|
@@ -115,6 +115,7 @@
|
|
<string name="sync_fail_in_favourites_content">Non foi posíbel sincronizar o contido de %1$d ficheiros (%2$d conflitos)</string>
|
|
<string name="sync_fail_in_favourites_content">Non foi posíbel sincronizar o contido de %1$d ficheiros (%2$d conflitos)</string>
|
|
<string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Algúns ficheiros locais foron esquecidos</string>
|
|
<string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Algúns ficheiros locais foron esquecidos</string>
|
|
<string name="sync_foreign_files_forgotten_content">Non é posíbel copiar %1$d ficheiros do directorio %2$s en</string>
|
|
<string name="sync_foreign_files_forgotten_content">Non é posíbel copiar %1$d ficheiros do directorio %2$s en</string>
|
|
|
|
+ <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Desde a versión 1.3.16, os ficheiros enviados desde este dispositivo cópianse no cartafol local %1$s para evitar a perda de datos cando se sincroniza un ficheiro con varias contas.\n\nPor mor deste cambio, todos os ficheiros enviados nas versións anteriores deste aplicativo cópianse no cartafol %2$s. Porén, un erro impediu a finalización desta operación durante a sincronización da conta. É posíbel deixar o(s) ficheiro(s) como está(n) e retirar a ligazón a %3$s, ou mover o(s) ficheiro(s) ao directorio %1$s e manter a ligazón a %4$s.\n\nA seguir enuméranse o(s) fichero(s) local(is), e o(s) fichero(s) remoto(s) en %5$s co(s) que estaba(n) ligados.</string>
|
|
<string name="foreign_files_move">Mover todo</string>
|
|
<string name="foreign_files_move">Mover todo</string>
|
|
<string name="foreign_files_success">Foron movidos todos os ficheiros</string>
|
|
<string name="foreign_files_success">Foron movidos todos os ficheiros</string>
|
|
<string name="foreign_files_fail">Algúns ficheiros non puideron seren movidos</string>
|
|
<string name="foreign_files_fail">Algúns ficheiros non puideron seren movidos</string>
|