strings.xml 26 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <resources>
  3. <string name="account_icon">Tilikuvake</string>
  4. <string name="appbar_search_in">Etsi kohteesta %s</string>
  5. <string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
  6. <string name="audio_output_dialog_headline">Äänen ulostulo</string>
  7. <string name="audio_output_phone">Puhelin</string>
  8. <string name="audio_output_speaker">Kaiutin</string>
  9. <string name="audio_output_wired_headset">Langallinen kuulokemikrofoni</string>
  10. <string name="avatar">Profiilikuva</string>
  11. <string name="away">Poissa</string>
  12. <string name="call_without_notification">Puhelu ilman ilmoitusta</string>
  13. <string name="camera_permission_granted">Kameraoikeus myönnetty. Valitse kamera uudelleen.</string>
  14. <string name="clear_status_message">Tyhjennä tilaviesti</string>
  15. <string name="clear_status_message_after">Tyhjennä tilaviesti, kun on kulunut</string>
  16. <string name="close">Sulje</string>
  17. <string name="conversations">Keskustelut</string>
  18. <string name="dnd">Älä häiritse</string>
  19. <string name="dontClear">Älä tyhjennä</string>
  20. <string name="edit">Muokkaa</string>
  21. <string name="emoji_category_recent">Viimeaikaiset</string>
  22. <string name="emoji_search">Etsi emojia</string>
  23. <string name="encrypted">Salattu</string>
  24. <string name="failed_to_save">Ei voitu tallentaa %1$s</string>
  25. <string name="file_list_folder">kansio</string>
  26. <string name="file_list_loading">Ladataan…</string>
  27. <string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
  28. <string name="fourHours">4 tuntia</string>
  29. <string name="invisible">Näkymätön</string>
  30. <string name="load_more_results">Lataa lisää tuloksia</string>
  31. <string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Uusin ensin</string>
  32. <string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Vanhin ensin</string>
  33. <string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Ö</string>
  34. <string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Ö - A</string>
  35. <string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Suurin ensin</string>
  36. <string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Pienin ensin</string>
  37. <string name="message_search_begin_empty">Ei hakutuloksia</string>
  38. <string name="message_search_begin_typing">Aloita kirjoittaminen hakeaksesi…</string>
  39. <string name="message_search_hint">Hae…</string>
  40. <string name="messages">Viestit</string>
  41. <string name="nc_Server_account_imported">Valittu tili on nyt tuotu ja käytettävissä</string>
  42. <string name="nc_about">Tietoja</string>
  43. <string name="nc_account_chooser_active_user">Aktiivinen käyttäjä</string>
  44. <string name="nc_account_chooser_add_account">Lisää tili</string>
  45. <string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Tili on aikataulutettu poistettavaksi, joten tiliä ei voi muuttaa</string>
  46. <string name="nc_action_open_main_menu">Avaa päävalikko</string>
  47. <string name="nc_add_attachment">Lisää liite</string>
  48. <string name="nc_add_emojis">Lisää emoji</string>
  49. <string name="nc_add_file">Lisää keskusteluun</string>
  50. <string name="nc_add_participants">Lisää osallistujat</string>
  51. <string name="nc_add_to_favorites">Lisää suosikkeihin</string>
  52. <string name="nc_all_ok_operation">OK, kaikki valmista!</string>
  53. <string name="nc_allow_guests">Salli vieraat</string>
  54. <string name="nc_attendee_pin">Pin: %1$s</string>
  55. <string name="nc_biometric_unlock">Avaa lukitus %1$s</string>
  56. <string name="nc_call_incoming">SAAPUVA</string>
  57. <string name="nc_call_name">Keskustelun nimi</string>
  58. <string name="nc_call_name_is_same">Kirjoittamasi nimi on sama kuin olemassa oleva</string>
  59. <string name="nc_call_notifications">Puheluilmoitukset</string>
