Bladeren bron

[tx-robot] updated from transifex

Nextcloud bot 4 jaren geleden
bovenliggende
commit
4571c69c9a

+ 2 - 0
src/main/res/values-de/strings.xml

@@ -486,6 +486,8 @@
     <string name="placeholder_media_time">12:23:45</string>
     <string name="placeholder_sentence">Dies ist ein Platzhalter</string>
     <string name="placeholder_timestamp">18.5.2012 12:23</string>
+    <string name="player_stop">Stopp</string>
+    <string name="player_toggle">Umschalten</string>
     <string name="power_save_check_dialog_message">Bei deaktiviertem Energiesparmodus werden Daten auch bei niedrigem Batterieladezustand hochgeladen.</string>
     <string name="pref_behaviour_entries_delete_file">gelöscht</string>
     <string name="pref_behaviour_entries_keep_file">im Originalordner behalten</string>

+ 2 - 0
src/main/res/values-es/strings.xml

@@ -486,6 +486,8 @@
     <string name="placeholder_media_time">12:23:45</string>
     <string name="placeholder_sentence">Esto es un marcador de posición</string>
     <string name="placeholder_timestamp">18/05/2012 12:23 PM</string>
+    <string name="player_stop">parar</string>
+    <string name="player_toggle">cambiar</string>
     <string name="power_save_check_dialog_message">Desactivar la comprobación de ahorro de energía puede causar que se suban ficheros aun estando en modo de baja batería</string>
     <string name="pref_behaviour_entries_delete_file">borrado</string>
     <string name="pref_behaviour_entries_keep_file">dejado en la carpeta original</string>

+ 2 - 0
src/main/res/values-fr/strings.xml

@@ -488,6 +488,8 @@ Attention la suppression est irréversible.</string>
     <string name="placeholder_media_time">12:23:45</string>
     <string name="placeholder_sentence">Ceci est un espace réservé</string>
     <string name="placeholder_timestamp">18/05/2012 12:23 PM</string>
+    <string name="player_stop">arrêter</string>
+    <string name="player_toggle">inverser</string>
     <string name="power_save_check_dialog_message">Désactiver l\'économie de batterie peut entraîner l\'envoi de fichiers même avec un niveau de batterie faible !</string>
     <string name="pref_behaviour_entries_delete_file">supprimé</string>
     <string name="pref_behaviour_entries_keep_file">conservé dans le dossier original</string>

+ 2 - 0
src/main/res/values-gl/strings.xml

@@ -486,6 +486,8 @@
     <string name="placeholder_media_time">12:23:45</string>
     <string name="placeholder_sentence">Isto é un marcador de posición</string>
     <string name="placeholder_timestamp">18/05/2012 12:23 PM</string>
+    <string name="player_stop">parar</string>
+    <string name="player_toggle">alternar</string>
     <string name="power_save_check_dialog_message">A desactivación da verificación de aforro de enerxía pode provocar a carga de ficheiros cando estea coa batería baixa.</string>
     <string name="pref_behaviour_entries_delete_file">eliminado</string>
     <string name="pref_behaviour_entries_keep_file">mantense no cartafol orixinal</string>

+ 2 - 0
src/main/res/values-it/strings.xml

@@ -486,6 +486,8 @@
     <string name="placeholder_media_time">12:23:45</string>
     <string name="placeholder_sentence">Questo è un segnaposto</string>
     <string name="placeholder_timestamp">2012/05/18 12:23 PM</string>
+    <string name="player_stop">ferma</string>
+    <string name="player_toggle">attiva</string>
     <string name="power_save_check_dialog_message">La disabilitazione del controllo di risparmio energetico potrebbe risultare in caricamenti di file in uno stato di bassa carica della batteria.</string>
     <string name="pref_behaviour_entries_delete_file">eliminato</string>
     <string name="pref_behaviour_entries_keep_file">lasciato nella cartella originale</string>

+ 2 - 0
src/main/res/values-pl/strings.xml

@@ -486,6 +486,8 @@
     <string name="placeholder_media_time">12:23:45</string>
     <string name="placeholder_sentence">Tekst zastępczy</string>
     <string name="placeholder_timestamp">2012/05/18 12:23 PM</string>
+    <string name="player_stop">zatrzymaj</string>
+    <string name="player_toggle">przełącz</string>
     <string name="power_save_check_dialog_message">Wyłączenie kontroli oszczędzania energii może spowodować przesłanie plików w stanie niskiego poziomu naładowania baterii!</string>
     <string name="pref_behaviour_entries_delete_file">usunięty</string>
     <string name="pref_behaviour_entries_keep_file">zachowany w oryginalnym katalogu</string>

+ 3 - 0
src/main/res/values-ru/strings.xml

@@ -369,6 +369,7 @@
     <string name="foreign_files_remote_text">На сервере: %1$s</string>
     <string name="foreign_files_success">Все файлы перемещены</string>
     <string name="forward">Вперёд</string>
+    <string name="fourHours">4 часа</string>
     <string name="hint_name">Имя</string>
     <string name="hint_note">Примечание</string>
     <string name="hint_password">Пароль</string>
@@ -485,6 +486,8 @@
     <string name="placeholder_media_time">12:23:45</string>
     <string name="placeholder_sentence">Это заполнитель</string>
     <string name="placeholder_timestamp">2012/05/18 12:23</string>
+    <string name="player_stop">остановить</string>
+    <string name="player_toggle">переключить</string>
     <string name="power_save_check_dialog_message">Отключение проверки энергосбережения может привести к загрузке файлов при разряженной батарее!</string>
     <string name="pref_behaviour_entries_delete_file">удалён</string>
     <string name="pref_behaviour_entries_keep_file">оставлен в исходном каталоге</string>

+ 2 - 0
src/main/res/values-tr/strings.xml

@@ -486,6 +486,8 @@
     <string name="placeholder_media_time">12:23:45</string>
     <string name="placeholder_sentence">Bu bir yer belirleyicidir</string>
     <string name="placeholder_timestamp">2012/05/18 12:23 ÖS</string>
+    <string name="player_stop">durdur</string>
+    <string name="player_toggle">değiştir</string>
     <string name="power_save_check_dialog_message">Güç koruma denetiminin devre dışı bırakılması pil düzeyi düşükken dosyaların yüklenmesine neden olabilir!</string>
     <string name="pref_behaviour_entries_delete_file">silindi</string>
     <string name="pref_behaviour_entries_keep_file">özgün klasöründe korundu</string>