Browse Source

Merge branch 'develop' into send_file_pr311_with_develop

masensio 11 years ago
parent
commit
54d99ee9f6

+ 1 - 0
res/values-ca/strings.xml

@@ -238,4 +238,5 @@
   <string name="share_link_file_error">S\'ha produït un error en intentar compartir aquest fitxer o carpeta</string>
   <string name="unshare_link_file_no_exist">No es pot deixar de compartir aquest fitxer o carpeta. No existeix.</string>
   <string name="unshare_link_file_error">S\'ha produït un error en intentar deixar de compartir aquest fitxer o carpeta</string>
+  <string name="clipboard_text_copied">S\'ha copiat al porta-retalls</string>
 </resources>

+ 1 - 0
res/values-cs-rCZ/strings.xml

@@ -237,4 +237,5 @@
   <string name="share_link_file_no_exist">Nepodařilo se sdílet tento soubor či složku. Ujistěte se, že existuje.</string>
   <string name="share_link_file_error">Při pokusu o sdílení tohoto souboru či složky nastala chyba</string>
   <string name="unshare_link_file_error">Při pokusu o zrušení sdílení tohoto souboru či složky nastala chyba</string>
+  <string name="clipboard_text_copied">Zkopírováno do schránky</string>
 </resources>

+ 1 - 0
res/values-da/strings.xml

@@ -237,4 +237,5 @@
   <string name="share_link_file_no_exist">Kan ikke dele denne fil eller mappe. Find venligst ud af om den eksisterer</string>
   <string name="share_link_file_error">Der opstod en fejl ved deling af denne fil eller mappe</string>
   <string name="unshare_link_file_error">Der opstod en fejl ved stopning af deling af denne mappe.</string>
+  <string name="clipboard_text_copied">Kopieret til udklipsholder</string>
 </resources>

+ 1 - 0
res/values-de-rCH/strings.xml

@@ -213,4 +213,5 @@
   <string name="failed_upload_retry_do_nothing_text">Nicht durchgeführt - Nicht online für sofortigen Upload</string>
   <string name="failed_upload_failure_text">Fehlermeldung:</string>
   <string name="failed_upload_quota_exceeded_text">Bitte überprüfen Sie Ihre Serverkonfiguration. Vielleicht ist Ihr Nutzungslimit überschritten.</string>
+  <string name="clipboard_text_copied">In die Zwischenablage kopiert</string>
 </resources>

+ 3 - 0
res/values-de-rDE/strings.xml

@@ -97,6 +97,7 @@
   <string name="sync_fail_in_favourites_content">Inhalte von %1$d konnte nicht synchronisiert werden (%2$d Konflikte)</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Einige lokale Dateien wurden vergessen</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%1$d Dateien aus dem Verzeichnis %2$s konnten nicht kopiert werden nach</string>
+  <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Mit Version 1.3.16 werden Dateien die von diesem Gerät aus hochgeladen werden in den lokalen Ordner %1$s kopiert um Datenverlust zu vermeiden, wenn eine einzelne Datei mit mehreren Accounts synchronisiert wird.\n\nInfolge dieser Änderung wurden alle Dateien, die mit vorherigen Versionen dieser App hochgeladen wurden, in den Ordner %2$s verschoben. Jedoch ist während der Account-Synchronisation ein Fehler aufgetreten, der das Abschließen dieses Vorgangs verhindert. Sie können die Datei(en) entweder wie sie sind belassen und den Link zu %3$s entfernen oder die Datei(en) in den %1$s Ordner verschieben und  den Link zu %4$s beibehalten.\n\nUnten befindet sich eine Liste der lokalen Datei(en) und der mit ihnen verbundenen Remote-Datei(en) in %5$s.</string>
   <string name="sync_current_folder_was_removed">Das Verzeichnis %1$s existiert nicht mehr</string>
   <string name="foreign_files_move">Verschiebe alle</string>
   <string name="foreign_files_success">Alle Dateien wurden verschoben</string>
@@ -238,4 +239,6 @@
   <string name="share_link_file_error">Es ist ein Fehler beim Freigeben der Datei oder des Ordners aufgetreten.</string>
   <string name="unshare_link_file_no_exist">Das Entfernen der Freigabe für die Datei oder den Ordner ist nicht möglich. Diese existieren nicht.</string>
   <string name="unshare_link_file_error">Es ist ein Fehler beim Entfernen der Freigabe für diese Datei oder den Ordner aufgetreten.</string>
+  <string name="copy_link">Link kopieren</string>
+  <string name="clipboard_text_copied">In die Zwischenablage kopiert</string>
 </resources>