  60. <string name="nc_call_reconnecting">Yhdistetään uudelleen …</string>
  61. <string name="nc_call_ringing">SOITETAAN</string>
  62. <string name="nc_call_timeout">Ei vastausta 45 sekunnissa, napauta yrittääksesi uudelleen</string>
  63. <string name="nc_cancel">Peruuta</string>
  64. <string name="nc_certificate_dialog_title">Tarkista varmenne</string>
  65. <string name="nc_certificate_error">SSL-asetukset esti yhteyden</string>
  66. <string name="nc_change_cert_auth">Vaihda tunnistautumisvarmenne</string>
  67. <string name="nc_change_password">Vaihda salasana</string>
  68. <string name="nc_circle">Piiri</string>
  69. <string name="nc_circles">Piirit</string>
  70. <string name="nc_clear_history">Poista kaikki viestit</string>
  71. <string name="nc_clear_history_success">Kaikki viestit poistettiin</string>
  72. <string name="nc_clear_history_warning">Haluatko varmasti poistaa kaikki viestit tästä keskustelusta?</string>
  73. <string name="nc_clear_password">Tyhjennä salasana</string>
  74. <string name="nc_client_cert_change">Vaihda asiakasvarmenne</string>
  75. <string name="nc_client_cert_setup">Aseta asiakasvarmenne</string>
  76. <string name="nc_common_dismiss">Hylkää</string>
  77. <string name="nc_common_error_sorry">Pahoittelut, jokin meni vikaan!</string>
  78. <string name="nc_common_set">Aseta</string>
  79. <string name="nc_common_skip">Ohita</string>
  80. <string name="nc_configure_cert_auth">Valitse tunnistautumisvarmenne</string>
  81. <string name="nc_connecting_call">Yhdistetään…</string>
  82. <string name="nc_contacts_done">Valmis</string>
  83. <string name="nc_conversation_link">Keskustelulinkki</string>
  84. <string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Keskustelun tiedot</string>
  85. <string name="nc_conversation_menu_video_call">Videopuhelu</string>
  86. <string name="nc_conversation_menu_voice_call">Äänipuhelu</string>
  87. <string name="nc_conversation_settings">Keskustelun asetukset</string>
  88. <string name="nc_conversations_empty">Liity keskusteluun tai aloita uusi</string>
  89. <string name="nc_conversations_empty_details">Sano hei ystävillesi ja työkavereillesi!</string>
  90. <string name="nc_copy_message">Kopioi</string>
  91. <string name="nc_create_poll">Luo kysely</string>
  92. <string name="nc_date_header_today">Tänään</string>
  93. <string name="nc_date_header_yesterday">Eilen</string>
  94. <string name="nc_delete">Poista</string>
  95. <string name="nc_delete_all">Poista kaikki</string>
  96. <string name="nc_delete_call">Poista keskustelu</string>
  97. <string name="nc_delete_conversation_more">Jos poistat keskustelun, keskustelu poistetaan myös muilta osapuolilta.</string>
  98. <string name="nc_delete_message">Poista</string>
  99. <string name="nc_demote">Alenna moderaattorista</string>
  100. <string name="nc_description_record_voice">Äänitä ääniviesti</string>
  101. <string name="nc_description_send_message_button">Lähetä viesti</string>
  102. <string name="nc_dialog_invalid_password">Virheellinen salasana</string>
  103. <string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Haluatko valtuuttaa tämän tilin uudelleen vai poistaa tilin?</string>
  104. <string name="nc_email">Sähköposti</string>
  105. <string name="nc_expire_message_eight_hours">8 tuntia</string>
  106. <string name="nc_expire_message_four_weeks">4 viikkoa</string>
  107. <string name="nc_expire_message_off">Pois</string>
  108. <string name="nc_expire_message_one_day">1 päivä</string>
  109. <string name="nc_expire_message_one_hour">1 tunti</string>
  110. <string name="nc_expire_message_one_week">1 viikko</string>
  111. <string name="nc_expire_messages_explanation">Keskusteluviestit on mahdollista vanhentaa tietyn ajan jälkeen. Huomio: Keskustelussa jaetut tiedostot eivät poistu omistajalta, mutta ne eivät ole enää jaettu keskustelussa.</string>
  112. <string name="nc_failed_to_perform_operation">Pahoittelut, jokin meni vikaan!</string>
