浏览代码

[tx-robot] updated from transifex

Nextcloud bot 4 年之前
父节点
当前提交
3a3080cbd0
共有 3 个文件被更改,包括 6 次插入4 次删除
  1. 3 3
      src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
  2. 1 1
      src/main/res/values-fr/strings.xml
  3. 2 0
      src/main/res/values-nl/strings.xml

+ 3 - 3
src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml

@@ -89,7 +89,7 @@
     <string name="changelog_dev_version">Seznam změn ve vývojářské verzi</string>
     <string name="checkbox">Zatržítko</string>
     <string name="choose_local_folder">Zvolte místní složku…</string>
-    <string name="choose_remote_folder">Zvolte složku na protějšku…</string>
+    <string name="choose_remote_folder">Zvolte federovanou složku…</string>
     <string name="choose_which_file">Zvolte který soubor ponechat!</string>
     <string name="clear_notifications_failed">Upozornění se nepodařilo vyčistit.</string>
     <string name="clear_status_message">Vyčistit stavovou zprávu</string>
@@ -273,7 +273,7 @@
     <string name="etm_background_jobs_start_test_job">Spustit zkušební úlohu</string>
     <string name="etm_background_jobs_stop_test_job">Zastavit zkušební úlohu</string>
     <string name="etm_download_enqueue_test_download">Zařadit do fronty testovací stahování</string>
-    <string name="etm_download_path">Popis umístění na protějšku</string>
+    <string name="etm_download_path">Cesta federovaného úložiště</string>
     <string name="etm_downloader">Nástroj pro stahování</string>
     <string name="etm_migrations">Migrace (přechod na novější verzi aplikace)</string>
     <string name="etm_preferences">Předvolby</string>
@@ -540,7 +540,7 @@
     <string name="prefs_storage_path">Popis umístění úložiště</string>
     <string name="prefs_sycned_folders_summary">Spravovat složky pro automatické nahrávání</string>
     <string name="prefs_synced_folders_local_path_title">Místní složka</string>
-    <string name="prefs_synced_folders_remote_path_title">Složka na protějšku</string>
+    <string name="prefs_synced_folders_remote_path_title">Federovaná složka</string>
     <string name="prefs_theme_title">Motiv vzhledu</string>
     <string name="prefs_value_theme_dark">Tmavý</string>
     <string name="prefs_value_theme_light">Světlý</string>

+ 1 - 1
src/main/res/values-fr/strings.xml

@@ -570,7 +570,7 @@ Attention la suppression est irréversible.</string>
     <string name="rename_local_fail_msg">Impossible de renommer la version locale; veuillez réessayer avec un nom différent</string>
     <string name="rename_server_fail_msg">Impossible de renommer, le nom est déjà utilisé</string>
     <string name="reshare_not_allowed">Le repartage n\'est pas autorisé</string>
-    <string name="resharing_is_not_allowed">Le repartage n\'est pas autorisé</string>
+    <string name="resharing_is_not_allowed">Le repartage est interdit</string>
     <string name="resized_image_not_possible_download">Aucune image réduite disponible. Télécharger l\'image originale ?</string>
     <string name="restore">Restaurer le fichier</string>
     <string name="restore_button_description">Restaurer le fichier supprimé</string>

+ 2 - 0
src/main/res/values-nl/strings.xml

@@ -833,6 +833,8 @@
     <string name="whats_new_skip">Overslaan</string>
     <string name="whats_new_title">Nieuw in %1$s</string>
     <string name="whats_your_status">Wat is je status?</string>
+    <string name="wrong_storage_path">Pad naar opslag bestaat niet!</string>
+    <string name="wrong_storage_path_desc">Dit kan komen door een back-upherstel op een ander apparaat. Terugvallen op standaard. Controleer de instellingen om het opslagpad aan te passen.</string>
     <plurals name="sync_fail_in_favourites_content">
         <item quantity="one">Kon bestand %1$dniet synchroniseren (conflicten: %2$d)</item>
         <item quantity="other">Kon bestand %1$d niet synchroniseren (conflicten: %2$d)</item>