Browse Source

[tx-robot] updated from transifex

Jenkins for ownCloud 10 years ago
parent
commit
3535c8c577

+ 86 - 86
res/values-bg-rBG/strings.xml

@@ -1,49 +1,49 @@
 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
 <resources>
-  <string name="about_android">%1$s Android Приложение</string>
+  <string name="about_android">%1$s Android приложение</string>
   <string name="about_version">версия %1$s</string>
-  <string name="actionbar_sync">Обнови профила</string>
-  <string name="actionbar_upload">Качи</string>
+  <string name="actionbar_sync">Обновяване на профила</string>
+  <string name="actionbar_upload">Качване</string>
   <string name="actionbar_upload_from_apps">Съдържание от други приложения</string>
   <string name="actionbar_upload_files">Файлове</string>
-  <string name="actionbar_open_with">Отвори с</string>
+  <string name="actionbar_open_with">Отваряне с</string>
   <string name="actionbar_mkdir">Нова папка</string>
   <string name="actionbar_settings">Настройки</string>
   <string name="actionbar_see_details">Детайли</string>
-  <string name="actionbar_send_file">Изпрати</string>
+  <string name="actionbar_send_file">Изпращане</string>
   <string name="prefs_category_general">Общи</string>
   <string name="prefs_category_more">Още</string>
   <string name="prefs_accounts">Профили</string>
-  <string name="prefs_manage_accounts">Управление на Профилите</string>
+  <string name="prefs_manage_accounts">Управление на профилите</string>
   <string name="prefs_pincode">App PIN</string>
   <string name="prefs_pincode_summary">Подсигури програмата</string>
   <string name="prefs_instant_upload">Незабавно качване на снимки</string>
   <string name="prefs_instant_upload_summary">Незабвано качване на снимки направени с камерата</string>
   <string name="prefs_instant_video_upload">Незабавно качване на видео</string>
   <string name="prefs_instant_video_upload_summary">Незабавно качване на видеота записани от камерата.</string>
-  <string name="prefs_log_title">Разреши Доклади</string>
+  <string name="prefs_log_title">Включване на доклади</string>
   <string name="prefs_log_summary">Използва се за докладване на проблеми</string>
-  <string name="prefs_log_title_history">История на Докалите</string>
+  <string name="prefs_log_title_history">История на докладите</string>
   <string name="prefs_log_summary_history">Показва запазените доклади</string>
-  <string name="prefs_log_delete_history_button">Изтрий Историята</string>
+  <string name="prefs_log_delete_history_button">Изтриване на историята</string>
   <string name="prefs_help">Помощ</string>
   <string name="prefs_recommend">Препоръчай на приятел</string>
   <string name="prefs_feedback">Обратна Връзка</string>
   <string name="prefs_imprint">Imprint</string>
   <string name="recommend_subject">Опитай %1$s на смартфона си!</string>
-  <string name="auth_check_server">Провери Сървъра</string>
+  <string name="auth_check_server">Проверка на сървъра</string>
   <string name="auth_host_url">Адрес на сървъра https://…</string>
   <string name="auth_username">Потребител</string>
   <string name="auth_password">Парола</string>
   <string name="auth_register">Нов в %1$s?</string>
   <string name="sync_string_files">Файлове</string>
-  <string name="setup_btn_connect">Свържи</string>
-  <string name="uploader_btn_upload_text">Качи</string>
+  <string name="setup_btn_connect">Свързване</string>
+  <string name="uploader_btn_upload_text">Качване</string>
   <string name="uploader_top_message">Избери папка за качване:</string>
   <string name="uploader_wrn_no_account_title">Няма открит профил</string>
   <string name="uploader_wrn_no_account_text">Няма %1$s профили на устройстото ти. Моля, първо настрой профил.</string>
-  <string name="uploader_wrn_no_account_setup_btn_text">Настрой</string>
-  <string name="uploader_wrn_no_account_quit_btn_text">Излез</string>
+  <string name="uploader_wrn_no_account_setup_btn_text">Настройка</string>
+  <string name="uploader_wrn_no_account_quit_btn_text">Изход</string>
   <string name="uploader_wrn_no_content_title">Няма съдържание за качване</string>
   <string name="uploader_wrn_no_content_text">Не беше получено съдържание. Няма какво да се качи.</string>
   <string name="uploader_error_forbidden_content">%1$s няма разрешен достъп до споделеното съдържание.</string>
@@ -56,65 +56,65 @@
   <string name="filedetails_type">Тип:</string>
   <string name="filedetails_created">Създаден на:</string>
   <string name="filedetails_modified">Променен на:</string>
-  <string name="filedetails_download">Изтегли</string>
-  <string name="filedetails_sync_file">Обнови файла</string>
+  <string name="filedetails_download">Изтегляне</string>
+  <string name="filedetails_sync_file">Обновяване на файла</string>
   <string name="filedetails_renamed_in_upload_msg">Файлът беше преименуван на %1$s по време на качването.</string>
   <string name="action_share_file">Връзка за споделяне</string>
-  <string name="action_unshare_file">Премахни връзка за споделяне</string>
+  <string name="action_unshare_file">Премахване връзка за споделяне</string>
   <string name="common_yes">Да</string>
   <string name="common_no">Не</string>
   <string name="common_ok">ОК</string>
-  <string name="common_cancel_download">Откажи тегленето</string>
-  <string name="common_cancel_upload">Откажи качването</string>
-  <string name="common_cancel">Откажи</string>
-  <string name="common_save_exit">Запази и Излез</string>
+  <string name="common_cancel_download">Отказване на тегленето</string>
+  <string name="common_cancel_upload">Отказване на качването</string>
+  <string name="common_cancel">Отказ</string>
+  <string name="common_save_exit">Запазване и изход</string>
   <string name="common_error">Грешка</string>
-  <string name="common_loading">Зареждане ...</string>
+  <string name="common_loading">Зареждане...</string>
   <string name="common_error_unknown">Непозната грешка</string>
   <string name="about_title">Относно</string>
-  <string name="change_password">Промени паролата</string>
-  <string name="delete_account">Изтрий профил</string>
-  <string name="create_account">Създай профил</string>
-  <string name="upload_chooser_title">Качи от ...</string>
+  <string name="change_password">Промяна на парола</string>
+  <string name="delete_account">Изтриване на профила</string>
+  <string name="create_account">Създаване на профил</string>
