Browse Source

remove further strings after further translations

AndyScherzinger 7 years ago
parent
commit
26ca0271c2
2 changed files with 0 additions and 4 deletions
  1. 0 2
      src/main/res/values-ar/strings.xml
  2. 0 2
      src/main/res/values-eu/strings.xml

+ 0 - 2
src/main/res/values-ar/strings.xml

@@ -292,8 +292,6 @@
 	<string name="auth_host_address">عنوان الخادم</string>
     <string name="username">إسم المستخدم</string>
 
-    <string name="file_list__footer__files_and_folder">%1$d ملفات و مجلد واحد</string>
-    <string name="file_list__footer__files_and_folders">%1$d ملفات و %2$d مجلدات</string>
     <string name="set_picture_as">إستخدم الصورة كـ</string>
     <string name="upload_copy_files">أنسخ الملف</string>
     <string name="select_all">تحديد الكل</string>

+ 0 - 2
src/main/res/values-eu/strings.xml

@@ -178,9 +178,7 @@
     <string name="sync_fail_content">Ezin izan da %1$s sinkronizazioa bukatu</string>
     <string name="sync_fail_content_unauthorized">%1$s pasahitz ezegokia</string>
     <string name="sync_conflicts_in_favourites_ticker">Gatazkak aurkituak </string>
-    <string name="sync_conflicts_in_favourites_content">sinkronizatu beharreko %1$d fitxategiak ezin dira sinkronizatu</string>
     <string name="sync_fail_in_favourites_ticker">edukien sinkronizazioak huts egin du</string>
-    <string name="sync_fail_in_favourites_content">%1$d fitxategien edukiak ezin dira sinkronizatu (%2$d gatazka)</string>
     <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Bertako fitxategi batzuk ahaztu dira</string>
     <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%2$s karpetako %1$d fitxategi ezin dira dira kopiatu</string>
     <string name="sync_current_folder_was_removed">%1$s karpeta ez da iadanik existitzen</string>