Explorar o código

Fix(l10n): Update translations from Transifex

Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Nextcloud bot hai 6 meses
pai
achega
e268b7798e
Modificáronse 35 ficheiros con 62 adicións e 0 borrados
  1. 2 0
      app/src/main/res/values-b+en+001/strings.xml
  2. 1 0
      app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml
  3. 1 0
      app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
  4. 2 0
      app/src/main/res/values-de/strings.xml
  5. 1 0
      app/src/main/res/values-el/strings.xml
  6. 2 0
      app/src/main/res/values-es-rEC/strings.xml
  7. 2 0
      app/src/main/res/values-es/strings.xml
  8. 2 0
      app/src/main/res/values-eu/strings.xml
  9. 2 0
      app/src/main/res/values-fa/strings.xml
  10. 2 0
      app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml
  11. 2 0
      app/src/main/res/values-fr/strings.xml
  12. 2 0
      app/src/main/res/values-ga/strings.xml
  13. 2 0
      app/src/main/res/values-gl/strings.xml
  14. 1 0
      app/src/main/res/values-hr/strings.xml
  15. 2 0
      app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml
  16. 1 0
      app/src/main/res/values-it/strings.xml
  17. 2 0
      app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml
  18. 2 0
      app/src/main/res/values-ko/strings.xml
  19. 1 0
      app/src/main/res/values-lt-rLT/strings.xml
  20. 2 0
      app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml
  21. 1 0
      app/src/main/res/values-nl/strings.xml
  22. 2 0
      app/src/main/res/values-pl/strings.xml
  23. 2 0
      app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
  24. 2 0
      app/src/main/res/values-ru/strings.xml
  25. 1 0
      app/src/main/res/values-sc/strings.xml
  26. 2 0
      app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml
  27. 2 0
      app/src/main/res/values-sl/strings.xml
  28. 2 0
      app/src/main/res/values-sr/strings.xml
  29. 2 0
      app/src/main/res/values-sv/strings.xml
  30. 2 0
      app/src/main/res/values-tr/strings.xml
  31. 2 0
      app/src/main/res/values-ug/strings.xml
  32. 2 0
      app/src/main/res/values-uk/strings.xml
  33. 2 0
      app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
  34. 2 0
      app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
  35. 2 0
      app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml

+ 2 - 0
app/src/main/res/values-b+en+001/strings.xml

@@ -51,6 +51,7 @@
     <string name="emoji_backspace">Backspace</string>
     <string name="emoji_category_recent">Recent</string>
     <string name="encrypted">Encrypted</string>
+    <string name="end_call_for_everyone">End call for everyone</string>
     <string name="error_loading_chats">There was a problem loading your chats</string>
     <string name="error_unbanning">Error occurred when unbanning participant</string>
     <string name="failed_to_save">Failed to save %1$s</string>
@@ -66,6 +67,7 @@
     <string name="languages_error_message">Languages could not be retrieved</string>
     <string name="languages_error_title">Retrieval failed</string>
     <string name="later_today">Later today</string>
+    <string name="leave_call">Leave call</string>
     <string name="left_conversation">You left the conversation %1$s</string>
     <string name="load_more_results">Load more results</string>
     <string name="lock_symbol">Lock symbol</string>

+ 1 - 0
app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml

@@ -192,6 +192,7 @@
     <string name="nc_hint_enter_a_message">Въвеждане на съобщение …</string>
     <string name="nc_important_conversation">Важен разговор</string>
     <string name="nc_important_conversation_desc">Известията в този разговор ще отменят настройките „Не безпокойте“</string>
+    <string name="nc_last_moderator_leaving_room_warning">Трябва да повишите нов модератор, преди да можете да напуснете разговора</string>
     <string name="nc_last_modified">%1$s Последна промяна: %2$s</string>
     <string name="nc_leave">Напускане на разговор</string>
     <string name="nc_leaving_call">Напускане на обаждането …</string>

+ 1 - 0
app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml

@@ -278,6 +278,7 @@
     <string name="nc_important_conversation_desc">Upozornění v této konverzaci budou ignorovat režim Nerušit</string>
     <string name="nc_invitations">Pozvání</string>
     <string name="nc_join_open_conversations">Přidat se do všem přístupných konverzací</string>
+    <string name="nc_last_moderator_leaving_room_warning">Než budete moci konverzaci opustit, je třeba předat někomu roli moderátora</string>
     <string name="nc_last_modified">%1$s | Naposledy upraveno: %2$s</string>
     <string name="nc_leave">Opustit konverzaci</string>
     <string name="nc_leaving_call">Opouštění hovoru…</string>

