string name="nc_ok">U redu</string>
     <string name="nc_call_name">Naziv razgovora</string>

+ 0 - 11
app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml

@@ -148,8 +148,6 @@
     <string name="nc_delete_call">Beszélgetés törlése</string>
     <string name="nc_delete">Törlés</string>
     <string name="nc_delete_conversation_default">Erősítse meg szándékát, hogy eltávolítja a beszélgetést.</string>
-    <string name="nc_delete_conversation_one2one">Ha törli a beszélgetést, akkor %1$s
-        számára is törölve lesz.</string>
     <string name="nc_delete_conversation_more">Ha törli a beszélgetést, akkor az összes többi résztvevő számára is törölve lesz.</string>
 
     <string name="nc_new_conversation">Új beszélgetés</string>
@@ -174,7 +172,6 @@
     <string name="nc_incoming_call">Bejövő hívás tőle:</string>
     <string name="nc_nick_guest">Vendég</string>
     <string name="nc_public_call">Új nyilvános beszélgetés</string>
-    <string name="nc_public_call_explanation">A nyilvános beszélgetések lehetővé teszik, hogy egy speciálisan előállított hivatkozással külső embereket hívjon meg a beszélgetésbe.</string>
     <string name="nc_call_timeout">Nincs válasz 45 másodpercen belül, koppintson az újrapróbálkozáshoz</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">Újrakapcsolódás…</string>
     <string name="nc_offline">Jelenleg offline, ellenőrizze a kapcsolatát</string>
@@ -193,12 +190,8 @@
     <string name="nc_mute_calls">Hívások némítása</string>
     <string name="nc_mute_calls_desc">A bejövő hívások némítva lesznek</string>
     <string name="nc_important_conversation">Fontos beszélgetés</string>
-    <string name="nc_important_conversation_desc">E beszélgetés értesítései felülírják a
-        Ne zavarjanak beállításokat</string>
-
     <!-- Bottom sheet menu -->
     <string name="nc_failed_to_perform_operation">Bocsánat, valami hiba történt!</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">A célkiszolgáló nem támogatja a mobiltelefonon történő nyilvános beszélgetéseket. Próbáljon meg webböngészőn keresztül csatlakozni a beszélgetéshez.</string>
     <string name="nc_all_ok_operation">Rendben, minden kész!</string>
     <string name="nc_ok">OK</string>
     <string name="nc_call_name">Beszélgetésnév</string>
@@ -314,11 +307,7 @@
     <string name="nc_upload_confirm_send_single">Ennek a fájlnak küldése ide: %1$s</string>
     <string name="nc_upload_in_progess">feltöltés</string>
 
-    <string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">A névjegyek párosítása telefonszám alapján, a Talk telefonkönyvbe integrálásához</string>
-    <string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Telefonkönyv integráció</string>
     <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Telefonszám</string>
-    <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Beállíthatja a telefonszámát, így a a többi felhasználó megtalálhatja Önt</string>
     <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">A telefonszám formátuma hibás</string>
     <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Telefonszám beállítása sikeresen megtörtént</string>
-    <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Hiányzó engedélyek miatt nincs telefonkönyv-integráció</string>
     </resources>

+ 0 - 4
app/src/main/res/values-is/strings.xml

@@ -143,8 +143,6 @@
     <string name="nc_incoming_call">Innhringing símtals frá</string>
     <string name="nc_nick_guest">Gestur</string>
     <string name="nc_public_call">Nýtt opinbert samtal</string>
-    <string name="nc_public_call_explanation">Opinber samtöl gera þér kleift að bjóða fólki utan kerfisins með
-        sérstaklega útbúnum tenglum.</string>
     <!-- Notification channels -->
     <string name="nc_notification_channel">%1$s á %2$s tilkynningarásinni</string>
     <string name="nc_notification_channel_calls">Rás fyrir tilkynningar um samtöl</string>
@@ -158,8 +156,6 @@
     <string name="nc_mute_calls">Þagga samtöl</string>
     <!-- Bottom sheet menu -->
     <string name="nc_failed_to_perform_operation">Því miður, eitthvað fór úrskeiðis!</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">Valinn þjónn styður ekki þáttöku í opinberum samtölum í gegnum farsíma.
-Þú gætir reynt að taka þátt í samtalinu í gegnum vefviðmótið í vafra.</string>
     <string name="nc_all_ok_operation">Í lagi, allt klárt!</string>
     <string name="nc_ok">Í lagi</string>
     <string name="nc_call_name">Heiti samtals</string>

+ 7 - 14
app/src/main/res/values-it/strings.xml

@@ -148,8 +148,6 @@
     <string name="nc_delete_call">Elimina conversazione</string>
     <string name="nc_delete">Elimina</string>
     <string name="nc_delete_conversation_default">Conferma la tua intenzione di rimuovere la conversazione.</string>
-    <string name="nc_delete_conversation_one2one">Se elimini la conversazione, sarà eliminata
-       anche per %1$s.</string>
     <string name="nc_delete_conversation_more">Se elimini la conversazione, sarà eliminata anche per tutti i partecipanti.</string>
 
     <string name="nc_new_conversation">Nuova conversazione</string>
@@ -178,8 +176,6 @@
     <string name="nc_incoming_call">Chiamata in ingresso da</string>
     <string name="nc_nick_guest">Ospite</string>
     <string name="nc_public_call">Nuova conversazione pubblica</string>
-    <string name="nc_public_call_explanation">Le conversazioni pubbliche ti consentono di invitare persone esterne tramite un
-       collegamento appositamente generato.</string>
     <string name="nc_call_timeout">Nessuna risposta in 45 secondi, tocca per provare ancora</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">Riconnessione in corso...</string>
     <string name="nc_offline">Attualmente non in linea, controlla la tua connettività</string>
@@ -198,13 +194,8 @@
     <string name="nc_mute_calls">Silenzia le chiamate</string>
     <string name="nc_mute_calls_desc">Le chiamate in ingresso saranno silenziate</string>
     <string name="nc_important_conversation">Conversazione importante</string>
-    <string name="nc_important_conversation_desc">Le notifiche in questa conversazione saranno ignorate
-         Impostazioni Non disturbare</string>
-
     <!-- Bottom sheet menu -->
     <string name="nc_failed_to_perform_operation">Spiacenti, qualcosa non ha funzionato!</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">Il server di destinazione non supporta la partecipazione a stanze pubbliche tramite cellulare
-        Puoi provare a unirti alla conversazioni tramite un browser web.</string>
     <string name="nc_all_ok_operation">OK, tutto fatto!</string>
     <string name="nc_ok">OK</string>
     <string name="nc_call_name">Nome della conversazione</string>
@@ -283,6 +274,8 @@
     <string name="nc_file_browser_back">Indietro</string>
     <string name="nc_file_browser_refresh">Aggiorna</string>
     <string name="nc_last_modified">%1$s | Ultima modifica: %2$s</string>
+    <string name="nc_file_browser_reshare_forbidden">Non ti è consentito ricondividere questo file</string>
+
     <!-- Lobby -->
     <string name="nc_webinar">Webinar</string>
     <string name="nc_lobby">Ingresso</string>
@@ -314,21 +307,21 @@
 
