瀏覽代碼

[tx-robot] updated from transifex

Mr. Jenkins 11 年之前
父節點
當前提交
34c85bfa8a
共有 5 個文件被更改,包括 11 次插入1 次删除
  1. 2 0
      res/values-ca/strings.xml
  2. 1 0
      res/values-es/strings.xml
  3. 2 0
      res/values-nl/strings.xml
  4. 5 0
      res/values-sk-rSK/strings.xml
  5. 1 1
      res/values-tr/strings.xml

+ 2 - 0
res/values-ca/strings.xml

@@ -175,6 +175,7 @@
   <string name="sync_file_fail_msg">L\'arxiu remot no ha pogut ser comprovat</string>
   <string name="sync_file_nothing_to_do_msg">Contingut de l\'arxiu ja sincronitzat</string>
   <string name="create_dir_fail_msg">La carpeta no s\'ha pogut crear</string>
+  <string name="filename_forbidden_characters">Caràcters no permesos: / \\ &lt; &gt; : \" | ? *</string>
   <string name="wait_a_moment">Espereu</string>
   <string name="filedisplay_unexpected_bad_get_content">S\'ha produït un problema inesperat; proveu una altra aplicació per seleccionar el fitxer</string>
   <string name="filedisplay_no_file_selected">No heu seleccionat cap fitxer</string>
@@ -218,6 +219,7 @@
   <string name="preview_image_description">Visualització prèvia d\'imatge</string>
   <string name="preview_image_error_unknown_format">Auquesta imatge no es pot mostrar</string>
   <string name="error__upload__local_file_not_copied">%1$s no s\'ha pogut copiar a la carpeta local %2$s</string>
+  <string name="actionbar_failed_instant_upload">La pujada instantània ha fallat</string>
   <string name="failed_upload_headline_text">Fallada de pujades instantànies</string>
   <string name="failed_upload_headline_hint">Resum de totes les pujades instantànies que han fallat</string>
   <string name="failed_upload_all_cb">selecciona-ho tot</string>

+ 1 - 0
res/values-es/strings.xml

@@ -219,6 +219,7 @@
   <string name="preview_image_description">Previsualización de imagen</string>
   <string name="preview_image_error_unknown_format">No se puede mostrar la imagen</string>
   <string name="error__upload__local_file_not_copied">%1$s no puede ser copiado al %2$s directorio local </string>
+  <string name="actionbar_failed_instant_upload">Carga instantánea fallida</string>
   <string name="failed_upload_headline_text">Cargas instantáneas fallidas</string>
   <string name="failed_upload_headline_hint">Resumen de todas las cargas instantáneas fallidas</string>
   <string name="failed_upload_all_cb">Seleccionar todos</string>

+ 2 - 0
res/values-nl/strings.xml

@@ -175,6 +175,7 @@
   <string name="sync_file_fail_msg">Extern bestand kon niet worden gecontroleerd</string>
   <string name="sync_file_nothing_to_do_msg">Bestandsinhoud is al gesynchroniseerd</string>
   <string name="create_dir_fail_msg">Map kon niet worden aangemaakt</string>
+  <string name="filename_forbidden_characters">Verboden tekens: / \\ &lt; &gt; : \" | ? *</string>
   <string name="wait_a_moment">Even geduld</string>
   <string name="filedisplay_unexpected_bad_get_content">Onverwacht probleem; probeer een andere app om het bestand te selecteren</string>
   <string name="filedisplay_no_file_selected">Er werd geen bestand geselecteerd</string>
@@ -218,6 +219,7 @@
   <string name="preview_image_description">Afbeelding voorbeeld</string>
   <string name="preview_image_error_unknown_format">Deze afbeelding kan niet weergegeven worden</string>
   <string name="error__upload__local_file_not_copied">%1$s kon niet worden gekopieerd naar de %2$s lokale map</string>
+  <string name="actionbar_failed_instant_upload">Mislukt InstantUpload</string>
   <string name="failed_upload_headline_text">Mislukte directe uploads</string>
   <string name="failed_upload_headline_hint">Samenvatting van alle mislukte directe uploads</string>
   <string name="failed_upload_all_cb">alles selecteren</string>