  113. <string name="nc_file_browser_back">Takaisin</string>
  114. <string name="nc_formatted_message_you">Sinä: %1$s</string>
  115. <string name="nc_forward_message">Välitä</string>
  116. <string name="nc_forward_to_three_dots">Välitä viesti …</string>
  117. <string name="nc_get_from_provider">Ei palvelinta?\nNapsauta tästä ja hanki palveluntarjoajalta</string>
  118. <string name="nc_get_source_code">Lataa lähdekoodi</string>
  119. <string name="nc_group">Ryhmä</string>
  120. <string name="nc_groups">Ryhmät</string>
  121. <string name="nc_guest">Vieras</string>
  122. <string name="nc_guest_access">Vieraspääsy</string>
  123. <string name="nc_guest_access_allow_title">Salli vieraat</string>
  124. <string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Syötä salasana</string>
  125. <string name="nc_guest_access_password_summary">Aseta salasana rajoittaaksesi, ketkä voivat käyttää julkista linkkiä.</string>
  126. <string name="nc_guest_access_password_title">Salasanasuojaus</string>
  127. <string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Heikko salasana</string>
  128. <string name="nc_guest_access_resend_invitations">Lähetä kutsut uudelleen</string>
  129. <string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">Kutsut lähetettiin uudelleen.</string>
  130. <string name="nc_guest_access_share_link">Jaa keskustelulinkki</string>
  131. <string name="nc_hint_enter_a_message">Kirjoita viesti…</string>
  132. <string name="nc_important_conversation">Tärkeä keskustelu</string>
  133. <string name="nc_important_conversation_desc">Tämän keskustelun ilmoitukset eivät noudata Älä häiritse -asetuksia</string>
  134. <string name="nc_join_via_link">Liity linkillä</string>
  135. <string name="nc_join_via_web">Liity verkon kautta</string>
  136. <string name="nc_last_moderator_title">Ei voitu poistua keskustelusta</string>
  137. <string name="nc_last_modified">%1$s | Viimeksi muokattu: %2$s</string>
  138. <string name="nc_leave">Poistu keskustelusta</string>
  139. <string name="nc_leaving_call">Poistutaan puhelusta…</string>
  140. <string name="nc_license_summary">GNU yleinen lisenssi, versio 3</string>
  141. <string name="nc_license_title">Lisenssi</string>
  142. <string name="nc_limit_hit">%s merkin raja tuli täyteen</string>
  143. <string name="nc_lobby">Aula</string>
  144. <string name="nc_lobby_start_date">Kokous on ajoitettu alkavaksi %1$s</string>
  145. <string name="nc_lobby_start_soon">Kokous alkaa pian</string>
  146. <string name="nc_lobby_waiting">Odotat parhaillaan aulassa.</string>
  147. <string name="nc_location_current_position_description">Nykyinen sijaintisi</string>
  148. <string name="nc_location_permission_required">sijainnin käyttöoikeus vaaditaan</string>
  149. <string name="nc_location_unknown">Tuntematon sijainti</string>
  150. <string name="nc_locked">Lukittu</string>
  151. <string name="nc_locked_tap_to_unlock">Napauta avataksesi lukituksen</string>
  152. <string name="nc_make_call_private">Tee keskustelusta yksityinen</string>
  153. <string name="nc_make_call_public">Tee keskustelusta julkinen</string>
  154. <string name="nc_manual">Ei asetettu</string>
  155. <string name="nc_mark_as_read">Merkitse luetuksi</string>
  156. <string name="nc_mark_as_unread">Merkitse lukemattomaksi</string>
  157. <string name="nc_message_failed_to_send">Viestin lähettäminen epäonnistui:</string>
  158. <string name="nc_message_quote_cancel_reply">Peruuta vastaus</string>
  159. <string name="nc_message_read">Viesti luettu</string>
  160. <string name="nc_message_sent">Viesti lähetetty</string>
  161. <string name="nc_moderator">Moderaattori</string>
  162. <string name="nc_never">Ei koskaan liitytty</string>
  163. <string name="nc_new_conversation">Uusi keskustelu</string>
  164. <string name="nc_new_mention">Lukemattomat maininnat</string>
  165. <string name="nc_new_messages">Lukemattomat viestit</string>
