Răsfoiți Sursa

[tx-robot] updated from transifex

Nextcloud bot 4 ani în urmă
părinte
comite
0efd71d62c

+ 17 - 17
src/main/res/values-br/strings.xml

@@ -7,7 +7,7 @@
     <string name="account_creation_failed">C\'hwitet eo bet ar c\'houiñ eus anr c\'hont</string>
     <string name="account_icon">Ikonenn kont</string>
     <string name="account_not_found">N\'o ket bet kavet ar c\'hont</string>
-    <string name="action_clear_failed_uploads">Lemmel ar pelgassoù chwitet</string>
+    <string name="action_clear_failed_uploads">Lemmel ar pellgasoù chwitet</string>
     <string name="action_edit">Cheñch</string>
     <string name="action_empty_notifications">Lemmel toud ar c\'hemenadennoù</string>
     <string name="action_empty_trashbin">Poubelenn goullo</string>
@@ -140,7 +140,7 @@
     <string name="conflict_already_existing_file">Bez ez eus eus ar restr dija</string>
     <string name="conflict_dialog_error">Ur fazi en deus krouet divizoù diemglev !</string>
     <string name="conflict_message_description">Ma choazit an daou stumm, ar restr diabarzh en do un niver ouzhpennet war e anv.</string>
-    <string name="conflict_message_headline">Peseurt restroù o peus c\'houant gwarn</string>
+    <string name="conflict_message_headline">Peseurt restroù o peus c\'houant gouarn</string>
     <string name="conflict_new_file">Restr nevez</string>
     <string name="contaclist_restore_selected">Adkrouiñ an darempredoù choazet</string>
     <string name="contactlist_account_chooser_title">Chaozit ur c\'hont da emporzhiañ</string>
@@ -229,7 +229,7 @@
     <string name="end_to_end_encryption_enter_password">Lakait ar ger-temenn evit disifrañ an alc\'hwez prevez.</string>
     <string name="end_to_end_encryption_folder_not_empty">N\'eo ket goullo an teuliad.</string>
     <string name="end_to_end_encryption_generating_keys">O krouiñ un alc\'hwez nevez...</string>
-    <string name="end_to_end_encryption_keywords_description">Assamblez e vez krouet ur ger-tremen krev gant an 12 ger, aotrea ac\'hanoc\'h nemet ken da gwelet ha implij ar rouadennoù ha restroù sifret. Mar-plij, skrivit ha gwarnit anezha en ul lec\'h sur.</string>
+    <string name="end_to_end_encryption_keywords_description">Assamblez e vez krouet ur ger-tremen krev gant an 12 ger, aotrea ac\'hanoc\'h nemet ken da gwelet ha implij ar rouadennoù ha restroù sifret. Mar-plij, skrivit ha gouarnit anezha en ul lec\'h sur.</string>
     <string name="end_to_end_encryption_not_enabled">Ar sifradur penn-kil-ha-troad disaotret war ar servijour.</string>
     <string name="end_to_end_encryption_not_supported">Ar sifra na gerzh gant KitKat(4.4) pe hueloc\'h.</string>
     <string name="end_to_end_encryption_passphrase_title">Notennit ho frazenn-guzh sifrañ a 12 ger</string>
@@ -269,7 +269,7 @@
     <string name="etm_preferences">Dibaboù</string>
     <string name="etm_title">Engineering Test Mode</string>
     <string name="fab_label">Ouzhpennañ pe pellkas</string>
-    <string name="failed_to_download">C\'hwitet da reiñ ar restr d\'ar velestrer pallgargañ</string>
+    <string name="failed_to_download">C\'hwitet da reiñ ar restr d\'ar merour pellgargañ</string>
     <string name="failed_to_print">C\'hwitet eo bet moullañ ar restr</string>
     <string name="failed_to_start_editor">C\'hwitet da lakaat en dro an embanner</string>
     <string name="favorite">Ouzhpennañ er pennrolloù</string>
@@ -278,7 +278,7 @@
     <string name="file_detail_activity_error">Ur fazi a zo bet en ur adtapour obererezhioù evit ar restr</string>
     <string name="file_details_no_content">Kargadenn ar munudoù c\'hwitet</string>
     <string name="file_icon">Restr</string>
-    <string name="file_keep">Gwarn</string>
+    <string name="file_keep">Gouarn</string>
     <string name="file_list_empty">Pellkasit traoù pe kemprennit gant o ardivinkoù.</string>
     <string name="file_list_empty_favorite_headline">Netra zo bet lakaet evel karetañ evit poent</string>
     <string name="file_list_empty_favorites_filter">O enklask n\'a ro restr karetañ ebet.</string>
@@ -339,7 +339,7 @@
     <string name="filename_forbidden_characters">Arouezioù difennet : / \\ &lt; &gt;  : \" | ? *</string>
     <string name="filename_forbidden_charaters_from_server">Bez ez eus d\'an neubeutan un arouez diffenet en anv restr</string>
     <string name="filename_hint">Anv restr</string>
-    <string name="first_run_1_text">Gwarezit o roadennoù ha gwarnit anezho dindañ o kontrol</string>
+    <string name="first_run_1_text">Gwarezit o roadennoù ha gouarnit anezho dindañ o kontrol</string>
     <string name="first_run_2_text">Kennlabour &amp; ha eskemm restr sur</string>
     <string name="first_run_3_text">Ur web mail, un deizataer &amp;ha darempredoù aes da implij</string>
     <string name="first_run_4_text">Rannañ skramm, emvodoù dre linnen &amp; ha prezegennoù web</string>
@@ -391,7 +391,7 @@
     <string name="maintenance_mode">Servijour er mod trezalc\'hiñ</string>
     <string name="manage_space_clear_data">Lemel ar roadennoù</string>
     <string name="manage_space_description">Stummoù, rouadennoù-diaz ha sertifikad ar servijour eus roadennoù %1$s a vo lamet da virvikenn.\n\nAr restroù pellgarget a vo gwarnet ep cheñch anezho.\n\nKemmer a raio un tammig amzer.</string>
-    <string name="manage_space_title">Mera ar blas</string>
+    <string name="manage_space_title">Merañ ar plas</string>
     <string name="media_err_invalid_progressive_playback">N\'eo ket posuple d\'ar restr media bezhañ lakaet e red</string>
     <string name="media_err_io">ne vez ket lennet ar restr media</string>
     <string name="media_err_malformed">Ar restr media en deus en enc\'hodañ fal</string>
@@ -500,8 +500,8 @@
     <string name="prefs_imprint">Moulañ</string>
     <string name="prefs_instant_behaviour_dialogTitle">Ar restr orin a vo ...</string>
     <string name="prefs_instant_behaviour_title">Ar restr orin a vo ...</string>
-    <string name="prefs_instant_upload_path_use_subfolders_summary">Enrollañ e izteuliadoù dre bloaz ha miz</string>
-    <string name="prefs_instant_upload_path_use_subfolders_title">Implij izteuliadoù</string>
+    <string name="prefs_instant_upload_path_use_subfolders_summary">Enrollañ e isteuliadoù dre bloaz ha miz</string>
+    <string name="prefs_instant_upload_path_use_subfolders_title">Implij isteuliadoù</string>
     <string name="prefs_license">Aotre</string>
     <string name="prefs_lock">Kod-tremen ar meziant</string>
     <string name="prefs_lock_device_credentials_enabled">Titouroù identitelez an ardivink aotreet</string>
@@ -510,7 +510,7 @@
     <string name="prefs_lock_title">Difenn ar mezian en ur implij</string>
     <string name="prefs_lock_using_device_credentials">Titouroù identitelez an ardivink</string>
     <string name="prefs_lock_using_passcode">Kod-tremen</string>
-    <string name="prefs_manage_accounts">Mera ar c\'hontoù</string>
+    <string name="prefs_manage_accounts">Merañ ar c\'hontoù</string>
     <string name="prefs_recommend">Kinnig d\'o mignonned</string>
     <string name="prefs_show_hidden_files">Diskouez ar restroù koachet</string>
     <string name="prefs_sourcecode">Kavout ar c\'hod orin</string>
@@ -671,7 +671,7 @@
     <string name="sync_fail_ticker_unauthorized">Kemprenn c\'hwitet, deuit-tre en dro</string>
     <string name="sync_file_nothing_to_do_msg">Diabarzh ar restr kempredet dija</string>
     <string name="sync_folder_failed_content">Kemprenn an teuliad %1$s n\'eo ket bet graet penn-da-benn</string>
-    <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Evel ar stumm 1.3.16, restroù pelkaset diouz an ardivink a vez eilet en teuliat diabarzh %1$s evit ampech ar c\'holl roadenn pa vez kemprennet ur restr nemetken war meur a gont\n\nabalamour d\'ar cheñchamant zen pep restr pelkasset gant stummoù kosoc\'h ar meziant a vez eilet en teuliad %2$s. Evelota, ur fazi en deus arested an oberenn e pad kempredenn ar c\'hont. Posupl eo doc\'h lezel ar restr(où) evet m\'emaint ha lemel al liamm da %3$s, pe diblasañ ar restr en teuliad %1$s ha gwarn al liamm da %4$s.\n\nListenn ar restroù diabarzh a zo dindan, ha ar restroù diavezh e %5$s a oa liamet outo.</string>
+    <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Evel ar stumm 1.3.16, restroù pellkaset diouz an ardivink a vez eilet en teuliat diabarzh %1$s evit ampech ar c\'holl roadenn pa vez kemprennet ur restr nemetken war meur a gont\n\nabalamour d\'ar cheñchamant zen pep restr pellkasset gant stummoù kosoc\'h ar meziant a vez eilet en teuliad %2$s. Evelota, ur fazi en deus arested an oberenn e pad kempredenn ar c\'hont. Posupl eo doc\'h lezel ar restr(où) evet m\'emaint ha lemel al liamm da %3$s, pe diblasañ ar restr en teuliad %1$s ha gwarn al liamm da %4$s.\n\nListenn ar restroù diabarzh a zo dindan, ha ar restroù diavezh e %5$s a oa liamet outo.</string>
     <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Restroù diabarzh a zo bet ankouaet</string>
     <string name="sync_in_progress">O tapout ur stumm nevezoc\'h euz ar restr</string>
     <string name="sync_not_enough_space_dialog_action_choose">Choazit petra kemprennañ</string>
@@ -716,7 +716,7 @@
     <string name="update_link_forbidden_permissions">evit adnevezañ ar rannadenn</string>
     <string name="updating_share_failed">Adnevesadenn ar ranndenn c\'hwitet</string>
