|
@@ -2,6 +2,7 @@
|
|
<resources>
|
|
<resources>
|
|
<string name="about_android">%1$s Εφαρμογή για Android</string>
|
|
<string name="about_android">%1$s Εφαρμογή για Android</string>
|
|
<string name="about_version">έκδοση %1$s</string>
|
|
<string name="about_version">έκδοση %1$s</string>
|
|
|
|
+ <string name="actionbar_sync">Ανανέωση λογαριασμού</string>
|
|
<string name="actionbar_upload">Μεταφόρτωση</string>
|
|
<string name="actionbar_upload">Μεταφόρτωση</string>
|
|
<string name="actionbar_upload_from_apps">Περιεχόμενο από άλλες εφαρμογές</string>
|
|
<string name="actionbar_upload_from_apps">Περιεχόμενο από άλλες εφαρμογές</string>
|
|
<string name="actionbar_upload_files">Αρχεία</string>
|
|
<string name="actionbar_upload_files">Αρχεία</string>
|
|
@@ -17,10 +18,17 @@
|
|
<string name="prefs_pincode_summary">Προστατέψτε την εφαρμογή</string>
|
|
<string name="prefs_pincode_summary">Προστατέψτε την εφαρμογή</string>
|
|
<string name="prefs_instant_upload">Ενεργοποιήστε την άμεση μεταφόρτωση</string>
|
|
<string name="prefs_instant_upload">Ενεργοποιήστε την άμεση μεταφόρτωση</string>
|
|
<string name="prefs_instant_upload_summary">Άμεση μεταφόρτωση των φωτογραφιών που τραβάει η φωτογρ. μηχανή</string>
|
|
<string name="prefs_instant_upload_summary">Άμεση μεταφόρτωση των φωτογραφιών που τραβάει η φωτογρ. μηχανή</string>
|
|
|
|
+ <string name="prefs_log_title">Ενεργοποίηση Καταγραφής Ιστορικού</string>
|
|
|
|
+ <string name="prefs_log_summary">Χρησιμοποιείται για την καταγραφή προβλημάτων</string>
|
|
|
|
+ <string name="prefs_log_title_history">Ιστορικό Καταγραφής</string>
|
|
|
|
+ <string name="prefs_log_summary_history">Εδώ μπορείτε να δείτε το καταγεγραμμένο ιστορικό</string>
|
|
<string name="prefs_log_delete_history_button">Διαγραφή Ιστορικού</string>
|
|
<string name="prefs_log_delete_history_button">Διαγραφή Ιστορικού</string>
|
|
<string name="prefs_help">Βοήθεια</string>
|
|
<string name="prefs_help">Βοήθεια</string>
|
|
|
|
+ <string name="prefs_recommend">Προτείνετε σε ένα φίλο</string>
|
|
<string name="prefs_feedback">Σχόλια </string>
|
|
<string name="prefs_feedback">Σχόλια </string>
|
|
<string name="prefs_imprint">Αποτύπωμα</string>
|
|
<string name="prefs_imprint">Αποτύπωμα</string>
|
|
|
|
+ <string name="recommend_subject">Δοκιμάστε %1$s στο κινητό σας!</string>
|
|
|
|
+ <string name="recommend_text">Θέλω να σας προσκαλέσω να χρησιμοποιήσετε το %1$s στο κινητό σας!\nΚατεβάστε το εδώ: %2$s</string>
|
|
<string name="auth_check_server">Έλεγχος Διακομιστή</string>
|
|
<string name="auth_check_server">Έλεγχος Διακομιστή</string>
|
|
<string name="auth_host_url">Διεύθυνση εξυπηρέτη</string>
|
|
<string name="auth_host_url">Διεύθυνση εξυπηρέτη</string>
|
|
<string name="auth_username">Όνομα χρήστη</string>
|
|
<string name="auth_username">Όνομα χρήστη</string>
|
|
@@ -74,6 +82,7 @@
|
|
<string name="downloader_download_succeeded_content">%1$s αρχεία λήφθηκαν με επιτυχία</string>
|
|
<string name="downloader_download_succeeded_content">%1$s αρχεία λήφθηκαν με επιτυχία</string>
|
|
<string name="downloader_download_failed_ticker">Το κατέβασμα απέτυχε</string>
|
|