  166. <string name="nc_new_password">Uusi salasana</string>
  167. <string name="nc_nick_guest">Vieras</string>
  168. <string name="nc_no">Ei</string>
  169. <string name="nc_no_messages_yet">Ei viestejä vielä</string>
  170. <string name="nc_no_proxy">Ei välityspalvelinta</string>
  171. <string name="nc_notification_channel_calls">Puhelut</string>
  172. <string name="nc_notification_channel_calls_description">Ilmoita saapuvista puheluista</string>
  173. <string name="nc_notification_channel_messages">Viestit</string>
  174. <string name="nc_notification_channel_messages_description">Ilmoita saapuvista viesteistä</string>
  175. <string name="nc_notification_channel_uploads">Lähetykset</string>
  176. <string name="nc_notification_settings">Ilmoitusasetukset</string>
  177. <string name="nc_notify_me_always">Ilmoita aina</string>
  178. <string name="nc_notify_me_mention">Ilmoita kun mainittu</string>
  179. <string name="nc_notify_me_never">Älä ilmoita koskaan</string>
  180. <string name="nc_offline">Ei yhteyttä tällä hetkellä, tarkista verkkoyhteydet</string>
  181. <string name="nc_ok">OK</string>
  182. <string name="nc_owner">Omistaja</string>
  183. <string name="nc_participants">Osallistujat</string>
  184. <string name="nc_participants_add">Lisää osallistujat</string>
  185. <string name="nc_password">Salasana</string>
  186. <string name="nc_permissions_settings">Avaa asetukset</string>
  187. <string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Tiliä ei löydy</string>
  188. <string name="nc_pip_microphone_mute">Mykistä mikrofoni</string>
  189. <string name="nc_pip_microphone_unmute">Käytä mikrofonia</string>
  190. <string name="nc_plain_old_messages">Viestit</string>
  191. <string name="nc_privacy">Yksityisyys</string>
  192. <string name="nc_proceed">Jatka</string>
  193. <string name="nc_profile_personal_info_title">Henkilökohtaiset tiedot</string>
  194. <string name="nc_promote">Ylennä moderaattoriksi</string>
  195. <string name="nc_public_call">Uusi julkinen keskustelu</string>
  196. <string name="nc_push_disabled">Push-ilmoitukset pois käytöstä</string>
  197. <string name="nc_push_to_talk">Paina puhuaksesi</string>
  198. <string name="nc_remove_circle_and_members">Poista piiri ja jäsenet</string>
  199. <string name="nc_remove_from_favorites">Poista suosikeista</string>
  200. <string name="nc_remove_group_and_members">Poista ryhmä ja jäsenet</string>
  201. <string name="nc_remove_participant">Poista osallistuja</string>
  202. <string name="nc_rename">Nimeä keskustelu uudelleen</string>
  203. <string name="nc_reply">Vastaa</string>
  204. <string name="nc_reply_privately">Vastaa yksityisesti</string>
  205. <string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 sekuntia</string>
  206. <string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minuuttia</string>
  207. <string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minuutti</string>
  208. <string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minuuttia</string>
  209. <string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
  210. <string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
  211. <string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
  212. <string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
  213. <string name="nc_search">Etsi</string>
  214. <string name="nc_select_an_account">Valitse tili</string>
  215. <string name="nc_select_participants">Valitse osallistujat</string>
  216. <string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s lähetti GIF-kuvan.</string>
  217. <string name="nc_sent_a_gif_you">Lähetit GIF-kuvan.</string>
  218. <string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s lähetti linkin.</string>
  219. <string name="nc_sent_a_link_you">Lähetit linkin.</string>
  220. <string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s lähetti videon.</string>
  221. <string name="nc_sent_a_video_you">Lähetit videon.</string>
