|
@@ -48,6 +48,7 @@
|
|
|
<string name="prefs_calendar_contacts">Samstilla dagatal & tengiliði</string>
|
|
|
<string name="prefs_calendar_contacts_summary">Setja upp DAVdroid (v1.3.0+) fyrir þennan aðgang</string>
|
|
|
<string name="prefs_calendar_contacts_address_resolve_error">Ekki var hægt að leysa vistfang þjóns fyrir aðganginn í DAVdroid</string>
|
|
|
+ <string name="prefs_calendar_contacts_no_store_error">Hvorki F-Droid né Google Play eru uppsett</string>
|
|
|
<string name="prefs_calendar_contacts_sync_setup_successful">Samstillingar dagatals 1& tengiliða eru uppsettar</string>
|
|
|
<string name="prefs_daily_contacts_sync_summary">Daglegt öryggisafrit af tengiliðum</string>
|
|
|
<string name="prefs_help">Hjálp</string>
|
|
@@ -55,7 +56,11 @@
|
|
|
<string name="prefs_feedback">Umsögn</string>
|
|
|
<string name="prefs_imprint">Prenta</string>
|
|
|
|
|
|
- <string name="auth_check_server">Athuga með þjón</string>
|
|
|
+ <string name="recommend_subject">Prófaðu %1$s á snjallsímanum þínum!</string>
|
|
|
+ <string name="recommend_text">Mér langar til að bjóða þér að nota %1$s á snjallsímanum þínum.\nSæktu það hér: %2$s</string>
|
|
|
+ <string name="recommend_urls">%1$s eða %2$s</string>
|
|
|
+
|
|
|
+ <string name="auth_check_server">Athuga með þjón</string>
|
|
|
<string name="auth_host_url">Vistfang þjóns https://…</string>
|
|
|
<string name="auth_username">Notandanafn</string>
|
|
|
<string name="auth_password">Lykilorð</string>
|
|
@@ -119,6 +124,7 @@ Smelltu hér til að fá þér einn frá þjónustuaðila.</string>
|
|
|
<string name="common_yes">Já</string>
|
|
|
<string name="common_no">Nei</string>
|
|
|
<string name="common_ok">Í lagi</string>
|
|
|
+ <string name="common_remove_upload">Eyða innsendingu</string>
|
|
|
<string name="common_retry_upload">Prófa innsendingu aftur</string>
|
|
|
<string name="common_cancel_sync">Hætta við samstillingu</string>
|
|
|
<string name="common_cancel">Hætta við</string>
|
|
@@ -133,6 +139,7 @@ Smelltu hér til að fá þér einn frá þjónustuaðila.</string>
|
|
|
<string name="about_title">Um hugbúnaðinn</string>
|
|
|
<string name="change_password">Breyta lykilorði</string>
|
|
|
<string name="delete_account">Fjarlægja notandaaðgang</string>
|
|
|
+ <string name="delete_account_warning">Fjarlægja notandaaðgang %s og eyða öllum staðværum skrám?\n\nEkki er hægt að afturkalla aðgerðina.</string>
|
|
|
<string name="avatar">Persónutákn</string>
|
|
|
<string name="active_user">Virkur notandi</string>
|
|
|
<string name="upload_chooser_title">Senda inn frá …</string>
|
|
@@ -162,6 +169,7 @@ Smelltu hér til að fá þér einn frá þjónustuaðila.</string>
|
|
|
<string name="uploads_view_upload_status_service_interrupted">Forrit hætti</string>
|
|
|
<string name="uploads_view_upload_status_unknown_fail">Óþekkt villa</string>
|
|
|
<string name="uploads_view_upload_status_waiting_for_wifi">Bíð eftir Wi-Fi tengingu</string>
|
|
|
+ <string name="uploads_view_upload_status_waiting_exit_power_save_mode">Bíð eftir að hætt sé í orkusparnaðarham</string>
|
|
|
<string name="uploads_view_later_waiting_to_upload">Bíð eftir að senda inn</string>
|
|
|
<string name="downloader_download_in_progress_ticker">Sæki …</string>
|
|
|
<string name="downloader_download_in_progress_content">%1$d%% Sæki %2$s</string>
|
|
@@ -172,24 +180,45 @@ Smelltu hér til að fá þér einn frá þjónustuaðila.</string>
|
|
|
<string name="downloader_not_downloaded_yet">Ekki ennþá búið að sækja</string>
|
|
|
<string name="downloader_download_failed_credentials_error">Niðurhal mistókst, þú verður að skrá þig inn aftur</string>
|
|
|
<string name="common_choose_account">Veldu aðgang</string>
|
|
|
+ <string name="common_switch_account">Skipta um aðgang</string>