     <string name="upload_cannot_create_file">Dibosupl kroui ur restr diabarzh</string>
-    <string name="upload_chooser_title">Pelkas eus ..</string>
+    <string name="upload_chooser_title">Pellkas eus ..</string>
     <string name="upload_content_from_other_apps">Pellkas ar gemenadenn diouzh ur meziant all</string>
     <string name="upload_direct_camera_upload">Pellkas diouzh ar c\'hamera</string>
     <string name="upload_file_dialog_filename">Anv restr</string>
@@ -745,18 +745,18 @@
     <string name="uploader_error_message_source_file_not_copied">Dibosupl eo eilan d\'un teuliad dibadus. Klaskit adkas anezhañ.</string>
     <string name="uploader_error_message_source_file_not_found">N\'eo ket bet ar restr da bellkas. Sellit m\'az eus ouzh ar restr gouelnnet.</string>
     <string name="uploader_error_title_file_cannot_be_uploaded">N\'eo ket posupl pellkas ar restr</string>
-    <string name="uploader_error_title_no_file_to_upload">Restr ebet da pelkas</string>
+    <string name="uploader_error_title_no_file_to_upload">Restr ebet da pellkas</string>
     <string name="uploader_info_dirname">Anv teuliad</string>
-    <string name="uploader_top_message">Choaz an teuliad pallkas</string>
+    <string name="uploader_top_message">Choaz an teuliad pellkas</string>
     <string name="uploader_upload_failed_content_single">Ne oa ket posupl pellkas %1$s</string>
     <string name="uploader_upload_failed_credentials_error">Pellkas c\'hwitet, kit-tre adarre</string>
     <string name="uploader_upload_failed_sync_conflict_error">Stourm pellkas restr</string>
-    <string name="uploader_upload_failed_sync_conflict_error_content">Choazit peseurt stumm %1$s gwarn</string>
-    <string name="uploader_upload_failed_ticker">Pelkasaden c\'hwitet</string>
+    <string name="uploader_upload_failed_sync_conflict_error_content">Choazit peseurt stumm %1$s gouarn</string>
+    <string name="uploader_upload_failed_ticker">Pellkasaden c\'hwitet</string>
     <string name="uploader_upload_files_behaviour">Dibab pelkas :</string>
     <string name="uploader_upload_files_behaviour_move_to_nextcloud_folder">Diblasañ ar restr d\'an teuliad %1$s</string>
     <string name="uploader_upload_files_behaviour_not_writable">an teuliad orin a zo lenn-nemetken; pellkaset a ve ar restr nemetkan</string>
-    <string name="uploader_upload_files_behaviour_only_upload">Gwarn ar restr en teuliad orin</string>
+    <string name="uploader_upload_files_behaviour_only_upload">Gouarn ar restr en teuliad orin</string>
     <string name="uploader_upload_files_behaviour_upload_and_delete_from_source">Lemel ar restr eus an teuliad orin</string>
     <string name="uploader_upload_forbidden_permissions">evit pellkas d\'an teuliad mañ</string>
     <string name="uploader_upload_in_progress_content">%1$d %% o pellkas %2$s</string>

+ 3 - 1
src/main/res/values-fa/strings.xml

@@ -27,12 +27,14 @@
     <string name="actionbar_sort">مرتب‌سازی</string>
     <string name="active_user">کاربر فعال</string>
     <string name="activities_no_results_headline">هنوز فعّالیت ندارد</string>
+    <string name="activities_no_results_message">رویدادی نظیر افزودن، تغییر و هم‌رسانی هنوز وجود ندارد.</string>
     <string name="activity_chooser_send_file_title">ارسال</string>
     <string name="activity_chooser_title">ارسال لینک به ....</string>
     <string name="activity_icon">فعّالیت</string>
     <string name="add_another_public_share_link">پیوند دیگری اضافه کنید</string>
+    <string name="add_new_public_share">افزودن پیوند هم‌رسانی عمومی جدید</string>
     <string name="add_to_cloud">افزودن به %1$s</string>
-    <string name="allow_editing">اجازه‌ی ویرایش</string>
+    <string name="allow_editing">اجازهٔ ویرایش</string>
     <string name="appbar_search_in">جست‌وجو در %s</string>
     <string name="associated_account_not_found">حساب مرتبط یافت نشد!</string>
     <string name="auth_access_failed">دسترسی خطای  %1$s</string>

+ 163 - 102
src/main/res/values-is/strings.xml

@@ -12,8 +12,8 @@
     <string name="action_empty_notifications">Hreinsa allar tilkynningar</string>
     <string name="action_empty_trashbin">Tæma ruslafötu</string>
     <string name="action_send_share">Senda/Deila</string>
-    <string name="action_switch_grid_view">Reitir</string>
-    <string name="action_switch_list_view">Listi</string>
+    <string name="action_switch_grid_view">Reitasýn</string>
+    <string name="action_switch_list_view">Listasýn</string>
     <string name="actionbar_contacts">Taka öryggisafrit af tengiliðum </string>
     <string name="actionbar_contacts_restore">Endurheimta tengiliði</string>
     <string name="actionbar_copy">Afrita</string>
@@ -24,26 +24,30 @@
     <string name="actionbar_see_details">Nánar</string>
     <string name="actionbar_send_file">Senda</string>
     <string name="actionbar_settings">Stillingar</string>
-    <string name="actionbar_sort">Raða</string>
+    <string name="actionbar_sort">Flokka</string>
     <string name="active_user">Virkur notandi</string>
     <string name="activities_no_results_headline">Engin virkni ennþá</string>
+    <string name="activities_no_results_message">Ennþá engir atburðir á borð við viðbætur, breytingar og deilingar.</string>
     <string name="activity_chooser_send_file_title">Senda</string>
     <string name="activity_chooser_title">Senda tengil til…</string>
     <string name="activity_icon">Virkni</string>
     <string name="add_another_public_share_link">Bæta við öðrum tengli</string>
+    <string name="add_new_public_share">Bæta við nýjum opinberum tengli</string>
     <string name="add_to_cloud">Bæta við %1$s</string>
     <string name="allow_editing">Leyfa breytingar</string>
+    <string name="appbar_search_in">Leita í %s</string>
     <string name="associated_account_not_found">Tengdur notandaaðgangur fannst ekki!</string>
     <string name="auth_access_failed">Aðgangur mistókst: %1$s</string>
     <string name="auth_account_does_not_exist">Aðgangur er ekki ennþá til á tækinu</string>
     <string name="auth_account_not_new">Aðgangur fyrir sama notanda og vefþjón er þegar til staðar á tækinu</string>
     <string name="auth_account_not_the_same">Notandanafnið sem sett var inn samsvarar ekki notanda þessa aðgangs</string>
     <string name="auth_bad_oc_version_title">Óþekkjanleg útgáfa af þjóni</string>
-    <string name="auth_connection_established">Tengingu komið á</string>
-    <string name="auth_host_address">Vistfang þjóns</string>
+    <string name="auth_connection_established">Tengingu hefur verið komið á</string>
+    <string name="auth_fail_get_user_name">Vefþjónninn þinn er ekki að svara með réttu notandaauðkenni, hafðu samband við kerfisstjóra..</string>
+    <string name="auth_host_address">Vistfang miðlara</string>
     <string name="auth_host_url">Vistfang þjóns https://…</string>
     <string name="auth_incorrect_address_title">Rangt snið á vistfangi þjóns</string>
-    <string name="auth_incorrect_path_title">Þjónn finnst ekki</string>
+    <string name="auth_incorrect_path_title">Þjónn finnst ekki!!!</string>
     <string name="auth_no_net_conn_title">Engin nettenging</string>
     <string name="auth_nossl_plain_ok_title">Örugg tenging ekki tiltæk.</string>
     <string name="auth_not_configured_title">Gölluð uppsetning þjóns</string>
@@ -56,22 +60,22 @@
     <string name="auth_testing_connection">Prófa tengingu</string>
     <string name="auth_timeout_title">Þjónninn var of lengi að svara</string>
     <string name="auth_trying_to_login">Reyni að skrá inn…</string>
-    <string name="auth_unauthorized">Rangt notandanafn eða lykilorð</string>
-    <string name="auth_unknown_error_exception_title">Óþekkt villa: %1$s</string>
+    <string name="auth_unauthorized">Rangt notandanafn eða lykilorð.</string>
+    <string name="auth_unknown_error_exception_title">Óþekkt villa: %s</string>
     <string name="auth_unknown_error_http_title">Óþekkt HTTP-villa kom upp!</string>
-    <string name="auth_unknown_error_title">Óþekkt villa kom upp!</string>
+    <string name="auth_unknown_error_title">Óþekkt villa kom upp.</string>
     <string name="auth_unknown_host_title">Gat ekki fundið hýsilvél</string>
     <string name="auth_unsupported_multiaccount">%1$s styður ekki fjölaðganga</string>
     <string name="auth_wrong_connection_title">Gat ekki komið á tengingu</string>
     <string name="auto_upload_file_behaviour_kept_in_folder">haldið áfram í upprunalegri möppu, því hún er skrifvarin</string>
     <string name="auto_upload_on_wifi">Aðeins senda inn á gjaldfrjálsu WiFi-neti</string>
     <string name="auto_upload_path">/SjálfvirkInnsending</string>
-    <string name="autoupload_configure">Uppsetning</string>
+    <string name="autoupload_configure">Stilla</string>
     <string name="autoupload_create_new_custom_folder">Búa til nýja nýja sérsniðna uppsetningu á möppum</string>
     <string name="autoupload_custom_folder">Settu upp sérsniðna möppu</string>
     <string name="autoupload_disable_power_save_check">Gera orkusparnaðarprófun óvirka</string>
     <string name="autoupload_hide_folder">Fela möppu</string>
-    <string name="avatar">Persónutákn</string>
+    <string name="avatar">Auðkennismynd</string>
     <string name="battery_optimization_close">Loka</string>
     <string name="battery_optimization_disable">Gera óvirkt</string>