+ 2 - 0
app/src/main/res/values-de/strings.xml

@@ -51,6 +51,7 @@
     <string name="emoji_backspace">Rücktaste</string>
     <string name="emoji_category_recent">Neueste</string>
     <string name="encrypted">Verschlüsselt</string>
+    <string name="end_call_for_everyone">Anruf für alle beenden</string>
     <string name="error_loading_chats">Beim Laden Ihrer Chats ist ein Problem aufgetreten</string>
     <string name="error_unbanning">Fehler beim Entsperren des Teilnehmers</string>
     <string name="failed_to_save">Speichern von %1$s fehlgeschlagen</string>
@@ -66,6 +67,7 @@
     <string name="languages_error_message">Sprachen konnten nicht abgerufen werden</string>
     <string name="languages_error_title">Abrufen fehlgeschlagen</string>
     <string name="later_today">Später heute</string>
+    <string name="leave_call">Anruf verlassen</string>
     <string name="left_conversation">Sie haben die Unterhaltung %1$s verlassen</string>
     <string name="load_more_results">Weitere Ergebnisse laden</string>
     <string name="lock_symbol">Schloss-Symbol</string>

+ 1 - 0
app/src/main/res/values-el/strings.xml

@@ -30,6 +30,7 @@
     <string name="fourHours">4 ώρες</string>
     <string name="invisible">Αόρατο</string>
     <string name="later_today">Αργότερα σήμερα</string>
+    <string name="leave_call">Αποχώρηση από την κλήση</string>
     <string name="load_more_results">Φόρτωση περισσοτέρων αποτελεσμάτων</string>
     <string name="lower_hand">Κατεβάστε το χέρι</string>
     <string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Νεότερο πρώτα</string>

+ 2 - 0
app/src/main/res/values-es-rEC/strings.xml

@@ -31,6 +31,7 @@
     <string name="emoji_backspace">Retroceso</string>
     <string name="emoji_category_recent">Reciente</string>
     <string name="encrypted">Cifrado</string>
+    <string name="end_call_for_everyone">Finalizar llamada para todos</string>
     <string name="error_loading_chats">Hubo un problema al cargar tus chats</string>
     <string name="failed_to_save">Error al guardar %1$s</string>
     <string name="file_list_folder">carpeta</string>
@@ -38,6 +39,7 @@
     <string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
     <string name="fourHours">4 horas</string>
     <string name="invisible">Invisible</string>
+    <string name="leave_call">Dejar la llamada</string>
     <string name="load_more_results">Cargar más resultados</string>
     <string name="lock_symbol">Símbolo de bloqueo</string>
     <string name="lower_hand">Bajar la mano</string>

+ 2 - 0
app/src/main/res/values-es/strings.xml

@@ -40,6 +40,7 @@
     <string name="emoji_backspace">Tecla de retroceso</string>
     <string name="emoji_category_recent">Reciente</string>
     <string name="encrypted">Cifrado</string>
+    <string name="end_call_for_everyone">Finalizar llamada para todos</string>
     <string name="error_loading_chats">Hubo un problema cargando sus chats</string>
     <string name="failed_to_save">Fallo al guardar %1$s</string>
     <string name="file_list_folder">carpeta</string>
@@ -52,6 +53,7 @@
     <string name="languages_error_message">Los lenguajes no pudieron ser recuperados</string>
     <string name="languages_error_title">Recuperación fallida</string>
     <string name="later_today">Más tarde hoy</string>
+    <string name="leave_call">Dejar llamada</string>
     <string name="left_conversation">Ud. Abandonó la conversación %1$s</string>
     <string name="load_more_results">Cargar más resultados</string>
     <string name="lock_symbol">Símbolo de bloqueo</string>