|
|
|
<string name="sync_fail_ticker">Samstilling mistókst</string>
|
|
|
<string name="sync_fail_ticker_unauthorized">Samstilling mistókst, þú verður að skrá þig inn aftur</string>
|
|
|
<string name="sync_fail_content">Gat ekki lokið samstillingu á %1$s</string>
|
|
|
<string name="sync_fail_content_unauthorized">Rangt lykilorð fyrir %1$s</string>
|
|
|
<string name="sync_conflicts_in_favourites_ticker">Árekstrar fundust</string>
|
|
|
<string name="sync_fail_in_favourites_ticker">Skrár merktar fyrir samstillingu mistókust</string>
|
|
|
+ <plurals name="sync_fail_in_favourites_content">
|
|
|
+ <item quantity="one">Ekki var hægt að samstilla innihald %1$d skrárinnar (árekstrar: %2$d)</item>
|
|
|
+ <item quantity="other">Ekki var hægt að samstilla innihald %1$d skránna (árekstrar: %2$d)</item>
|
|
|
+ </plurals>
|
|
|
<string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Sumar staðværar skrár gleymdust</string>
|
|
|
+ <plurals name="sync_foreign_files_forgotten_content">
|
|
|
+ <item quantity="one">%1$d skrá úr %2$s möppunni var ekki hægt að afrita inn í</item>
|
|
|
+ <item quantity="other">%1$d skrár úr %2$s möppunni var ekki hægt að afrita inn í</item>
|
|
|
+ </plurals>
|
|
|
+ <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Frá og með útgáfu 1.3.16, eru skrár sem sendar eru inn frá þessu tæki afritaðar inn í staðværu %1$s möppuna, til að koma í veg fyrir gagnatap þegar stök skrá er samstillt við marga notendaaðganga.\n\nVegna þessarar breytingar, hafa allar skrár sem innsendar voru með eldri útgáfum þessa forrits nú verið afritaðar inn í %2$s möppuna. Hinsvegar kom villa í veg fyrir að hægt væri að ljúka aðgerðinni á meðan samstilling fór fram á notandaaðgangnum. Þú getur annað hvort látið skrána/skrárnar vera eins og þær eru nú og fjarlægt tengilinn í %3$s, eða fært skrána/skrárnar inn í %1$s möppuna og haldið tenglinum í %4$s.\n\nHér fyrir neðan eru staðværu skrárnar taldar upp, ásamt þeim fjartengdu skrám í %5$s sem þær voru tengdar.</string>
|
|
|
<string name="sync_current_folder_was_removed">Mappan %1$ser ekki lengur til</string>
|
|
|
+ <string name="foreign_files_move">Færa allt</string>
|
|
|
+ <string name="foreign_files_success">Allar skrár voru færðar</string>
|
|
|
+ <string name="foreign_files_fail">Ekki tókst að færa allar skrár</string>
|
|
|
+ <string name="foreign_files_local_text">Staðvært:%1$s</string>
|
|
|
+ <string name="foreign_files_remote_text">Fjartengt: %1$s</string>
|
|
|
<string name="upload_query_move_foreign_files">Ónógt pláss hamlar því að hægt sé að afrita valdar skrár í %1$s möppuna. Viltu færa þær þangað í staðinn?</string>
|
|
|
<string name="pass_code_enter_pass_code">Settu inn lykilkóðann þinn</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="pass_code_configure_your_pass_code">Settu inn lykilkóða</string>
|
|
|
<string name="pass_code_configure_your_pass_code_explanation">Lykilkóðans verður krafist í hvert skipti sem forritið er ræst</string>
|
|
|
<string name="pass_code_reenter_your_pass_code">Settu aftur inn lykilkóðann þinn</string>
|
|
|
+ <string name="pass_code_remove_your_pass_code">Eyða aðgangskóðanum þínum</string>
|
|
|
<string name="pass_code_mismatch">Lykilkóðarnir eru ekki eins</string>
|
|
|
<string name="pass_code_wrong">Rangur lykilkóði</string>
|
|
|
+ <string name="pass_code_removed">Aðgangskóða eytt</string>
|
|
|
<string name="pass_code_stored">Geymdi lykilkóða</string>
|
|
|
|
|
|
+ <string name="media_notif_ticker">%1$s tónlistarspilari</string>
|
|
|
+ <string name="media_state_playing">%1$s (í spilun)</string>
|
|
|
+ <string name="media_state_loading">%1$s (hleðst)</string>
|
|
|
+ <string name="media_event_done">Afspilun %1$s er lokið</string>
|
|
|