+ 3 - 0
res/values-de/strings.xml

@@ -97,6 +97,7 @@
   <string name="sync_fail_in_favourites_content">Inhalte von %1$d konnte nicht synchronisiert werden (%2$d Konflikte)</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Einige lokale Dateien wurden vergessen</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%1$d Dateien aus dem Verzeichnis %2$s konnten nicht kopiert werden nach</string>
+  <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Mit Version 1.3.16 werden Dateien die von diesem Gerät aus hochgeladen werden in den lokalen Ordner %1$s kopiert um Datenverlust zu vermeiden, wenn eine einzelne Datei mit mehreren Accounts synchronisiert wird.\n\nInfolge dieser Änderung wurden alle Dateien, die mit vorherigen Versionen dieser App hochgeladen wurden, in den Ordner %2$s verschoben. Jedoch ist während der Account-Synchronisation ein Fehler aufgetreten, der das Abschließen dieses Vorgangs verhindert. Du kannst die Datei(en) entweder wie sie sind belassen und den Link zu %3$s entfernen oder die Datei(en) in den %1$s Ordner verschieben und  den Link zu %4$s beibehalten.\n\nUnten befindet sich eine Liste der lokalen Datei(en) und der mit ihnen verbundenen Remote-Datei(en) in %5$s.</string>
   <string name="sync_current_folder_was_removed">Das Verzeichnis %1$s existiert nicht mehr</string>
   <string name="foreign_files_move">Verschiebe alle</string>
   <string name="foreign_files_success">Alle Dateien wurden verschoben</string>
@@ -238,4 +239,6 @@
   <string name="share_link_file_error">Es ist ein Fehler beim Freigeben der Datei oder des Ordners aufgetreten.</string>
   <string name="unshare_link_file_no_exist">Das Entfernen der Freigabe für die Datei oder den Ordner ist nicht möglich. Diese existieren nicht.</string>
   <string name="unshare_link_file_error">Es ist ein Fehler beim Entfernen der Freigabe für diese Datei oder den Ordner aufgetreten.</string>
+  <string name="copy_link">Link kopieren</string>
+  <string name="clipboard_text_copied">In die Zwischenablage kopiert</string>
 </resources>

+ 1 - 0
res/values-el/strings.xml

@@ -237,4 +237,5 @@
   <string name="share_link_file_error">Ένα σφάλμα προέκυψε κατά την προσπάθεια διαμοιρασμού αυτού του αρχείου ή φακέλου</string>
   <string name="unshare_link_file_no_exist">Ήταν αδύνατη η ακύρωση διαμοιρασμού αυτού του αρχείου ή φακέλου. Δεν υπάρχει.</string>
   <string name="unshare_link_file_error">Ένα σφάλμα προέκυψε κατά τη διάρκεια ακύρωσης διαμοιρασμού αυτού του αρχείου ή φακέλου</string>
+  <string name="clipboard_text_copied">Αντιγραφθηκε στο clipboard</string>
 </resources>