+  <string name="upload_chooser_title">Качване от...</string>
   <string name="uploader_info_dirname">Име на папката</string>
-  <string name="uploader_upload_in_progress_ticker">Качване ...</string>
+  <string name="uploader_upload_in_progress_ticker">Качване...</string>
   <string name="uploader_upload_in_progress_content">%1$d%% Качване %2$s</string>
   <string name="uploader_upload_succeeded_ticker">Качването е успешно.</string>
   <string name="uploader_upload_succeeded_content_single">%1$s е успешно качен.</string>
   <string name="uploader_upload_failed_ticker">Качването е неуспешно.</string>
   <string name="uploader_upload_failed_content_single">Качването на %1$s не може да бъде завършено.</string>
   <string name="uploader_upload_failed_credentials_error">Неуспешно качване, трябва да се впишеш отново.</string>
-  <string name="downloader_download_in_progress_ticker">Сваляне ...</string>
+  <string name="downloader_download_in_progress_ticker">Изтегляне...</string>
   <string name="downloader_download_in_progress_content">%1$d%% Сваляне %2$s</string>
   <string name="downloader_download_succeeded_ticker">Изтеглянето е успешно.</string>
   <string name="downloader_download_succeeded_content">%1$s е успешно изтеглен.</string>
-  <string name="downloader_download_failed_ticker">Свалянето е неуспешно.</string>
-  <string name="downloader_download_failed_content">Свалянето на %1$s не може да бъде завършено.</string>
+  <string name="downloader_download_failed_ticker">Изтеглянето е неуспешно.</string>
+  <string name="downloader_download_failed_content">Изтеглянето на %1$s не може да бъде завършено.</string>
   <string name="downloader_not_downloaded_yet">Все още не е изтеглено</string>
-  <string name="downloader_download_failed_credentials_error">Неуспешно изтегляне, трябва да се впишеш отново.</string>
+  <string name="downloader_download_failed_credentials_error">Неуспешно изтегляне, трябва да влезете отново.</string>
   <string name="common_choose_account">Изберете профил</string>
   <string name="sync_fail_ticker">Неуспешна синхронизация.</string>
-  <string name="sync_fail_ticker_unauthorized">Неуспешно синхронизиране, трябва да се впишеш отново.</string>
+  <string name="sync_fail_ticker_unauthorized">Неуспешно синхронизиране, трябва да влезете отново.</string>
   <string name="sync_fail_content">Синхронизацията на %1$s не може да бъде завършена.</string>
   <string name="sync_fail_content_unauthorized">Неправилна парола за %1$s.</string>
   <string name="sync_conflicts_in_favourites_ticker">Открити са конфликти</string>
-  <string name="sync_conflicts_in_favourites_content">%1$d kept-in-sync файла немогат да бъдат сихронизирани</string>
+  <string name="sync_conflicts_in_favourites_content">%1$d kept-in-sync файла не могат да бъдат сихронизирани</string>
   <string name="sync_fail_in_favourites_ticker">Неуспешни Kept-in-sync файлове</string>
   <string name="sync_fail_in_favourites_content">Неуспешно синхронизиране на съдържанието на %1$d файла (%2$d конфликта).</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Някои локални файлове бяха забравени.</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">Неуспешно копиране на %1$d файла в папка %2$s.</string>
   <string name="sync_current_folder_was_removed">Папка %1$s вече не същестува</string>
-  <string name="foreign_files_move">Премести всички</string>
+  <string name="foreign_files_move">Преместване на всички</string>
   <string name="foreign_files_success">Всички файлове са преместени.</string>
   <string name="foreign_files_fail">Неуспешно преместване на някои файлове.</string>
-  <string name="foreign_files_local_text">Лоакелн: %1$s</string>
+  <string name="foreign_files_local_text">Локален: %1$s</string>
   <string name="foreign_files_remote_text">Отдалечен: %1$s</string>
-  <string name="upload_query_move_foreign_files">Няма достатъчно място за копирването на избраните файлове до папка %1$s. Желаеш ли да ги преместиш вместо това?</string>
-  <string name="pincode_enter_pin_code">Моля, въведи своя App ПИН</string>
-  <string name="pincode_configure_your_pin">Въведи своя App ПИН</string>
+  <string name="upload_query_move_foreign_files">Няма достатъчно място за копирането на избраните файлове до папка %1$s. Да се преместят ли вместо това?</string>
+  <string name="pincode_enter_pin_code">Въведете своя App ПИН</string>
+  <string name="pincode_configure_your_pin">Въведете своя App ПИН</string>
   <string name="pincode_configure_your_pin_explanation">ПИН-ът ще бъде поискан всеки път, когато програмата стартира.</string>
-  <string name="pincode_reenter_your_pincode">Моля, въведи своя App ПИН отново.</string>
-  <string name="pincode_remove_your_pincode">Премахни своя App ПИН</string>
+  <string name="pincode_reenter_your_pincode">Въведете своя App ПИН отново.</string>
+  <string name="pincode_remove_your_pincode">Премахнете своя App ПИН</string>
   <string name="pincode_mismatch">App ПИН-овете не съвпадат</string>
   <string name="pincode_wrong">Неправилен App ПИН</string>
   <string name="pincode_removed">App ПИН премахнат</string>
@@ -130,14 +130,14 @@
   <string name="media_err_io">Неуспешно прочитане на медиен файл.</string>
   <string name="media_err_malformed">Неправилно кодиран медиен файл.</string>
   <string name="media_err_timeout">Отне твърде много време, за да започне пускането.</string>
-  <string name="media_err_invalid_progressive_playback">Медийният файл неможе да бъде stream-нат.</string>
-  <string name="media_err_unknown">Медийният файл неможе да бъде пуснат със стандартния плеър.</string>
+  <string name="media_err_invalid_progressive_playback">Медийният файл не може да бъде излъчен</string>
+  <string name="media_err_unknown">Медийният файл не може да бъде пуснат със стандартния плеър.</string>
   <string name="media_err_security_ex">Грешка по сигурноста, докато се опитва да пусне %1$s.</string>
   <string name="media_err_io_ex">Входно/изходна грешка, докато се опитваше да пусне %1$s.</string>
   <string name="media_err_unexpected">Неочаквана грешка, докато се опитваше да пусне %1$s.</string>
   <string name="media_rewind_description">Бутон за превъртане</string>
   <string name="media_play_pause_description">Бутон пусни / пауза </string>
-  <string name="media_forward_description">Бутон за Превъртане Напред</string>
+  <string name="media_forward_description">Бутон за превъртане напред</string>
   <string name="auth_getting_authorization">Получване на оторизация...</string>