<string name="media_err_nothing_to_play">Engin margmiðlunarskrá fannst</string>
|
|
|
<string name="media_err_no_account">Enginn notandaaðgangur uppgefinn</string>
|
|
|
<string name="media_err_not_in_owncloud">Skráin er ekki á gildum notandaaðgangi</string>
|
|
@@ -244,9 +273,17 @@ Smelltu hér til að fá þér einn frá þjónustuaðila.</string>
|
|
|
<string name="unfavorite">Afstilla sem tiltækt án nettengingar</string>
|
|
|
<string name="favorite_real">Setja í eftirlæti</string>
|
|
|
<string name="unset_favorite_real">Taka úr eftirlætum</string>
|
|
|
+ <string name="favorite_switch">Tiltækt án nettengingar</string>
|
|
|
<string name="common_rename">Endurnefna</string>
|
|
|
+ <string name="common_remove">Eyða</string>
|
|
|
+ <string name="confirmation_remove_file_alert">Ertu viss um að þú viljir eyða %1$s?</string>
|
|
|
+ <string name="confirmation_remove_folder_alert">Ertu viss um að þú viljir eyða %1$s og innihaldi þess?</string>
|
|
|
<string name="confirmation_remove_local">Einungis staðvært</string>
|
|
|
+ <string name="remove_success_msg">Eytt</string>
|
|
|
+ <string name="remove_fail_msg">Eyðing mistókst</string>
|
|
|
<string name="rename_dialog_title">Settu inn nýtt nafn</string>
|
|
|
+ <string name="rename_local_fail_msg">Ekki var hægt að endurnefna staðvært afrit, prófaðu annað heiti</string>
|
|
|
+ <string name="rename_server_fail_msg">Gat ekki gefið þjóni nýtt nafn</string>
|
|
|
<string name="sync_file_fail_msg">Gat ekki athugað fjartengda skrá</string>
|
|
|
<string name="sync_file_nothing_to_do_msg">Efni skrár er þegar samstillt</string>
|
|
|
<string name="create_dir_fail_msg">Gat ekki búið til möppu</string>
|
|
@@ -255,6 +292,7 @@ Smelltu hér til að fá þér einn frá þjónustuaðila.</string>
|
|
|
<string name="filename_empty">Skráarheiti má ekki vera tómt</string>
|
|
|
<string name="wait_a_moment">Bíddu aðeins…</string>
|
|
|
<string name="wait_checking_credentials">Athuga geymd auðkenni</string>
|
|
|
+ <string name="filedisplay_unexpected_bad_get_content">Óvænt vandamál, veldu skrána úr einhverju öðru forriti</string>
|
|
|
<string name="filedisplay_no_file_selected">Engin skrá valin</string>
|
|
|
<string name="activity_chooser_title">Senda tengil til …</string>
|
|
|
<string name="wait_for_tmp_copy_from_private_storage">Afrita skrá úr einkageymslu</string>
|
|
@@ -262,7 +300,6 @@ Smelltu hér til að fá þér einn frá þjónustuaðila.</string>
|
|
|
<string name="oauth_check_onoff">Skrá inn með OAuth 2.0</string>
|
|
|
<string name="oauth_login_connection">Tengist við OAuth 2.0-auðkenningarþjón…</string>
|
|
|
|
|
|
- <string name="ssl_validator_header">Ekki var hægt að sannreyna auðkenni vefsvæðisins</string>
|
|
|
<string name="ssl_validator_reason_cert_not_trusted">- Skilríki þjónsins er ekki treyst</string>
|
|
|
<string name="ssl_validator_reason_cert_expired">- Skilríki þjónsins er útrunnið</string>
|
|
|
<string name="ssl_validator_reason_cert_not_yet_valid">- Skilríki þjónsins er með gildistíma í framtíðinni</string>
|
|
@@ -369,6 +406,8 @@ Smelltu hér til að fá þér einn frá þjónustuaðila.</string>
|
|
|
<string name="file_migration_failed_not_readable">Villa: upprunaskrá ekki lesanleg</string>
|
|
|
<string name="file_migration_failed_dir_already_exists">Villa: Nextcloud-mappan er þegar til</string>
|
|
|
<string name="file_migration_failed_while_coping">Villa: mistök við yfirfærslu</string>
|
|
|
+ <string name="file_migration_failed_while_updating_index">Villa: mistókst að uppfæra atriðavísi</string>
|
|
|
+
|
|
|
<string name="file_migration_directory_already_exists">Gagnamappa er þegar til. Veldu eitt af eftirfarandi:</string>
|
|
|
<string name="file_migration_override_data_folder">Skipta út</string>
|
|
|