     <!-- Upload -->
     <string name="nc_upload_local_file">Carica file locale</string>
+    <string name="nc_upload_from_cloud">Condividi da %1$s</string>
     <string name="nc_upload_failed">Spiacenti, caricamento non riuscito</string>
     <string name="nc_upload_choose_local_files">Scegli i file</string>
     <string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Inviare questi file a %1$s?</string>
     <string name="nc_upload_confirm_send_single">Inviare questo file a %1$s?</string>
     <string name="nc_upload_in_progess">caricamento</string>
 
-    <string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Verifica i contatti in base al numero di telefono per integrare il collegamento di Talk nella rubrica</string>
-    <string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Integrazione della rubrica</string>
     <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Numero di telefono</string>
-    <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Puoi impostare il tuo numero di telefono in
-        modo che gli altri utenti ti trovino</string>
     <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Numero di telefono non valido</string>
     <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Numero di telefono impostato correttamente</string>
-    <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Nessuna integrazione della rubrica a causa di autorizzazioni mancanti</string>
     <string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Chat tramite %s</string>
     <string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Account non trovato</string>
+   
+    <!-- App Bar -->
+    <string name="appbar_search_in">Cerca in %s</string>
 
+    <string name="nc_action_open_main_menu">Apri menu principale</string>
     </resources>

+ 0 - 4
app/src/main/res/values-iw/strings.xml

@@ -152,8 +152,6 @@
     <string name="nc_incoming_call">שיחה נכנסת מאת</string>
     <string name="nc_nick_guest">אורח/ת</string>
     <string name="nc_public_call">דיון ציבורי חדש</string>
-    <string name="nc_public_call_explanation">שיחות פומביות מאפשרות לך להזמין אנשים מבחוץ דרך
-קישור בעל מבנה מיוחד.</string>
     <string name="nc_call_timeout">אין תגובה תוך 45 שניות, יש לגעת כדי לנסות שוב</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">התחברות מחדש…</string>
     <string name="nc_offline">אין חיבור כרגע, נא לבדוק את הקישוריות שלך</string>
@@ -173,8 +171,6 @@
     <string name="nc_important_conversation">דיון חשוב</string>
     <!-- Bottom sheet menu -->
     <string name="nc_failed_to_perform_operation">משהו השתבש, עמך הסליחה!</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">שרת היעד אינו תומך בהצטרפות לדיונים ציבוריים דרך טלפונים ניידים. יש לך
-        אפשרות להצטרף לדיון דרך דפדפן במחשב.</string>
     <string name="nc_all_ok_operation">סבבה, הכול בוצע!</string>
     <string name="nc_ok">אישור</string>
     <string name="nc_call_name">שם הדיון</string>

+ 0 - 3
app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml

@@ -153,7 +153,6 @@
     <string name="nc_incoming_call">着信コール</string>
     <string name="nc_nick_guest">ゲスト</string>
     <string name="nc_public_call">新規公開会話</string>
-    <string name="nc_public_call_explanation">公開会話を使用すると、特別なリンクを介して外部からユーザーを招待できます。</string>
     <string name="nc_call_timeout">45秒以内に応答がありませんでした。タップして再試行してください</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">再接続中...</string>
     <string name="nc_offline">現在オフラインです。接続を確認してください。</string>
@@ -173,8 +172,6 @@
     <string name="nc_important_conversation">重要な会議</string>
     <!-- Bottom sheet menu -->
     <string name="nc_failed_to_perform_operation">申し訳ありませんが、何かがおかしいです!</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">ターゲットのサーバーは、モバイル経由での公開の会話への参加をサポートしていません。
-Webブラウザ経由で会話への参加を試みてください。</string>
     <string name="nc_all_ok_operation">OK、すべて完了!</string>
     <string name="nc_ok">OK</string>
     <string name="nc_call_name">会話名</string>

+ 0 - 2
app/src/main/res/values-ko/strings.xml

@@ -152,7 +152,6 @@
     <string name="nc_incoming_call">수신 통화 대상: </string>
     <string name="nc_nick_guest">손님</string>
     <string name="nc_public_call">새로운 공적 대화</string>
-    <string name="nc_public_call_explanation">공개 대화를 통해 특수하게 조작된 링크를 통해 외부에서 사용자를 초대할 수 있습니다.</string>
     <string name="nc_call_timeout">45초 동안 응답이 없다면 다시 시도하기를 눌러주십시오.</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">재연결 중...</string>
     <string name="nc_offline">현재 오프라인 상태입니다. 연결 상태를 확인하십시오.</string>
@@ -172,7 +171,6 @@
     <string name="nc_important_conversation">중요한 대화</string>
     <!-- Bottom sheet menu -->
     <string name="nc_failed_to_perform_operation">죄송합니다, 무언가 잘못되었습니다!</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">대상 서버는 휴대폰을 통한 공개 대화 참여를 지원하지 않습니다. 하지만 웹 브라우저를 통해 대화에 참여하려고 할 수 있습니다.</string>
     <string name="nc_all_ok_operation">모두 완료되었습니다!</string>
     <string name="nc_ok">완료</string>
     <string name="nc_call_name">대화명</string>