     <string name="battery_optimization_message">Tækið þitt gæti verið með virka orkusparnaðarstýringu. Sjalfvirka innsendingaforritið (AutoUpload) virkar ekki rétt nema að þetta forrit sé undanþegið í slíkri stýringu.</string>
@@ -79,7 +83,7 @@
     <string name="battery_optimization_title">Bestun fyrir rafhlöðunotkun</string>
     <string name="certificate_load_problem">Það kom upp vandamál við að lesa inn skilríkið.</string>
     <string name="changelog_dev_version">Breytingaskrá þróunarútgáfu</string>
-    <string name="checkbox">Hakreitur</string>
+    <string name="checkbox">Gátreitur</string>
     <string name="choose_local_folder">Veldu staðværa möppu…</string>
     <string name="choose_remote_folder">Veldu fjartengda möppu…</string>
     <string name="clear_notifications_failed">Mistókst að hreinsa tilkynningar.</string>
@@ -104,33 +108,40 @@
     <string name="common_save">Vista</string>
     <string name="common_send">Senda</string>
     <string name="common_share">Deila</string>
+    <string name="common_switch_account">Skipta um notandaaðgang</string>
+    <string name="common_switch_to_account">Skipta í notandaaðgang</string>
     <string name="common_unknown">óþekkt</string>
     <string name="common_yes">Já</string>
     <string name="community_beta_headline">Prófaðu þróunarútgáfuna</string>
     <string name="community_beta_text">Þetta inniheldur alla væntanlega eiginleika og er alveg á jaðrinum hvað varðar stöðugleika. Villur geta komið upp, og ef slíkt gerist, endilega tilkynntu um þær.</string>
-    <string name="community_contribute_forum_forum">vefspjallinu</string>
+    <string name="community_contribute_forum_forum">Spjallsvæði</string>
     <string name="community_contribute_forum_text">Hjálpaðu öðrum á</string>
+    <string name="community_contribute_github_text">Yfirfarðu, bættu og skrifaðu kóða, skoðaðu %1$s fyrir nánari upplýsingar.</string>
     <string name="community_contribute_headline">Vertu virkur þáttakandi</string>
     <string name="community_contribute_irc_text">Taktu þátt í umræðum á IRC:</string>
     <string name="community_contribute_translate_text">forritið</string>
-    <string name="community_contribute_translate_translate">Þýddu</string>
+    <string name="community_contribute_translate_translate">Þýða</string>
     <string name="community_dev_direct_download">Náðu í þróunarútgáfu sem beint niðurhal</string>
     <string name="community_dev_fdroid">Náðu í þróunarútgáfu í f-Droid forritasafninu</string>
     <string name="community_rc_fdroid">Náðu í forútgáfu í f-Droid forritasafninu</string>
     <string name="community_rc_play_store">Náðu í forútgáfu í Google Play forritasafninu</string>
-    <string name="community_release_candidate_headline">Forútgáfa</string>
+    <string name="community_release_candidate_headline">Útgáfukandídat</string>
     <string name="community_release_candidate_text">Prófunarútgáfan (RC) er skyndisamsetning verðandi útgáfu en er þó vænst að sé tiltölulega stöðug. Það að þú prófir uppsetninguna þína ætti að hjálpa til við að ná því markmiði. Skráðu þig til prófana í Play hugbúnaðarsafninu eða gerðu það handvirkt með því að fara í \"Útgáfa\"-hlutann í F-Droid.</string>
     <string name="community_testing_bug_text">Fannstu villu? Skringilegheit?</string>
     <string name="community_testing_headline">Hjálpaðu til við prófanir</string>
     <string name="community_testing_report_text">Tilkynntu um vandamál á GitHub</string>
     <string name="community_testing_version_text">Hefurðu áhuga á að hjálpa til við að prófa næstu útgáfu?</string>
-    <string name="configure_new_media_folder_detection_notifications">Uppsetning</string>
-    <string name="confirmation_remove_file_alert">Ertu viss um að þú viljir eyða %1$s?</string>
+    <string name="configure_new_media_folder_detection_notifications">Stilla</string>
+    <string name="confirmation_remove_file_alert">Viltu virkilega eyða \'%s\'?</string>
     <string name="confirmation_remove_files_alert">Ertu viss um að þú viljir eyða völdum atriðum?</string>
     <string name="confirmation_remove_folder_alert">Ertu viss um að þú viljir eyða %1$s og innihaldi þess?</string>
     <string name="confirmation_remove_folders_alert">Ertu viss um að þú viljir eyða völdum atriðum og innihaldi þeirra?</string>
     <string name="confirmation_remove_local">Einungis staðvært</string>
+    <string name="conflict_already_existing_file">Fyrirliggjandi skrá</string>
+    <string name="conflict_dialog_error">Villa við að búa til árekstraglugga!</string>
+    <string name="conflict_message_description">Ef þú velur báðar útgáfur, þá mun verða bætt tölustaf aftan við heiti afrituðu skrárinnar.</string>
     <string name="conflict_message_headline">Hvaða skrám vilt þú vilt halda eftir?</string>
+    <string name="conflict_new_file">Ný skrá</string>
     <string name="contaclist_restore_selected">Endurheimta valda tengiliði</string>
     <string name="contactlist_account_chooser_title">Veldu aðgang til að flytja inn</string>
     <string name="contactlist_item_icon">Táknmynd notanda fyrir tengiliðalista</string>
@@ -145,17 +156,18 @@
     <string name="contacts_preferences_no_file_found">Engin skrá fannst</string>
     <string name="contacts_preferences_something_strange_happened">Gat ekki fundið síðasta öryggisafritið þitt!</string>
     <string name="contacts_read_permission">Nauðsynlegt er að hafa heimild til að lesa tengiliðalista</string>
-    <string name="copied_to_clipboard">Afritað á klippispjald</string>
+    <string name="copied_to_clipboard">Afritað á klippispjald</string>
     <string name="copy_file_error">Villa kom upp við að reyna að afrita þessa skrá eða möppu</string>
     <string name="copy_file_invalid_into_descendent">Ekki er hægt að afrita möppu inn í eina af undirmöppum sínum</string>
     <string name="copy_file_invalid_overwrite">Skráin er þegar til í móttökumöppunni</string>
+    <string name="copy_file_not_found">Get ekki afritað. Athugaðu hvort skráin sé til.</string>
     <string name="copy_link">Afrita tengil</string>
     <string name="copy_move_to_encrypted_folder_not_supported">Ekki er stuðningur ennþá við afritun/færslu inn í dulritaða möppu.</string>
-    <string name="copy_to">Afrita í</string>
+    <string name="copy_to">Afrita í</string>
     <string name="could_not_download_image">Gat ekki sótt alla myndina</string>
     <string name="could_not_retrieve_url">Tókst ekki að ná í slóð</string>
-    <string name="create_dir_fail_msg">Gat ekki búið til möppu</string>
-    <string name="create_new">Búa til nýtt</string>
+    <string name="create_dir_fail_msg">gat ekki búið til möppuna %1</string>
+    <string name="create_new">Búa til nýjan</string>
     <string name="create_new_document">Búa til nýtt skjal</string>
     <string name="create_new_folder">Búa til nýja möppu</string>
     <string name="create_new_presentation">Búa til nýja kynningu</string>
@@ -165,7 +177,7 @@
     <string name="credentials_disabled">Auðkenni óvirk</string>
     <string name="date_unknown">Óþekkt</string>
     <string name="default_credentials_wrong">Röng auðkenni</string>
-    <string name="delete_account">Fjarlægja notandaaðgang</string>
+    <string name="delete_account">Fjarlægja reikning</string>
     <string name="delete_account_warning">Fjarlægja notandaaðgang %s og eyða öllum staðværum skrám?\n\nEkki er hægt að afturkalla aðgerðina.</string>
     <string name="delete_entries">Eyða færslum</string>
     <string name="deselect_all">Afvelja allt</string>
@@ -184,12 +196,12 @@
     <string name="downloader_download_in_progress_content">%1$d%% Sæki %2$s</string>
     <string name="downloader_download_in_progress_ticker">Sæki…</string>
     <string name="downloader_download_succeeded_content">%1$s niðurhalað</string>
-    <string name="downloader_download_succeeded_ticker">Þegar sótt</string>
+    <string name="downloader_download_succeeded_ticker">Niðurhalað</string>
     <string name="downloader_not_downloaded_yet">Ekki ennþá búið að sækja</string>
     <string name="drawer_close">Loka hliðarspjaldi</string>
-    <string name="drawer_community">Samfélags</string>
+    <string name="drawer_community">Samfélag</string>
     <string name="drawer_header_background">Bakgrunnsmynd á haus hliðarspjalds</string>
-    <string name="drawer_item_activities">Virkni</string>
+    <string name="drawer_item_activities">Aðgerðir</string>
     <string name="drawer_item_all_files">Allar skrár</string>
     <string name="drawer_item_favorites">Eftirlæti</string>
     <string name="drawer_item_home">Heim</string>
@@ -197,22 +209,22 @@
     <string name="drawer_item_on_device">Á tækinu</string>
     <string name="drawer_item_photos">Ljósmyndir</string>
     <string name="drawer_item_recently_added">Nýlega bætt við</string>
-    <string name="drawer_item_recently_modified">Nýlega breytt</string>
-    <string name="drawer_item_shared">Deilt</string>
-    <string name="drawer_item_trashbin">Eyddar skrár</string>
+    <string name="drawer_item_recently_modified">Nýleg tillaga</string>
+    <string name="drawer_item_shared">Sameiginlegt</string>
+    <string name="drawer_item_trashbin">eyddar skrár</string>
     <string name="drawer_item_uploads_list">Innsendingar</string>
     <string name="drawer_item_videos">Myndskeið</string>
