瀏覽代碼

[tx-robot] updated from transifex

Nextcloud bot 4 年之前
父節點
當前提交
2bd5b1cb27
共有 3 個文件被更改,包括 6 次插入2 次删除
  1. 3 0
      src/main/res/values-br/strings.xml
  2. 1 0
      src/main/res/values-it/strings.xml
  3. 2 2
      src/main/res/values-pl/strings.xml

+ 3 - 0
src/main/res/values-br/strings.xml

@@ -275,6 +275,9 @@
     <string name="etm_background_jobs_schedule_test_job">Ragtressa un labour amprouiñ</string>
     <string name="etm_background_jobs_start_test_job">Kregi al labour amprouañ</string>
     <string name="etm_background_jobs_stop_test_job">Arrest al labour amprouañ</string>
+    <string name="etm_download_enqueue_test_download">Pelkargañ amprouiñ lakaet el linnen gortoz</string>
+    <string name="etm_download_path">Hent pell</string>
+    <string name="etm_downloader">Pelkarger</string>
     <string name="etm_migrations">Divroañ (gwellaat ar meziant)</string>
     <string name="etm_preferences">Dibaboù</string>
     <string name="etm_title">Engineering Test Mode</string>

+ 1 - 0
src/main/res/values-it/strings.xml

@@ -277,6 +277,7 @@
     <string name="etm_background_jobs_stop_test_job">Ferma operazione di prova</string>
     <string name="etm_download_enqueue_test_download">Annulla scaricamento di test</string>
     <string name="etm_download_path">Percorso remoto</string>
+    <string name="etm_downloader">Strumento di scaricamento</string>
     <string name="etm_migrations">Migrazioni (aggiornamento applicazione)</string>
     <string name="etm_preferences">Preferenze</string>
     <string name="etm_title">Modalità test di progettazione</string>

+ 2 - 2
src/main/res/values-pl/strings.xml

@@ -692,8 +692,8 @@
     <string name="stream">Przesyłaj strumieniowo...</string>
     <string name="stream_not_possible_headline">Wewnętrzne przesyłanie strumieniowe nie jest możliwe</string>
     <string name="stream_not_possible_message">Pobierz plik lub użyj zewnętrznej aplikacji.</string>
-    <string name="subject_shared_with_you">Udostępniono Ci \"%1$s\"</string>
-    <string name="subject_user_shared_with_you">%1$s udostępnił Ci \"%2$s\"</string>
+    <string name="subject_shared_with_you">Udostępniono Tobie \"%1$s\"</string>
+    <string name="subject_user_shared_with_you">%1$s udostępnił Tobie \"%2$s\"</string>
     <string name="sync_conflicts_in_favourites_ticker">Znaleziono konflikty</string>
     <string name="sync_current_folder_was_removed">Katalog %1$s nie istnieje</string>
     <string name="sync_fail_content">Nie udała się synchronizacja %1$s</string>