+ 2 - 0
app/src/main/res/values-eu/strings.xml

@@ -37,6 +37,7 @@
     <string name="emoji_backspace">Atzera</string>
     <string name="emoji_category_recent">Azkenak</string>
     <string name="encrypted">Zifratua</string>
+    <string name="end_call_for_everyone">Amaitu deia denontzat</string>
     <string name="error_loading_chats">Arazo bat gertatu da zure txatak kargatzean</string>
     <string name="failed_to_save">%1$s gordetzeak huts egin du</string>
     <string name="file_list_folder">karpeta</string>
@@ -49,6 +50,7 @@
     <string name="languages_error_message">Ezin izan dira hizkuntzak berreskuratu</string>
     <string name="languages_error_title">Ezin izan da berreskuratu</string>
     <string name="later_today">Beranduago gaur</string>
+    <string name="leave_call">Utzi deia</string>
     <string name="left_conversation"> %1$s elkarrizketa utzi duzu</string>
     <string name="load_more_results">Kargatu emaitza gehiago </string>
     <string name="lock_symbol">Blokeo sinboloa</string>

+ 2 - 0
app/src/main/res/values-fa/strings.xml

@@ -33,12 +33,14 @@
     <string name="edit">ویرایش</string>
     <string name="emoji_category_recent">اخیر</string>
     <string name="encrypted">Encrypted</string>
+    <string name="end_call_for_everyone">End call for everyone</string>
     <string name="file_list_folder">پوشه</string>
     <string name="file_list_loading">بارگذاری …</string>
     <string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
     <string name="fourHours">۴ ساعت</string>
     <string name="invisible">نامرئی</string>
     <string name="later_today">تا آخر وقت همین امروز</string>
+    <string name="leave_call">Leave call</string>
     <string name="load_more_results">بار کردن نتیحه‌های بیش‌تر</string>
     <string name="lock_symbol">نماد قفل</string>
     <string name="mentioned">Mentioned</string>

+ 2 - 0
app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml

@@ -26,6 +26,7 @@
     <string name="edit">Muokkaa</string>
     <string name="emoji_category_recent">Viimeaikaiset</string>
     <string name="encrypted">Salattu</string>
+    <string name="end_call_for_everyone">Päätä puhelu kaikkien osalta</string>
     <string name="failed_to_save">Ei voitu tallentaa %1$s</string>
     <string name="file_list_folder">kansio</string>
     <string name="file_list_loading">Ladataan…</string>
@@ -34,6 +35,7 @@
     <string name="hint_edited_message">(muokattu)</string>
     <string name="invisible">Näkymätön</string>
     <string name="later_today">Myöhemmin tänään</string>
+    <string name="leave_call">Poistu puhelusta</string>
     <string name="load_more_results">Lataa lisää tuloksia</string>
     <string name="lower_hand">Laske käsi</string>
     <string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Uusin ensin</string>

+ 2 - 0
app/src/main/res/values-fr/strings.xml

@@ -50,6 +50,7 @@
     <string name="emoji_backspace">Retour arrière</string>
     <string name="emoji_category_recent">Récent</string>
     <string name="encrypted">Chiffré</string>
+    <string name="end_call_for_everyone">Mettre fin à l\'appel pour tout le monde</string>
     <string name="error_loading_chats">Un problème est survenu lors du chargement de vos discussions</string>
     <string name="error_unbanning">Une erreur est survenue à la réintégration du participant</string>
     <string name="failed_to_save">Échec de la sauvegarde de %1$s</string>
@@ -65,6 +66,7 @@
     <string name="languages_error_message">Les langues n\'ont pas pu être récupérées</string>
     <string name="languages_error_title">Récupération échouée</string>
     <string name="later_today">Plus tard aujourd\'hui</string>
+    <string name="leave_call">Quitter l\'appel</string>
     <string name="left_conversation">Vous avez quitté la conversation %1$s</string>
     <string name="load_more_results">Charger plus de résultats</string>
     <string name="lock_symbol">Symbole de verrouillage</string>

+ 2 - 0
app/src/main/res/values-ga/strings.xml

@@ -51,6 +51,7 @@
     <string name="emoji_backspace">Cúlspás</string>
     <string name="emoji_category_recent">le déanaí</string>
     <string name="encrypted">Criptithe</string>
+    <string name="end_call_for_everyone">Cuir deireadh leis an nglao do chách</string>
     <string name="error_loading_chats">Tharla fadhb agus do chomhráite á lódáil</string>
     <string name="error_unbanning">Tharla earráid agus rannpháirtí á bhaint de</string>
     <string name="failed_to_save">Theip ar shábháil %1$s</string>
@@ -66,6 +67,7 @@
     <string name="languages_error_message">Níorbh fhéidir teangacha a aisghabháil</string>
     <string name="languages_error_title">Theip ar an aisghabháil</string>
     <string name="later_today">Níos déanaí inniu</string>
+    <string name="leave_call">Fág glaoch</string>
     <string name="left_conversation">D\'fhág tú an comhrá %1$s</string>
     <string name="load_more_results">Íoslódáil níos mó torthaí</string>
     <string name="lock_symbol">Siombail ghlais</string>

