|
@@ -28,7 +28,7 @@
|
|
|
<string name="prefs_recommend">Recomendar a un amigo</string>
|
|
|
<string name="prefs_feedback">Mensajes de retroalimentación</string>
|
|
|
<string name="prefs_imprint">Imprint</string>
|
|
|
- <string name="recommend_subject">Prueba %1$s en tu smarthphone!</string>
|
|
|
+ <string name="recommend_subject">¡Prueba %1$s en tu teléfono inteligente!</string>
|
|
|
<string name="recommend_text">Quiero invitarte a usar %1$s en tu smarthphone!⏎\nDescargalo aquí: %2$s</string>
|
|
|
<string name="auth_check_server">Compruebe el servidor.</string>
|
|
|
<string name="auth_host_url">Dirección del servidor https://…</string>
|
|
@@ -94,14 +94,14 @@
|
|
|
<string name="sync_conflicts_in_favourites_ticker">Se encontraron conflictos</string>
|
|
|
<string name="sync_conflicts_in_favourites_content">Falló la sincronización de contenidos de %1$d ficheros</string>
|
|
|
<string name="sync_fail_in_favourites_ticker">Fallos en la sincronización de contenidos</string>
|
|
|
- <string name="sync_fail_in_favourites_content">Los contenidos de %1$d ficheros no fueron sincronizados (%2$d conflictos)</string>
|
|
|
+ <string name="sync_fail_in_favourites_content">Los contenidos de %1$d ficheros no se han sincronizado (%2$d conflictos)</string>
|
|
|
<string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Algunos archivos locales se han perdido</string>
|
|
|
<string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%1$d archivos de %2$s no han podido ser copiados</string>
|
|
|
<string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Como en la versión 1.3.16, los archivos subidos de este dispositivo son copiados a una carpeta local %1$s para evitar la perdida de datos cuando un unico archivo es sincronizado desde multiples cuentas\n\nDebido a este cambio, todos los archivos subidos en versiones previas de esta aplicación han sido copiados a la carpeta %2$s. No obtante, un error evito el completado de esta operación durante la sincronización de cuenta. Debería dejar el o los archivos así y eliminar el enlace a %3$s o mover el o los archivos al %1$s directorio y conservar el enlace a %4$s.\n\n Abajo tiene listado los enlaces a los archivos locales y archivos remotos en %5$s .</string>
|
|
|
<string name="sync_current_folder_was_removed">La carpeta local %1$s no existe.</string>
|
|
|
<string name="foreign_files_move">Mover todo</string>
|
|
|
<string name="foreign_files_success">Todos los archivos fueron movidos</string>
|
|
|
- <string name="foreign_files_fail">Algunos archivos no han podido ser movidos</string>
|
|
|
+ <string name="foreign_files_fail">No se han podido mover algunos archivos</string>
|
|
|
<string name="foreign_files_local_text">Local: %1$s</string>
|
|
|
<string name="foreign_files_remote_text">Remoto: %1$s</string>
|
|
|
<string name="upload_query_move_foreign_files">No hay suficiente espacio para copiar los archivos seleccionados en la carpeta %1$s. ¿Quiere moverlos en lugar de copiarlos?</string>
|
|
@@ -157,17 +157,17 @@
|
|
|
<string name="auth_wtf_reenter_URL">Estado inesperado; por favor, introduzca la URL del servidor de nuevo</string>
|
|
|
<string name="auth_expired_oauth_token_toast">Su autorización ha expirado. Por favor, autorice de nuevo</string>
|
|
|
<string name="auth_expired_basic_auth_toast">Por favor, introduzca la contraseña actual.</string>
|
|
|
- <string name="auth_expired_saml_sso_token_toast">Su sesión ha expirado. Favor de conectarse de nuevo</string>
|
|
|
+ <string name="auth_expired_saml_sso_token_toast">Tu sesión ha expirado. Por favor, intenta conectarte de nuevo</string>
|
|
|
<string name="auth_connecting_auth_server">Conectando al servidor de autenticación...</string>
|
|
|
<string name="auth_unsupported_auth_method">El servidor no soporta este método de autenticación</string>
|
|
|
<string name="auth_unsupported_multiaccount">%1$s no soporta cuentas múltiples</string>
|
|
|
- <string name="auth_fail_get_user_name">Su servidor no está retornando una identificación de usuario correcta. Contacte a un administrador.</string>