+ 0 - 4
app/src/main/res/values-lt-rLT/strings.xml

@@ -138,8 +138,6 @@
     <string name="nc_incoming_call">Gaunamasis skambutis nuo</string>
     <string name="nc_nick_guest">Svečias</string>
     <string name="nc_public_call">Naujas viešas pokalbis</string>
-    <string name="nc_public_call_explanation">Vieši pokalbiai leidžia jums pakviesti žmones iš išorės per specialiai
-        sukurtą nuorodą.</string>
     <string name="nc_call_timeout">Per 45 sekundes jokio atsakymo, bakstelėkite norėdami bandyti dar kartą</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">Jungiamasi iš naujo…</string>
     <string name="nc_offline">Šiuo metu atsijungta nuo interneto, patikrinkite savo ryšį</string>
@@ -155,8 +153,6 @@
     <string name="nc_important_conversation">Svarbus pokalbis</string>
     <!-- Bottom sheet menu -->
     <string name="nc_failed_to_perform_operation">Atleiskite, kažkas nutiko!</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">Paskirties serveris nepalaiko prisijungimą prie viešų pokalbių per mobiliuosius
-        telefonus. Galite bandyti prisijungti prie pokalbio per saityno naršyklę.</string>
     <string name="nc_all_ok_operation">Gerai, viskas atlikta!</string>
     <string name="nc_ok">Gerai</string>
     <string name="nc_call_name">Pokalbio pavadinimas</string>

+ 0 - 3
app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml

@@ -152,7 +152,6 @@
     <string name="nc_incoming_call">Innkommende samtale fra</string>
     <string name="nc_nick_guest">Gjest</string>
     <string name="nc_public_call">Ny offentlig samtale</string>
-    <string name="nc_public_call_explanation">Offentlige samtaler lar deg invitere personer fra utsiden gjennom en spesialdesignet lenke.</string>
     <string name="nc_call_timeout">Ingen svar på 45 sekunder, trykk for å prøve igjen</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">Kobler til igjen...</string>
     <string name="nc_offline">Offline, vennligst sjekk din nett forbindelse</string>
@@ -172,8 +171,6 @@
     <string name="nc_important_conversation">Viktig samtale</string>
     <!-- Bottom sheet menu -->
     <string name="nc_failed_to_perform_operation">Noe gikk galt.</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">Målserveren støtter ikke å bli med i offentlige samtaler via mobil
-telefoner. Du kan prøve å delta i samtalen via nettleseren.</string>
     <string name="nc_all_ok_operation">OK, ferdig!</string>
     <string name="nc_ok">OK</string>
     <string name="nc_call_name">Samtalenavn</string>

+ 1 - 15
app/src/main/res/values-nl/strings.xml

@@ -149,8 +149,6 @@ Kies er eentje van een provider.</string>
     <string name="nc_delete_call">Verwijder gesprek</string>
     <string name="nc_delete">Verwijderen</string>
     <string name="nc_delete_conversation_default">Bevestig dat je het gesprek wilt verwijderen.</string>
-    <string name="nc_delete_conversation_one2one">Als je het gesprek verwijdert, wordt het ook
-        verwijderd voor %1$s.</string>
     <string name="nc_delete_conversation_more">Als je het gesprek verwijdert, wordt het ook verwijderd voor alle andere deelnemers.</string>
 
     <string name="nc_new_conversation">Nieuw gesprek</string>
@@ -179,8 +177,6 @@ Kies er eentje van een provider.</string>
     <string name="nc_incoming_call">Inkomend gesprek van</string>
     <string name="nc_nick_guest">Gast</string>
     <string name="nc_public_call">Nieuw openbaar gesprek</string>
-    <string name="nc_public_call_explanation">Met openbare gesprekken kun je mensen zonder account uitnodigen
-via een persoonlijke link.</string>
     <string name="nc_call_timeout">Geen reactie binnen 45 seconden, tap om het opnieuw te proberen.</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">Opnieuw verbinden....</string>
     <string name="nc_offline">Op dit moment offline, controleer je verbinding</string>
@@ -199,13 +195,8 @@ via een persoonlijke link.</string>
     <string name="nc_mute_calls">Gesprekken dempen</string>
     <string name="nc_mute_calls_desc">Inkomende gesprekken worden gedempt</string>
     <string name="nc_important_conversation">Belangrijk gesprek</string>
-    <string name="nc_important_conversation_desc">Meldingen in dit gesprek vervangen
-        Niet-Storen instellingen</string>
-
     <!-- Bottom sheet menu -->
     <string name="nc_failed_to_perform_operation">Sorry, er is iets fout gegaan!</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">Doelserver ondersteunt geen deelname aan publieke gesprekken via mobiele telefoons.
-Je kunt proberen om aan het gesprek deel te nemen via een browser.</string>
     <string name="nc_all_ok_operation">OK, alles in orde!</string>
     <string name="nc_ok">OK</string>
     <string name="nc_call_name">Gespreksnaam</string>
@@ -322,15 +313,10 @@ Je kunt proberen om aan het gesprek deel te nemen via een browser.</string>
     <string name="nc_upload_confirm_send_single">Bestand versturen naar %1$s?</string>
     <string name="nc_upload_in_progess">uploaden</string>
 
-    <string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Combineer contactpersonen gebaseerd op telefoonnummer om Talk-snelkoppelingen te integreren in je telefoonboek</string>
-    <string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Telefoonboek-integratie</string>
     <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Telefoonnummer</string>
-    <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Je kunt je telefoonnummer instellen zodat
-      andere gebruikers je kunnen vinden</string>
     <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Ongeldig telefoonnummer</string>
     <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Telefoonnummer succesvol ingesteld</string>
-    <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Geen telefoonboekintegratie wegens ontbrekende permissies</string>
     <string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Chat via %s</string>
     <string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Account niet gevonden</string>
-
+   
     </resources>

+ 7 - 14
app/src/main/res/values-pl/strings.xml

@@ -148,8 +148,6 @@
     <string name="nc_delete_call">Usuń rozmowę</string>
     <string name="nc_delete">Usuń</string>
     <string name="nc_delete_conversation_default">Potwierdź zamiar usunięcia rozmowy.</string>
-    <string name="nc_delete_conversation_one2one">Jeśli usuniesz rozmowę, zostanie ona również
-        usunięta dla %1$s.</string>
     <string name="nc_delete_conversation_more">Jeśli usuniesz rozmowę, zostanie ona również usunięta dla wszystkich pozostałych uczestników.</string>
 