  222. <string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s lähetti liitteen.</string>
  223. <string name="nc_sent_an_attachment_you">Lähetit liitteen.</string>
  224. <string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s lähetti ääntä.</string>
  225. <string name="nc_sent_an_audio_you">Lähetit ääntä.</string>
  226. <string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s lähetti kuvan.</string>
  227. <string name="nc_sent_an_image_you">Lähetit kuvan.</string>
  228. <string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s lähetti sijainnin.</string>
  229. <string name="nc_sent_location_you">Lähetit sijainnin.</string>
  230. <string name="nc_sent_poll" formatted="true">%1$s lähetti kyselyn.</string>
  231. <string name="nc_sent_poll_you">Lähetit kyselyn.</string>
  232. <string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s lähetti ääniviestin.</string>
  233. <string name="nc_sent_voice_you">Lähetit ääniviestin.</string>
  234. <string name="nc_server_connect">Testaa palvelinyhteys</string>
  235. <string name="nc_server_db_upgrade_needed">Päivitä %1$s-tietokantasi</string>
  236. <string name="nc_server_failed_to_import_account">Valitun tilin tuominen epäonnistui</string>
  237. <string name="nc_server_helper_text">Linkki %1$s selainkäyttöliittymääsi.</string>
  238. <string name="nc_server_import_account_plain">Tuo tili</string>
  239. <string name="nc_server_import_accounts_plain">Tuo tilejä</string>
  240. <string name="nc_server_maintenance">Poista %1$s huoltotilasta</string>
  241. <string name="nc_server_not_installed">Viimeistele %1$s-asennuksesi</string>
  242. <string name="nc_server_testing_connection">Testataan yhteyttä</string>
  243. <string name="nc_server_unsupported">Tuettua Talk-sovellusta ei ole asennettu palvelimelle</string>
  244. <string name="nc_server_url">Palvelimen osoite https://…</string>
  245. <string name="nc_set_password">Aseta salasana</string>
  246. <string name="nc_settings">Asetukset</string>
  247. <string name="nc_settings_account_updated">Olemassa oleva tilisi päivitettiin sen sijaan, että olisi lisätty tili</string>
  248. <string name="nc_settings_advanced_title">Lisäasetukset</string>
  249. <string name="nc_settings_appearance">Ulkoasu</string>
  250. <string name="nc_settings_call_ringtone">Puhelut</string>
  251. <string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Incognito-näppäimistö</string>
  252. <string name="nc_settings_no_ringtone">Ei ääntä</string>
  253. <string name="nc_settings_no_talk_installed">Talk-sovellusta ei ole asennettu palvelimelle, johon koetit kirjautua</string>
  254. <string name="nc_settings_notification_sounds">Ilmoitusäänet</string>
  255. <string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Ilmoitukset</string>
  256. <string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Viestit</string>
  257. <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Virheellinen puhelinnumero</string>
  258. <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Puhelinnumero asetettu onnistuneesti</string>
  259. <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Puhelinnumero</string>
  260. <string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Puhelinnumeron integraatio</string>
  261. <string name="nc_settings_privacy">Yksityisyys</string>
  262. <string name="nc_settings_proxy_host_title">Välityspalvelimen osoite</string>
  263. <string name="nc_settings_proxy_password_title">Välityspalvelimen salasana</string>
  264. <string name="nc_settings_proxy_port_title">Välityspalvelimen portti</string>
  265. <string name="nc_settings_proxy_type_title">Välityspalvelimen tyyppi</string>
  266. <string name="nc_settings_proxy_username_title">Välityspalvelimen käyttäjä</string>
  267. <string name="nc_settings_read_privacy_desc">Jaa lukukuittaukseni ja näytä muiden lukukuittaukset</string>
  268. <string name="nc_settings_read_privacy_title">Lue tila</string>