     <string name="drawer_logout">Skrá út</string>
     <string name="drawer_open">Opna hliðarspjald</string>
     <string name="drawer_quota">%1$s af %2$s notað</string>
-    <string name="drawer_quota_unlimited">%1$s notað</string>
+    <string name="drawer_quota_unlimited">%s notað</string>
     <string name="drawer_synced_folders">Sjálfvirk innsending</string>
     <string name="edit_label">Breyta nafni</string>
     <string name="edit_permission_label">breyta</string>
     <string name="edit_rich_workspace">breytir upplýsingum um möppu</string>
     <string name="encrypted">Setja sem dulritað</string>
     <string name="end_to_end_encryption_confirm_button">Setja upp dulritun</string>
-    <string name="end_to_end_encryption_decrypting">Afkóða…</string>
+    <string name="end_to_end_encryption_decrypting">Afkóðun</string>
     <string name="end_to_end_encryption_dialog_close">Loka</string>
     <string name="end_to_end_encryption_enter_password">Settu inn lykilorðið til að afkóða einkalykil.</string>
     <string name="end_to_end_encryption_folder_not_empty">Þessi mappa er ekki tóm.</string>
@@ -221,7 +233,7 @@
     <string name="end_to_end_encryption_not_enabled">Enda-í-enda dulritun óvirk á þjóni.</string>
     <string name="end_to_end_encryption_not_supported">Dulritun virkar aðeins á KitKat(4.4) og nýrra.</string>
     <string name="end_to_end_encryption_passphrase_title">Skrifaðu niður 12 orða dulritunarlykilorðið þitt</string>
-    <string name="end_to_end_encryption_password">Lykilorð</string>
+    <string name="end_to_end_encryption_password">Lykilorð</string>
     <string name="end_to_end_encryption_retrieving_keys">Sæki dulritunarlykla…</string>
     <string name="end_to_end_encryption_storing_keys">Geymi dulritunarlykla</string>
     <string name="end_to_end_encryption_title">Setja upp dulritun</string>
@@ -232,41 +244,58 @@
     <string name="error_cant_bind_to_operations_service">Alvarleg villa: Ekki hægt að framkvæma aðgerðir</string>
     <string name="error_comment_file">Villa við að gera athugasemd við skrá</string>
     <string name="error_crash_title">%1$s hrundi</string>
-    <string name="error_report_issue_action">Tilkynna</string>
+    <string name="error_report_issue_action">Skýrsla</string>
     <string name="error_report_issue_text">Tilkynna vandamál á villuskráningu? (krefst Github-aðgangs)</string>
     <string name="error_retrieving_file">Villa við að ná í skrá</string>
     <string name="error_retrieving_templates">Villa við að ná í sniðmát</string>
     <string name="error_starting_direct_camera_upload">Villa við að ræsa myndavél</string>
-    <string name="etm_accounts">Accounts</string>
+    <string name="etm_accounts">Aðgangar</string>
+    <string name="etm_background_job_name">Heiti verks</string>
     <string name="etm_background_job_progress">Framvinda</string>
+    <string name="etm_background_job_started">Ræst</string>
+    <string name="etm_background_job_state">Staða</string>
+    <string name="etm_background_job_user">Notandi</string>
+    <string name="etm_background_job_uuid">UUID</string>
     <string name="etm_background_jobs">Verk í bakgrunni</string>
+    <string name="etm_background_jobs_cancel_all">Hætta við öll verk</string>
+    <string name="etm_background_jobs_prune">Stýfa óvirk verk</string>
+    <string name="etm_background_jobs_schedule_test_job">Áætla prufuverk</string>
+    <string name="etm_background_jobs_start_test_job">Hefja prufuverk</string>
+    <string name="etm_background_jobs_stop_test_job">Stöðva prufuverk</string>
+    <string name="etm_download_enqueue_test_download">Setja niðurhalsprófun í biðröð</string>
+    <string name="etm_download_path">Fjartengd slóð</string>
+    <string name="etm_downloader">Niðurhalsforrit</string>
+    <string name="etm_migrations">Yfirfærslur (uppfærsla forrits)</string>
     <string name="etm_preferences">Kjörstillingar</string>
     <string name="etm_title">Verkfræðilegur prófunarhamur</string>
     <string name="fab_label">Bæta við eða senda inn</string>
     <string name="failed_to_download">Mistókst að senda skrá í niðurhalsstýringu</string>
     <string name="failed_to_print">Mistókst að prenta skrá</string>
     <string name="failed_to_start_editor">Mistókst að ræsa ritil</string>
-    <string name="favorite">Bæta í eftirlæti</string>
+    <string name="favorite">Bæta í Eftirlæti</string>
     <string name="favorite_icon">Eftirlæti</string>
     <string name="file_delete">Eyða</string>
     <string name="file_detail_activity_error">Villa við að ná í virkni fyrir skrá</string>
     <string name="file_details_no_content">Mistókst að hlaða inn ítarupplýsingum</string>
     <string name="file_icon">Skrá</string>
     <string name="file_keep">Halda</string>
-    <string name="file_list_empty">Sendu inn eitthvað efni eða samstilltu við tækin þín.</string>
+    <string name="file_list_empty">Sendu inn eitthvað efni eða samstilltu við tækin þín!</string>
     <string name="file_list_empty_favorite_headline">Ekkert er eftirlæti ennþá</string>
     <string name="file_list_empty_favorites_filter">Leitin skilaði engum eftirlætisskrám</string>
+    <string name="file_list_empty_favorites_filter_list">Skrár og möppur sem þú merkir sem eftirlæti birtast hér.</string>
     <string name="file_list_empty_headline">Engar skrár hér</string>
     <string name="file_list_empty_headline_search">Engar niðurstöður í þessari möppu</string>
     <string name="file_list_empty_headline_server_search">Engar niðurstöður</string>
     <string name="file_list_empty_headline_server_search_photos">Engar ljósmyndir</string>
     <string name="file_list_empty_headline_server_search_videos">Engin myndskeið</string>
     <string name="file_list_empty_moving">Ekkert hér. Þú getur bætt við möppu.</string>
+    <string name="file_list_empty_on_device">Skrár og möppur sem þú sækir birtast hér.</string>
     <string name="file_list_empty_recently_added">Fann engar nýlega viðbættar skrár</string>
     <string name="file_list_empty_recently_added_filter">Engar nýlega viðbættar skrár fundust.</string>
     <string name="file_list_empty_recently_modified">Fann engar skrár sem breytt hefur verið síðustu 7 daga</string>
     <string name="file_list_empty_recently_modified_filter">Engar skrár fundust sem breytt hefur verið síðustu 7 daga.</string>
     <string name="file_list_empty_search">Er þetta kannski í einhverri annarri möppu?</string>
+    <string name="file_list_empty_shared">Skrár og möppur sem þú deilir birtast hér.</string>
     <string name="file_list_empty_shared_headline">Engu deilt ennþá</string>
     <string name="file_list_empty_text_photos">Sendu inn einhverjar myndir eða virkjaðu sjálfvirka innsendingu.</string>
     <string name="file_list_empty_text_photos_filter">Engar ljósmyndir.</string>
@@ -275,9 +304,9 @@
     <string name="file_list_folder">mappa</string>
     <string name="file_list_loading">Hleð inn…</string>
     <string name="file_list_no_app_for_file_type">Ekkert forrit er uppsett til að meðhöndla þessa tegund skráa.</string>
-    <string name="file_list_seconds_ago">sek. síðan</string>
+    <string name="file_list_seconds_ago">sekúndum síðan</string>
     <string name="file_migration_checking_destination">Athuga áfangastað…</string>
-    <string name="file_migration_cleaning">Hreinsa…</string>
+    <string name="file_migration_cleaning">Hreinsun</string>
     <string name="file_migration_dialog_title">Uppfæri slóð á gagnageymslu</string>
     <string name="file_migration_directory_already_exists">Gagnamappa er þegar til. Veldu eitt af eftirfarandi:</string>
     <string name="file_migration_failed_dir_already_exists">Nextcloud-mappa er þegar til staðar</string>
@@ -289,7 +318,7 @@
     <string name="file_migration_migrating">Færi gögn…</string>
     <string name="file_migration_ok_finished">Lokið</string>
     <string name="file_migration_override_data_folder">Skipta út</string>
-    <string name="file_migration_preparing">Undirbý yfirfærslu</string>
+    <string name="file_migration_preparing">Undirbý yfirfærslu...</string>
     <string name="file_migration_restoring_accounts_configuration">Endurheimti aðgangsuppsetningar…</string>
     <string name="file_migration_saving_accounts_configuration">Vista aðgangsuppsetningar…</string>
     <string name="file_migration_source_not_readable">Viltu breyta slóð á geymslurými yfir í %1$s?\n\nAthugaðu: Sækja þarf öll gögn aftur.</string>
@@ -302,7 +331,7 @@
     <string name="file_rename">Endurnefna</string>
     <string name="file_version_restored_error">Villa við að endurheimta útgáfu skráar!</string>
     <string name="file_version_restored_successfully">Tókst að endurheimta útgáfu skráar.</string>
-    <string name="filedetails_download">Niðurhal</string>
+    <string name="filedetails_download">Sækja</string>
     <string name="filedetails_renamed_in_upload_msg">Skrá endurnefnd sem %1$s við innsendingu</string>
     <string name="filedetails_sync_file">Samstilla</string>
     <string name="filedisplay_no_file_selected">Engin skrá valin</string>
@@ -314,10 +343,10 @@
     <string name="first_run_2_text">Örugg samvinna og skráaskipti</string>
     <string name="first_run_3_text">Einfaldur og auðveldur vefpóstur, dagatal &amp; tengiliðir</string>
     <string name="first_run_4_text">Skjádeiling, netfundir og vefráðstefnur</string>