     <string name="nc_new_conversation">Nowa rozmowa</string>
@@ -178,8 +176,6 @@
     <string name="nc_incoming_call">Połączenie przychodzące od </string>
     <string name="nc_nick_guest">Gość</string>
     <string name="nc_public_call">Nowa rozmowa publiczna</string>
-    <string name="nc_public_call_explanation">Rozmowy publiczne pozwalają zapraszać ludzi z zewnątrz 
-        poprzez specjalnie przygotowany link.</string>
     <string name="nc_call_timeout">Brak odpowiedzi przez 45 sekund, stuknij aby spróbować ponownie</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">Ponowne łączenie…</string>
     <string name="nc_offline">Obecnie jesteś w offline, sprawdź swoją łączność</string>
@@ -198,13 +194,8 @@
     <string name="nc_mute_calls">Wycisz połączenia</string>
     <string name="nc_mute_calls_desc">Połączenia przychodzące zostaną wyciszone</string>
     <string name="nc_important_conversation">Ważna rozmowa</string>
-    <string name="nc_important_conversation_desc">Powiadomienia w tej rozmowie ignorują
-        ustawienia \"Nie przeszkadzać\"</string>
-
     <!-- Bottom sheet menu -->
     <string name="nc_failed_to_perform_operation">Przepraszamy, coś poszło nie tak!</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">Serwer docelowy nie obsługuje połączeń dla rozmów publicznych przez telefony komórkowe.
-        Możesz spróbować dołączyć do rozmowy przez przeglądarkę internetową.</string>
     <string name="nc_all_ok_operation">OK, wszystko gotowe!</string>
     <string name="nc_ok">OK</string>
     <string name="nc_call_name">Nazwa rozmowy</string>
@@ -283,6 +274,8 @@
     <string name="nc_file_browser_back">Wstecz</string>
     <string name="nc_file_browser_refresh">Odśwież</string>
     <string name="nc_last_modified">%1$s | Ostatnio zmodyfikowany: %2$s</string>
+    <string name="nc_file_browser_reshare_forbidden">Nie możesz ponownie udostępnić tego pliku</string>
+
     <!-- Lobby -->
     <string name="nc_webinar">Webinar</string>
     <string name="nc_lobby">Poczekalnia</string>
@@ -314,21 +307,21 @@
 
     <!-- Upload -->
     <string name="nc_upload_local_file">Wyślij plik lokalny</string>
+    <string name="nc_upload_from_cloud">Udostępnij z %1$s</string>
     <string name="nc_upload_failed">Wysyłanie nie powiodło się</string>
     <string name="nc_upload_choose_local_files">Wybierz plik</string>
     <string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Wysłać te pliki do %1$s?</string>
     <string name="nc_upload_confirm_send_single">Wysłać ten plik do %1$s?</string>
     <string name="nc_upload_in_progess">wysyłanie</string>
 
-    <string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Dopasuj kontakty na podstawie numeru telefonu, aby zintegrować skrót Talk w książce telefonicznej</string>
-    <string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Integracja książki telefonicznej</string>
     <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Numer telefonu</string>
-    <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Możesz ustawić numer telefonu,
- inni użytkownicy będą mogli go znaleźć</string>
     <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Nieprawidłowy numer telefonu</string>
     <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Numer telefonu ustawiony pomyślnie</string>
-    <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Brak integracji książki telefonicznej z powodu braku uprawnień</string>
     <string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Rozmawiaj przez %s</string>
     <string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Nie znaleziono konta</string>
+   
+    <!-- App Bar -->
+    <string name="appbar_search_in">Szukaj w %s</string>
 
+    <string name="nc_action_open_main_menu">Otwórz menu główne</string>
     </resources>

+ 7 - 14
app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml

@@ -148,8 +148,6 @@
     <string name="nc_delete_call">Excluir conversa</string>
     <string name="nc_delete">Excluir</string>
     <string name="nc_delete_conversation_default">Confirme sua intensão de remover a conversa.</string>
-    <string name="nc_delete_conversation_one2one">Se você excluir a conversa, ela também será
-        excluída para %1$s.</string>
     <string name="nc_delete_conversation_more">Se você excluir a conversa, ela também será excluída para todos os outros participantes.</string>
 
     <string name="nc_new_conversation">Nova conversa</string>
@@ -178,8 +176,6 @@
     <string name="nc_incoming_call">Chamada de</string>
     <string name="nc_nick_guest">Convidado</string>
     <string name="nc_public_call">Nova conversa pública</string>
-    <string name="nc_public_call_explanation">Conversas públicas permitem que você convide pessoas de fora
-       via um link especialmente criado.</string>
     <string name="nc_call_timeout">45 segundos sem resposta, toque para retentar</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">Reconectando...</string>
     <string name="nc_offline">Offline no momento, cheque sua conectividade</string>
@@ -198,13 +194,8 @@
     <string name="nc_mute_calls">Silenciar chamadas</string>
     <string name="nc_mute_calls_desc">Chamadas recebidas serão silenciadas</string>
     <string name="nc_important_conversation">Conversa importante</string>
-    <string name="nc_important_conversation_desc">As notificações desta conversa substituirão
-        as configurações de não perturbe</string>
-
     <!-- Bottom sheet menu -->
     <string name="nc_failed_to_perform_operation">Desculpe, alguma coisa deu errada!</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">O servidor de destino não suporta a participação em conversas públicas
-      via celulares. Você pode tentar entrar na conversa via navegador.</string>
     <string name="nc_all_ok_operation">OK, tudo pronto!</string>
     <string name="nc_ok">OK</string>
     <string name="nc_call_name">Nome de conversação</string>
@@ -283,6 +274,8 @@
     <string name="nc_file_browser_back">Voltar</string>
     <string name="nc_file_browser_refresh">Atualizar</string>
     <string name="nc_last_modified">%1$s | Modificado recentemente: %2$s</string>
+    <string name="nc_file_browser_reshare_forbidden">Você não tem permissão para re-compartilhar este arquivo.</string>
+
     <!-- Lobby -->
     <string name="nc_webinar">Webinarário</string>
     <string name="nc_lobby">Lobby</string>
@@ -314,21 +307,21 @@
 
     <!-- Upload -->
     <string name="nc_upload_local_file">Enviar arquivo local</string>
+    <string name="nc_upload_from_cloud">Compartilhar de 1%1$s</string>
     <string name="nc_upload_failed">Desculpe, falha no envio</string>
     <string name="nc_upload_choose_local_files">Escolher arquivos</string>
     <string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Enviar estes arquivos para %1$s?</string>
     <string name="nc_upload_confirm_send_single">Enviar este arquivo para %1$s?</string>
     <string name="nc_upload_in_progess">enviando</string>
 
