Ver Fonte

[tx-robot] updated from transifex

Nextcloud bot há 4 anos atrás
pai
commit
62c2ef9340

+ 2 - 0
src/main/res/values-eu/strings.xml

@@ -193,6 +193,7 @@
     <string name="dev_version_no_new_version_available">Ez dago bertsio berriagorik eskuragarri.</string>
     <string name="dialog_close">Itxi</string>
     <string name="digest_algorithm_not_available">Digest algoritmoa ez dago erabilgarri zure telefonoan.</string>
+    <string name="direct_login_failed">Huts egin du esteka zuzena bidezko saio-hasierak!</string>
     <string name="disable_new_media_folder_detection_notifications">Desaktibatu</string>
     <string name="dismiss">Baztertu</string>
     <string name="dismiss_notification_description">Baztertu jakinarazpena</string>
@@ -385,6 +386,7 @@
     <string name="log_send_mail_subject">%1$s Android aplikazioaren egunkariak</string>
     <string name="log_send_no_mail_app">Ez da aurkitu egunkariak bidaltzeko aplikaziorik. Instalatu posta elektronikoko bezero bat.</string>
     <string name="login">Hasi saioa</string>
+    <string name="login_url_helper_text">Zure %1$s web interfazerako esteka arakatzailean irekitzen duzunean.</string>
     <string name="logs_menu_delete">Ezabatu egunkariak</string>
     <string name="logs_menu_refresh">Freskatu</string>
     <string name="logs_menu_search">Bilatu egunkariak</string>

+ 1 - 0
src/main/res/values-it/strings.xml

@@ -386,6 +386,7 @@
     <string name="log_send_mail_subject">Registri applicazione %1$s Android</string>
     <string name="log_send_no_mail_app">Non è stata trovata alcuna applicazione per inviare i log. Installa un client di posta elettronica.</string>
     <string name="login">Accedi</string>
+    <string name="login_url_helper_text">Il collegamento alla tua interfaccia web di %1$s quando la apri nel browser.</string>
     <string name="logs_menu_delete">Elimina log</string>
     <string name="logs_menu_refresh">Aggiorna</string>
     <string name="logs_menu_search">Cerca log</string>

+ 2 - 0
src/main/res/values-nl/strings.xml

@@ -193,6 +193,7 @@
     <string name="dev_version_no_new_version_available">Geen nieuwe versie beschikbaar.</string>
     <string name="dialog_close">Sluiten</string>
     <string name="digest_algorithm_not_available">Dit digest-algoritme is niet beschikbaar op je telefoon.</string>
+    <string name="direct_login_failed">Inloggen via directe link mislukt!</string>
     <string name="disable_new_media_folder_detection_notifications">Uitschakelen</string>
     <string name="dismiss">Weigeren</string>
     <string name="dismiss_notification_description">Handel melding af</string>
@@ -385,6 +386,7 @@
     <string name="log_send_mail_subject">%1$s-Android-app-logs</string>
     <string name="log_send_no_mail_app">Geen applicatie gevonden voor het versturen van de logs. Installeer een email client.</string>
     <string name="login">Inloggen</string>
+    <string name="login_url_helper_text">De link naar je %1$s web interface wanneer je die opent in de browser. </string>
     <string name="logs_menu_delete">Verwijderen logs</string>
     <string name="logs_menu_refresh">Verversen</string>
     <string name="logs_menu_search">Zoeken in logs</string>

