Эх сурвалжийг харах

[tx-robot] updated from transifex

Jenkins for ownCloud 12 жил өмнө
parent
commit
5882a655c6

+ 1 - 0
res/values-ca/strings.xml

@@ -115,6 +115,7 @@
   <string name="sync_fail_in_favourites_content">El contingut de %1$d arxius no es va poder sincronitzar (%2$d conflictes)</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">S\'han oblidat alguns fitxers locals</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%1$d fitxers no s\'han pogut copiar dins de %2$s carpetes</string>
+  <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Des de la versió 1.3.16, els fitxers pujats des d\'aquest dispositiu es copien a la carpeta local %1$s per prevenir pèrdues de dades quan es sincronitza un únic fitxer amb diversos comptes.\n\nDegut a aquest canvi, tots els fitxers pujats en versions anteriors d\'aquesta aplicació es copiaven a la carpeta %2$s. Malgrat tot, un error impedia aquesta operació durant la sinconització del compte. Podeu deixar els fitxer(s) tal i com estan i eliminar l\'enllaç a %3$2, o moure els fitxer(s) a la carpeta %1$s i retenir l\'enllaç a %4$s.\n\nA baix hi ha els fitxers local(s) i els fitxer(s) remots a %5$s als que estaven enllaçats.</string>
   <string name="foreign_files_move">Mou-los tots</string>
   <string name="foreign_files_success">S\'han mogut tots els fitxers</string>
   <string name="foreign_files_fail">Alguns fitxers no s\'han pogut moure</string>

+ 1 - 0
res/values-cs-rCZ/strings.xml

@@ -115,6 +115,7 @@
   <string name="sync_fail_in_favourites_content">Obsah %1$d souborů nemohl být synchronizován (počet konfliktů: %2$d)</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Některé místní soubory byly zapomenuty</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%1$d souborů z adresáře %2$s nelze zkopírovat do</string>
+  <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">\"Od verze 1.3.16 jsou soubory odeslané z tohoto zařízení, pro ochranu proti ztrátě dat při synchronizaci z více účtů, nahrány do místního adresáře %1$s.\n\nVšechny soubory odeslané předchozími verzemi byly kvůli této změně přesunuty do složky %2$s. Bohužel chyba zabránila dokončení této operace při synchronizaci účtu. Můžete nyní ponechat soubory ve stávajícím stavu a smazat odkaz na %3$s, nebo přesunout soubory do adresáře %1$s a zachovat odkazy na %4$s.\n\nNásleduje seznam místních souborů a jejich odkazů na vzdálené soubory v %5$s.</string>
   <string name="foreign_files_move">Přesunout vše</string>
   <string name="foreign_files_success">Všechny soubory byly přesunuty</string>
   <string name="foreign_files_fail">Některé soubory nebylo možno přesunout</string>

+ 2 - 0
res/values-el/strings.xml

@@ -82,6 +82,8 @@
   <string name="common_save_exit">Αποθήκευση &amp; Έξοδος</string>
   <string name="common_exit">Κλείσιμο</string>
   <string name="common_error">Σφάλμα</string>
+  <string name="common_loading">Φόρτωση ...</string>
+  <string name="common_error_unknown">Άγνωστο σφάλμα</string>
   <string name="about_title">Σχετικά</string>
   <string name="delete_account">Διαγραφή λογαριασμού</string>
   <string name="create_account">Δημιουργία λογαριασμού</string>