+ 2 - 0
app/src/main/res/values-gl/strings.xml

@@ -51,6 +51,7 @@
     <string name="emoji_backspace">Retroceso</string>
     <string name="emoji_category_recent">Recente</string>
     <string name="encrypted">Cifrado</string>
+    <string name="end_call_for_everyone">Finalizar a chamada para todos</string>
     <string name="error_loading_chats">Produciuse un problema ao cargar as súas parolas</string>
     <string name="error_unbanning">Produciuse un erro ao retirar a expulsión dun participante</string>
     <string name="failed_to_save">Produciuse un fallo ao gardar %1$s</string>
@@ -66,6 +67,7 @@
     <string name="languages_error_message">Non foi posíbel recuperar os idiomas</string>
     <string name="languages_error_title">Produciuse un fallo na recuperación</string>
     <string name="later_today">Hoxe máis tarde</string>
+    <string name="leave_call">Deixar a chamada</string>
     <string name="left_conversation">Vde. deixou a conversa %1$s</string>
     <string name="load_more_results">Cargando máis resultados</string>
     <string name="lock_symbol">Símbolo de bloqueo</string>

+ 1 - 0
app/src/main/res/values-hr/strings.xml

@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
     <string name="fourHours">4 sata</string>
     <string name="invisible">Nevidljiva</string>
+    <string name="leave_call">Napusti poziv</string>
     <string name="load_more_results">Učitaj više rezultata</string>
     <string name="lock_symbol">Simbol zaključavanja</string>
     <string name="lower_hand">Spusti ruku</string>

+ 2 - 0
app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml

@@ -35,6 +35,7 @@
     <string name="emoji_backspace">Visszatörlés</string>
     <string name="emoji_category_recent">Legutóbbiak</string>
     <string name="encrypted">Titkosított</string>
+    <string name="end_call_for_everyone">Hívás befejezése mindenki számára</string>
     <string name="error_loading_chats">Hiba történt a csevegések betöltése során</string>
     <string name="failed_to_save">Sikertelen mentés: %1$s</string>
     <string name="file_list_folder">mappa</string>
@@ -43,6 +44,7 @@
     <string name="fourHours">4 óra </string>
     <string name="invisible">Láthatatlan</string>
     <string name="later_today">Mai nap később</string>
+    <string name="leave_call">Hívás elhagyása</string>
     <string name="left_conversation">Elhagyta a következő beszélgetést: %1$s</string>
     <string name="load_more_results">További találatok betöltése</string>
     <string name="lock_symbol">Zár szimbólum</string>

+ 1 - 0
app/src/main/res/values-it/strings.xml

@@ -37,6 +37,7 @@
     <string name="fourHours">4 ore</string>
     <string name="invisible">Invisibile</string>
     <string name="later_today">Più tardi oggi</string>
+    <string name="leave_call">Lascia la chiamata</string>
     <string name="load_more_results">Mostra altri risultati</string>
     <string name="lock_symbol">Simbolo lucchetto</string>
     <string name="lower_hand">Abbassa la mano</string>

+ 2 - 0
app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml

@@ -40,6 +40,7 @@
     <string name="emoji_backspace">バックスペース</string>
     <string name="emoji_category_recent">最近</string>
     <string name="encrypted">暗号化済み</string>
+    <string name="end_call_for_everyone">全員の通話を終了する</string>
     <string name="error_loading_chats">あなたのチャットの読み込み中に問題が発生しました</string>
     <string name="failed_to_save">%1$sの保存に失敗しました</string>
     <string name="file_list_folder">フォルダー</string>
@@ -52,6 +53,7 @@
     <string name="languages_error_message">言語を取得できませんでした</string>
     <string name="languages_error_title">取得に失敗しました</string>
     <string name="later_today">今日この後</string>
+    <string name="leave_call">通話終了</string>
     <string name="left_conversation">あなたは会話%1$sから離れました</string>
     <string name="load_more_results">結果をさらに読み込む</string>
     <string name="lock_symbol">鍵の記号</string>