+ 3 - 0
res/values-en-rGB/strings.xml

@@ -97,6 +97,7 @@
   <string name="sync_fail_in_favourites_content">Contents of %1$d files could not be synced (%2$d conflicts)</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Some local files were forgotten</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%1$d files out of the %2$s directory could not be copied into</string>
+  <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">As of version 1.3.16, files uploaded from this device are copied into the local %1$s folder to prevent data loss when a single file is synced with multiple accounts.\n\nDue to this change, all files uploaded in previous versions of this app were copied into the %2$s folder. However, an error prevented the completion of this operation during account synchronisation. You may either leave the file(s) as is and remove the link to %3$s, or move the file(s) into the %1$s directory and retain the link to %4$s.\n\nListed below are the local file(s), and the remote file(s) in %5$s they were linked to.</string>
   <string name="sync_current_folder_was_removed">Folder %1$s does not exist anymore</string>
   <string name="foreign_files_move">Move all</string>
   <string name="foreign_files_success">All files were moved</string>
@@ -238,4 +239,6 @@
   <string name="share_link_file_error">An error occurred while trying to share this file or folder</string>
   <string name="unshare_link_file_no_exist">Unable to unshare this file or folder. It does not exist.</string>
   <string name="unshare_link_file_error">An error occurred while trying to unshare this file or folder</string>
+  <string name="copy_link">Copy link</string>
+  <string name="clipboard_text_copied">Copied to clipboard</string>
 </resources>

+ 1 - 0
res/values-eo/strings.xml

@@ -141,4 +141,5 @@
   <string name="conflict_keep_both">Konservi ambaŭ</string>
   <string name="conflict_overwrite">Anstataŭigi</string>
   <string name="conflict_dont_upload">Ne alŝuti</string>
+  <string name="clipboard_text_copied">Kopiita en la tondejon</string>
 </resources>

+ 1 - 0
res/values-es-rAR/strings.xml

@@ -231,4 +231,5 @@
   <string name="failed_upload_retry_do_nothing_text">No hacer nada, no estás conectado para subida instantánea</string>
   <string name="failed_upload_failure_text">Mensaje de error:</string>
   <string name="failed_upload_quota_exceeded_text">Por favor, revisá la configuración de servidor, posiblemente tu cuota se haya excedido.</string>
+  <string name="clipboard_text_copied">Copiado al portapapeles</string>
 </resources>

+ 1 - 0
res/values-es-rMX/strings.xml

@@ -231,4 +231,5 @@
   <string name="failed_upload_retry_do_nothing_text">No hacer nada no está conectado para subida instantánea</string>
   <string name="failed_upload_failure_text">Mensaje de error:</string>
   <string name="failed_upload_quota_exceeded_text">Por favor revise su configuración de servidor, posiblemente su cuota se haya excedido.</string>
+  <string name="clipboard_text_copied">Copiado al portapapeles</string>
 </resources>

+ 2 - 0
res/values-es/strings.xml

@@ -238,4 +238,6 @@
   <string name="share_link_file_error">Ocurrió un error al tratar de compartir este archivo o carpeta</string>
   <string name="unshare_link_file_no_exist">No se puede dejar de compartir este archivo o carpeta. No existe.</string>
   <string name="unshare_link_file_error">Ocurrió un error al tratar de ya no compartir este archivo o carpeta</string>
+  <string name="copy_link">Copiar enlace</string>
+  <string name="clipboard_text_copied">Copiado al portapapeles</string>
 </resources>

+ 1 - 0
res/values-et-rEE/strings.xml

@@ -237,4 +237,5 @@
   <string name="share_link_file_error">Faili või kausta jagamisel esines viga</string>
   <string name="unshare_link_file_no_exist">Antud faili või kausta jagamist pole võimalik tühistada</string>
   <string name="unshare_link_file_error">Faili või kausta jagamise tühistamisel esines viga</string>
+  <string name="clipboard_text_copied">Kopeeritud lõikepuhvrisse</string>
 </resources>

+ 1 - 0
res/values-eu/strings.xml

@@ -231,4 +231,5 @@
   <string name="failed_upload_retry_do_nothing_text">ez egin ezer ez zaude on-line uneko igoerarentzat</string>
   <string name="failed_upload_failure_text">Hutsegite mezua:</string>
   <string name="failed_upload_quota_exceeded_text">Egiaztatu zure konfigurazioa, agian zure kuota muga gainditu  duzu.</string>
+  <string name="clipboard_text_copied">Arbelera kopiatua</string>
 </resources>