-    <string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Combinar contatos com base no número de telefone para integrar o atalho do Talk na lista de telefones</string>
-    <string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Integração da lista de telefones</string>
     <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Número do telefone</string>
-    <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Você pode definir seu número de telefone para que
-outros usuários possam lhe encontrar</string>
     <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Número de telefone inválido</string>
     <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Número de telefone definido com sucesso</string>
-    <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Nenhuma integração da lista de telefones devido à falta de permissões</string>
     <string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Bate-papo via %s</string>
     <string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Conta não encontrada</string>
+   
+    <!-- App Bar -->
+    <string name="appbar_search_in">Procurar em 1%s</string>
 
+    <string name="nc_action_open_main_menu">Abrir menu principal</string>
     </resources>

+ 0 - 10
app/src/main/res/values-ru/strings.xml

@@ -146,8 +146,6 @@
     <string name="nc_delete_call">Удалить беседу</string>
     <string name="nc_delete">Удалить</string>
     <string name="nc_delete_conversation_default">Подтвердите удаление обсуждения.</string>
-    <string name="nc_delete_conversation_one2one">При удалении беседы, она будет также
- удалена у %1$s.</string>
     <string name="nc_delete_conversation_more">При удалении беседы, она будет также удалена у других участников</string>
 
     <string name="nc_new_conversation">Новая беседа</string>
@@ -172,7 +170,6 @@
     <string name="nc_incoming_call">Входящий вызов от</string>
     <string name="nc_nick_guest">Гость</string>
     <string name="nc_public_call">Начать открытую беседу</string>
-    <string name="nc_public_call_explanation">Открытые беседы позволяют приглашать участников при помощи специальной ссылки.</string>
     <string name="nc_call_timeout">Нет ответа в течение 45 секунд, нажмите, чтобы повторить попытку</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">Переподключение...</string>
     <string name="nc_offline">Нет подключения к сети, пожалуйста, проверьте ваше соединение</string>
@@ -191,12 +188,8 @@
     <string name="nc_mute_calls">Не уведомлять о вызовах</string>
     <string name="nc_mute_calls_desc">Оповещение о входящих вызовах отключено.</string>
     <string name="nc_important_conversation">Важное обсуждение</string>
-    <string name="nc_important_conversation_desc">Уведомления в этом чате имеют приоритет над 
-настройками режима \"Не беспокоить\" </string>
-
     <!-- Bottom sheet menu -->
     <string name="nc_failed_to_perform_operation">Что-то пошло не так :(</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">Сервер не поддерживает вход в открытые беседы с мобильных устройств. Попробуйте войти присоединиться к беседе используя браузер на ПК.</string>
     <string name="nc_all_ok_operation">Всё готово!</string>
     <string name="nc_ok">ОК</string>
     <string name="nc_call_name">Наименование беседы</string>
@@ -311,7 +304,4 @@
     <string name="nc_upload_confirm_send_single">Отправить этот файл %1$s?</string>
     <string name="nc_upload_in_progess">передача на сервер</string>
 
-    <string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Сопоставление контактов по номеру телефона для создания ярлыков на приложения «Конференции» в записной книге</string>
-    <string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Интеграция с записной книгой</string>
-    <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Отсутствуют разрешения на интеграцию с записной книгой</string>
     </resources>

+ 0 - 9
app/src/main/res/values-sc/strings.xml

@@ -146,8 +146,6 @@
     <string name="nc_delete_call">Cantzella tzarrada</string>
     <string name="nc_delete">Cantzella</string>
     <string name="nc_delete_conversation_default">Cunfirma s\'intentzione tua de nde bogare sa tzarrada.</string>
-    <string name="nc_delete_conversation_one2one">Si cantzellas sa tzarrada, at a èssere cantzellada
-        puru pro %1$s.</string>
     <string name="nc_delete_conversation_more">Si cantzellas sa tzarrada, at a èssere cantzellada puru pro su restu de partetzipantes.</string>
 
     <string name="nc_new_conversation">Tzarrada noa</string>
@@ -170,8 +168,6 @@
     <string name="nc_incoming_call">Mutida in intrada dae</string>
     <string name="nc_nick_guest">Òspite</string>
     <string name="nc_public_call">Tzarrada pùblica noa</string>
-    <string name="nc_public_call_explanation">Is tzarradas pùblicas ti faghent invitare a gente dae foras cun unu
-        ligòngiu fatu a posta.</string>
     <string name="nc_call_timeout">Peruna risposta in 45 segundos, toca pro torrare a proare</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">Torrende a connètere...</string>
     <string name="nc_offline">Foras de lìnia, controlla sa connessione tua</string>
@@ -190,13 +186,8 @@
     <string name="nc_mute_calls">Pone is mutidas a sa muda</string>
     <string name="nc_mute_calls_desc">In mutidas in intrada ant a èssere a sa muda</string>
     <string name="nc_important_conversation">Tzarrada importante</string>
-    <string name="nc_important_conversation_desc">Is notìficas de custa tzarrada ant a èssere ignoradas
-        Cunfiguratzione No istorbare</string>
-
     <!-- Bottom sheet menu -->
     <string name="nc_failed_to_perform_operation">Ddoe at àpidu un\'errore!</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">Su serbidore de destinatzione non permitit de intrare in una tzarrada pùblica cun telèfonos mòbiles.
-        Podes proare a intrare tràmite navigadore in sa rete.</string>
     <string name="nc_all_ok_operation">AB, fatu!</string>
     <string name="nc_ok">AB</string>
     <string name="nc_call_name">Nùmene tzarrada</string>

+ 0 - 6
app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml

@@ -145,8 +145,6 @@
     <string name="nc_delete_call">Zmazať rozhovor</string>
     <string name="nc_delete">Zmazať</string>
     <string name="nc_delete_conversation_default">Potvrďte prosím, že naozaj chcete zmazať rozhovor</string>
-    <string name="nc_delete_conversation_one2one">Ak zmažete tento rozhovor, ibude takisto
-        zmazaný pre %1$s.</string>
     <string name="nc_delete_conversation_more">Ak zmažete rozhovor, bude takisto zmazaný pre všetkých ostatných zúčastnených</string>
 