   <string name="auth_trying_to_login">Опит за влизане...</string>
   <string name="auth_no_net_conn_title">Няма интернет връзка</string>
@@ -151,8 +151,8 @@
   <string name="auth_unknown_host_title">Неуспешно намиране на сървъра.</string>
   <string name="auth_incorrect_path_title">Сървърът не е открит.</string>
   <string name="auth_timeout_title">Сървърът се забави прекалено много с отговора.</string>
-  <string name="auth_incorrect_address_title">Грешен Интернет Адрес</string>
-  <string name="auth_ssl_general_error_title">Неуспешна инициализацията на SSL.</string>
+  <string name="auth_incorrect_address_title">Грешен URL адрес</string>
+  <string name="auth_ssl_general_error_title">Неуспешна инициализация на SSL.</string>
   <string name="auth_ssl_unverified_server_title">Неуспешна проверка на SSL самоличността на сървъра.</string>
   <string name="auth_bad_oc_version_title">Неизвестна версия на сървъра.</string>
   <string name="auth_wrong_connection_title">Неуспешно осъществяване на връзка</string>
@@ -160,50 +160,50 @@
   <string name="auth_unauthorized">Грешно потребителско име или парола</string>
   <string name="auth_oauth_error">Неуспешна оторизация</string>
   <string name="auth_oauth_error_access_denied">Достъпът отказан от оторизиращия сървър</string>
-  <string name="auth_wtf_reenter_URL">Неочаквано състояние; моля,въведи интернет адреса на сървъра отново.</string>
-  <string name="auth_expired_oauth_token_toast">Оторизацията ти изтече. Моля, оторизирай се отново.</string>
-  <string name="auth_expired_basic_auth_toast">Моля, въведи текущата парола</string>
-  <string name="auth_expired_saml_sso_token_toast">Сесията ти изтече. Моля, свържи се повторно.</string>
-  <string name="auth_connecting_auth_server">Свързване с оторизиращи сървър...</string>
+  <string name="auth_wtf_reenter_URL">Неочаквано състояние; въведете URL адреса на сървъра отново.</string>
+  <string name="auth_expired_oauth_token_toast">Оторизацията изтече. Моля, оторизирайте се отново.</string>
+  <string name="auth_expired_basic_auth_toast">Въведете текущата парола</string>
+  <string name="auth_expired_saml_sso_token_toast">Сесията изтече. Моля, свържете се повторно.</string>
+  <string name="auth_connecting_auth_server">Свързване с оторизиращия сървър...</string>
   <string name="auth_unsupported_auth_method">Сървърът не поддържа този метод за оторизиране</string>
   <string name="auth_unsupported_multiaccount">%1$s не поддържа множество профили</string>
-  <string name="auth_fail_get_user_name">Твоят сървър не връща правилен потрибителски индентификатор.
-Моля, свържи се с администратора.</string>
+  <string name="auth_fail_get_user_name">Вашият сървър не връща правилен потребителски индентификатор.
+Моля, свържете се с администратора.</string>
   <string name="auth_can_not_auth_against_server">Неуспешен опит за оторизиране с този сървър.</string>
-  <string name="fd_keep_in_sync">Поддържай файлът обновен.</string>
-  <string name="common_rename">Преименувай</string>
-  <string name="common_remove">Премахни</string>
-  <string name="confirmation_remove_alert">Наистина ли искаш да изтриеш %1$s?</string>
-  <string name="confirmation_remove_folder_alert">Наистина ли искаш да премахнеш %1$s и съдържанието му?</string>
+  <string name="fd_keep_in_sync">Поддържане на файла обновен.</string>
+  <string name="common_rename">Преименуване</string>
+  <string name="common_remove">Премахване</string>
+  <string name="confirmation_remove_alert">Наистина ли искате да изтриете %1$s ?</string>
+  <string name="confirmation_remove_folder_alert">Наистина ли искате да премахнете %1$s и съдържанието му?</string>
   <string name="confirmation_remove_local">Само локално</string>
   <string name="confirmation_remove_folder_local">Само локалното съдържание</string>
-  <string name="confirmation_remove_remote">Премахни от сървъра</string>
+  <string name="confirmation_remove_remote">Премахване от сървъра</string>
   <string name="confirmation_remove_remote_and_local">Отдалечено и локално</string>
   <string name="remove_success_msg">Премахването успешно.</string>
   <string name="remove_fail_msg">Неуспешно прехамхване.</string>
-  <string name="rename_dialog_title">Въведи ново име</string>
+  <string name="rename_dialog_title">Въведете ново име</string>
   <string name="rename_local_fail_msg">Локално копие не може да бъде преименувано; опитайте с друго име</string>
   <string name="rename_server_fail_msg">Неуспешно преименуване</string>
-  <string name="sync_file_fail_msg">Неуспешна проверка на отдалеченият файл.</string>
-  <string name="sync_file_nothing_to_do_msg">Съдържанието на файле е вече синхронизирано</string>
+  <string name="sync_file_fail_msg">Неуспешна проверка на отдалечения файл.</string>
+  <string name="sync_file_nothing_to_do_msg">Съдържанието на файла е вече синхронизирано</string>
   <string name="create_dir_fail_msg">Папката не може да бъде създадена</string>
   <string name="filename_forbidden_characters">Забранени символи: / \\ &lt; &gt; : \" | ? *</string>
   <string name="filename_empty">Името на файла не може да бъде празно</string>
-  <string name="wait_a_moment">Изчакай малко</string>
-  <string name="filedisplay_unexpected_bad_get_content">Неочакван проблем; моля, избери файла от друга програма.</string>
+  <string name="wait_a_moment">Изчакайте малко</string>
+  <string name="filedisplay_unexpected_bad_get_content">Неочакван проблем; моля, изберете файла от друга програма.</string>
   <string name="filedisplay_no_file_selected">Не е избран файл</string>
-  <string name="activity_chooser_title">Изпрати връзка до...</string>
+  <string name="activity_chooser_title">Изпращане на връзката до...</string>
   <string name="oauth_check_onoff">Вписване с oAuth2</string>
   <string name="oauth_login_connection">Свързване с оАутх2 сървър...</string>
   <string name="ssl_validator_header">Самоличността на сайта не може да бъде проверена.</string>
   <string name="ssl_validator_reason_cert_not_trusted">- Сертификатът на сървъра не е надежден.</string>
   <string name="ssl_validator_reason_cert_expired">- Сертификатът на сървъра е изтекъл</string>
   <string name="ssl_validator_reason_cert_not_yet_valid">- Датите на валидност на сървърния сертификат са в бъдещето.</string>
-  <string name="ssl_validator_reason_hostname_not_verified">- Интернет Адреса не съвпада с този сертификата.</string>