  269. <string name="nc_settings_reauthorize">Valtuuta tili uudelleen</string>
  270. <string name="nc_settings_remove">Poista</string>
  271. <string name="nc_settings_remove_account">Poista tili</string>
  272. <string name="nc_settings_remove_confirmation">Vahvista nykyisen tilin poistaminen.</string>
  273. <string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Näytön käyttämättömyyden ajastinlukitus</string>
  274. <string name="nc_settings_screen_lock_title">Näytönlukitus</string>
  275. <string name="nc_settings_screen_security_desc">Estää näyttökuvat viimeisimmät listassa sovelluksen sisällä</string>
  276. <string name="nc_settings_screen_security_title">Näytön turvallisuus</string>
  277. <string name="nc_settings_server_eol_title">Palvelin ei ole tuettu</string>
  278. <string name="nc_settings_theme_battery_saver">Asetettu akunsäästäjän toimesta</string>
  279. <string name="nc_settings_theme_dark">Tumma</string>
  280. <string name="nc_settings_theme_follow_system">Käytä järjestelmän oletusta</string>
  281. <string name="nc_settings_theme_key">teema</string>
  282. <string name="nc_settings_theme_light">Vaalea</string>
  283. <string name="nc_settings_theme_title">Teema</string>
  284. <string name="nc_settings_use_credentials_title">Välityspalvelin vaatii kirjautumistiedot</string>
  285. <string name="nc_settings_warning">Varoitus</string>
  286. <string name="nc_settings_wrong_account">Vain nykyinen tili voidaan valtuuttaa uudelleen</string>
  287. <string name="nc_share_contact_permission">Oikeus lukea yhteystiedot vaaditaan</string>
  288. <string name="nc_share_current_location">Jaa nykyinen sijainti</string>
  289. <string name="nc_share_link">Jaa linkki</string>
  290. <string name="nc_share_location">Jaa sijainti</string>
  291. <string name="nc_share_subject">%1$s kutsu</string>
  292. <string name="nc_share_text">Liity keskusteluun osoitteessa %1$s/index.php/call/%2$s</string>
  293. <string name="nc_share_text_pass">\nSalasana: %1$s</string>
  294. <string name="nc_share_this_location">Jaa tämä sijainti</string>
  295. <string name="nc_share_to_choose_account">Valitse tili</string>
  296. <string name="nc_shared_items">Jaetut tietueet</string>
  297. <string name="nc_shared_items_deck_card">Deck-kortti</string>
  298. <string name="nc_shared_items_description">Kuvat, tiedostot, ääniviestit…</string>
  299. <string name="nc_shared_items_empty">Ei jaettuja kohteita</string>
  300. <string name="nc_shared_items_location">Sijainti</string>
  301. <string name="nc_shared_location">Jaettu sijainti</string>
  302. <string name="nc_sort_by">Lajittelujärjestys</string>
  303. <string name="nc_start_time">Aloitusaika</string>
  304. <string name="nc_upload_choose_local_files">Valitse tiedostot</string>
  305. <string name="nc_upload_failed">Lähetys epäonnistui</string>
  306. <string name="nc_upload_from_device">Lähetä laitteelta</string>
  307. <string name="nc_upload_in_progess">Lähetys</string>
  308. <string name="nc_upload_picture_from_cam">Ota kuva</string>
  309. <string name="nc_user">Käyttäjä</string>
  310. <string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Oikeus äänen tallentamiseen vaaditaan</string>
  311. <string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Liu\'uta peruuttaaksesi</string>
  312. <string name="nc_webinar">Webinaari</string>
  313. <string name="nc_wrong_link">Keskustelulinkki ei ole kelvollinen</string>
  314. <string name="nc_wrong_password">Väärä salasana</string>
  315. <string name="nc_yes">Kyllä</string>
  316. <string name="oneHour">1 tunti</string>
  317. <string name="online">Paikalla</string>
  318. <string name="online_status">Online-tila</string>
  319. <string name="openConversations">Avaa keskustelut</string>
  320. <string name="play_pause_voice_message">Toista/keskeytä ääniviesti</string>
  321. <string name="polls_add_option">Lisää valinta</string>
  322. <string name="polls_edit_vote">Muokkaa ääntä</string>