+ 1 - 0
res/values-fa/strings.xml

@@ -237,4 +237,5 @@
   <string name="share_link_file_error">در حین اشتراک گذاری این فایل یا پوشه خطایی رخ داده است</string>
   <string name="unshare_link_file_no_exist">حذف اشتراک گذاری این فایل یا پوشه ممکن نیست. لطفاً از وجود آن اطمینان حاصل نمایید</string>
   <string name="unshare_link_file_error">در حین حذف اشتراک گذاری این فایل یا پوشه خطایی رخ داده است</string>
+  <string name="clipboard_text_copied">کپی به کلیپ بورد</string>
 </resources>

+ 2 - 0
res/values-fi-rFI/strings.xml

@@ -202,4 +202,6 @@
   <string name="share_link_no_support_share_api">Valitettavasti jakamista ei ole otettu käyttöön palvelinasetuksissa. Ota yhteys ylläpitäjään.</string>
   <string name="share_link_file_no_exist">Valitettavasti tämän tiedoston tai kansion jakaminen ei onnistu. Varmista että se on olemassa</string>
   <string name="share_link_file_error">Virhe tiedoston tai kansion jakamista yrittäessä</string>
+  <string name="copy_link">Kopioi linkki</string>
+  <string name="clipboard_text_copied">Kopioitu leikepöydälle</string>
 </resources>

+ 1 - 0
res/values-fr/strings.xml

@@ -238,4 +238,5 @@
   <string name="share_link_file_error">Une erreur est survenue lors de la tentative de partage de ce fichier ou répertoire</string>
   <string name="unshare_link_file_no_exist">Impossible d’annuler le partage de ce fichier ou répertoire : il n’existe pas.</string>
   <string name="unshare_link_file_error">Une erreur est survenue lors de la tentative d’annulation du partage de ce fichier ou répertoire</string>
+  <string name="clipboard_text_copied">Copié dans le presse-papiers</string>
 </resources>

+ 3 - 0
res/values-gl/strings.xml

@@ -97,6 +97,7 @@
   <string name="sync_fail_in_favourites_content">Non foi posíbel sincronizar o contido de %1$d ficheiros (%2$d conflitos)</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Algúns ficheiros locais foron esquecidos</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">Non é posíbel copiar %1$d ficheiros do directorio %2$s en</string>
+  <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Desde a versión 1.3.16, os ficheiros enviados desde este dispositivo cópianse no cartafol local %1$s para evitar a perda de datos cando se sincroniza un ficheiro con varias contas.\n\nPor mor deste cambio, todos os ficheiros enviados coas versións anteriores deste aplicativo cópianse no cartafol %2$s. Porén, un erro impediu a finalización desta operación durante a sincronización da conta. É posíbel deixar o(s) ficheiro(s) como está(n) e retirar a ligazón a %3$s, ou mover o(s) ficheiro(s) ao directorio %1$s e manter a ligazón a %4$s.\n\nA seguir enuméranse o(s) ficheiro(s) local(is), e o(s) ficheiro(s) remoto(s) en %5$s co(s) que estaba(n) ligados.</string>
   <string name="sync_current_folder_was_removed">O cartafol %1$s xa non existe</string>
   <string name="foreign_files_move">Mover todo</string>
   <string name="foreign_files_success">Foron movidos todos os ficheiros</string>
@@ -238,4 +239,6 @@
   <string name="share_link_file_error">Produciuse un erro ao tentar compartir este ficheiro ou cartafol.</string>
   <string name="unshare_link_file_no_exist">Non foi posíbel compartir este ficheiro ou cartafol xa que non existe.</string>
   <string name="unshare_link_file_error">Produciuse un erro ao tentar deixar de compartir este ficheiro ou cartafol</string>
+  <string name="copy_link">Copiar a ligazón</string>
+  <string name="clipboard_text_copied">Copiado no portapapeis.</string>
 </resources>