-  <string name="ssl_validator_question">Въпреки всичко, искаш ли да се довериш на сертификата?</string>
+  <string name="ssl_validator_reason_hostname_not_verified">- URL адресът не съвпада с този сертификата.</string>
+  <string name="ssl_validator_question">Въпреки всичко, искате ли да се доверите на сертификата?</string>
   <string name="ssl_validator_not_saved">Неуспешно запазване на сертификата.</string>
-  <string name="ssl_validator_btn_details_see">Детайли</string>
-  <string name="ssl_validator_btn_details_hide">Скрий</string>
+  <string name="ssl_validator_btn_details_see">Подробности</string>
+  <string name="ssl_validator_btn_details_hide">Скриване</string>
   <string name="ssl_validator_label_subject">Издаден на:</string>
   <string name="ssl_validator_label_issuer">Издаден от:</string>
   <string name="ssl_validator_label_CN">Познато име:</string>
@@ -215,43 +215,43 @@
   <string name="ssl_validator_label_validity">Валидност:</string>
   <string name="ssl_validator_label_validity_from">От:</string>
   <string name="ssl_validator_label_validity_to">До:</string>
-  <string name="ssl_validator_label_signature">Електронен Подпис:</string>
+  <string name="ssl_validator_label_signature">Електронен подпис:</string>
   <string name="ssl_validator_label_signature_algorithm">Алгоритъм:</string>
   <string name="ssl_validator_null_cert">Сертификатът не може да бъде показан.</string>
   <string name="ssl_validator_no_info_about_error">- Няма информация за грешката.</string>
-  <string name="placeholder_sentence">Това е пазач на място</string>
+  <string name="placeholder_sentence">Това е за запазване на място</string>
   <string name="placeholder_filename">placeholder.txt</string>
   <string name="placeholder_filetype">PNG Image</string>
   <string name="placeholder_filesize">389 KB</string>
   <string name="placeholder_timestamp">2012/05/18 12:23 PM</string>
   <string name="placeholder_media_time">12:23:45</string>
-  <string name="instant_upload_on_wifi">Качвай снимки само през WiFi.</string>
-  <string name="instant_video_upload_on_wifi">Качвай видеота само през WiFi</string>
+  <string name="instant_upload_on_wifi">Качване на снимки само през WiFi</string>
+  <string name="instant_video_upload_on_wifi">Качване на видео само през WiFi</string>
   <string name="instant_upload_path">/InstantUpload</string>
-  <string name="conflict_title">Обнови конфликтите</string>
-  <string name="conflict_message">Външния файл %s не е синхроизниран с локалния. Ако продължиш ще замениш съдържанието на файла на сървъра.</string>
-  <string name="conflict_keep_both">Запази и двата</string>
-  <string name="conflict_overwrite">Замени</string>
-  <string name="conflict_dont_upload">Не качвай</string>
-  <string name="preview_image_description">Преглед на изборажението</string>
+  <string name="conflict_title">Обновяване на конфликтите</string>
+  <string name="conflict_message">Външния файл %s не е синхронизиран с локалния. Ако продължите, ще замените съдържанието на файла на сървъра.</string>
+  <string name="conflict_keep_both">Запазване и на двата</string>
+  <string name="conflict_overwrite">Презаписване</string>
+  <string name="conflict_dont_upload">Да не се качва</string>
+  <string name="preview_image_description">Преглед на изображението</string>
   <string name="preview_image_error_unknown_format">Изображението не може да бъде показано</string>
   <string name="error__upload__local_file_not_copied">%1$s не може да бъде копиран в локалната папка %2$s</string>
-  <string name="share_link_no_support_share_api">Съжалявам, споделянето не е включено на сървъра ти. 
-Моля, свържи се с администратора.</string>
-  <string name="share_link_file_no_exist">Неуспешен опит за споделяне на този файл или папка. Моля, провери дали съществува.</string>
+  <string name="share_link_no_support_share_api">За съжаление споделянето не е включено на сървъра ви. 
+Моля, свържете се с администратора.</string>
+  <string name="share_link_file_no_exist">Неуспешен опит за споделяне на този файл или папка. Моля, проверете дали съществува.</string>
   <string name="share_link_file_error">Настъпи грешка при опита за споделяне на този файл или папка.</string>
   <string name="unshare_link_file_no_exist">Неуспешен опит за премахване на споделянето на този файл или папка. Той не съществува.</string>
   <string name="unshare_link_file_error">Настъпи грешка при опита за премахване на споделянето на този файл или папка.</string>
-  <string name="activity_chooser_send_file_title">Изпрати</string>
-  <string name="copy_link">Копирай връзката</string>
+  <string name="activity_chooser_send_file_title">Изпращане</string>
+  <string name="copy_link">Копиране на връзката</string>
   <string name="clipboard_text_copied">Копирана</string>
-  <string name="error_cant_bind_to_operations_service">Критична грешка: неможе да изпълни операциите</string>
+  <string name="error_cant_bind_to_operations_service">Критична грешка: не може да изпълни операциите</string>
   <string name="network_error_socket_exception">Настъпи грешка при свързването със сървъра.</string>
   <string name="network_error_socket_timeout_exception">Настъпи грешка при свързването със сървъра, операцията не е изпълнена.</string>
   <string name="network_error_connect_timeout_exception">Настъпи грешка при свързването със сървъра, операцията не е изпълнена.</string>
   <string name="network_host_not_available">Неуспешно завършена операция, сървърът не е достъпен.</string>
   <string name="empty"></string>
-  <string name="forbidden_permissions">Нямаш разрешен достъп до %s</string>
+  <string name="forbidden_permissions">Нямате разрешен достъп до %s</string>
   <string name="forbidden_permissions_rename">за преименуване на този файл</string>
   <string name="forbidden_permissions_delete">за изтриване на този файл</string>
   <string name="share_link_forbidden_permissions">за споделяне на този файл</string>
@@ -260,6 +260,6 @@
   <string name="uploader_upload_forbidden_permissions">за качване в тази папка</string>
   <string name="downloader_download_file_not_found">Файлът вече не се намира на този сървър</string>
   <string name="prefs_category_accounts">Профили</string>
-  <string name="prefs_add_account">Добави профил</string>
+  <string name="prefs_add_account">Добавяне на профил</string>
   <string name="auth_redirect_non_secure_connection_title">Сигурна връзка е пренасочена по несигурен път.</string>
 </resources>