+ 1 - 0
res/values-es/strings.xml

@@ -115,6 +115,7 @@
   <string name="sync_fail_in_favourites_content">Los contenidos de %1$d ficheros no fueron sincronizados (%2$d conflictos)</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Algunos archivos locales se han perdido</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%1$d archivos de %2$s no han podido ser copiados</string>
+  <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Como versión 1.3.16, los archivos subidos desde este dispositivo son copiados a un archivo %1$s local para prevenir perdida de datos cuando un simple archivo es sincronizado con multiples cuentas.\n\nDebido a este cambio, todos los archivos subidos en versiones previas de esta aplicación han sido copiados a la carpeta %2$s. No obtante, un error previno el completado de esta operación durante la sincronización de cuenta. Debería dejar el o los archivos así y eliminar el enlace a %3$s o mover el o los archivos al %1$s directorio y conservar el enlace a %4$s.\n\nListado abajo tiene los enlaces a los archivos locales y archivos remotos en %5$s </string>
   <string name="foreign_files_move">Mover todo</string>
   <string name="foreign_files_success">Todos los archivos fueron movidos</string>
   <string name="foreign_files_fail">Algunos archivos no han podido ser movidos</string>

+ 1 - 0
res/values-ja-rJP/strings.xml

@@ -115,6 +115,7 @@
   <string name="sync_fail_in_favourites_content">%1$d ファイルのコンテンツを同期できませんでした(%2$d の競合)</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">いくつかのローカルファイルが忘れられています</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%2$s ディレクトリ内の %1$d ファイルはコピーすることができませんでした</string>
+  <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">\"バージョン 1.3.16から、このデバイスからアップロードされたファイルは、単独のファイルが複数のアカウントと同期される時にデータの損失を防ぐため、ローカルの%1$sのフォルダにコピーされます。\n\nこの変更により、このアプリの以前のバージョンでアップロードされたすべてのファイルが%2$s フォルダにコピーされます。ただし、アカウント同期の際に、エラーがこの操作の完了を阻止しました。このままファイルを残し、%3$sへのリンクを削除するか、あるいは%1$s ディレクトリのファイルを移動し、%4$sへのリンクを維持することができます。\n\n以下にローカルのファイルと、それにリンクしていた%5$sのリモートファイルがリストされています</string>
   <string name="foreign_files_move">全て移動</string>
   <string name="foreign_files_success">全てのファイルは移動されました</string>
   <string name="foreign_files_fail">いくつかのファイルは移動出来ませんでした</string>

+ 2 - 1
res/values-sv/strings.xml

@@ -115,6 +115,7 @@
   <string name="sync_fail_in_favourites_content">Innehållet i %1$d filer kunde inte synkas (%2$d konflikter)</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Vissa lokala filer glömdes</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%1$d filer från %2$s mappar kunde inte kopieras till</string>
+  <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Från och med version 1.3.16 kopieras uppladdade filer från den här enheten till den lokala %1$s mappen för att förhindra förlust av data när en enda fil synkroniseras med flera konton.\n\nPå grund av denna förändring har alla filer som laddats upp i tidigare versioner av denna app kopierats till %2$s mappen. Men ett fel förhindrade slutförande av denna operation under synkronisering. Du kan antingen lämna fil(er) som det är och ta bort länken till %3$s, eller flytta fil(er) till %1$s mappen och behålla länken till %4$s.\n\nNedan listas dom lokala fil(er) och fjärrfil(er) i %5$s dom var länkade till.</string>
   <string name="foreign_files_move">Flytta allt</string>
   <string name="foreign_files_success">Alla filer flyttades</string>
   <string name="foreign_files_fail">Vissa filer kunde inte flyttas</string>
@@ -249,7 +250,7 @@
   <string name="placeholder_media_time">12:23:45</string>
   <string name="instant_upload_on_wifi">Ladda upp bilder endast via WiFi</string>
   <string name="instant_upload_path">/DirektUppladdning</string>
-  <string name="conflict_title">Uppdatera konflikt</string>
+  <string name="conflict_title">Uppdateringskonflikt</string>
   <string name="conflict_message">Serverns fil %s är inte synkroniserad med den lokala filen. Fortsätt för att skriva över filen på servern.</string>
   <string name="conflict_keep_both">Behåll båda</string>
   <string name="conflict_overwrite">Skriv över</string>