<string name="downloader_download_failed_ticker">Το κατέβασμα απέτυχε</string>
|
|
<string name="downloader_download_failed_content">Η λήψη του %1$s δεν μπόρεσε να ολοκληρωθεί με επιτυχία</string>
|
|
<string name="downloader_download_failed_content">Η λήψη του %1$s δεν μπόρεσε να ολοκληρωθεί με επιτυχία</string>
|
|
|
|
+ <string name="downloader_not_downloaded_yet">Δεν έχει κατέβει ακόμα</string>
|
|
<string name="common_choose_account">Επιλογή λογαριασμού</string>
|
|
<string name="common_choose_account">Επιλογή λογαριασμού</string>
|
|
<string name="sync_fail_ticker">Ο συγχρονισμός απέτυχε</string>
|
|
<string name="sync_fail_ticker">Ο συγχρονισμός απέτυχε</string>
|
|
<string name="sync_fail_content">Ο συγχρονισμός του %1$s δεν μπόρεσε να ολοκληρωθεί</string>
|
|
<string name="sync_fail_content">Ο συγχρονισμός του %1$s δεν μπόρεσε να ολοκληρωθεί</string>
|
|
@@ -84,6 +93,8 @@
|
|
<string name="sync_fail_in_favourites_content">Τα περιεχόμενα των %1$d αρχείων δεν μπόρεσαν να συγχρονιστούν (%2$d διενέξεις)</string>
|
|
<string name="sync_fail_in_favourites_content">Τα περιεχόμενα των %1$d αρχείων δεν μπόρεσαν να συγχρονιστούν (%2$d διενέξεις)</string>
|
|
<string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Ορισμένα τοπικά αρχεία ξεχάστηκαν</string>
|
|
<string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Ορισμένα τοπικά αρχεία ξεχάστηκαν</string>
|
|
<string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%1$d αρχεια απο τον %2$s χωρο αποθηκευσης δεν μπορουν να αντιγραφθουν σε</string>
|
|
<string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%1$d αρχεια απο τον %2$s χωρο αποθηκευσης δεν μπορουν να αντιγραφθουν σε</string>
|
|
|
|
+ <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Από την έκδοση 1.3.16 και μετά, αρχεία που μεταφορτώνονται από αυτήν τη συσκευή αντιγράφονται στον τοπικό φάκελο %1$s για να αποτραπεί η απώλεια δεδομένων όταν ένα αρχείο είναι συγχρονισμένο με πολλαπλούς λογαριασμούς.\nΛόγω αυτής της αλλαγής, όλα τα αρχεία που μεταφορτώθηκαν με προηγούμενες εκδόσεις αυτής της εφαρμογής αντιγράφηκαν στο φάκελο %2$s. Ωστόσο, ένα σφάλμα εμπόδισε την ολοκλήρωση αυτής της επιχείρησης κατά το συγχρονισμό του λογαριασμού. Μπορείτε είτε να αφήσετε τα αρχεία όπως είναι και να καταργήσετε τη σύνδεση με%3$s ή να μετακινήσετε τα αρχεία στον κατάλογο %1$s και να διατηρήσετε τη σύνδεση με %4$s.\n\nΑπαριθμημένα πιο κάτω είναι το(α) τοπικό(ά) αρχείο(α) και το(α) απομακρυσμένο(α) αρχείο(α) στο %5$s με το(α) οποίο(α) συνδέονταν.</string>
|
|
|
|
+ <string name="sync_current_folder_was_removed">Ο φάκελος %1$s δεν υπάρχει πια</string>
|
|
<string name="foreign_files_move">Μετακινηση ολων</string>
|
|
<string name="foreign_files_move">Μετακινηση ολων</string>
|
|
<string name="foreign_files_success">Ολα τα αρχεια μετακινηθηκαν</string>
|
|
<string name="foreign_files_success">Ολα τα αρχεια μετακινηθηκαν</string>
|
|
<string name="foreign_files_fail">Μερικα αρχεια δεν μπορεσαν να μετακινηθουν</string>
|
|
<string name="foreign_files_fail">Μερικα αρχεια δεν μπορεσαν να μετακινηθουν</string>
|
|
@@ -101,8 +112,13 @@
|
|
<string name="pincode_stored">Το PIN της εφαρμογής αποθηκεύτηκε</string>
|
|