+ 3 - 0
res/values-cs-rCZ/strings.xml

@@ -31,6 +31,8 @@
   <string name="prefs_feedback">Odezva</string>
   <string name="prefs_imprint">Imprint</string>
   <string name="recommend_subject">Zkuste %1$s na vašem smartphonu!</string>
+  <string name="recommend_text">\"Chtěl bych vás pozvat k používání %1$s na vašem smartphonu!/nKe stažení zde: %2$s\"
+⇥</string>
   <string name="auth_check_server">Zkontrolovat server</string>
   <string name="auth_host_url">Adresa serveru https://...</string>
   <string name="auth_username">Uživatelské jméno</string>
@@ -103,6 +105,7 @@
   <string name="sync_fail_in_favourites_content">Obsah %1$d souborů nemohl být synchronizován (počet konfliktů: %2$d)</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Některé místní soubory byly zapomenuty</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%1$d souborů z %2$s složek se nepodařilo zkopírovat do</string>
+  <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Od verze 1.3.16 jsou soubory nahrané z tohoto zařízení kopírovány do místní složky %1$s, aby se zabránilo ztrátě dat při synchronizaci jednoho souboru s více účty.\n\nVšechny soubory nahrané předchozími verzemi aplikace byly z tohoto důvodu překopírovány do složky %2$s. Bohužel se objevila chyba zabraňující dokončení této operace v průběhu synchronizace účtu. Buď můžete soubor(y) ponechat jak jsou a odebrat odkaz do složky %3$s, nebo přesunout soubor(y) do složky %1$s a zachovat odkaz na %4$s.\n\nNíže je seznam místních i vzdálených souborů ve složce %5$s, do které byly odkázány.</string>
   <string name="sync_current_folder_was_removed">Složka %1$s již neexistuje</string>
   <string name="foreign_files_move">Přesunout vše</string>
   <string name="foreign_files_success">Všechny soubory byly přesunuty</string>