  323. <string name="polls_end_poll">Lopeta kysely</string>
  324. <string name="polls_end_poll_confirm">Haluatko varmasti lopettaa kyselyn? Toimintoa ei voi perua.</string>
  325. <string name="polls_multiple_answers">Useita vastauksia</string>
  326. <string name="polls_options">Valinnat</string>
  327. <string name="polls_private_poll">Yksityinen kysely</string>
  328. <string name="polls_question">Kysymys</string>
  329. <string name="polls_results_subtitle">Tulokset</string>
  330. <string name="polls_settings">Asetukset</string>
  331. <string name="polls_submit_vote">Äänestä</string>
  332. <string name="reactions_tab_all">Kaikki</string>
  333. <string name="save">Tallenna</string>
  334. <string name="scope_federated_description">Synkronoi vain luotetuille palveluille</string>
  335. <string name="scope_federated_title">Federoitu</string>
  336. <string name="scope_local_description">Vain näkyvissä tämän instanssin ihmisille ja vieraille</string>
  337. <string name="scope_local_title">Paikallinen</string>
  338. <string name="scope_private_title">Yksityinen</string>
  339. <string name="scope_published_title">Julkaistu</string>
  340. <string name="secondsAgo">sekunteja sitten</string>
  341. <string name="selected_list_item">Valittu</string>
  342. <string name="send_to_forbidden">Sinulla ei ole oikeutta jakaa sisältöä tähän keskusteluun</string>
  343. <string name="send_to_three_dots">Lähetä…</string>
  344. <string name="send_without_notification">Lähetä ilman ilmoitusta</string>
  345. <string name="set_status">Aseta tilatieto</string>
  346. <string name="set_status_message">Aseta tilaviesti</string>
  347. <string name="share">Jaa</string>
  348. <string name="shared_items_audio">Ääni</string>
  349. <string name="shared_items_file">Tiedosto</string>
  350. <string name="shared_items_media">Media</string>
  351. <string name="shared_items_other">Muu</string>
  352. <string name="shared_items_poll">Kysely</string>
  353. <string name="shared_items_voice">Ääni</string>
  354. <string name="starred">Suosikki</string>
  355. <string name="startCallForbidden">Sinulla ei ole oikeutta aloittaa puhelua</string>
  356. <string name="status_message">Tilaviesti</string>
  357. <string name="take_photo">Ota kuva</string>
  358. <string name="take_photo_error_deleting_picture">Virhe kuvaa ottaessa</string>
  359. <string name="take_photo_permission">Kuvan ottaminen ei ole mahdollista ilman käyttöoikeuksia</string>
  360. <string name="take_photo_retake_photo">Ota kuva uudelleen</string>
  361. <string name="take_photo_send">Lähetä</string>
  362. <string name="take_photo_switch_camera">Vaihda kamera</string>
  363. <string name="take_photo_toggle_crop">Rajaa kuvaa</string>
  364. <string name="take_photo_toggle_lowres">Pienennä kuvan kokoa</string>
  365. <string name="thirtyMinutes">30 minuuttia</string>
  366. <string name="thisWeek">Tämä viikko</string>
  367. <string name="title_attachments">Liitteet</string>
  368. <string name="today">Tänään</string>
  369. <string name="user_info_address">Osoite</string>
  370. <string name="user_info_displayname">Koko nimi</string>
  371. <string name="user_info_email">Sähköposti</string>
  372. <string name="user_info_phone">Puhelinnumero</string>
  373. <string name="user_info_twitter">Twitter</string>
  374. <string name="user_info_website">Verkkosivu</string>
  375. <string name="user_status">Tila</string>
  376. <string name="userinfo_error_text">Henkilökohtaisten tietojen noutaminen epäonnistui.</string>
  377. <string name="userinfo_no_info_headline">Henkilökohtaisia tietoja ei ole asetettu</string>
  378. <string name="userinfo_no_info_text">Lisää nimi, kuva ja yhteystiedot profiilisivullasi.</string>
  379. <string name="whats_your_status">Mikä on tilatietosi?</string>
  380. <plurals name="polls_amount_voters">
  381. <item quantity="one">%d ääni</item>
  382. <item quantity="other">%d ääntä</item>
  383. </plurals>
  384. </resources>