+ 2 - 0
app/src/main/res/values-ko/strings.xml

@@ -30,6 +30,7 @@
     <string name="emoji_backspace">백스페이스</string>
     <string name="emoji_category_recent">최근 항목</string>
     <string name="encrypted">암호화</string>
+    <string name="end_call_for_everyone">모든 이들에 대해 통화 끝내기</string>
     <string name="error_loading_chats">당신의 채팅을 불러들이는데 문제가 생겼습니다.</string>
     <string name="failed_to_save">%1$s 저장 실패</string>
     <string name="file_list_folder">폴더</string>
@@ -39,6 +40,7 @@
     <string name="hint_edited_message">(수정됨)</string>
     <string name="invisible">숨겨짐</string>
     <string name="later_today">오늘 중</string>
+    <string name="leave_call">통화 떠나기</string>
     <string name="load_more_results">더 많은 결과 불러오기</string>
     <string name="lock_symbol">자물쇠 기호</string>
     <string name="lower_hand">손 내리기</string>

+ 1 - 0
app/src/main/res/values-lt-rLT/strings.xml

@@ -31,6 +31,7 @@
     <string name="fourHours">4 valandos</string>
     <string name="invisible">Nematomas</string>
     <string name="later_today">Šiandien vėliau</string>
+    <string name="leave_call">Išeiti iš skambučio</string>
     <string name="load_more_results">Įkelti daugiau rezultatų</string>
     <string name="lower_hand">Nuleisti ranką</string>
     <string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Naujausi pirma</string>

+ 2 - 0
app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml

@@ -47,6 +47,7 @@
     <string name="emoji_backspace">Tilbake</string>
     <string name="emoji_category_recent">Nylig</string>
     <string name="encrypted">Kryptert</string>
+    <string name="end_call_for_everyone">Avslutt samtale for alle</string>
     <string name="error_loading_chats">Det oppstod et problem med å laste inn chattene dine</string>
     <string name="error_unbanning">Det oppstod feil ved oppheving av utestengelse av deltaker</string>
     <string name="failed_to_save">Kunne ikke lagre %1$s</string>
@@ -62,6 +63,7 @@
     <string name="languages_error_message">Språk kunne ikke hentes</string>
     <string name="languages_error_title">Henting feilet</string>
     <string name="later_today">Senere i dag</string>
+    <string name="leave_call">Forlat samtalen</string>
     <string name="left_conversation">Du forlot samtalen %1$s</string>
     <string name="load_more_results">Hent flere resultat</string>
     <string name="lock_symbol">Lås symbol</string>

+ 1 - 0
app/src/main/res/values-nl/strings.xml

@@ -36,6 +36,7 @@
     <string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
     <string name="fourHours">4 uur</string>
     <string name="invisible">Onzichtbaar</string>
+    <string name="leave_call">Verlaat oproep</string>
     <string name="load_more_results">Laad meer resultaten</string>
     <string name="lock_symbol">Slot symbool</string>
     <string name="lower_hand">Hand omlaag</string>

+ 2 - 0
app/src/main/res/values-pl/strings.xml

@@ -40,6 +40,7 @@
     <string name="emoji_backspace">Cofnij</string>
     <string name="emoji_category_recent">Ostatnie</string>
     <string name="encrypted">Zaszyfrowane</string>
+    <string name="end_call_for_everyone">Zakończ połączenie dla wszystkich</string>
     <string name="error_loading_chats">Wystąpił problem z wczytaniem Twoich czatów</string>
     <string name="failed_to_save">Nie udało się zapisać %1$s</string>
     <string name="file_list_folder">katalog</string>
@@ -52,6 +53,7 @@
     <string name="languages_error_message">Nie udało się pobrać języków</string>
     <string name="languages_error_title">Pobieranie nie powiodło się</string>
     <string name="later_today">Później dzisiaj</string>
+    <string name="leave_call">Rozłącz się</string>
     <string name="left_conversation">Opuściłeś rozmowę %1$s</string>
     <string name="load_more_results">Wczytaj więcej wyników</string>
     <string name="lock_symbol">Symbol zamknięcia</string>