+ 2 - 0
res/values-de-rDE/strings.xml

@@ -31,6 +31,7 @@
   <string name="prefs_feedback">Rückmeldungen</string>
   <string name="prefs_imprint">Impressum</string>
   <string name="recommend_subject">Probieren Sie %1$s auf Ihrem Smartphone!</string>
+  <string name="recommend_text">\"Ich möchte Sie zum Benutzen von %1$s auf Ihrem Smartphone einladen!\nLaden Sie es hier herunter: %2$s\"</string>
   <string name="auth_check_server">Server überprüfen</string>
   <string name="auth_host_url">Server-Adresse https://…</string>
   <string name="auth_username">Benutzername</string>
@@ -103,6 +104,7 @@
   <string name="sync_fail_in_favourites_content">Inhalte von %1$d konnte nicht synchronisiert werden (%2$d Konflikte)</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Einige lokale Dateien wurden vergessen</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%1$d Dateien aus dem %2$s Verzeichnis konnten nicht kopiert werden nach</string>
+  <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Mit Version 1.3.16 werden Dateien die von diesem Gerät aus hochgeladen werden in den lokalen Ordner %1$s kopiert um Datenverlust zu vermeiden, wenn eine einzelne Datei mit mehreren Accounts synchronisiert wird.\n\nInfolge dieser Änderung wurden alle Dateien, die mit vorherigen Versionen dieser App hochgeladen wurden, in den Ordner %2$s verschoben. Jedoch ist während der Account-Synchronisation ein Fehler aufgetreten, der das Abschließen dieses Vorgangs verhindert. Sie können die Datei(en) entweder wie sie sind belassen und den Link zu %3$s entfernen oder die Datei(en) in den %1$s Ordner verschieben und  den Link zu %4$s beibehalten.\n\nUnten befindet sich eine Liste der lokalen Datei(en) und der mit ihnen verbundenen Remote-Datei(en) in %5$s.</string>
   <string name="sync_current_folder_was_removed">Das Verzeichnis %1$s existiert nicht mehr</string>
   <string name="foreign_files_move">Verschiebe alle</string>
   <string name="foreign_files_success">Alle Dateien wurden verschoben</string>

+ 2 - 0
res/values-de/strings.xml

@@ -31,6 +31,7 @@
   <string name="prefs_feedback">Rückmeldungen</string>
   <string name="prefs_imprint">Impressum</string>
   <string name="recommend_subject">Probiere %1$s auf Deinem Smartphone!</string>
+  <string name="recommend_text">\"Ich möchte Dich zum Benutzen von %1$s auf Deinem Smartphone einladen!\nLade es hier herunter: %2$s\"</string>
   <string name="auth_check_server">Überprüfe den Server</string>
   <string name="auth_host_url">Server-Adresse https://…</string>
   <string name="auth_username">Benutzername</string>
@@ -103,6 +104,7 @@
   <string name="sync_fail_in_favourites_content">Inhalte von %1$d konnte nicht synchronisiert werden (%2$d Konflikte)</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Einige lokale Dateien wurden vergessen</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%1$d Dateien aus dem %2$s Verzeichnis konnten nicht kopiert werden nach</string>
+  <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Mit Version 1.3.16 werden Dateien die von diesem Gerät aus hochgeladen werden in den lokalen Ordner %1$s kopiert um Datenverlust zu vermeiden, wenn eine einzelne Datei mit mehreren Accounts synchronisiert wird.\n\nInfolge dieser Änderung wurden alle Dateien, die mit vorherigen Versionen dieser App hochgeladen wurden, in den Ordner %2$s verschoben. Jedoch ist während der Account-Synchronisation ein Fehler aufgetreten, der das Abschließen dieses Vorgangs verhindert. Du kannst die Datei(en) entweder wie sie sind belassen und den Link zu %3$s entfernen oder die Datei(en) in den %1$s Ordner verschieben und  den Link zu %4$s beibehalten.\n\nUnten befindet sich eine Liste der lokalen Datei(en) und der mit ihnen verbundenen Remote-Datei(en) in %5$s.</string>
   <string name="sync_current_folder_was_removed">Das Verzeichnis %1$s existiert nicht mehr</string>
   <string name="foreign_files_move">Verschiebe alle</string>
   <string name="foreign_files_success">Alle Dateien wurden verschoben</string>

+ 3 - 0
res/values-en-rGB/strings.xml

@@ -31,6 +31,8 @@
   <string name="prefs_feedback">Feedback</string>
   <string name="prefs_imprint">Imprint</string>
   <string name="recommend_subject">Try %1$s on your smartphone!</string>
+  <string name="recommend_text">\"I want to invite you to use %1$s on your smartphone!\nDownload here: %2$s\"
+	</string>
   <string name="auth_check_server">Check Server</string>
   <string name="auth_host_url">Server address https://…</string>
   <string name="auth_username">Username</string>
@@ -103,6 +105,7 @@
   <string name="sync_fail_in_favourites_content">Contents of %1$d files could not be synced (%2$d conflicts)</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Some local files were forgotten</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%1$d files out of the %2$s folder could not be copied into</string>
+  <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">As of version 1.3.16, files uploaded from this device are copied into the local %1$s folder to prevent data loss when a single file is synced with multiple accounts.\n\nDue to this change, all files uploaded in previous versions of this app were copied into the %2$s folder. However, an error prevented the completion of this operation during account synchronisation. You may either leave the file(s) as is and remove the link to %3$s, or move the file(s) into the %1$s folder and retain the link to %4$s.\n\nListed below are the local file(s), and the remote file(s) in %5$s they were linked to.</string>
   <string name="sync_current_folder_was_removed">Folder %1$s does not exist anymore</string>
   <string name="foreign_files_move">Move all</string>
   <string name="foreign_files_success">All files were moved</string>