+ 1 - 0
res/values-hu-rHU/strings.xml

@@ -238,4 +238,5 @@
   <string name="share_link_file_error">Hiba lépett fel a mappa megosztásakor</string>
   <string name="unshare_link_file_no_exist">Nem lehet a megosztást megszüntetni. A mappa vagy fájl nem létezik.</string>
   <string name="unshare_link_file_error">Hiba lépett fel a mappa megosztásának visszavonásakor</string>
+  <string name="clipboard_text_copied">Bemásolva a vágólapra</string>
 </resources>

+ 1 - 0
res/values-it/strings.xml

@@ -238,4 +238,5 @@
   <string name="share_link_file_error">Si è verificato un errore durante il tentativo di condivisione del file o della cartella</string>
   <string name="unshare_link_file_no_exist">Impossibile rimuovere dalla condivisione il file o la cartella. Non esiste.</string>
   <string name="unshare_link_file_error">Si è verificato un errore durante il tentativo di rimuovere la condivisione del file o della cartella</string>
+  <string name="clipboard_text_copied">Copiato negli appunti</string>
 </resources>

+ 1 - 0
res/values-ja-rJP/strings.xml

@@ -237,4 +237,5 @@
   <string name="share_link_file_no_exist">このファイルまたはフォルダーは共有できません。存在しているか確認してください。</string>
   <string name="share_link_file_error">このファイルまたはフォルダーを共有する際にエラーが発生しました</string>
   <string name="unshare_link_file_error">このファイルまたはフォルダーの共有を解除する際にエラーが発生しました</string>
+  <string name="clipboard_text_copied">クリップボードにコピー</string>
 </resources>

+ 1 - 0
res/values-ka-rGE/strings.xml

@@ -152,4 +152,5 @@
   <string name="conflict_overwrite">გადააწერე</string>
   <string name="conflict_dont_upload">არ ატვირთო</string>
   <string name="error__upload__local_file_not_copied">%1$s–ის კოპირება ვერ მოხერხდა %2$s  ლოკალურ დირექტორიაში</string>
+  <string name="clipboard_text_copied">კოპირებულია კლიპბორდში</string>
 </resources>

+ 1 - 0
res/values-ko/strings.xml

@@ -231,4 +231,5 @@
   <string name="failed_upload_retry_do_nothing_text">현재 온라인이 아니셔서 자동 업로드를 할수 없습니다</string>
   <string name="failed_upload_failure_text">실패 메시지:</string>
   <string name="failed_upload_quota_exceeded_text">서버 설정을 확인해주세요, 아마 업로드 제한을 초과하셨을겁니다.</string>
+  <string name="clipboard_text_copied">클립보드로 복사됨</string>
 </resources>

+ 1 - 0
res/values-nl/strings.xml

@@ -238,4 +238,5 @@
   <string name="share_link_file_error">Er trad een fout op bij uw poging dit bestand of deze map te delen</string>
   <string name="unshare_link_file_no_exist">Kan delen van dit bestand of deze map niet beëindigen. Het object bestaat niet.</string>
   <string name="unshare_link_file_error">Er trad een fout op bij uw poging het delen van dit bestand of deze map te beëindigen</string>
+  <string name="clipboard_text_copied">Gekopieerd naar het klembord</string>
 </resources>

+ 1 - 0
res/values-pl/strings.xml

@@ -238,4 +238,5 @@
   <string name="share_link_file_error">Wystąpił błąd podczas udostępniania tego pliku lub folderu.</string>
   <string name="unshare_link_file_no_exist">Nie można anulować udostępniania tego pliku lub folderu. Jeśli nie istnieje.</string>
   <string name="unshare_link_file_error">Wystąpił błąd podczas anulowania udostępniania tego pliku lub folderu.</string>
+  <string name="clipboard_text_copied">Skopiuj do schowka</string>
 </resources>