+ 2 - 0
app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml

@@ -51,6 +51,7 @@
     <string name="emoji_backspace">Retroceder</string>
     <string name="emoji_category_recent">Recente</string>
     <string name="encrypted">Criptografado</string>
+    <string name="end_call_for_everyone">Encerrar chamada para todos</string>
     <string name="error_loading_chats">Ocorreu um problema ao carregar seus bate-papos</string>
     <string name="error_unbanning">Ocorreu um erro ao cancelar o banimento do participante</string>
     <string name="failed_to_save">Falha ao salvar %1$s</string>
@@ -66,6 +67,7 @@
     <string name="languages_error_message">Não foi possível recuperar os idiomas</string>
     <string name="languages_error_title">Falha na recuperação</string>
     <string name="later_today">Hoje mais tarde</string>
+    <string name="leave_call">Sair da chamada</string>
     <string name="left_conversation">Você saiu da conversa %1$s</string>
     <string name="load_more_results">Carregar mais resultados </string>
     <string name="lock_symbol">Símbolo de cadeado</string>

+ 2 - 0
app/src/main/res/values-ru/strings.xml

@@ -39,6 +39,7 @@
     <string name="emoji_backspace">Вернуться</string>
     <string name="emoji_category_recent">Недавние</string>
     <string name="encrypted">Зашифровано</string>
+    <string name="end_call_for_everyone">Завершить звонок для всех</string>
     <string name="error_loading_chats">Возникла проблема при загрузке ваших чатов</string>
     <string name="error_unbanning">Произошла ошибка при разблокировке участника</string>
     <string name="failed_to_save">Не удалось сохранить %1$s</string>
@@ -51,6 +52,7 @@
     <string name="internal_note">Внутреннее примечание</string>
     <string name="invisible">Невидимый</string>
     <string name="later_today">Позже сегодня</string>
+    <string name="leave_call">Покинуть вызов</string>
     <string name="left_conversation">Вы покинули чат %1$s </string>
     <string name="load_more_results">Показать больше результатов</string>
     <string name="lock_symbol">Символ блокировки</string>

+ 1 - 0
app/src/main/res/values-sc/strings.xml

@@ -27,6 +27,7 @@
     <string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
     <string name="fourHours">4 oras</string>
     <string name="invisible">Invisìbile</string>
+    <string name="leave_call">Lassa sa mutida</string>
     <string name="load_more_results">Càrriga àteros resurtados</string>
     <string name="lock_symbol">Sìmbolu de blocu</string>
     <string name="lower_hand">Bàscia sa manu </string>

+ 2 - 0
app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml

@@ -40,6 +40,7 @@
     <string name="emoji_backspace">Spätná lomka</string>
     <string name="emoji_category_recent">Nedávne</string>
     <string name="encrypted">Šifrované</string>
+    <string name="end_call_for_everyone">Ukončiť hovor pre všetkých</string>
     <string name="error_loading_chats">Nastal problém s načítaním vašich správ</string>
     <string name="failed_to_save">Nepodarilo sa uložiť %1$s</string>
     <string name="file_list_folder">priečinok</string>
@@ -52,6 +53,7 @@
     <string name="languages_error_message">Jazyky sa nedali získať</string>
     <string name="languages_error_title">Získanie zlyhalo</string>
     <string name="later_today">Neskôr dnes</string>
+    <string name="leave_call">Opustiť hovor</string>
     <string name="left_conversation">Opustili ste konverzáciu %1$s</string>
     <string name="load_more_results">Načítať viac výsledkov</string>
     <string name="lock_symbol">Symbol zámku</string>

+ 2 - 0
app/src/main/res/values-sl/strings.xml

@@ -30,6 +30,7 @@
     <string name="emoji_backspace">povratnica</string>
     <string name="emoji_category_recent">Nedavno</string>
     <string name="encrypted">Šifrirano</string>
+    <string name="end_call_for_everyone">Končaj klic za vse</string>
     <string name="error_loading_chats">Prišlo je do napake nalaganja pogovorov.</string>
     <string name="failed_to_save">Shranjevanje %1$s je spodletelo.</string>
     <string name="file_list_folder">mapa</string>
@@ -38,6 +39,7 @@
     <string name="fourHours">4 urah</string>
     <string name="hint_edited_message">(spremenjeno)</string>
     <string name="invisible">Drugim nevidno</string>
+    <string name="leave_call">Zapusti klic</string>
     <string name="load_more_results">Naloži več zadetkov</string>
     <string name="lock_symbol">Simbol zaklepa</string>
     <string name="lower_hand">Spusti roko</string>