+ 3 - 0
res/values-fi-rFI/strings.xml

@@ -30,6 +30,8 @@
   <string name="prefs_recommend">Suosittele kaverille</string>
   <string name="prefs_feedback">Palaute</string>
   <string name="recommend_subject">Kokeile %1$sia älypuhelimellasi!</string>
+  <string name="recommend_text">\"Kutsun sinut käyttämään %1$sia älypuhelimellasi!\nLataa tästä: %2$s\"
+	</string>
   <string name="auth_check_server">Tarkista palvelin</string>
   <string name="auth_host_url">Palvelinosoite https://…</string>
   <string name="auth_username">Käyttäjätunnus</string>
@@ -219,6 +221,7 @@
 		ylläpitäjään.</string>
   <string name="share_link_file_no_exist">Valitettavasti tämän tiedoston tai kansion jakaminen ei onnistu. Varmista että se on olemassa</string>
   <string name="share_link_file_error">Virhe tiedoston tai kansion jakamista yrittäessä</string>
+  <string name="unshare_link_file_no_exist">Tämän tiedoston tai kansion jaon poistaminen ei onnistunut, koska sitä ei ole olemassa.</string>
   <string name="activity_chooser_send_file_title">Lähetä</string>
   <string name="copy_link">Kopioi linkki</string>
   <string name="clipboard_text_copied">Kopioitu leikepöydälle</string>

+ 3 - 0
res/values-it/strings.xml

@@ -31,6 +31,8 @@
   <string name="prefs_feedback">Segnalazioni</string>
   <string name="prefs_imprint">Imprint</string>
   <string name="recommend_subject">Prova %1$s sul tuo smartphone!</string>
+  <string name="recommend_text">\"Vorrei invitarti a usare %1$s sul tuo smartphone!\nScaricalo qua: %2$s\"
+	</string>
   <string name="auth_check_server">Verifica server</string>
   <string name="auth_host_url">Indirizzo server https://...</string>
   <string name="auth_username">Nome utente</string>
@@ -103,6 +105,7 @@
   <string name="sync_fail_in_favourites_content">I contenuti di %1$d file non possono essere sincronizzati (%2$d conflitti)</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Alcuni file locali sono stati trascurati</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%1$d file della cartella %2$s non possono essere copiati</string>
+  <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Dalla versione 1.3.16, i file caricati da questo dispositivo sono copiati nella cartella locale %1$s per evitare perdite di dati in caso di sincronizzazione di un singolo file con più account.\n\nA causa di questa modifica, tutti i file caricati nelle versioni precedenti di questa applicazione sono copiati nella cartella %2$s. In ogni caso, un errore ha impedito il completamento di questa operazione durante la sincronizzazione dell\'account.  Puoi mantenere i file intatti e rimuovere il collegamento a %3$s o spostare i file nella cartella %1$s e mantenere il collegamento a %4$s.\n\nQui sotto sono elencati i file locali e i file remoti in %5$s ai quali sono collegati.</string>
   <string name="sync_current_folder_was_removed">La cartella %1$s non esiste più</string>
   <string name="foreign_files_move">Sposta tutto</string>
   <string name="foreign_files_success">Tutti i file sono stati spostati</string>

+ 6 - 0
res/values-nl/strings.xml

@@ -31,6 +31,9 @@
   <string name="prefs_feedback">Feedback</string>
   <string name="prefs_imprint">afdruk</string>
   <string name="recommend_subject">Probeer %1$s op uw smartphone!</string>
+  <string name="recommend_text">\"Ik wil u graag uitnodigen om %1$s op uw smartphone te gebruiken!
+Download hier: %2$s\"
+	</string>
   <string name="auth_check_server">Controleer server</string>
   <string name="auth_host_url">Serveradres https://…</string>
   <string name="auth_username">Gebruikersnaam</string>
@@ -103,6 +106,9 @@
   <string name="sync_fail_in_favourites_content">Inhoud van %1$d bestanden kon niet worden gesynchroniseerd (%2$d conflicten)</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Een paar lokale bestanden werden vergeten</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%1$d bestanden uit de %2$s map konden niet worden gekopieerd naar</string>
+  <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Vanaf versie 1.3.16, worden bestanden die vanaf dit apparaat worden ge-uploaded ook gekopieerd naar de lokale %1$s map om gegevensverlies te voorkomen als een enkel bestand wordt gesynchroniseerd met meerdere accounts.
+Door deze aanpassing werden alle bestanden die met een eerdere versie zijn ge-uploaded gekopieerd naar de %2$s map. Maar een fout voorkwam het succesvol afronden van deze actie tijdens het synchroniseren. U kunt de/het bestand(en) laten staan zoals ze nu zijn en de link naar %3$s verwijderen, of u kunt de bestanden verplaatsen naar de %1$s map en de link naar %4$s laten staan.
+Hieronder staan de lokale bestanden en de externe bestanden in %5$s waar ze naar verwezen.</string>
   <string name="sync_current_folder_was_removed">Map %1$s bestaat niet meer</string>
   <string name="foreign_files_move">Alle verplaatsen</string>
   <string name="foreign_files_success">Alle bestanden zijn verplaatst</string>