-    <string name="folder_already_exists">Mappa er þegar til</string>
+    <string name="folder_already_exists">Mappa er þegar til staðar</string>
     <string name="folder_confirm_create">Búa til</string>
     <string name="folder_list_empty_headline">Engar möppur hér</string>
-    <string name="folder_picker_choose_button_text">Veldu</string>
+    <string name="folder_picker_choose_button_text">Velja</string>
     <string name="forbidden_permissions">Þú hefur ekki heimild %s</string>
     <string name="forbidden_permissions_copy">til að afrita þessa skrá</string>
     <string name="forbidden_permissions_create">til að búa til þessa skrá</string>
@@ -326,35 +355,39 @@
     <string name="forbidden_permissions_rename">til að endurnefna þessa skrá</string>
     <string name="foreground_service_download">Sæki skrár…</string>
     <string name="foreground_service_upload">Sendi inn skrár…</string>
-    <string name="foreign_files_fail">Ekki tókst að færa allar skrár</string>
-    <string name="foreign_files_local_text">Staðvært:%1$s</string>
+    <string name="foreign_files_fail">Ekki tókst að færa sumar skrár</string>
+    <string name="foreign_files_local_text">Staðvært: %1$s</string>
     <string name="foreign_files_move">Færa allt</string>
     <string name="foreign_files_remote_text">Fjartengt: %1$s</string>
     <string name="foreign_files_success">Allar skrár voru færðar</string>
     <string name="forward">Áfram</string>
-    <string name="hint_name">Nafn</string>
+    <string name="hint_name">Heiti</string>
     <string name="hint_note">Minnispunktur</string>
     <string name="hint_password">Lykilorð</string>
     <string name="host_not_available">Þjónn er ekki tiltækur</string>
     <string name="host_your_own_server">Hýstu þinn eigin þjón</string>
+    <string name="instant_upload_existing">Senda líka inn fyrirliggjandi skrár</string>
     <string name="instant_upload_on_charging">Einungis senda inn þegar verið er að hlaða</string>
     <string name="instant_upload_path">/BeinInnsending</string>
+    <string name="invalid_url">Ógild slóð</string>
+    <string name="label_empty">Merki má ekki vera tómt</string>
     <string name="link">Tengill</string>
     <string name="list_layout">Framsetning sem listi</string>
     <string name="local_file_list_empty">Það eru engar skrár í þessari möppu.</string>
     <string name="local_file_not_found_message">Skrá fannst ekki á staðværu skráakerfi</string>
+    <string name="local_folder_friendly_path">%1$s/%2$s</string>
     <string name="local_folder_list_empty">Það eru engar fleiri möppur.</string>
     <string name="log_send_mail_subject">%1$s atvikaskrár Android-forrita</string>
     <string name="log_send_no_mail_app">Ekkert forrit fannst til að senda atvikaskrár. Settu upp tölvupóstforrit.</string>
     <string name="login">Skrá inn</string>
     <string name="logs_menu_delete">Eyða atvikaskrám</string>
-    <string name="logs_menu_refresh">Endurlesa</string>
+    <string name="logs_menu_refresh">Endurnýja</string>
     <string name="logs_menu_search">Leita í atvikaskrám</string>
     <string name="logs_menu_send">Senda atvikaskrár með tölvupósti</string>
     <string name="logs_status_filtered">Atvikaskráning: %1$d kB, fyrirspurn samsvaraði %2$d / %3$d á %4$d ms</string>
     <string name="logs_status_loading">Hleð inn…</string>
     <string name="logs_status_not_filtered">Atvikaskráning: %1$d kB, engin sía</string>
-    <string name="logs_title">Atvikaskrár</string>
+    <string name="logs_title">Aðgerðaskrár</string>
     <string name="maintenance_mode">Þjónn í viðhaldsham</string>
     <string name="manage_space_clear_data">Hreinsa gögn</string>
     <string name="manage_space_description">Stillingum, gagnagrunni og skilríkjum vefþjóns úr gögnum %1$s verður eytt endanlega. \n\nSóttar skrár verða ekki snertar.\n\nÞetta ferli getur tekið drjúga stund.</string>
@@ -372,19 +405,23 @@
     <string name="media_state_playing">%1$s (í spilun)</string>
     <string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Nýjast fyrst</string>
     <string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Elsta fyrst</string>
-    <string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Ö</string>
-    <string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Ö - A</string>
-    <string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Stærsta fyrst</string>
-    <string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Minnsta fyrst</string>
+    <string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A-Ö</string>
+    <string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Ö-A</string>
+    <string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">stærsta fyrst</string>
+    <string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">minnsta fyrst</string>
     <string name="move_file_error">Villa kom upp við að reyna að færa þessa skrá eða möppu</string>
     <string name="move_file_invalid_into_descendent">Ekki er hægt að færa möppu inn í eina af undirmöppum sínum</string>
     <string name="move_file_invalid_overwrite">Skráin er þegar til í móttökumöppunni</string>
+    <string name="move_file_not_found">Get ekki fært skrá. Athugaðu hvort hún sé til.</string>
     <string name="move_to">Færa í…</string>
+    <string name="network_error_connect_timeout_exception">Villa kom upp á meðan beðið var eftir þjóninum. Ekki var hægt að ljúka aðgerðinni.</string>
     <string name="network_error_socket_exception">Villa kom upp við að tengjast þjóninum</string>
-    <string name="new_comment">Ný ummæli…</string>
+    <string name="network_error_socket_timeout_exception">Villa kom upp á meðan beðið var eftir þjóninum. Ekki var hægt að ljúka aðgerðinni.</string>
+    <string name="network_host_not_available">Gat ekki lokið aðgerð. Þjónn ekki tiltækur.</string>
+    <string name="new_comment">Ný athugasemd</string>
     <string name="new_media_folder_detected">Fann möppu með %1$s.</string>
-    <string name="new_media_folder_photos">ljósmyndum</string>
-    <string name="new_media_folder_videos">myndskeiðum</string>
+    <string name="new_media_folder_photos">mynd</string>
+    <string name="new_media_folder_videos">Myndskeið</string>
     <string name="new_notification">Ný tilkynning</string>
     <string name="new_version_was_created">Ný útgáfa var útbúin</string>
     <string name="no_browser_available">Ekkert forrit tiltækt til að meðhöndla tengla</string>
@@ -392,6 +429,7 @@
     <string name="no_pdf_app_available">Ekkert forrit tiltækt til að meðhöndla PDF-skrár</string>
     <string name="note_confirm">Senda</string>
     <string name="note_could_not_sent">Gat ekki sent minnispunkt</string>
+    <string name="note_icon_hint">Táknmynd fyrir athugasemd</string>
     <string name="notification_action_failed">Mistókst að framkvæma aðgerð.</string>
     <string name="notification_channel_download_description">Sýnir framvindu niðurhals</string>
     <string name="notification_channel_download_name">Sækja tilkynningarás</string>
@@ -404,7 +442,7 @@
     <string name="notification_channel_media_description">Framvinda margmiðlunarspilara</string>
     <string name="notification_channel_media_name">Margmiðlunarspilari</string>
     <string name="notification_channel_push_description">Birta tilkynningar sem ýtt er út frá þjóninum: Ummæli (mentions) í athugasemdum, móttaka nýrra sameigna, tilkynningar sendar inn af stjórnendum, o.fl.</string>
-    <string name="notification_channel_push_name">Ýtitilkynningar</string>
+    <string name="notification_channel_push_name">Ýti-tilkynningar</string>
     <string name="notification_channel_upload_description">Sýnir framvindu innsendingar</string>
     <string name="notification_channel_upload_name">Senda inn tilkynningarás</string>
     <string name="notification_icon">Tilkynningatákn</string>
@@ -424,18 +462,23 @@
     <string name="pass_code_stored">Geymdi lykilkóða</string>
     <string name="pass_code_wrong">Rangur lykilkóði</string>
     <string name="permission_allow">Leyfa</string>
-    <string name="permission_deny">Hafna</string>
+    <string name="permission_deny">Neita</string>
     <string name="permission_storage_access">Krafist er viðbótarheimilda til að senda inn og sækja skrár.</string>
     <string name="picture_set_as_no_app">Engin forrit fundust til að setja mynd</string>
-    <string name="placeholder_fileSize">389 KB</string>
+    <string name="placeholder_fileSize">KB</string>
     <string name="placeholder_filename">frátökutákn.txt</string>
     <string name="placeholder_media_time">12:23:45</string>
     <string name="placeholder_sentence">Þetta er frátökutákn</string>
-    <string name="placeholder_timestamp">2012/05/18 12:23 EH</string>
+    <string name="placeholder_timestamp">e.h.</string>
     <string name="power_save_check_dialog_message">Sé orkusparnaðarprófun gerð óvirk getur það leitt til þess að verið sé að senda inn skrár þegar mjög lítið er eftir á rafhlöðunni!</string>
     <string name="pref_behaviour_entries_delete_file">eytt</string>
     <string name="pref_behaviour_entries_keep_file">áfram í upprunalegri möppu</string>
     <string name="pref_behaviour_entries_move">færð í forritsmöppu</string>
+    <string name="pref_instant_name_collision_policy_dialogTitle">Hvað á að gera ef skráin er þegar til staðar?</string>