<string name="file_migration_use_data_folder">Nota</string>
|
|
@@ -422,6 +461,14 @@ Smelltu hér til að fá þér einn frá þjónustuaðila.</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="username">Notandanafn</string>
|
|
|
|
|
|
+ <plurals name="file_list__footer__folder">
|
|
|
+ <item quantity="one">%1$d mappa</item>
|
|
|
+ <item quantity="other">%1$d möppur</item>
|
|
|
+ </plurals>
|
|
|
+ <plurals name="file_list__footer__file">
|
|
|
+ <item quantity="one">%1$d skrá</item>
|
|
|
+ <item quantity="other">%1$d skrár</item>
|
|
|
+ </plurals>
|
|
|
<string name="set_picture_as">Nota mynd sem</string>
|
|
|
<string name="set_as">Setja sem</string>
|
|
|
|
|
@@ -489,6 +536,8 @@ Smelltu hér til að fá þér einn frá þjónustuaðila.</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="permission_storage_access">Krafist er viðbótarheimilda til að senda inn og sækja skrár.</string>
|
|
|
<string name="local_file_not_found_toast">Skrá fannst ekki á staðværu skráakerfi</string>
|
|
|
+ <string name="confirmation_remove_files_alert">Ertu viss um að þú viljir eyða völdum atriðum?</string>
|
|
|
+ <string name="confirmation_remove_folders_alert">Ertu viss um að þú viljir eyða völdum atriðum og innihaldi þeirra?</string>
|
|
|
<string name="maintenance_mode">Þjónn í viðhaldsham</string>
|
|
|
<string name="lock_failed">Mistókst að læsa skránni</string>
|
|
|
|
|
@@ -514,6 +563,8 @@ Smelltu hér til að fá þér einn frá þjónustuaðila.</string>
|
|
|
<string name="participate_contribute_translate_text">forritið</string>
|
|
|
<string name="participate_contribute_github_text">Yfirfarðu, bættu og skrifaðu kóða, skoðaðu %1$s fyrir nánari upplýsingar</string>
|
|
|
<string name="participate_rc_play_store">Náðu í forútgáfu í Google Play safninu</string>
|
|
|
+ <string name="participate_rc_fdroid">Náðu í forútgáfu í f-Droid forritasafninu</string>
|
|
|
+ <string name="participate_dev_fdroid">Náðu í þróunarútgáfu í f-Droid forritasafninu</string>
|
|
|
<string name="participate_dev_direct_download">Náðu í þróunarútgáfu sem beint niðurhal</string>
|
|
|
<string name="move_to">Færa í…</string>
|
|
|
<string name="copy_to">Afrita í…</string>
|
|
@@ -609,6 +660,7 @@ Smelltu hér til að fá þér einn frá þjónustuaðila.</string>
|
|
|
<string name="contacts_preference_choose_date">Veldu dagsetningu</string>
|
|
|
<string name="contacts_preference_backup_never">aldrei</string>
|
|
|
<string name="contacts_preferences_no_file_found">Engin skrá fannst</string>
|
|
|
+ <string name="contacts_preferences_something_strange_happened">Gat ekki fundið síðasta öryggisafritið þitt!</string>
|
|
|
<string name="contacts_preferences_backup_scheduled">Öryggisafritun er á áætlun og mun hefjast fljótlega</string>
|
|
|
<string name="contacts_preferences_import_scheduled">Innflutningur er á áætlun og mun hefjast fljótlega</string>
|
|
|
|
|
@@ -634,5 +686,10 @@ Smelltu hér til að fá þér einn frá þjónustuaðila.</string>
|
|
|
<string name="foreground_service_upload">Sendi inn skrár…</string>
|
|
|
<string name="foreground_service_download">Sæki skrár…</string>
|
|
|
|
|
|
+ <string name="prefs_sourcecode">Náðu í grunnkóðann</string>
|
|
|
<string name="prefs_license">Notkunarleyfi</string>
|
|
|
- </resources>
|
|
|
+ <string name="push_notifications_not_implemented">Ýti-tilkynningar eru óvirkar vegna ósamhæfis við séreignahugbúnað í Google Play þjónustu.</string>
|
|
|
+ <string name="push_notifications_old_login">Engar ýtitilkynningar vegna útrunnirnnar innskráningarsetu. Íhugaðu að setja aðganginn þinn inn aftur.</string>
|
|
|
+ <string name="push_notifications_temp_error">Ýti-tilkynningar eru ekki tiltækar þessa stundina.</string>
|
|
|
+ <string name="date_unknown">Óþekkt</string>
|
|
|
+</resources>
|