     <string name="nc_new_conversation">Nový rozhovor</string>
@@ -171,8 +169,6 @@
     <string name="nc_incoming_call">Prichádzajúci hovor od</string>
     <string name="nc_nick_guest">Hosť</string>
     <string name="nc_public_call">Nový verejný rozhovor</string>
-    <string name="nc_public_call_explanation">Verejné rozhovory Vám umožňujú pozvať ľudí z vonku cez špeciálne
- vytvorený odkaz.</string>
     <string name="nc_call_timeout">Žiadna odpoveď počas 45 sekúnd, ťuknite a skúste znova</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">Opätovné pripájanie...</string>
     <string name="nc_offline">Práve ste odpojený. Prosím, skontrolujte vaše pripojenie.</string>
@@ -192,8 +188,6 @@
     <string name="nc_important_conversation">Dôležitý rozhovor</string>
     <!-- Bottom sheet menu -->
     <string name="nc_failed_to_perform_operation">Prepáčte, niečo sa nepodarilo!</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">Cieľový server nepodporuje pripájanie verejných rozhovorov cez mobil 
-         Môžete sa pokúsiť pripojiť na rozhovor cez webový prehliadač.</string>
     <string name="nc_all_ok_operation">OK, všetko hotovo!</string>
     <string name="nc_ok">OK</string>
     <string name="nc_call_name">Názov rozhovoru</string>

+ 6 - 12
app/src/main/res/values-sl/strings.xml

@@ -148,8 +148,6 @@
     <string name="nc_delete_call">Izbriši pogovor</string>
     <string name="nc_delete">Izbriši</string>
     <string name="nc_delete_conversation_default">Potrdite zahtevo, da želite odstraniti pogovor.</string>
-    <string name="nc_delete_conversation_one2one">Če izbrišete pogovor, bo ta izbrisan
-        tudi za %1$s.</string>
     <string name="nc_delete_conversation_more">Če izbrišete pogovor, bo ta izbrisan za vse udeležence.</string>
 
     <string name="nc_new_conversation">Nov pogovor</string>
@@ -174,8 +172,6 @@
     <string name="nc_incoming_call">Dohodni klic:</string>
     <string name="nc_nick_guest">Gost</string>
     <string name="nc_public_call">Nov javni pogovor</string>
-    <string name="nc_public_call_explanation">Javni pogovori omogočajo pogovor vsakogar, ki pozna ustvarjeno
-        enkratno povezavo.</string>
     <string name="nc_call_timeout">Že 45 sekund ni odziva. Ponovite vzpostavitev povezave.</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">Poteka ponovno vzpostavljanje povezave ...</string>
     <string name="nc_offline">Ni omrežne povezave; preverite povezave!</string>
@@ -194,13 +190,8 @@
     <string name="nc_mute_calls">Utišaj klice</string>
     <string name="nc_mute_calls_desc">Dohodni klici bodo utišani</string>
     <string name="nc_important_conversation">Pomemben pogovor</string>
-    <string name="nc_important_conversation_desc">Prikaz obvestil v tem pogovoru bo onemogočil
-        nastavitev Ne moti</string>
-
     <!-- Bottom sheet menu -->
     <string name="nc_failed_to_perform_operation">Prišlo je do napake ...</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">Ciljni strežnik ne podpira pridruževanja javnim pogovorom prek mobilnih
-        telefonov. Poskusite se povezati prek splentega brskalnika.</string>
     <string name="nc_all_ok_operation">Opravilo je uspešno končano!</string>
     <string name="nc_ok">V redu</string>
     <string name="nc_call_name">Naslov pogovora</string>
@@ -280,6 +271,8 @@ Pozdravite prijatelje in znance.</string>
     <string name="nc_file_browser_back">Nazaj</string>
     <string name="nc_file_browser_refresh">Osveži</string>
     <string name="nc_last_modified">%1$s | Nazadnje spremenjeno: %2$s</string>
+    <string name="nc_file_browser_reshare_forbidden">Nadaljnje omogočanje uporabi te datoteke ni dovoljeno</string>
+
     <!-- Lobby -->
     <string name="nc_webinar">Spletinar</string>
     <string name="nc_lobby">Spletna čakalnica</string>
@@ -317,13 +310,14 @@ Pozdravite prijatelje in znance.</string>
     <string name="nc_upload_confirm_send_single">Ali želite poslati to datoteko za %1$s?</string>
     <string name="nc_upload_in_progess">pošiljanje</string>
 
-    <string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Poveži stike po telefonski številki za povezavo imenika s programom Talk</string>
-    <string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Združevalnik telefonskega imenika</string>
     <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Telefonska številka</string>
     <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Neveljavna telefonska številka</string>
     <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Telefonska številka je uspešno nastavljena</string>
-    <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Povezava s telefonskim imenikom ni na voljo zaradi neustreznih dovoljenj.</string>
     <string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Klepet prek %s</string>
     <string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Računa ni mogoče najti</string>
+   
+    <!-- App Bar -->
+    <string name="appbar_search_in">Poišči v %s</string>
 
+    <string name="nc_action_open_main_menu">Odpri glavni meni</string>
     </resources>

+ 0 - 4
app/src/main/res/values-sr-rSP/strings.xml

@@ -152,8 +152,6 @@
     <string name="nc_incoming_call">Dolazni poziv od</string>
     <string name="nc_nick_guest">Gost</string>
     <string name="nc_public_call">Novi javni razgovor</string>
-    <string name="nc_public_call_explanation">Javni razgovori Vam dozvoljavaju da pozovete ljude spolja kroz
-        specijalno napravljenu vezu za njih.</string>
     <string name="nc_call_timeout">Nema odgovora u 45 sekundi, pritisnite da probate ponovo</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">Ponovo se povezujem…</string>
     <string name="nc_offline">Trenutno van mreže, proverite da li imate internet</string>
@@ -173,8 +171,6 @@
     <string name="nc_important_conversation">Bitan razgovor</string>
     <!-- Bottom sheet menu -->
     <string name="nc_failed_to_perform_operation">Izvinjavamo se, nešto je pošlo naopako!</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">Odredišni server ne podržava pridruživanje javnim sobama preko mobilnog telefona.
-        Možete probati da se pridružite razgovoru preko veb čitača.</string>
     <string name="nc_all_ok_operation">U redu, sve gotovo!</string>
     <string name="nc_ok">U redu</string>
     <string name="nc_call_name">Naziv razgovora</string>