+    <string name="pref_instant_name_collision_policy_entries_always_ask">Spyrja í hvert sinn</string>
+    <string name="pref_instant_name_collision_policy_entries_overwrite">Skrifa yfir fjartengda útgáfu</string>
+    <string name="pref_instant_name_collision_policy_entries_rename">Endurnefna nýja útgáfu</string>
+    <string name="pref_instant_name_collision_policy_title">Hvað á að gera ef skráin er þegar til staðar?</string>
     <string name="prefs_add_account">Bæta við notandaaðgangi</string>
     <string name="prefs_calendar_contacts">Samstilla dagatal &amp; tengiliði</string>
     <string name="prefs_calendar_contacts_address_resolve_error">Ekki var hægt að leysa vistfang aðgangsins fyrir DAVx5 (áður þekkt sem DAVdroid)</string>
@@ -467,7 +510,7 @@
     <string name="prefs_lock_title">Verja forritið með</string>
     <string name="prefs_lock_using_device_credentials">Auðkenni tækis</string>
     <string name="prefs_lock_using_passcode">Lykilkóða</string>
-    <string name="prefs_manage_accounts">Sýsla með notandaaðganga</string>
+    <string name="prefs_manage_accounts">Sýsla með notendaaðganga</string>
     <string name="prefs_recommend">Mæla með við vin</string>
     <string name="prefs_show_hidden_files">Sýna faldar skrár</string>
     <string name="prefs_sourcecode">Náðu í grunnkóðann</string>
@@ -483,14 +526,16 @@
     <string name="preview_image_error_unknown_format">Get ekki birt mynd</string>
     <string name="preview_sorry">Því miður</string>
     <string name="privacy">Gagnaleynd</string>
+    <string name="public_share_name">Nýtt nafn</string>
     <string name="push_notifications_not_implemented">Ýti-tilkynningar eru óvirkar vegna ósamhæfis við séreignahugbúnað í Google Play þjónustu.</string>
     <string name="push_notifications_old_login">Engar ýtitilkynningar vegna útrunnirnnar innskráningarsetu. Íhugaðu að setja aðganginn þinn inn aftur.</string>
     <string name="push_notifications_temp_error">Ýti-tilkynningar eru ekki tiltækar þessa stundina.</string>
+    <string name="qr_could_not_be_read">Ekki tókst að lesa QR-kóða!</string>
     <string name="recommend_subject">Prófaðu %1$s á snjalltækinu þínu!</string>
     <string name="recommend_text">Mér langar til að bjóða þér að nota  %1$s á snjalltækinu þínu.\nSæktu það hér: %2$s</string>
     <string name="recommend_urls">%1$s eða %2$s</string>
     <string name="remote_file_fetch_failed">Mistókst að finna skrá!</string>
-    <string name="remove_fail_msg">Eyðing mistókst</string>
+    <string name="remove_fail_msg">Mistókst að eyða</string>
     <string name="remove_notification_failed">Mistókst að fjarlægja tilkynningu.</string>
     <string name="remove_push_notification">Fjarlægja</string>
     <string name="remove_success_msg">Eytt</string>
@@ -529,62 +574,66 @@
     <string name="share_email_clarification">%1$s (tölvupóstur)</string>
     <string name="share_expiration_date_label">Rennur út %1$s</string>
     <string name="share_file">Deila %1$s</string>
-    <string name="share_group_clarification">%1$s (hópur)</string>
+    <string name="share_group_clarification">%s hópurinn</string>
     <string name="share_internal_link">Deila innri tengli</string>
-    <string name="share_known_remote_clarification">%1$s ( á %2$s )</string>
-    <string name="share_link_empty_password">Þú verður að setja inn lykilorð</string>
+    <string name="share_internal_link_to_file_text">Innri deilingartengill virkar bara fyrir notendur sem eiga aðgang að þessari skrá</string>
+    <string name="share_internal_link_to_folder_text">Innri deilingartengill virkar bara fyrir notendur sem eiga aðgang að þessari möppu</string>
+    <string name="share_known_remote_clarification">%1$s kl. %2$s</string>
+    <string name="share_link_empty_password">Þú verður að setja lykilorð</string>
+    <string name="share_link_file_error">Villa kom upp við að reyna að deila þessari skrá eða möppu.</string>
+    <string name="share_link_file_no_exist">Get ekki deilt. Athugaðu hvort skráin sé til.</string>
     <string name="share_link_forbidden_permissions">til að deila þessari skrá</string>
     <string name="share_link_optional_password_title">Settu inn valkvætt lykilorð</string>
     <string name="share_link_password_title">Settu inn lykilorð</string>
     <string name="share_no_expiration_date_label">Setja gildistíma</string>
-    <string name="share_no_password_title">Stilltu lykilorð</string>
+    <string name="share_no_password_title">Skrá lykilorð</string>
     <string name="share_password_title">Verja með lykilorði</string>
-    <string name="share_privilege_can_edit_change">getur breytt</string>
-    <string name="share_privilege_can_edit_create">getur búið til</string>
-    <string name="share_privilege_can_edit_delete">getur eytt</string>
+    <string name="share_privilege_can_edit_change">Getur breytt</string>
+    <string name="share_privilege_can_edit_create">Getur búið til</string>
+    <string name="share_privilege_can_edit_delete">Getur eytt</string>
     <string name="share_privilege_can_share">getur deilt</string>
     <string name="share_privilege_unshare">Hætta deilingu</string>
     <string name="share_remote_clarification">%1$s (fjartengt)</string>
     <string name="share_room_clarification">%1$s (samtal)</string>
-    <string name="share_search">Nafn, skýjasambandsauðkenni eða tölvupóstfang</string>
+    <string name="share_search">Nafn, skýjasambandsauðkenni eða tölvupóstfang...</string>
     <string name="share_send_note">Minnispunktur til viðtakanda</string>
     <string name="share_via_link_hide_download">Fela niðurhal</string>
     <string name="share_via_link_hide_file_listing_permission_label">Fela skráalista</string>
     <string name="share_via_link_menu_password_label">Verja með lykilorði (%1$s)</string>
-    <string name="share_via_link_section_title">Deilitengill</string>
-    <string name="share_via_link_send_link_label">Senda tengil</string>
-    <string name="share_via_link_unset_password">Afstilla</string>
-    <string name="share_with_title">Deila með</string>
+    <string name="share_via_link_section_title">Deila tengli</string>
+    <string name="share_via_link_send_link_label">Senda tengil...</string>
+    <string name="share_via_link_unset_password">Endurstilla</string>
+    <string name="share_with_title">Deila með %1</string>
     <string name="shared_avatar_desc">Auðkennismynd frá deildum notanda</string>
-    <string name="shared_icon_share">deila</string>
+    <string name="shared_icon_share">Deila</string>
     <string name="shared_icon_shared">deilt</string>
     <string name="shared_icon_shared_via_link">deilt með tengli</string>
-    <string name="shared_with_you_by">Deilt með þér af %1$s</string>
+    <string name="shared_with_you_by">Deilt með þér af %s</string>
     <string name="sharee_add_failed">Mistókst að bæta við deilingu</string>
     <string name="signup_with_provider">Skráðu þig hjá þjónustu</string>
     <string name="single_sign_on_request_token" formatted="true">Leyfa %1$s að að fá aðgang að %2$s Nextcloud-aðgangnum þínum?</string>
     <string name="sort_by">Raða eftir</string>
-    <string name="sort_by_modification_date_ascending">Nýjasta fyrst</string>
+    <string name="sort_by_modification_date_ascending">Nýjast fyrst</string>
     <string name="sort_by_modification_date_descending">Elsta fyrst</string>
-    <string name="sort_by_name_ascending">A - Ö</string>
-    <string name="sort_by_name_descending">Ö - A</string>
-    <string name="sort_by_size_ascending">Minnsta fyrst</string>
-    <string name="sort_by_size_descending">Stærsta fyrst</string>
+    <string name="sort_by_name_ascending">A-Ö</string>
+    <string name="sort_by_name_descending">Ö-A</string>
+    <string name="sort_by_size_ascending">minnsta fyrst</string>
+    <string name="sort_by_size_descending">stærsta fyrst</string>
     <string name="ssl_validator_btn_details_hide">Fela</string>
     <string name="ssl_validator_btn_details_see">Nánar</string>
     <string name="ssl_validator_header">Ekki tókst að sannvotta auðkenni þjónsins</string>
     <string name="ssl_validator_label_C">Land:</string>
     <string name="ssl_validator_label_CN">Almennt heiti:</string>
     <string name="ssl_validator_label_L">Staðsetning:</string>
-    <string name="ssl_validator_label_O">Stofnun/Fyrirtæki/Félag (O):</string>
+    <string name="ssl_validator_label_O">Fyrirtæki/stofnun:</string>
     <string name="ssl_validator_label_OU">Deild (OU):</string>
-    <string name="ssl_validator_label_ST">Sýsla:</string>
+    <string name="ssl_validator_label_ST">Staða:</string>
     <string name="ssl_validator_label_certificate_fingerprint">Fingrafar:</string>
-    <string name="ssl_validator_label_issuer">Gefið út af:</string>
-    <string name="ssl_validator_label_signature">Undirritun:</string>
+    <string name="ssl_validator_label_issuer">Gefið út af</string>
+    <string name="ssl_validator_label_signature">Undirskrift</string>
     <string name="ssl_validator_label_signature_algorithm">Reiknirit:</string>
-    <string name="ssl_validator_label_subject">Gefið út fyrir:</string>
-    <string name="ssl_validator_label_validity">Gildir:</string>
+    <string name="ssl_validator_label_subject">Gefið út fyrir</string>
+    <string name="ssl_validator_label_validity">Gildistími</string>