+ 3 - 0
res/values-pt-rBR/strings.xml

@@ -97,6 +97,7 @@
   <string name="sync_fail_in_favourites_content">O conteúdo de %1$d arquivos não puderam ser sincronizados (%2$d conflitos)</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Alguns arquivos locais foram esquecidos</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%1$d arquivos da pasta %2$s não foram copiados</string>
+  <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">A partir da versão 1.3.16, os arquivos enviados a partir deste dispositivo são copiados para a pasta local %1$s para evitar a perda de dados quando um único arquivo é sincronizado com várias contas.  \n \nDevido a essa mudança, todos os arquivos carregados em versões anteriores deste aplicativo foram copiados para a pasta de %2$s . No entanto, um erro impediu a conclusão desta operação durante a sincronização da conta. Você pode tanto deixar o arquivo(s) como é e remover o link para %3$s , ou mover o arquivo(s) para o diretório %1$s e manter o link para %4$s .  \n \nListados abaixo estão o arquivo local(is), e o arquivo remoto(s) em %5$s que estavam vinculados.</string>
   <string name="sync_current_folder_was_removed">Pasta %1s não existe mais</string>
   <string name="foreign_files_move">Mover todos</string>
   <string name="foreign_files_success">Todos os arquivos foram movidos</string>
@@ -238,4 +239,6 @@
   <string name="share_link_file_error">Ocorreu um erro durante a tentativa de compartilhar esse arquivo ou pasta</string>
   <string name="unshare_link_file_no_exist">Incapaz de descompartilhar este arquivo ou pasta. Ela não existe.</string>
   <string name="unshare_link_file_error">Ocorreu um erro ao tentar descompartilhar este arquivo ou pasta</string>
+  <string name="copy_link">Copiar o link</string>
+  <string name="clipboard_text_copied">Copiado para área de transferência</string>
 </resources>

+ 1 - 0
res/values-pt-rPT/strings.xml

@@ -238,4 +238,5 @@
   <string name="share_link_file_error">Ocorreu um erro enquanto tentava partilhar este ficheiro ou pasta</string>
   <string name="unshare_link_file_no_exist">Não é possível retirar a partilha deste ficheiro ou pasta. Não existe.</string>
   <string name="unshare_link_file_error">Ocorreu um erro enquanto retirava a partilha deste ficheiro ou pasta</string>
+  <string name="clipboard_text_copied">Copiado para a área de transferência</string>
 </resources>

+ 1 - 0
res/values-ru/strings.xml

@@ -237,4 +237,5 @@
   <string name="share_link_file_no_exist">Невозможно предоставить доступ к этому файлу или каталогу. Убедитесь, что он существует</string>
   <string name="share_link_file_error">Ошибка предоставления общего доступа к этому файлу или каталогу</string>
   <string name="unshare_link_file_error">Ошибка удаления общего доступа к этому файлу или каталогу</string>
+  <string name="clipboard_text_copied">Скопировано в буфер обмена</string>
 </resources>

+ 1 - 0
res/values-sk-rSK/strings.xml

@@ -231,4 +231,5 @@
   <string name="failed_upload_retry_do_nothing_text">nevykonať nič, nie ste online pre instantné nahratie</string>
   <string name="failed_upload_failure_text">Chybová správa:</string>
   <string name="failed_upload_quota_exceeded_text">Prosím skontrolujte nastavenie vášho servera, možno bola prekročená disková kvóta.</string>
+  <string name="clipboard_text_copied">Skopírované do \"clipboard\"</string>
 </resources>

+ 2 - 0
res/values-sl/strings.xml

@@ -238,4 +238,6 @@
   <string name="share_link_file_error">Prišlo je do napake med poskusom omogočanja souporabe te datoteke ali mape</string>
   <string name="unshare_link_file_no_exist">Ni mogoče prekiniti souporabe te datoteke ali mape, ker ne obstaja.</string>
   <string name="unshare_link_file_error">Prišlo je do napake med poskusom odstranjevanja souporabe te datoteke ali mape</string>
+  <string name="copy_link">Kopiraj povezavo</string>
+  <string name="clipboard_text_copied">Kopirano v odložišče</string>
 </resources>