+ 0 - 4
app/src/main/res/values-sr/strings.xml

@@ -152,8 +152,6 @@
     <string name="nc_incoming_call">Долазни позив од</string>
     <string name="nc_nick_guest">Гост</string>
     <string name="nc_public_call">Нови јавни разговор</string>
-    <string name="nc_public_call_explanation">Јавни разговори омогућавају да позовете људе споља кроз
-        посебно направљену везу за њих.</string>
     <string name="nc_call_timeout">Нема одговора у 45 секунди, притисните да пробате поново</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">Поново се повезујем…</string>
     <string name="nc_offline">Тренутно ван мреже, проверите да ли имате интернет</string>
@@ -173,8 +171,6 @@
     <string name="nc_important_conversation">Битан разговор</string>
     <!-- Bottom sheet menu -->
     <string name="nc_failed_to_perform_operation">Извињавамо се, нешто је пошло наопако!</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">Одредишни сервер не подржава придруживање јавним разговорима путем мобилног телефона.
-        Можете пробати да се придружите разговору преко веб прегледача.</string>
     <string name="nc_all_ok_operation">У реду, све готово!</string>
     <string name="nc_ok">У реду</string>
     <string name="nc_call_name">Назив разговора</string>

+ 0 - 4
app/src/main/res/values-sv/strings.xml

@@ -152,8 +152,6 @@
     <string name="nc_incoming_call">Inkommande samtal från</string>
     <string name="nc_nick_guest">Gäst</string>
     <string name="nc_public_call">Ny publik konversation</string>
-    <string name="nc_public_call_explanation">Offentliga konversationer låter dig bjuda in externa användare via en
-        speciellt utformad länk.</string>
     <string name="nc_call_timeout">Inget svar på 45 sekunder, tryck för att försöka igen</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">Återansluter...</string>
     <string name="nc_offline">För närvarande offline, kontrollera din anslutning</string>
@@ -173,8 +171,6 @@
     <string name="nc_important_conversation">Viktigt samtal</string>
     <!-- Bottom sheet menu -->
     <string name="nc_failed_to_perform_operation">Ledsen, någonting gick fel!</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">Målservern stöder inte att gå med i offentliga konversationer via mobil-
-        telefoner. Du kan försöka gå med i konversationen via webbläsaren.</string>
     <string name="nc_all_ok_operation">Ok, allt klart!</string>
     <string name="nc_ok">OK</string>
     <string name="nc_call_name">Samtalsnamn</string>

+ 1 - 15
app/src/main/res/values-tr/strings.xml

@@ -148,8 +148,6 @@
     <string name="nc_delete_call">Görüşmeyi sil</string>
     <string name="nc_delete">Sil</string>
     <string name="nc_delete_conversation_default">Lütfen görüşmeyi silmek istediğinizi onaylayın.</string>
-    <string name="nc_delete_conversation_one2one">Görüşmeyi silerseniz
-        %1$s için de silinecek.</string>
     <string name="nc_delete_conversation_more">Görüşmeyi silerseniz tüm diğer katılımcılar için de silinecek.</string>
 
     <string name="nc_new_conversation">Yeni görüşme</string>
@@ -178,8 +176,6 @@
     <string name="nc_incoming_call">Gelen görüşme çağrısı</string>
     <string name="nc_nick_guest">Konuk</string>
     <string name="nc_public_call">Herkese açık görüşme ekle</string>
-    <string name="nc_public_call_explanation">Herkese açık görüşmelere dışarıdan kişiler özel oluşturulmuş bir bağlantı
-        ile katılabilir.</string>
     <string name="nc_call_timeout">45 saniye içinde yanıt alınamadı, yeniden denemek için dokunun</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">Bağlantı yeniden kuruluyor …</string>
     <string name="nc_offline">Şu anda çevrimdışı, lütfen bağlantınızı denetleyin</string>
@@ -198,13 +194,8 @@
     <string name="nc_mute_calls">Bildirimleri kapat</string>
     <string name="nc_mute_calls_desc">Gelen çağrılar sessize alınacak</string>
     <string name="nc_important_conversation">Önemli görüşme</string>
-    <string name="nc_important_conversation_desc">Bu görüşmedeki bildirimler
-        Rahatsız Etmeyin ayarlarını değiştirecek</string>
-
     <!-- Bottom sheet menu -->
     <string name="nc_failed_to_perform_operation">Maalesef bir şeyler ters gitti!</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">Hedef sunucu cep telefonları üzerinden herkese açık görüşmelere katılmayı
-        desteklemiyor. Görüşmeye web tarayıcı kullanarak katılmayı deneyebilirsiniz.</string>
     <string name="nc_all_ok_operation">Hepsi tamam!</string>
     <string name="nc_ok">Tamam</string>
     <string name="nc_call_name">Görüşme adı</string>
@@ -320,15 +311,10 @@
     <string name="nc_upload_confirm_send_single">Bu dosya %1$s alıcısına gönderilsin mi?</string>
     <string name="nc_upload_in_progess">yükleniyor</string>
 
-    <string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Telefon defterinde kişileri telefon numaralarına göre eşleştirerek Talk kısa yolunu görüntüler</string>
-    <string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Telefon defteri bütünleştirmesi</string>
     <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Telefon numarası</string>
-    <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Telefon numaranızı ayarlayarak
-        diğer kullanıcıların sizi bulmasını sağlayabilirsiniz</string>
     <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Telefon numarası geçersiz</string>
     <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Telefon numarası ayarlandı</string>
-    <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">İzinler eksik olduğundan telefon defteri bütünleştirmesi yok</string>
     <string name="nc_phone_book_integration_chat_via">%s ile sohbet</string>
     <string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Hesap bulunamadı</string>
-
+   
     </resources>

+ 0 - 4
app/src/main/res/values-vi/strings.xml

@@ -136,8 +136,6 @@
     <string name="nc_incoming_call">Cuộc gọi từ</string>
     <string name="nc_nick_guest">Khách</string>
     <string name="nc_public_call">Tạo đàm thoại công khai mới</string>
-    <string name="nc_public_call_explanation">Đàm thoại công khai cho phép bạn mời mọi người từ bên ngoài thông qua
-      liên kết đặt biệt.</string>
     <!-- Notification channels -->
     <string name="nc_notification_channel">%1$s từ %2$s thông báo kênh</string>
     <string name="nc_notification_channel_calls">Thông báo các kênh cuộc gọi</string>
@@ -146,8 +144,6 @@
     <string name="nc_plain_old_messages">Thông điệp</string>
     <!-- Bottom sheet menu -->
     <string name="nc_failed_to_perform_operation">Thật xin lỗi, một số thứ đang bị sai sót!</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">Máy chủ đích không hỗ trợ tham gia cuộc Đàm thoại công khai qua thiết bị di động
-          Bạn có thể thử tham gia cuộc Đàm thoại qua trình duyệt web.</string>
     <string name="nc_all_ok_operation">OK, tất cả hoàn tất</string>
     <string name="nc_ok">OK</string>
     <string name="nc_call_name">Tên cuộc Đàm thoại</string>