     <string name="ssl_validator_label_validity_from">Frá:</string>
     <string name="ssl_validator_label_validity_to">Til:</string>
     <string name="ssl_validator_no_info_about_error">- Engar upplýsingar um villuna</string>
@@ -599,11 +648,11 @@
     <string name="storage_choose_location">Veldu staðsetningu gagnageymslu</string>
     <string name="storage_description_default">Sjálfgefið</string>
     <string name="storage_documents">Skjöl</string>
-    <string name="storage_downloads">Sóttar skrár</string>
-    <string name="storage_internal_storage">Innri gagnageymsla</string>
+    <string name="storage_downloads">Sótt gögn</string>
+    <string name="storage_internal_storage">Innbyggð geymsla</string>
     <string name="storage_movies">Kvikmyndir</string>
     <string name="storage_music">Tónlist</string>
-    <string name="storage_pictures">Myndir</string>
+    <string name="storage_pictures">Ljósmyndir</string>
     <string name="store_full_desc">Nextcloud-kerfið er opið og frjálst, og heldur þér við stjórnvölinn.\n\nEiginleikar:\n* Einfalt, nútímalegt viðmót, með þema í samræmi við netþjóninn þinn\n* Sendir skrár inn á Nextcloud-þjóninn þinn\n* Deilir skránum þínum með öðrum\n* Heldur eftirlætisskránum og möppunum þínum samstilltum\n* Leitar í öllum möppum á þjóninum þínum\n* Sjálfvirk innsending mynda og myndskeiða sem tekin eru með tækjunum þínum\n* Heldur uppfærðu með tilkynningum\n* Styður við marga notandaaðganga\n* Öruggur aðgangur að gögnunum þínum með fingrafari eða PIN-númeri\n* Samþætting við DAVdroid fyrir auðvelda uppsetningu á samstillingu dagatals og tengiliða\n\nTilkynntu um vandamál á https://github.com/nextcloud/android/issues og ræddu um þetta forrit á https://help.nextcloud.com/c/clients/android\n\nNýr í Nextcloud? Nextcloud er þinn eiginn vefþjónn til samstillingar, samskipta og deilingar á skrám. Kóði hugbúnaðarins er fullkomlega opinn og frjáls til afnota; þú getur hýst hann sjálfur eða borgað fyrirtæki fyrir að gera það fyrir þig. Á þennan máta, hefur þú sjálfur full yfirráð yfir myndunum þínum, dagatalinu, tengiliðaskránum, skjölunum þínum og öllu öðru tilheyrandi.\n\nSkoðaðu fleira um Nextcloud á https://nextcloud.com</string>
     <string name="store_full_dev_desc">Nextcloud-kerfið er opið og frjálst, og heldur þér við stjórnvölinn.\nÞetta er opinbera þróunarútgáfan, sem kemur með daglegan skammt af óprófuðum nýjum eiginleikum, sem aftur gætu mögulega valdið truflunum og gagnatapi. Forritið er fyrir þá notendur sem vilja taka þátt í að prófa og tilkynna um villur, ef þær eiga sér stað. Ekki nota þetta í alvöru vinnuumhverfi!\n\nBæði opinbera þróunarútgáfan og venjulega útgáfan eru tiltækar á F-droid, og er hægt að setja þær upp samhliða hvorri annarri.</string>
     <string name="store_short_desc">Nextcloud-kerfið er opið og frjálst, og heldur þér við stjórnvölinn</string>
@@ -612,7 +661,7 @@
     <string name="stream_not_possible_headline">Innra streymi er ekki mögulegt</string>
     <string name="stream_not_possible_message">Endilega sæktu frekar gagnamiðil eða notaðu utanaðkomandi forrit.</string>
     <string name="subject_shared_with_you">\"%1$s\" hefur verið deilt með þér</string>
-    <string name="subject_user_shared_with_you">%1$s deilt \"%2$s\" með þér</string>
+    <string name="subject_user_shared_with_you">%s deildi »%s« með þér</string>
     <string name="sync_conflicts_in_favourites_ticker">Árekstrar fundust</string>
     <string name="sync_current_folder_was_removed">Mappan %1$ser ekki lengur til</string>
     <string name="sync_fail_content">Gat ekki samstillt %1$s</string>
@@ -621,6 +670,7 @@
     <string name="sync_fail_ticker">Samstilling mistókst</string>
     <string name="sync_fail_ticker_unauthorized">Samstilling mistókst, skráðu þig inn aftur</string>
     <string name="sync_file_nothing_to_do_msg">Efni skrár er þegar samstillt</string>
+    <string name="sync_folder_failed_content">Ekki var hægt að ljúka samstillingu á %1$s möppunni</string>
     <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Frá og með útgáfu 1.3.16, eru skrár sem sendar eru inn frá þessu tæki afritaðar inn í staðværu %1$s möppuna, til að koma í veg fyrir gagnatap þegar stök skrá er samstillt við marga notendaaðganga.\n\nVegna þessarar breytingar, hafa allar skrár sem innsendar voru með eldri útgáfum þessa forrits nú verið afritaðar inn í %2$s möppuna. Hinsvegar kom villa í veg fyrir að hægt væri að ljúka aðgerðinni á meðan samstilling fór fram á notandaaðgangnum. Þú getur annað hvort látið skrána/skrárnar vera eins og þær eru nú og fjarlægt tengilinn í %3$s, eða fært skrána/skrárnar inn í %1$s möppuna og haldið tenglinum í %4$s.\n\nHér fyrir neðan eru staðværu skrárnar taldar upp, ásamt þeim fjartengdu skrám í %5$s sem þær voru tengdar.</string>
     <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Sumar staðværar skrár gleymdust</string>
     <string name="sync_in_progress">Sæki nýjustu útgáfu myndarinnar.</string>
@@ -642,20 +692,27 @@
     <string name="tags">Merki</string>
     <string name="test_server_button">Prófa tengingu þjóns</string>
     <string name="thumbnail">Smámynd</string>
+    <string name="thumbnail_for_existing_file_description">Smámynd fyrirliggjandi skráar</string>
+    <string name="thumbnail_for_new_file_desc">Smámynd nýrrar skráar</string>
     <string name="timeout_richDocuments">Hleðsla tekur langan tíma …</string>
-    <string name="trashbin_activity_title">Eyddar skrár</string>
+    <string name="trashbin_activity_title">eyddar skrár</string>
     <string name="trashbin_empty_headline">Engar eyddar skrár</string>
+    <string name="trashbin_empty_message">Þú getur endurheimt eyddar skrár héðan.</string>
     <string name="trashbin_file_not_deleted">Ekki tókst að eyða %1$s skránni!</string>
     <string name="trashbin_file_not_restored">Ekki tókst að endurheimta %1$s skrána!</string>
     <string name="trashbin_loading_failed">Mistókst að hlaða inn ruslmöppu!</string>
     <string name="trashbin_not_emptied">Ekki tókst að eyða skránum endanlega!</string>
     <string name="unread_comments">Ólesnar athugasemdir eru fyrirliggjandi</string>
     <string name="unset_encrypted">Gera dulritun óvirka</string>
-    <string name="unset_favorite">Fjarlægja úr eftirlætum</string>
+    <string name="unset_favorite">Fjarlægja úr eftirlætislista</string>
     <string name="unshare">Hætta deilingu</string>
+    <string name="unshare_link_file_error">Villa kom upp við að reyna að hætta deilingu á þessari skrá eða möppu.</string>
+    <string name="unshare_link_file_no_exist">Get ekki hætt deilingu. Athugaðu hvort skráin sé til.</string>
     <string name="unshare_link_forbidden_permissions">til að hætta deilingu á þessari skrá</string>
     <string name="unsharing_failed">Mistókst að hætta deilingu</string>
     <string name="untrusted_domain">Aðgangur í gegnum vantreyst lén. Endilega kíktu á hjálparskjölin til að sjá ítarlegri upplýsingar.</string>
+    <string name="update_link_file_error">Villa kom upp við að reyna að uppfæra sameignina.</string>
+    <string name="update_link_file_no_exist">Get ekki uppfært. Athugaðu hvort skráin sé til.</string>
     <string name="update_link_forbidden_permissions">til að uppfæra þessa sameign</string>
     <string name="updating_share_failed">Mistókst að uppfæra sameign</string>
     <string name="upload_cannot_create_file">Get ekki búið til skrá á tölvu</string>
@@ -663,16 +720,17 @@
     <string name="upload_content_from_other_apps">Senda inn efni frá öðrum forritum</string>
     <string name="upload_direct_camera_upload">Senda inn úr myndavél</string>
     <string name="upload_file_dialog_filename">Skráarheiti</string>
-    <string name="upload_file_dialog_filetype">Skráartegund</string>
+    <string name="upload_file_dialog_filetype">Skráargerð</string>
     <string name="upload_file_dialog_filetype_googlemap_shortcut">Google Maps flýtileiðarskrá(%s)</string>
     <string name="upload_file_dialog_filetype_internet_shortcut">Internet-flýtileiðarskrá(%s)</string>
     <string name="upload_file_dialog_filetype_snippet_text">Textabútsskrá(.txt)</string>
     <string name="upload_file_dialog_title">Settu inn skráarheiti og skráategund fyrir innsendingu</string>
-    <string name="upload_files">Senda inn skrár</string>
+    <string name="upload_files">Hlaða inn skrám</string>
     <string name="upload_item_action_button">Aðgerðarhnappur til að senda inn atriði</string>
     <string name="upload_list_delete">Eyða</string>
     <string name="upload_list_empty_headline">Engar innsendingar tiltækar</string>
     <string name="upload_list_empty_text_auto_upload">Sendu inn einhverjar myndir eða virkjaðu sjálfvirka innsendingu.</string>
+    <string name="upload_list_resolve_conflict">Leysa árekstur</string>
     <string name="upload_local_storage_full">Staðvær gagnageymsla er full</string>
     <string name="upload_local_storage_not_copied">Skrá var ekki hægt að afrita í staðværa gagnageymslu</string>
     <string name="upload_lock_failed">Læsing möppu mistókst</string>
@@ -680,7 +738,7 @@
     <string name="upload_query_move_foreign_files">Ónógt pláss hamlar því að hægt sé að afrita valdar skrár í %1$s möppuna. Viltu færa þær þangað í staðinn?</string>
     <string name="upload_sync_conflict">Árekstur í samstillingu, leystu þetta handvirkt</string>