<string name="pincode_stored">Το PIN της εφαρμογής αποθηκεύτηκε</string>
|
|
<string name="media_err_nothing_to_play">Δεν βρέθηκε αρχείο πολυμέσων</string>
|
|
<string name="media_err_nothing_to_play">Δεν βρέθηκε αρχείο πολυμέσων</string>
|
|
<string name="media_err_no_account">Δεν δόθηκε λογαριασμός</string>
|
|
<string name="media_err_no_account">Δεν δόθηκε λογαριασμός</string>
|
|
|
|
+ <string name="media_err_not_in_owncloud">Το αρχείο δεν βρίσκεται σε έγκυρο λογαριασμό</string>
|
|
|
|
+ <string name="media_err_unsupported">Αυτή η μορφή κωδικοποιήσης πολυμέσων δεν υποστηρίζεται</string>
|
|
<string name="media_err_io">Το αρχείο πολυμέσων δεν μπόρεσε να διαβαστεί</string>
|
|
<string name="media_err_io">Το αρχείο πολυμέσων δεν μπόρεσε να διαβαστεί</string>
|
|
<string name="media_err_malformed">Το αρχείο πολυμέσων δεν είναι σωστά κοδικοποιημένο</string>
|
|
<string name="media_err_malformed">Το αρχείο πολυμέσων δεν είναι σωστά κοδικοποιημένο</string>
|
|
|
|
+ <string name="media_err_timeout">Λήξη χρόνου κατά την προσπάθεια αναπαραγωγής</string>
|
|
|
|
+ <string name="media_err_invalid_progressive_playback">Το αρχείο πολυμέσων δεν μπορεί να μεταδοθεί</string>
|
|
|
|
+ <string name="media_err_unknown">Το αρχείο πολυμέσων δεν μπορεί να αναπαραχθεί με την παρεχόμενη εφαρμογή αναπαραγωγής πολυμέσων</string>
|
|
<string name="media_play_pause_description">Κουμπί αναπαραγωγής ή παύσης</string>
|
|
<string name="media_play_pause_description">Κουμπί αναπαραγωγής ή παύσης</string>
|
|
<string name="auth_trying_to_login">Προσπάθεια σύνδεσης...</string>
|
|
<string name="auth_trying_to_login">Προσπάθεια σύνδεσης...</string>
|
|
<string name="auth_no_net_conn_title">Δεν υπάρχει σύνδεση στο δίκτυο</string>
|
|
<string name="auth_no_net_conn_title">Δεν υπάρχει σύνδεση στο δίκτυο</string>
|
|
@@ -110,18 +126,28 @@
|
|
<string name="auth_connection_established">Επετεύχθη σύνδεση</string>
|
|
<string name="auth_connection_established">Επετεύχθη σύνδεση</string>
|
|
<string name="auth_testing_connection">Έλεγχος σύνδεσης...</string>
|
|
<string name="auth_testing_connection">Έλεγχος σύνδεσης...</string>
|
|
<string name="auth_not_configured_title">Λανθασμένες ρυθμίσεις </string>
|
|
<string name="auth_not_configured_title">Λανθασμένες ρυθμίσεις </string>
|
|
|
|
+ <string name="auth_account_not_new">Ένας λογαριασμός για τον ίδιο χρήστη και διακομιστή υπάρχει ήδη στη συσκευή</string>
|
|
|
|
+ <string name="auth_account_not_the_same">Ο χρήστης που εισάγατε δεν ταιριάζει με το χρήστη αυτού του λογαριασμού</string>
|
|
<string name="auth_unknown_error_title">Παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα</string>
|
|
<string name="auth_unknown_error_title">Παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα</string>
|
|
<string name="auth_unknown_host_title">Δεν βρέθηκε υπολογιστής</string>
|
|
<string name="auth_unknown_host_title">Δεν βρέθηκε υπολογιστής</string>
|
|
<string name="auth_incorrect_path_title">Δεν βρέθηκε στιγμιότυπο server σας</string>
|
|
<string name="auth_incorrect_path_title">Δεν βρέθηκε στιγμιότυπο server σας</string>
|
|
<string name="auth_timeout_title">Ο εξυπηρετητής αργεί πολύ να απαντήσει</string>