+ 2 - 0
res/values-pt-rBR/strings.xml

@@ -31,6 +31,7 @@
   <string name="prefs_feedback">Feedback</string>
   <string name="prefs_imprint">Imprint</string>
   <string name="recommend_subject">Tentar %1$s em seu smartfone!</string>
+  <string name="recommend_text">\"Eu quero convidá-lo a utilizar %1$s em seu smartphone!\nDownload aqui: %2$s\"</string>
   <string name="auth_check_server">Verificar Servidor</string>
   <string name="auth_host_url">Endereço do servidor https://...</string>
   <string name="auth_username">Nome de usuário</string>
@@ -103,6 +104,7 @@
   <string name="sync_fail_in_favourites_content">O conteúdo de %1$d arquivos não puderam ser sincronizados (%2$d conflitos)</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Alguns arquivos locais foram esquecidos</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%1$d arquivos de %2$s não puderam ser copiados para a pasta</string>
+  <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">A partir da versão 1.3.16, os arquivos enviados a partir deste dispositivo são copiados para a pasta local %1$s para evitar a perda de dados quando um único arquivo é sincronizado com várias contas. \n\nDevido a esta mudança, todos os arquivos enviados em versões anteriores deste aplicativo foram copiados para a pasta %2$s . No entanto, um erro impediu a conclusão desta operação durante a sincronização de conta. Você pode tanto deixar os arquivos como são e remover o link para %3$s, ou mover os arquivo(s) para a pasta %1$s e manter o link para %4$s. \n\nListadas abaixo são os arquivo(s) locais, e os arquivo(s) remoto(s) em %5$s que estavam vinculados.</string>
   <string name="sync_current_folder_was_removed">Pasta %1s não existe mais</string>
   <string name="foreign_files_move">Mover todos</string>
   <string name="foreign_files_success">Todos os arquivos foram movidos</string>

+ 3 - 0
res/values-pt-rPT/strings.xml

@@ -31,6 +31,8 @@
   <string name="prefs_feedback">Resposta</string>
   <string name="prefs_imprint">Imprint</string>
   <string name="recommend_subject">Experimente %1$s no seu smartphone!</string>
+  <string name="recommend_text">Quero convidá-lo a usar %1$s no seu smartphone!\nDescarregue aqui: %2$s\"
+⇥</string>
   <string name="auth_check_server">Verificar Servidor</string>
   <string name="auth_host_url">Endereço do servidor https://..</string>
   <string name="auth_username">Nome de Utilizador</string>
@@ -103,6 +105,7 @@
   <string name="sync_fail_in_favourites_content">Não foi possível sincronizar  o conteúdo de %1$d ficheiros  (%2$d conflictos)</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Alguns ficheiros locais ficaram esquecidos</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">Nao foi possivel copiar os ficheiros %1$d da pasta %2$s para</string>
+  <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Tal como na versão 1.3.16, os ficheiros que foram enviados deste dispositivo são copiados para a pasta local %1$s para prevenir perda de dados quando um ficheiro é partilhado com várias contas.\n\nDevido a esta alteração, todos os ficheiros das versões anteriores foram copiados para a pasta %2$s. No entanto, um erro impediu a conclusão deste processo durante a sincronização da conta. Pode deixar o ficheiro(s) como estão e remover o link para %3$s, ou mover o(s) ficheiro(s) para a pasta %1$s e guardar o link para %4$s. \n\nEm baixo estão listados ficheiro(s) locais e remotos em %5$s que foram ligados.</string>
   <string name="sync_current_folder_was_removed">A pasta %1$s já não existe</string>
   <string name="foreign_files_move">Mover Todos</string>
   <string name="foreign_files_success">Todos os ficheiros foram movidos</string>

+ 3 - 0
res/values-tr/strings.xml

@@ -31,6 +31,8 @@
   <string name="prefs_feedback">Geribildirim</string>
   <string name="prefs_imprint">İzlenim</string>
   <string name="recommend_subject">%1$s uygulamasını akıllı telefonunda dene!</string>
+  <string name="recommend_text">\"Seni, akıllı telefonunda %1$s kullanmaya davet ediyorum!\nBuradan indirebilirsin: %2$s\"
+        </string>
   <string name="auth_check_server">Sunucuyu Denetle</string>
   <string name="auth_host_url">Sunucu adresi https://…</string>
   <string name="auth_username">Kullanıcı Adı</string>
@@ -103,6 +105,7 @@
   <string name="sync_fail_in_favourites_content">%1$d dosya eşitlenemedi (%2$d çakışma)</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Bazı yerel dosyalar unutuldu</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%2$s klasöründeki %1$d dosya şuraya kopyalanamadı</string>
+  <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">1.3.16 sürümünden sonra, bu aygıttan yüklenen dosyalar bir dosya birden fazla hesapla eşitlendiğinde veri kaybının önlenebilmesi için %1$s yerel klasörüne kopyalanır.\n\nBu değişiklikten dolayı, bu uygulamanın yüklenmiş tüm önceki sürümündeki dosyalar %2$s klasörüne kopyalandı. Ancak hesap eşitlenmesi sırasında bu işlemin tamamlanmasını engelleyen bir hata oluştu. Dosyayı/dosyaları olduğu gibi bırakabilir ve %3$s bağlantısını kaldırabilirsiniz veya dosyayı/dosyaları %1$s dizinine taşıyıp %4$s bağlantılarını koruyabilirsiniz.\n\nAşağıda listelenenler yerel dosyalar ve bağlı oldukları %5$s içerisindeki uzak dosyalardır.</string>
   <string name="sync_current_folder_was_removed">%1$s klasörü artık mevcut değil.</string>
   <string name="foreign_files_move">Tümünü taşı</string>
   <string name="foreign_files_success">Tüm dosyalar taşındı</string>