Эх сурвалжийг харах

[tx-robot] updated from transifex

Jenkins for ownCloud 10 жил өмнө
parent
commit
1d292aa224

+ 1 - 1
res/values-cs-rCZ/strings.xml

@@ -263,7 +263,7 @@ administrátora.</string>
   <string name="prefs_category_accounts">Účty</string>
   <string name="prefs_category_accounts">Účty</string>
   <string name="prefs_add_account">Přidat účet</string>
   <string name="prefs_add_account">Přidat účet</string>
   <string name="auth_redirect_non_secure_connection_title">Zabezpečené spojení je přesměrováváno nezabezpečenou trasou.</string>
   <string name="auth_redirect_non_secure_connection_title">Zabezpečené spojení je přesměrováváno nezabezpečenou trasou.</string>
-  <string name="saml_authentication_required_text">Vyžadováno ověření</string>
+  <string name="saml_authentication_required_text">Vyžadováno přihlášení</string>
   <string name="saml_authentication_wrong_pass">Nesprávné heslo</string>
   <string name="saml_authentication_wrong_pass">Nesprávné heslo</string>
   <string name="actionbar_move">Přesunout</string>
   <string name="actionbar_move">Přesunout</string>
   <string name="file_list_empty_moving">Zde nic není. Můžete přidat adresář!</string>
   <string name="file_list_empty_moving">Zde nic není. Můžete přidat adresář!</string>

+ 9 - 0
res/values-ja-rJP/strings.xml

@@ -31,6 +31,8 @@
   <string name="prefs_feedback">フィードバック</string>
   <string name="prefs_feedback">フィードバック</string>
   <string name="prefs_imprint">インプリント</string>
   <string name="prefs_imprint">インプリント</string>
   <string name="recommend_subject">スマートフォンで %1$s を試してください!</string>
   <string name="recommend_subject">スマートフォンで %1$s を試してください!</string>
+  <string name="recommend_text">スマートフォンで %1$s を利用してみませんか!
+ここからダウンロードできます: %2$s</string>
   <string name="auth_check_server">サーバーを確認する</string>
   <string name="auth_check_server">サーバーを確認する</string>
   <string name="auth_host_url">サーバーアドレス https://…</string>
   <string name="auth_host_url">サーバーアドレス https://…</string>
   <string name="auth_username">ユーザー名</string>
   <string name="auth_username">ユーザー名</string>
@@ -103,6 +105,7 @@
   <string name="sync_fail_in_favourites_content">%1$d ファイルのコンテンツを同期できませんでした(%2$d の競合)</string>
   <string name="sync_fail_in_favourites_content">%1$d ファイルのコンテンツを同期できませんでした(%2$d の競合)</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">一部のローカルファイルが忘れられています</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">一部のローカルファイルが忘れられています</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_content"> %2$s フォルダー内の %1$d ファイルはコピーできませんでした。</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_content"> %2$s フォルダー内の %1$d ファイルはコピーできませんでした。</string>
+  <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">バージョン 1.3.16以降、このデバイスからアップロードされたファイルは、単独のファイルが複数のアカウントと同期する際にデータの損失を防ぐため、ローカルの%1$sフォルダーにコピーされます。 この変更により、このアプリの以前のバージョンでアップロードされたすべてのファイルは%2$sフォルダーにコピーされます。しかしながら、アカウント同期中にはエラーが発生してこの操作が完了しないようになっています。ファイルをこのままにして%3$sへのリンクを削除するか、あるいは%1$sフォルダーにファイルを移動して%4$sへのリンクを維持することができます。 以下のリストにあるのは、ローカルのファイル及びそれらにリンクしている %5$s内のリモートファイルです。</string>
   <string name="sync_current_folder_was_removed">フォルダー %1$s はもう存在しません</string>
   <string name="sync_current_folder_was_removed">フォルダー %1$s はもう存在しません</string>
   <string name="foreign_files_move">すべて移動</string>
   <string name="foreign_files_move">すべて移動</string>
   <string name="foreign_files_success">すべてのファイルを移動しました</string>
   <string name="foreign_files_success">すべてのファイルを移動しました</string>
@@ -238,7 +241,9 @@
   <string name="error__upload__local_file_not_copied">%1$s は、ローカルフォルダー %2$s  にコピーできませんでした。</string>
   <string name="error__upload__local_file_not_copied">%1$s は、ローカルフォルダー %2$s  にコピーできませんでした。</string>
   <string name="share_link_no_support_share_api">申し訳ございません。共有がサーバー上で有効になっていません。 管理者に
   <string name="share_link_no_support_share_api">申し訳ございません。共有がサーバー上で有効になっていません。 管理者に
 		ご連絡ください。</string>
 		ご連絡ください。</string>
+  <string name="share_link_file_no_exist">共有できません。ファイルがあるか確認してください。</string>
   <string name="share_link_file_error">このファイルまたはフォルダーを共有する際にエラーが発生しました</string>
   <string name="share_link_file_error">このファイルまたはフォルダーを共有する際にエラーが発生しました</string>
+  <string name="unshare_link_file_no_exist">共有を解除できません。ファイルがあるか確認してください。</string>
   <string name="unshare_link_file_error">このファイルまたはフォルダーの共有を解除する際にエラーが発生しました</string>
   <string name="unshare_link_file_error">このファイルまたはフォルダーの共有を解除する際にエラーが発生しました</string>
   <string name="activity_chooser_send_file_title">送信</string>
   <string name="activity_chooser_send_file_title">送信</string>
   <string name="copy_link">リンクをコピー</string>
   <string name="copy_link">リンクをコピー</string>
@@ -262,5 +267,9 @@
   <string name="saml_authentication_required_text">認証を必要とする</string>
   <string name="saml_authentication_required_text">認証を必要とする</string>
   <string name="saml_authentication_wrong_pass">無効なパスワード</string>
   <string name="saml_authentication_wrong_pass">無効なパスワード</string>
   <string name="actionbar_move">移動</string>
   <string name="actionbar_move">移動</string>
+  <string name="file_list_empty_moving">ファイルが有りません。フォルダを追加してください。</string>
   <string name="move_choose_button_text">選択</string>
   <string name="move_choose_button_text">選択</string>
+  <string name="move_file_not_found">移動できません。ファイルがあるか確認してください。</string>
+  <string name="move_file_error">このファイルまたはフォルダーを移動する際にエラーが発生しました</string>
+  <string name="forbidden_permissions_move">このファイルを移動</string>
 </resources>
 </resources>