+ 5 - 0
res/values-sk-rSK/strings.xml

@@ -28,6 +28,7 @@
   <string name="prefs_feedback">Spätná väzba</string>
   <string name="prefs_imprint">Podmienky používania</string>
   <string name="recommend_subject">Skúste %1$s na vašom telefóne!</string>
+  <string name="recommend_text">Chcem vás pozvať na používanie %1$s na vašom smartphone!\nNa stiahnutie tu: %2$s</string>
   <string name="auth_check_server">Skontrolovať Server</string>
   <string name="auth_host_url">Adresa servera</string>
   <string name="auth_username">Používateľské meno</string>
@@ -94,6 +95,7 @@
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Niektoré lokálne súbory boli zabudnuté</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%1$d súborov z priečinka %2$s nemožno skopírovať do</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Od verzie 1.3.16 sú súbory nahrané z tohoto zariadenia, skopírovné do lokálneho priečinka %1$s, aby sa zabránilo strate dát, keď je jeden súbor synchronizovný s viacerými účtami.\n\nPre túto zmenu, všetky súbory nahraté v predchádzajúcich verziách tejto aplikácie boli skopírované do priečinka %2$s. Je nám to ľúto, chyba zabránila dokončeniu tejto operácie počas synchronizácie účtu. Súbor(y) môžete ponechať v súčasnom stave a zmazať odkaz na %3$s, alebo presunúť súbor(y) do priečinka %1$s a zachovať odkaz na %4$s.\n\nĎalej lokálny súbor(y) a vzdialený súbor(y) sú spojené v priečinku %5$s.</string>
+  <string name="sync_current_folder_was_removed">Priečinok %1$s už existuje</string>
   <string name="foreign_files_move">Premiestniť všetko</string>
   <string name="foreign_files_success">Všetky súbory boli premiestnené</string>
   <string name="foreign_files_fail">Niektoré súbory nebolo možné premiestniť</string>
@@ -173,9 +175,11 @@
   <string name="sync_file_fail_msg">Vzdialený súbor nemohol byť prekontrolovaný</string>
   <string name="sync_file_nothing_to_do_msg">Obsah súboru je zosynchronizovaný</string>
   <string name="create_dir_fail_msg">Priečinok nie je možné vytvoriť</string>
+  <string name="filename_forbidden_characters">Zakázané znaky: / \\ &lt; &gt; : \" | ? *</string>
   <string name="wait_a_moment">Počkať chvíľu</string>
   <string name="filedisplay_unexpected_bad_get_content">Neočakávaný problém; skúste vybrať súbor inou aplikáciou</string>
   <string name="filedisplay_no_file_selected">Nebol vybraný súbor</string>
+  <string name="oauth_check_onoff">Prihlásiť sa z oAuth2</string>
   <string name="oauth_login_connection">Pripájam sa na oAuth2 server…</string>
   <string name="ssl_validator_header">Identitu stránky nemožno overiť</string>
   <string name="ssl_validator_reason_cert_not_trusted">- Certifikát servera nie je overený</string>
@@ -215,6 +219,7 @@
   <string name="preview_image_description">Ukážka obrazu</string>
   <string name="preview_image_error_unknown_format">Obraz nemôže byť zobrazený</string>
   <string name="error__upload__local_file_not_copied">%1$s nemožno skopírovať do lokálneho priečinka %2$s</string>
+  <string name="actionbar_failed_instant_upload">Okamžité odoslanie zlyhalo</string>
   <string name="failed_upload_headline_text">Zlyhané instantné nahratia</string>
   <string name="failed_upload_headline_hint">Zhrnutie všetkých zlyhaných nahratí</string>
   <string name="failed_upload_all_cb">vybrať všetko</string>

+ 1 - 1
res/values-tr/strings.xml

@@ -93,7 +93,7 @@
   <string name="sync_fail_in_favourites_ticker">Korunan dosya senkronizasyonu başarısız</string>
   <string name="sync_fail_in_favourites_content">%1$d dosya  senkronize edilemedi  (%2$d hata)</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Bazı yerel dosyalar unutuldu</string>
-  <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%1$d dosyalar  %2$s dizinine kopyalanamadı</string>
+  <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%1$d dosya %2$s dizinine kopyalanamadı</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">1.3.16 sürümünden sonra, bu aygıttan yüklenen dosyalar bir dosya birden fazla hesapla eşitlendiğinde veri kaybının önlenebilmesi için %1$s yerel klasörüne kopyalanır.\n\nBu değişiklikten dolayı, bu uygulamanın yüklenmiş tüm önceki sürümündeki dosyalar %2$s klasörüne kopyalandı. Ancak hesap eşitlenmesi sırasında bu işlemin tamamlanmasını engelleyen bir hata oluştu. Dosyayı/dosyaları olduğu gibi bırakabilir ve %3$s bağlantısını kaldırabilirsiniz veya dosyayı/dosyaları %1$s dizinine taşıyıp %4$s bağlantılarını koruyabilirsiniz.\n\nAşağıda listelenenler yerel dosyalar ve bağlı oldukları %5$s içerisindeki uzak dosyalardır.</string>
   <string name="sync_current_folder_was_removed">%1$s klasörü artık mevcut değil.</string>
   <string name="foreign_files_move">Tümünü taşı</string>