+ 2 - 0
app/src/main/res/values-sr/strings.xml

@@ -51,6 +51,7 @@
     <string name="emoji_backspace">Брисање улево</string>
     <string name="emoji_category_recent">Недавно</string>
     <string name="encrypted">Шифровано</string>
+    <string name="end_call_for_everyone">Заврши позив за све</string>
     <string name="error_loading_chats">Дошло је до проблема приликом учитавања ваших четова</string>
     <string name="error_unbanning">Дошло је до грешке приликом укидања забране за учесника</string>
     <string name="failed_to_save">Није успело чување %1$s</string>
@@ -66,6 +67,7 @@
     <string name="languages_error_message">Није успело преузимање језика</string>
     <string name="languages_error_title">Није успело преузимање</string>
     <string name="later_today">Касније данас</string>
+    <string name="leave_call">Напусти разговор</string>
     <string name="left_conversation">Напустили сте разговор %1$s</string>
     <string name="load_more_results">Учитај још резултата</string>
     <string name="lock_symbol">Симбол катанца</string>

+ 2 - 0
app/src/main/res/values-sv/strings.xml

@@ -50,6 +50,7 @@
     <string name="emoji_backspace">Backsteg</string>
     <string name="emoji_category_recent">Senaste</string>
     <string name="encrypted">Krypterad</string>
+    <string name="end_call_for_everyone">Avsluta samtal för alla</string>
     <string name="error_loading_chats">Det gick inte att ladda dina chattar</string>
     <string name="error_unbanning">Fel uppstod när deltagare skulle avblockeras</string>
     <string name="failed_to_save">Misslyckades att spara  %1$s</string>
@@ -64,6 +65,7 @@
     <string name="languages_error_message">Kunde inte hämta språk</string>
     <string name="languages_error_title">Hämtning misslyckades</string>
     <string name="later_today">Senare idag</string>
+    <string name="leave_call">Lämna samtalet</string>
     <string name="left_conversation">Du lämnade konversationen %1$s</string>
     <string name="load_more_results">Visa fler resultat</string>
     <string name="lock_symbol">Låssymbol</string>

+ 2 - 0
app/src/main/res/values-tr/strings.xml

@@ -51,6 +51,7 @@
     <string name="emoji_backspace">Geriye silme</string>
     <string name="emoji_category_recent">Son kullanılan</string>
     <string name="encrypted">Şifrelenmiş</string>
+    <string name="end_call_for_everyone">Çağrıyı herkes için sonlandır</string>
     <string name="error_loading_chats">Çizelgeleriniz yüklenirken bir sorun çıktı</string>
     <string name="error_unbanning">Katılımcının yasaklaması kaldırılırken sorun çıktı</string>
     <string name="failed_to_save">%1$s kaydedilemedi</string>
@@ -66,6 +67,7 @@
     <string name="languages_error_message">Diller alınamadı</string>
     <string name="languages_error_title">Alınamadı</string>
     <string name="later_today">Bugün daha sonra</string>
+    <string name="leave_call">Çağrıdan ayrıl</string>
     <string name="left_conversation">%1$s görüşmesinden ayrıldınız</string>
     <string name="load_more_results">Diğer sonuçları yükle</string>
     <string name="lock_symbol">Kilit simgesi</string>

+ 2 - 0
app/src/main/res/values-ug/strings.xml

@@ -51,6 +51,7 @@
     <string name="emoji_backspace">Backspace</string>
     <string name="emoji_category_recent">يېقىنقى</string>
     <string name="encrypted">شىفىرلانغان</string>
+    <string name="end_call_for_everyone">ھەممەيلەنگە تېلېفون قىلىش</string>
     <string name="error_loading_chats">پاراڭلىرىڭىزنى يۈكلەشتە مەسىلە كۆرۈلدى</string>
     <string name="error_unbanning">قاتناشقۇچىنى چەكلىگەندە خاتالىق كۆرۈلدى</string>
     <string name="failed_to_save">% 1 $ نى تېجەلمىدى</string>
@@ -66,6 +67,7 @@
     <string name="languages_error_message">تىللارنى ئەسلىگە كەلتۈرگىلى بولمىدى</string>
     <string name="languages_error_title">ئەسلىگە كەلتۈرۈش مەغلۇب بولدى</string>
     <string name="later_today">بۈگۈن بۈگۈن</string>
+    <string name="leave_call">تېلېفون قىلىڭ</string>
     <string name="left_conversation">سۆھبەتتىن% 1 $ s ئايرىلدىڭىز</string>
     <string name="load_more_results">تېخىمۇ كۆپ نەتىجىلەرنى يۈكلەڭ</string>
     <string name="lock_symbol">قۇلۇپ بەلگىسى</string>