     <string name="upload_unknown_error">Óþekkt villa</string>
-    <string name="uploader_btn_alternative_text">Veldu</string>
+    <string name="uploader_btn_alternative_text">Velja</string>
     <string name="uploader_btn_upload_text">Senda inn</string>
     <string name="uploader_error_message_no_file_to_upload">Móttekin gögn innihéldu ekki gilda skrá.</string>
     <string name="uploader_error_message_read_permission_not_granted">%1$s hefur ekki heimild til að lesa móttekna skrá</string>
@@ -688,10 +746,12 @@
     <string name="uploader_error_message_source_file_not_found">Skrá sem valin var til sendingar fannst ekki. Athugaðu hvort skráin sé til</string>
     <string name="uploader_error_title_file_cannot_be_uploaded">Ekki er hægt að senda þessa skrá inn</string>
     <string name="uploader_error_title_no_file_to_upload">Engin skrá til að senda inn</string>
-    <string name="uploader_info_dirname">Nafn möppu</string>
+    <string name="uploader_info_dirname">Heiti möppu</string>
     <string name="uploader_top_message">Veldu innsendingarmöppu</string>
     <string name="uploader_upload_failed_content_single">Gat ekki sent inn %1$s</string>
     <string name="uploader_upload_failed_credentials_error">Innsending mistókst, skráðu þig inn aftur</string>
+    <string name="uploader_upload_failed_sync_conflict_error">Árekstur við innsendingu skráa</string>
+    <string name="uploader_upload_failed_sync_conflict_error_content">Veldu hvaða útgáfu þú vilt nota af %1$s</string>
     <string name="uploader_upload_failed_ticker">Innsending mistókst</string>
     <string name="uploader_upload_files_behaviour">Valkostir innsendingar:</string>
     <string name="uploader_upload_files_behaviour_move_to_nextcloud_folder">Flytja skrá í %1$s-möppu</string>
@@ -700,8 +760,8 @@
     <string name="uploader_upload_files_behaviour_upload_and_delete_from_source">Eyða skrá úr upprunamöppu</string>
     <string name="uploader_upload_forbidden_permissions">til að senda inn í þessa möppu</string>
     <string name="uploader_upload_in_progress_content">%1$d%% Sendi inn %2$s</string>
-    <string name="uploader_upload_in_progress_ticker">Sendi inn …</string>
-    <string name="uploader_upload_succeeded_content_single">%1$s sent inn</string>
+    <string name="uploader_upload_in_progress_ticker">Sendi inn…</string>
+    <string name="uploader_upload_succeeded_content_single">%1$s var sent inn!</string>
     <string name="uploader_wrn_no_account_quit_btn_text">Hætta</string>
     <string name="uploader_wrn_no_account_setup_btn_text">Uppsetning</string>
     <string name="uploader_wrn_no_account_text">Það eru engir %1$s aðgangar á tækinu þínu. Settu fyrst upp notandaaðgang.</string>
@@ -712,14 +772,15 @@
     <string name="uploads_view_later_waiting_to_upload">Bíð eftir að senda inn</string>
     <string name="uploads_view_title">Innsendingar</string>
     <string name="uploads_view_upload_status_cancelled">Hætt við</string>
-    <string name="uploads_view_upload_status_conflict">Árekstur</string>
-    <string name="uploads_view_upload_status_failed_connection_error">Villa við tengingu</string>
+    <string name="uploads_view_upload_status_conflict">Stangast á</string>
+    <string name="uploads_view_upload_status_failed_connection_error">Tengingarvilla</string>
     <string name="uploads_view_upload_status_failed_credentials_error">Villa í auðkennum</string>
     <string name="uploads_view_upload_status_failed_file_error">Villa í skrá</string>
     <string name="uploads_view_upload_status_failed_folder_error">Villa í möppu</string>
     <string name="uploads_view_upload_status_failed_localfile_error">Skrá finnst ekki á tækinu</string>
-    <string name="uploads_view_upload_status_failed_permission_error">Villa í heimildum</string>
+    <string name="uploads_view_upload_status_failed_permission_error">Aðgangsheimildavilla</string>
     <string name="uploads_view_upload_status_failed_ssl_certificate_not_trusted">Vantreyst skilríki þjóns</string>
+    <string name="uploads_view_upload_status_fetching_server_version">Næ í útgáfu þjóns…</string>
     <string name="uploads_view_upload_status_service_interrupted">Forrit hætti</string>
     <string name="uploads_view_upload_status_succeeded">Lokið</string>
     <string name="uploads_view_upload_status_unknown_fail">Óþekkt villa</string>
@@ -728,7 +789,7 @@
     <string name="uploads_view_upload_status_waiting_for_charging">Bíð eftir hleðslu</string>
     <string name="uploads_view_upload_status_waiting_for_wifi">Bíð eftir Wi-Fi tengingu</string>
     <string name="user_icon">Notandi</string>
-    <string name="user_info_address">Heimilisfang</string>
+    <string name="user_info_address">Vistfang</string>
     <string name="user_info_email">Tölvupóstur</string>
     <string name="user_info_phone">Símanúmer</string>
     <string name="user_info_twitter">Twitter</string>
@@ -743,7 +804,7 @@
     <string name="wait_for_tmp_copy_from_private_storage">Afrita skrá úr einkageymslu</string>
     <string name="what_s_new_image">Mynd fyrir \'Hvað er nýtt\'</string>
     <string name="whats_new_skip">Sleppa</string>
-    <string name="whats_new_title">Nýtt í %1$s?</string>
+    <string name="whats_new_title">(Nýtt í %s)</string>
     <plurals name="sync_fail_in_favourites_content">
         <item quantity="one">Ekki var hægt að samstilla %1$d skrá (árekstrar: %2$d)</item>
         <item quantity="other">Ekki var hægt að samstilla %1$d skrár (árekstrar: %2$d)</item>
@@ -757,7 +818,7 @@
         <item quantity="other">%1$d möppur</item>
     </plurals>
     <plurals name="file_list__footer__file">
-        <item quantity="one">%1$d skrá</item>
+        <item quantity="one">%d skrá</item>
         <item quantity="other">%1$d skrár</item>
     </plurals>
     <plurals name="synced_folders_show_hidden_folders">

+ 1 - 1
src/main/res/values-lt-rLT/strings.xml

@@ -528,7 +528,7 @@
     <string name="preview_sorry">Atsiprašome</string>
     <string name="privacy">Privatumas</string>
     <string name="public_share_name">Naujas pavadinimas</string>
-    <string name="push_notifications_not_implemented">Stumti pranešimus, kurie išjungti dėl ryšių su Google Play servisais</string>
+    <string name="push_notifications_not_implemented">Push pranešimai išjungti dėl priklausomybės nuo nuosavybinių Google Play paslaugų.</string>
     <string name="push_notifications_old_login">Nėra pranešimų dėl pasenusios prisijungimo sesijos. Pasvarstykite galimybę iš naujo pridėti prisijungimo duomenis.</string>
     <string name="push_notifications_temp_error">Stumti pranešimus funkcija šiuo metu negalima</string>
     <string name="qr_could_not_be_read">Nepavyko nuskaityti QR kodo! </string>

+ 2 - 2
src/main/res/values-nl/strings.xml

@@ -31,7 +31,7 @@
     <string name="activity_chooser_send_file_title">Versturen</string>
     <string name="activity_chooser_title">Verstuur link naar…</string>
     <string name="activity_icon">Activiteit</string>
-    <string name="add_another_public_share_link">Nog een  link toevoegen </string>
+    <string name="add_another_public_share_link">Nog een link toevoegen </string>
     <string name="add_new_public_share">Voeg een nieuwe openbare deellink toe</string>
     <string name="add_to_cloud">Voeg toe aan %1$s</string>
     <string name="allow_editing">Bewerken toestaan</string>
@@ -43,7 +43,7 @@
     <string name="auth_account_not_the_same">De opgegeven gebruiker komt niet overeen met de gebruiker van dit account</string>
     <string name="auth_bad_oc_version_title">Niet-herkende serverversie</string>
     <string name="auth_connection_established">Verbinding tot stand gebracht</string>
-    <string name="auth_fail_get_user_name">Je server geeft geen geldige userID terug, neem contact op met je serverbeheerder</string>
+    <string name="auth_fail_get_user_name">Je server geeft geen geldige user ID terug, neem contact op met je serverbeheerder</string>
     <string name="auth_host_address">Serveradres</string>
     <string name="auth_host_url">Serveradres https://…</string>
     <string name="auth_incorrect_address_title">Verkeerd adresformaat voor server</string>

+ 2 - 0
src/main/res/values-sv/strings.xml

@@ -262,6 +262,7 @@
     <string name="etm_background_jobs_schedule_test_job">Schemalägg ett testjobb</string>
     <string name="etm_background_jobs_start_test_job">Starta ett provuppdrag</string>
     <string name="etm_background_jobs_stop_test_job">Stoppa ett provuppdrag</string>
+    <string name="etm_downloader">Nedladdare</string>
     <string name="etm_migrations">Sammanslagningar (appuppgradering)</string>
     <string name="etm_preferences">Inställningar</string>
     <string name="etm_title">Teknisk testläge</string>
@@ -426,6 +427,7 @@
     <string name="no_pdf_app_available">Ingen app tillgänglig för att hantera PDF</string>
     <string name="note_confirm">Skicka</string>
     <string name="note_could_not_sent">Kunde inte skicka meddelande</string>
+    <string name="note_icon_hint">Antecknings ikon</string>
     <string name="notification_action_failed">Misslyckades utföra åtgärd.</string>
     <string name="notification_channel_download_description">Visar hämtningsförloppet</string>
     <string name="notification_channel_download_name">Hämta aviseringskanal</string>