+ 1 - 0
res/values-sv/strings.xml

@@ -230,4 +230,5 @@
   <string name="failed_upload_retry_do_nothing_text">Du är inte ansluten, direktuppladdning ej möjligt</string>
   <string name="failed_upload_failure_text">Felmeddelande:</string>
   <string name="failed_upload_quota_exceeded_text">Vänligen kontrollera dina serverkonfiguration. Din kvot kan ha överskridits.</string>
+  <string name="clipboard_text_copied">Kopierat till urklipp</string>
 </resources>

+ 3 - 0
res/values-tr/strings.xml

@@ -97,6 +97,7 @@
   <string name="sync_fail_in_favourites_content">%1$d dosya eşitlenemedi (%2$d çakışma)</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Bazı yerel dosyalar unutuldu</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%1$d dosya %2$s dizinine kopyalanamadı</string>
+  <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">1.3.16 sürümünden sonra, bu aygıttan yüklenen dosyalar bir dosya birden fazla hesapla eşitlendiğinde veri kaybının önlenebilmesi için %1$s yerel klasörüne kopyalanır.\n\nBu değişiklikten dolayı, bu uygulamanın yüklenmiş tüm önceki sürümündeki dosyalar %2$s klasörüne kopyalandı. Ancak hesap eşitlenmesi sırasında bu işlemin tamamlanmasını engelleyen bir hata oluştu. Dosyayı/dosyaları olduğu gibi bırakabilir ve %3$s bağlantısını kaldırabilirsiniz veya dosyayı/dosyaları %1$s dizinine taşıyıp %4$s bağlantılarını koruyabilirsiniz.\n\nAşağıda listelenenler yerel dosyalar ve bağlı oldukları %5$s içerisindeki uzak dosyalardır.</string>
   <string name="sync_current_folder_was_removed">%1$s klasörü artık mevcut değil.</string>
   <string name="foreign_files_move">Tümünü taşı</string>
   <string name="foreign_files_success">Tüm dosyalar taşındı</string>
@@ -238,4 +239,6 @@
   <string name="share_link_file_error">Bu dosya veya klasörü paylaşmaya çalışılırken bir hata oluştu</string>
   <string name="unshare_link_file_no_exist">Bu dosya veya klasörün paylaşımı kaldırılamadı. Mevcut değil.</string>
   <string name="unshare_link_file_error">Bu dosya veya klasör paylaşımı kaldırılmaya çalışılırken bir hata oluştu</string>
+  <string name="copy_link">Bağlantıyı kopyala</string>
+  <string name="clipboard_text_copied">Panoya kopyalandı</string>
 </resources>

+ 1 - 0
res/values-uk/strings.xml

@@ -157,4 +157,5 @@
   <string name="conflict_overwrite">Замінити</string>
   <string name="conflict_dont_upload">Не завантажувати</string>
   <string name="error__upload__local_file_not_copied">%1$s неможливо скопіювати в локальний каталог %2$s</string>
+  <string name="clipboard_text_copied">Скопійовано в буфер обміну</string>
 </resources>

+ 1 - 0
res/values-zh-rCN/strings.xml

@@ -220,4 +220,5 @@
   <string name="share_link_file_no_exist">无法共享该文件或目录,请确定该文件或目录存在</string>
   <string name="share_link_file_error">共享文件或目录出错</string>
   <string name="unshare_link_file_error">解除文件或目录共享时出错</string>
+  <string name="clipboard_text_copied">复制到剪贴板</string>
 </resources>

+ 1 - 0
res/values-zh-rTW/strings.xml

@@ -214,4 +214,5 @@
   <string name="failed_upload_retry_do_nothing_text">未連線, 所以無法使用上傳功能</string>
   <string name="failed_upload_failure_text">失敗訊息: </string>
   <string name="failed_upload_quota_exceeded_text">請檢查你的伺服器設定, 可能你的額度已超過.</string>
+  <string name="clipboard_text_copied">複製至剪貼簿中</string>
 </resources>