+ 2 - 0
app/src/main/res/values-uk/strings.xml

@@ -29,6 +29,7 @@
     <string name="emoji_backspace">Повернутися</string>
     <string name="emoji_category_recent">Нещодавні</string>
     <string name="encrypted">Зашифровано</string>
+    <string name="end_call_for_everyone">Завершити дзвінок для всіх</string>
     <string name="error_loading_chats">Виникла проблема під час завантаження ваших чатів</string>
     <string name="failed_to_save">Не вдалося зберегти %1$s</string>
     <string name="file_list_folder">каталог</string>
@@ -37,6 +38,7 @@
     <string name="fourHours">4 години</string>
     <string name="invisible">Невидимка</string>
     <string name="later_today">Пізніше сьогодні</string>
+    <string name="leave_call">Вийти</string>
     <string name="load_more_results">Завантажити більше результатів</string>
     <string name="lock_symbol">Символ блокування</string>
     <string name="lower_hand">Опустити руку</string>

+ 2 - 0
app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml

@@ -35,6 +35,7 @@
     <string name="emoji_backspace">退格</string>
     <string name="emoji_category_recent">最近</string>
     <string name="encrypted">已加密</string>
+    <string name="end_call_for_everyone">为所有人结束通话</string>
     <string name="error_loading_chats">加载聊天记录时出错</string>
     <string name="failed_to_save">保存%1$s失败</string>
     <string name="file_list_folder">文件夹</string>
@@ -43,6 +44,7 @@
     <string name="fourHours">4小时</string>
     <string name="invisible">隐身</string>
     <string name="later_today">今日稍晚</string>
+    <string name="leave_call">离开通话</string>
     <string name="left_conversation">你已离开对话%1$s</string>
     <string name="load_more_results">加载更多结果</string>
     <string name="lock_symbol">锁定头像</string>

+ 2 - 0
app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml

@@ -51,6 +51,7 @@
     <string name="emoji_backspace">Backspace</string>
     <string name="emoji_category_recent">最新</string>
     <string name="encrypted">已加密</string>
+    <string name="end_call_for_everyone">為所有人結束通話</string>
     <string name="error_loading_chats">載入您的聊天記錄時時發生問題</string>
     <string name="error_unbanning">取消封禁參與者時發生錯誤</string>
     <string name="failed_to_save">儲存 %1$s 失敗</string>
@@ -66,6 +67,7 @@
     <string name="languages_error_message">無法擷取語言</string>
     <string name="languages_error_title">擷取失敗</string>
     <string name="later_today">今日稍後</string>
+    <string name="leave_call">離開通話</string>
     <string name="left_conversation">你離開了對話 %1$s</string>
     <string name="load_more_results">正在載入更多結果</string>
     <string name="lock_symbol">鎖符號</string>

+ 2 - 0
app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml

@@ -51,6 +51,7 @@
     <string name="emoji_backspace">Backspace</string>
     <string name="emoji_category_recent">近期</string>
     <string name="encrypted">已加密</string>
+    <string name="end_call_for_everyone">為所有人結束通話</string>
     <string name="error_loading_chats">在載入您的對話時出現錯誤</string>
     <string name="error_unbanning">解除封鎖參與者時遇到錯誤</string>
     <string name="failed_to_save">儲存 %1$s 失敗</string>
@@ -66,6 +67,7 @@
     <string name="languages_error_message">無法擷取語言</string>
     <string name="languages_error_title">擷取失敗</string>
     <string name="later_today">今天稍後</string>
+    <string name="leave_call">離開通話</string>
     <string name="left_conversation">您離開了對話 %1$s</string>
     <string name="load_more_results">載入更多結果</string>
     <string name="lock_symbol">上鎖符號</string>