+ 1 - 10
app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml

@@ -148,7 +148,6 @@
     <string name="nc_delete_call">删除会话</string>
     <string name="nc_delete">删除</string>
     <string name="nc_delete_conversation_default">请确认你移除此会话的意图</string>
-    <string name="nc_delete_conversation_one2one">如果你删除会话,它也会被从%1$s处删除。</string>
     <string name="nc_delete_conversation_more">如果你删除了该会话,它也会被从其他所有与会者那里删除。</string>
 
     <string name="nc_new_conversation">新的会话</string>
@@ -177,7 +176,6 @@
     <string name="nc_incoming_call">来电</string>
     <string name="nc_nick_guest">来宾</string>
     <string name="nc_public_call">新的公共会话</string>
-    <string name="nc_public_call_explanation">公共会话让您能通过特殊制作的链接来邀请外部人员。</string>
     <string name="nc_call_timeout">45秒内无响应,点击以重试</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">重新连接 ...</string>
     <string name="nc_offline">当前离线,请检查您的连接</string>
@@ -196,11 +194,8 @@
     <string name="nc_mute_calls">通话静音</string>
     <string name="nc_mute_calls_desc">来电将被静音</string>
     <string name="nc_important_conversation">重要会话</string>
-    <string name="nc_important_conversation_desc">此会话中的通知将绕过“勿扰模式”设定</string>
-
     <!-- Bottom sheet menu -->
     <string name="nc_failed_to_perform_operation">抱歉,有地方出错了!</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">目标服务器不支持通过手机加入到公开会话中。您可以尝试通过浏览器加入会话。</string>
     <string name="nc_all_ok_operation">OK,已完成!</string>
     <string name="nc_ok">OK</string>
     <string name="nc_call_name">会话名称</string>
@@ -317,14 +312,10 @@
     <string name="nc_upload_confirm_send_single">将此文件发送到 %1$s?</string>
     <string name="nc_upload_in_progess">上传中</string>
 
-    <string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">根据电话号码匹配联系人,集成 Talk 快捷方式到电话簿。</string>
-    <string name="nc_settings_phone_book_integration_title">电话簿集成</string>
     <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">电话号码 </string>
-    <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">你可以设置你的电话号码,这样其他用户能够找到你 </string>
     <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">无效电话号码</string>
     <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">成功设置电话号码</string>
-    <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">由于缺少权限,没有电话簿集成</string>
     <string name="nc_phone_book_integration_chat_via">通过 %s 聊天</string>
     <string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">未找到账户</string>
-
+   
     </resources>

+ 7 - 14
app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml

@@ -148,8 +148,6 @@
     <string name="nc_delete_call">刪除對話</string>
     <string name="nc_delete">刪除</string>
     <string name="nc_delete_conversation_default">請確認是否要清除目前的對話。</string>
-    <string name="nc_delete_conversation_one2one">如果您刪除對話,它也將會
-        從 %1$s 處刪除。</string>
     <string name="nc_delete_conversation_more">如果您刪除了此對話,它也將會從所有其他參與者處刪除。</string>
 
     <string name="nc_new_conversation">新對話</string>
@@ -178,8 +176,6 @@
     <string name="nc_incoming_call">來電中...。</string>
     <string name="nc_nick_guest">訪客</string>
     <string name="nc_public_call">新的公開對話</string>
-    <string name="nc_public_call_explanation">公開對話讓您可通過特製的連結
-        邀請外部人士。</string>
     <string name="nc_call_timeout">在45秒內無回應,請點按以重試</string>
     <string name="nc_call_reconnecting">正在重新連接…</string>
     <string name="nc_offline">當前離線,請檢查您的連接</string>
@@ -198,13 +194,8 @@
     <string name="nc_mute_calls">靜音來電</string>
     <string name="nc_mute_calls_desc">來電將被靜音</string>
     <string name="nc_important_conversation">重要對話</string>
-    <string name="nc_important_conversation_desc">此對話中的通告將覆蓋
-        請勿打擾設置</string>
-
     <!-- Bottom sheet menu -->
     <string name="nc_failed_to_perform_operation">發生錯誤了 :(</string>
-    <string name="nc_failed_signaling_settings">目標伺服器不支持通過流動電話加入公共對話。
-         您可以嘗試通過網絡瀏覽器加入對話。</string>
     <string name="nc_all_ok_operation">完成</string>
     <string name="nc_ok">確定</string>
     <string name="nc_call_name">對話名稱</string>
@@ -283,6 +274,8 @@
     <string name="nc_file_browser_back">返回</string>
     <string name="nc_file_browser_refresh">重新整理</string>
     <string name="nc_last_modified">%1$s | 上次修改時間:%2$s</string>
+    <string name="nc_file_browser_reshare_forbidden">您無權重新分享此檔案</string>
+
     <!-- Lobby -->
     <string name="nc_webinar">網絡研討會</string>
     <string name="nc_lobby">等候室</string>
@@ -314,21 +307,21 @@
 
     <!-- Upload -->
     <string name="nc_upload_local_file">上傳本地文件</string>
+    <string name="nc_upload_from_cloud">分享來自 %1$s</string>
     <string name="nc_upload_failed">對不起,上傳失敗</string>
     <string name="nc_upload_choose_local_files">選擇檔案</string>
     <string name="nc_upload_confirm_send_multiple">將這些檔案發送到 %1$s?</string>
     <string name="nc_upload_confirm_send_single">將此檔案發送到 %1$s?</string>
     <string name="nc_upload_in_progess">上傳中</string>
 
-    <string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">根據電話號碼匹配聯絡人以將 Talk 快捷方式集成到電話簿中</string>
-    <string name="nc_settings_phone_book_integration_title">電話簿整合</string>
     <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">電話號碼</string>
-    <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">設置您的電話號碼,以便
-       其他用戶可以找到您</string>
     <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">電話號碼無效</string>
     <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">電話號碼設置成功</string>
-    <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">由於缺少權限而無法集成電話簿</string>
     <string name="nc_phone_book_integration_chat_via">透過 %s 聊天</string>
     <string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">找不到賬戶</string>
+   
+    <!-- App Bar -->
+    <string name="appbar_search_in">%s內搜尋</string>
 
+    <string name="nc_action_open_main_menu">打開主選項單</string>
     </resources>