|
|
<string name="auth_timeout_title">Ο εξυπηρετητής αργεί πολύ να απαντήσει</string>
|
|
<string name="auth_incorrect_address_title">Κακώς διατυπωμένο URL</string>
|
|
<string name="auth_incorrect_address_title">Κακώς διατυπωμένο URL</string>
|
|
<string name="auth_ssl_general_error_title">Η αρχικοποίηση του SLL απέτυχε</string>
|
|
<string name="auth_ssl_general_error_title">Η αρχικοποίηση του SLL απέτυχε</string>
|
|
|
|
+ <string name="auth_ssl_unverified_server_title">Αδυναμία επιβεβαίωσης την ταυτότητα SSL του διακομιστή</string>
|
|
<string name="auth_bad_oc_version_title">Μη αναγνωρίσιμη έκδοση διακομιστή server σας</string>
|
|
<string name="auth_bad_oc_version_title">Μη αναγνωρίσιμη έκδοση διακομιστή server σας</string>
|
|
<string name="auth_wrong_connection_title">Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση</string>
|
|
<string name="auth_wrong_connection_title">Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση</string>
|
|
<string name="auth_secure_connection">Επιτεύχθηκε ασφαλής σύνδεση</string>
|
|
<string name="auth_secure_connection">Επιτεύχθηκε ασφαλής σύνδεση</string>
|
|
<string name="auth_unauthorized">Λάθος όνομα χρήστη ή κωδικός</string>
|
|
<string name="auth_unauthorized">Λάθος όνομα χρήστη ή κωδικός</string>
|
|
<string name="auth_oauth_error">Η πιστοποίηση απέτυχε</string>
|
|
<string name="auth_oauth_error">Η πιστοποίηση απέτυχε</string>
|
|
|
|
+ <string name="auth_oauth_error_access_denied">Ο διακομιστής πιστοποίησης αρνήθηκε την πρόσβαση</string>
|
|
|
|
+ <string name="auth_wtf_reenter_URL">Απρόοπτη κατάσταση - παρακαλώ εισάγετε τη διεύθυνση URL του διακομιστή ξανά</string>
|
|
|
|
+ <string name="auth_expired_oauth_token_toast">Η εξουσιοδότησή σας έληξε. Παρακαλώ εξουσιοδοτείστε ξανά</string>
|
|
<string name="auth_expired_basic_auth_toast">Παρακαλώ είσάγετε τον τρέχοντα κωδικό</string>
|
|
<string name="auth_expired_basic_auth_toast">Παρακαλώ είσάγετε τον τρέχοντα κωδικό</string>
|
|
|
|
+ <string name="auth_expired_saml_sso_token_toast">Η συνεδρία σας έληξε. Παρακαλώ συνδεθείτε ξανά</string>
|
|
|
|
+ <string name="auth_connecting_auth_server">Σύνδεση με το διακομιστή πιστοποίησης σε εξέλιξη...</string>
|
|
|
|
+ <string name="auth_unsupported_auth_method">Ο διακομιστής δεν υποστηρίζει αυτή τη μέθοδο πιστοποίησης</string>
|
|
|
|
+ <string name="auth_unsupported_multiaccount">Ο %1$s δεν υποστηρίζει πολλαπλούς λογαριασμούς</string>
|
|
<string name="fd_keep_in_sync">Διατήρηση αρχείου ενημερωμένo</string>
|
|
<string name="fd_keep_in_sync">Διατήρηση αρχείου ενημερωμένo</string>
|
|
<string name="common_rename">Μετονομασία</string>
|
|
<string name="common_rename">Μετονομασία</string>
|
|
<string name="common_remove">Αφαίρεση</string>
|
|
<string name="common_remove">Αφαίρεση</string>
|
|
@@ -139,9 +165,12 @@
|
|
<string name="sync_file_fail_msg">Αδυναμία ελέγχου του απομακρυσμένου αρχείου</string>
|
|
<string name="sync_file_fail_msg">Αδυναμία ελέγχου του απομακρυσμένου αρχείου</string>
|
|
<string name="sync_file_nothing_to_do_msg">Τα περιεχόμενα του αρχείου έχουν ήδη συγχρονιστεί</string>
|
|
<string name="sync_file_nothing_to_do_msg">Τα περιεχόμενα του αρχείου έχουν ήδη συγχρονιστεί</string>