|
|
|
+ <string name="auth_fail_get_user_name">Su servidor no está retornando una identificación de usuario correcta. Contacte con el administrador.</string>
|
|
|
<string name="auth_can_not_auth_against_server">No puede autenticarse en este servidor.</string>
|
|
|
<string name="fd_keep_in_sync">Mantener el archivo actualizado</string>
|
|
|
<string name="common_rename">Renombrar</string>
|
|
|
<string name="common_remove">Borrar</string>
|
|
|
<string name="confirmation_remove_alert">¿Está seguro que desea borrar %1$s ?</string>
|
|
|
- <string name="confirmation_remove_folder_alert">¿Desea elimiar %1$s y sus descendientes?</string>
|
|
|
+ <string name="confirmation_remove_folder_alert">¿Desea eliminar %1$s y sus descendientes?</string>
|
|
|
<string name="confirmation_remove_local">Sólo local</string>
|
|
|
<string name="confirmation_remove_folder_local">Sólo ficheros locales</string>
|
|
|
<string name="confirmation_remove_remote">Eliminar del servidor</string>
|
|
@@ -177,7 +177,7 @@
|
|
|
<string name="rename_dialog_title">Introduzca un nombre nuevo</string>
|
|
|
<string name="rename_local_fail_msg">No se pudo cambiar el nombre de la copia local, trata con un nombre differente</string>
|
|
|
<string name="rename_server_fail_msg">No se pudo cambiar el nombre</string>
|
|
|
- <string name="sync_file_fail_msg">No pudo comprobarse el fichero remoto</string>
|
|
|
+ <string name="sync_file_fail_msg">No se ha podido comprobar el fichero remoto</string>
|
|
|
<string name="sync_file_nothing_to_do_msg">Ya está sincronizado</string>
|
|
|
<string name="create_dir_fail_msg">El directorio no pudo ser creado</string>
|
|
|
<string name="filename_forbidden_characters">Carácteres ilegales: / \\ < > : \" | ? *</string>
|
|
@@ -201,7 +201,7 @@
|
|
|
<string name="ssl_validator_label_CN">Nombre común:</string>
|
|
|
<string name="ssl_validator_label_O">Organización:</string>
|
|
|
<string name="ssl_validator_label_OU">Unidad organizativa</string>
|
|
|
- <string name="ssl_validator_label_C">Pais:</string>
|
|
|
+ <string name="ssl_validator_label_C">País:</string>
|
|
|
<string name="ssl_validator_label_ST">Estado:</string>
|
|
|
<string name="ssl_validator_label_L">Ubicación:</string>
|
|
|
<string name="ssl_validator_label_validity">Validez:</string>
|
|
@@ -209,7 +209,7 @@
|
|
|
<string name="ssl_validator_label_validity_to">A:</string>
|
|
|
<string name="ssl_validator_label_signature">Firma:</string>
|
|
|
<string name="ssl_validator_label_signature_algorithm">Algoritmo:</string>
|
|
|
- <string name="ssl_validator_null_cert">El certifiicado no pudo ser mostrado.</string>
|
|
|
+ <string name="ssl_validator_null_cert">No se ha podido mostrar el certificado</string>
|
|
|
<string name="ssl_validator_no_info_about_error">- No hay información acerca del error</string>
|
|
|
<string name="placeholder_sentence">Esto es un marcador de posición</string>
|
|
|
<string name="placeholder_filename">marcadordeposición.txt</string>
|
|
@@ -238,7 +238,7 @@
|
|
|
<string name="failed_upload_retry_do_nothing_text">No hacer nada no está conectado para subida instantánea</string>
|
|
|
<string name="failed_upload_failure_text">Mensaje de error:</string>
|
|
|
<string name="failed_upload_quota_exceeded_text">Por favor revise su configuración de servidor, posiblemente su cuota se haya excedido.</string>
|
|
|
- <string name="share_link_no_support_share_api">Compartir archivos no está activado en su servidor. Sírvase contactar a su administrador de sistema.</string>
|
|
|
+ <string name="share_link_no_support_share_api">Compartir archivos no está activado en tu servidor. Por favor, ponte en contacto con el administrador.</string>
|
|
|
<string name="share_link_file_no_exist">No es posible compartir este archivo o carpeta. Asegúrese de que existe.</string>
|
|
|
<string name="share_link_file_error">Ocurrió un error al tratar de compartir este archivo o carpeta</string>
|
|
|
<string name="unshare_link_file_no_exist">No se puede dejar de compartir este archivo o carpeta. No existe.</string>
|