+ 23 - 21
src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml

@@ -14,8 +14,8 @@
     <string name="action_send_share">傳送/分享</string>
     <string name="action_switch_grid_view">網格檢視</string>
     <string name="action_switch_list_view">清單檢視</string>
-    <string name="actionbar_contacts">備份聯絡人</string>
-    <string name="actionbar_contacts_restore">還原聯絡人</string>
+    <string name="actionbar_contacts">備份通訊錄</string>
+    <string name="actionbar_contacts_restore">還原通訊錄</string>
     <string name="actionbar_copy">複製</string>
     <string name="actionbar_mkdir">新資料夾</string>
     <string name="actionbar_move">移動</string>
@@ -31,8 +31,8 @@
     <string name="activity_chooser_send_file_title">發送</string>
     <string name="activity_chooser_title">傳送連結到…</string>
     <string name="activity_icon">動態</string>
-    <string name="add_another_public_share_link">加另一個連結</string>
-    <string name="add_new_public_share">增加一個新的公開連結</string>
+    <string name="add_another_public_share_link">加另一個連結</string>
+    <string name="add_new_public_share">添加一個新的公共連結</string>
     <string name="add_to_cloud">新增到 %1$s </string>
     <string name="allow_creating">允許建立</string>
     <string name="allow_deleting">允許刪除</string>
@@ -189,10 +189,11 @@
     <string name="delete_entries">刪除條目</string>
     <string name="deselect_all">取消全選</string>
     <string name="dev_version_new_version_available">有新版本</string>
-    <string name="dev_version_no_information_available">沒用資訊</string>
-    <string name="dev_version_no_new_version_available">沒有新版本</string>
+    <string name="dev_version_no_information_available">沒有資訊。</string>
+    <string name="dev_version_no_new_version_available">沒有新版本</string>
     <string name="dialog_close">關閉</string>
     <string name="digest_algorithm_not_available">這種加密演算法在您的手機中無法使用</string>
+    <string name="direct_login_failed">透過直接連結登入失敗!</string>
     <string name="disable_new_media_folder_detection_notifications">停用</string>
     <string name="dismiss">取消</string>
     <string name="dismiss_notification_description">清除通知訊息。</string>
@@ -385,6 +386,7 @@
     <string name="log_send_mail_subject">%1$s Android 應用程式記錄</string>
     <string name="log_send_no_mail_app">無應用程式送出的紀錄,請安裝 Email 客戶端。</string>
     <string name="login">登入</string>
+    <string name="login_url_helper_text">在瀏覽器中打開 %1$s 網絡界面的連結。</string>
     <string name="logs_menu_delete">刪除紀錄檔案</string>
     <string name="logs_menu_refresh">重整</string>
     <string name="logs_menu_search">搜尋紀錄檔案</string>
@@ -517,7 +519,7 @@
     <string name="prefs_lock_device_credentials_enabled">設備認證方式已啟動</string>
     <string name="prefs_lock_device_credentials_not_setup">未設定任何設備認證方式</string>
     <string name="prefs_lock_none">無</string>
-    <string name="prefs_lock_title">保護 app 的使用</string>
+    <string name="prefs_lock_title">使用以下工具保護 app</string>
     <string name="prefs_lock_using_device_credentials">設備認證方式</string>
     <string name="prefs_lock_using_passcode">通行碼</string>
     <string name="prefs_manage_accounts">管理帳號</string>
@@ -804,40 +806,40 @@
     <string name="uploads_view_upload_status_waiting_for_wifi">正在等候非計量 Wi-Fi</string>
     <string name="user_icon">用戶</string>
     <string name="user_info_address">地址</string>
-    <string name="user_info_email">E-mail</string>
+    <string name="user_info_email">電郵地址</string>
     <string name="user_info_phone">電話號碼</string>
     <string name="user_info_twitter">Twitter</string>
     <string name="user_info_website">網站</string>
-    <string name="user_information_retrieval_error">取得使用者資訊發生錯誤</string>
+    <string name="user_information_retrieval_error">檢索用戶信息時發生錯誤</string>
     <string name="userinfo_no_info_headline">未設定個人資訊</string>
     <string name="userinfo_no_info_text">在您的個人檔案中新增名字、頭像和聯絡資訊</string>
-    <string name="username">使用者名稱</string>
+    <string name="username">用戶名稱</string>
     <string name="version_dev_download">下載</string>
-    <string name="wait_a_moment">稍候…</string>
-    <string name="wait_checking_credentials">檢查儲存的帳號密碼</string>
-    <string name="wait_for_tmp_copy_from_private_storage">私有儲存空間複製檔案中</string>
-    <string name="what_s_new_image">有什麼新圖?</string>
+    <string name="wait_a_moment">稍候…</string>
+    <string name="wait_checking_credentials">檢查儲存的身份驗證</string>
+    <string name="wait_for_tmp_copy_from_private_storage">私有儲存空間複製檔案中</string>
+    <string name="what_s_new_image">有什麼新圖?</string>
     <string name="whats_new_skip">略過</string>
     <string name="whats_new_title">新增到 %1$s </string>
     <string name="whats_your_status">你目前的狀態?</string>
-    <string name="wrong_storage_path">資料儲存資料不存在!</string>
-    <string name="wrong_storage_path_desc">這可能是因為在另一台裝置上備份還原的關係。汰退至預設值。請檢查設定以調整資料儲存資料夾。</string>
+    <string name="wrong_storage_path">資料儲存資料不存在!</string>
+    <string name="wrong_storage_path_desc">這可能是由於另一部設備上的備份還原所致。 退回默認值。 請檢查設置以調整數據存儲資料夾。</string>
     <plurals name="sync_fail_in_favourites_content">
         <item quantity="other">無法同步 %1$d 檔案 (衝突: %2$d)</item>
     </plurals>
     <plurals name="sync_foreign_files_forgotten_content">
-        <item quantity="other">%2$s 資料夾中的 %1$d 個檔案無法被複製進去</item>
+        <item quantity="other">%2$s 資料夾中的%1$d個檔案無法被複製到</item>
     </plurals>
     <plurals name="file_list__footer__folder">
-        <item quantity="other">%1$d 個資料夾</item>
+        <item quantity="other">%1$d個資料夾</item>
     </plurals>
     <plurals name="file_list__footer__file">
-        <item quantity="other">%1$d 個檔案</item>
+        <item quantity="other">%1$d個檔案</item>
     </plurals>
     <plurals name="synced_folders_show_hidden_folders">
-        <item quantity="other">顯示%1$d隱藏的資料夾</item>
+        <item quantity="other">顯示%1$d隱藏的資料夾</item>
     </plurals>
     <plurals name="items_selected_count">
-        <item quantity="other">已選取 %d 個</item>
+        <item quantity="other">已選取%d個</item>
     </plurals>
 </resources>