|
|
<string name="create_dir_fail_msg">Ο κατάλογος δεν ήταν δυνατόν να δημιουργηθεί</string>
|
|
<string name="create_dir_fail_msg">Ο κατάλογος δεν ήταν δυνατόν να δημιουργηθεί</string>
|
|
|
|
+ <string name="filename_forbidden_characters">Μη-επιτρεπόμενοι χαρακτήρες: / \\ < > : \" | ? *</string>
|
|
<string name="wait_a_moment">Παρακαλούμε περιμένετε</string>
|
|
<string name="wait_a_moment">Παρακαλούμε περιμένετε</string>
|
|
<string name="filedisplay_unexpected_bad_get_content">Απροσδόκητο σφάλμα, δοκιμάστε με άλλη εφαρμογή</string>
|
|
<string name="filedisplay_unexpected_bad_get_content">Απροσδόκητο σφάλμα, δοκιμάστε με άλλη εφαρμογή</string>
|
|
<string name="filedisplay_no_file_selected">Δεν επιλέχθηκαν αρχεία </string>
|
|
<string name="filedisplay_no_file_selected">Δεν επιλέχθηκαν αρχεία </string>
|
|
|
|
+ <string name="oauth_check_onoff">Σύνδεση με oAuth2</string>
|
|
|
|
+ <string name="oauth_login_connection">Σύνδεση με το διακομιστή oAuth2 σε εξέλιξη...</string>
|
|
<string name="ssl_validator_header">Η ταυτότητα της σελίδας δεν μπορεί να εγκριθεί</string>
|
|
<string name="ssl_validator_header">Η ταυτότητα της σελίδας δεν μπορεί να εγκριθεί</string>
|
|
<string name="ssl_validator_reason_cert_not_trusted">- Το πιστοποιητικό του διακομιστή δεν είναι αξιόπιστο</string>
|
|
<string name="ssl_validator_reason_cert_not_trusted">- Το πιστοποιητικό του διακομιστή δεν είναι αξιόπιστο</string>
|
|
<string name="ssl_validator_reason_cert_expired">- Το πιστοποιητικό του διακομιστή έχει λήξει</string>
|
|
<string name="ssl_validator_reason_cert_expired">- Το πιστοποιητικό του διακομιστή έχει λήξει</string>
|
|
@@ -181,6 +210,10 @@
|
|
<string name="preview_image_error_unknown_format">Αυτή η εικόνε δεν μπόρεσε να προβληθεί</string>
|
|
<string name="preview_image_error_unknown_format">Αυτή η εικόνε δεν μπόρεσε να προβληθεί</string>
|
|
<string name="error__upload__local_file_not_copied">%1$s δεν μπορεσε να αντιγραφθεί στον %2$s τοπικο καταλόγο </string>
|
|
<string name="error__upload__local_file_not_copied">%1$s δεν μπορεσε να αντιγραφθεί στον %2$s τοπικο καταλόγο </string>
|
|
<string name="failed_upload_all_cb">επιλογή όλων</string>
|
|
<string name="failed_upload_all_cb">επιλογή όλων</string>
|
|
|
|
+ <string name="failed_upload_headline_retryall_btn">επανάληψη για όλα τα επιλεγμένα</string>
|
|
|
|
+ <string name="failed_upload_headline_delete_all_btn">διαγραφή όλων των επιλεγμένων από τη λίστα προς μεταφόρτωση</string>
|
|
|
|
+ <string name="failed_upload_retry_text">επανάληψη προσπάθειας μεταφόρτωσης της εικόνας:</string>
|
|
<string name="failed_upload_load_more_images">Φόρτωση περισσότερων εικόνων</string>
|
|
<string name="failed_upload_load_more_images">Φόρτωση περισσότερων εικόνων</string>
|
|
<string name="failed_upload_failure_text">Μήνυμα Αποτυχίας:</string>
|
|
<string name="failed_upload_failure_text">Μήνυμα Αποτυχίας:</string>
|
|
|
|
+ <string name="failed_upload_quota_exceeded_text">Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις του διακομιστή σας, ίσως έχετε υπερβεί τη διαθέσιμη μερίδα σας.</string>
|
|
</resources>
|
|
</resources>
|