|
@@ -14,6 +14,7 @@
|
|
|
<string name="action_send_share">إرسال/مشاركة</string>
|
|
|
<string name="action_switch_grid_view">عرض شبكي</string>
|
|
|
<string name="action_switch_list_view">عرض على شكل قائمة</string>
|
|
|
+ <string name="actionbar_calendar_contacts_restore">استعادة جهات الاتصال & التقويم</string>
|
|
|
<string name="actionbar_contacts">النسخ الإحتياطي لجهات الإتصال</string>
|
|
|
<string name="actionbar_contacts_restore">استرجاع جهات الإتصال</string>
|
|
|
<string name="actionbar_copy">أنسخ</string>
|
|
@@ -34,6 +35,7 @@
|
|
|
<string name="add_another_public_share_link">إضافة رابط آخر</string>
|
|
|
<string name="add_new_public_share">إضافة رابط مشاركة عام جديد</string>
|
|
|
<string name="add_to_cloud">أضفه إلى %1$s</string>
|
|
|
+ <string name="advanced_settings">الاعدادات المتقدمة</string>
|
|
|
<string name="allow_creating">السماح بالإنشاء</string>
|
|
|
<string name="allow_deleting">السماح بالحذف</string>
|
|
|
<string name="allow_editing">السماح بالتعديلات</string>
|
|
@@ -79,16 +81,22 @@
|
|
|
<string name="autoupload_hide_folder">إخفاء المجلد</string>
|
|
|
<string name="avatar">الصورة الرمزية</string>
|
|
|
<string name="away">بالخارج</string>
|
|
|
+ <string name="backup_settings">اعدادات النسخ الاحتياطي</string>
|
|
|
+ <string name="backup_title">جهات الاتصال & نسخ التقويم احتياطيا</string>
|
|
|
<string name="battery_optimization_close">إغلاق</string>
|
|
|
<string name="battery_optimization_disable">تعطيل</string>
|
|
|
<string name="battery_optimization_message">قد يكون حفظ البطارية مفعلاً في جهازك. لذلك قد لا يعمل الرفع التلقائي إلا إذا سمحت لهذا التطبيق من أن يستبعد من هذه الميزة.</string>
|
|
|
<string name="battery_optimization_no_setting">لا يمكن فتح إعدادات البطارية مباشرة من هنا. نرجو أن تقوم بتعديل الإعدادات يدوياً.</string>
|
|
|
<string name="battery_optimization_title">تحسين البطارية</string>
|
|
|
+ <string name="brute_force_delay">تأخر بسبب المحاولات الخاطئة المستمرة</string>
|
|
|
+ <string name="calendar">التقويم</string>
|
|
|
+ <string name="calendars">التقاويم</string>
|
|
|
<string name="certificate_load_problem">هناك مشكلة في تحميل الشهادة.</string>
|
|
|
<string name="changelog_dev_version">المتغيرات في تطبيق المطورين</string>
|
|
|
<string name="checkbox">مربع</string>
|
|
|
<string name="choose_local_folder">إختر المجلد المحلي…</string>
|
|
|
<string name="choose_remote_folder">إختر مجلد عن بُعد…</string>
|
|
|
+ <string name="choose_template_helper_text">اختر قالب وادخل اسم الملف</string>
|
|
|
<string name="choose_which_file">اختر أي من الملفات تريد الإحتفاظ بها!</string>
|
|
|
<string name="clear_notifications_failed">فشلت في إزالة التنبيهات.</string>
|
|
|
<string name="clear_status_message">مسح رسالة الحالة</string>
|
|
@@ -101,11 +109,13 @@
|
|
|
<string name="common_cancel">إلغاء</string>
|
|
|
<string name="common_cancel_sync">ألغ المزامنة</string>
|
|
|
<string name="common_choose_account">اختر حسابا</string>
|
|
|
+ <string name="common_confirm">تأكيد</string>
|
|
|
<string name="common_delete">حذف</string>
|
|
|
<string name="common_error">خطأ</string>
|
|
|
<string name="common_error_out_memory">لا يوجد ذاكرة عشوائية كافية</string>
|
|
|
<string name="common_error_unknown">خطأ غير معروف. </string>
|
|
|
<string name="common_loading">تحميل…</string>
|
|
|
+ <string name="common_next">التالي</string>
|
|
|
<string name="common_no">لا</string>
|
|
|
<string name="common_ok">تم</string>
|
|
|
<string name="common_pending">مُعلَّق</string>
|
|
@@ -145,12 +155,14 @@
|
|
|
<string name="confirmation_remove_local">محليا فقط</string>
|
|
|
<string name="conflict_already_existing_file">الملف موجود بالفعل</string>
|
|
|
<string name="conflict_dialog_error">خطأ في إنشاء حوار التعارض!</string>
|
|
|
+ <string name="conflict_file_headline">ملف متضارب %1$s </string>
|
|
|
<string name="conflict_message_description">إذا قمت باختيار كلا الاصدارين, الملف المحلي سيحتوي على رقم ملحق باسم الملف.</string>
|
|
|
<string name="conflict_new_file">الملف الجديد</string>
|
|
|
<string name="contaclist_restore_selected">إسترجع جهات الإتصال المختارة</string>
|
|
|
<string name="contactlist_account_chooser_title">إختر الحساب الذي تود استرجاعه</string>
|
|
|
<string name="contactlist_item_icon">أيقونة المستخدمين المتواجدين في قائمة جهات الإتصال</string>
|
|
|
<string name="contactlist_no_permission">لا يوجد إذن، لم يتم إستيراد أي شيء.</string>
|
|
|
+ <string name="contacts">جهات الاتصال</string>
|
|
|
<string name="contacts_automatic_backup">نسخ احتياطي تلقائي</string>
|
|
|
<string name="contacts_backup_button">نسخة احتياطية الأن</string>
|
|
|
<string name="contacts_last_backup">أخر نسخة احتياطية</string>
|
|
@@ -170,6 +182,7 @@
|
|
|
<string name="copy_move_to_encrypted_folder_not_supported">النسخ أو النقل إلى مجلد مشفر حالياً غير مدعوم.</string>
|
|
|
<string name="copy_to">انسخه إلى…</string>
|
|
|
<string name="could_not_download_image">لايمكن تحميل الصورة بأكملها</string>
|
|
|
+ <string name="could_not_retrieve_shares">لايمكن استعادة المشاركات</string>
|
|
|
<string name="could_not_retrieve_url">لا يمكن استرجاع الرابط</string>
|
|
|
<string name="create">إنشاء</string>
|
|
|
<string name="create_dir_fail_msg">تعذر إنشاء المُجلّد</string>
|
|
@@ -181,17 +194,23 @@
|
|
|
<string name="create_rich_workspace">إضافة معلومات المجلد</string>
|
|
|
<string name="creates_rich_workspace">إنشاء معلومات المجلد</string>
|
|
|
<string name="credentials_disabled">التصريح غير مفعل</string>
|
|
|
+ <string name="daily_backup">النسخ الاحتياطي اليومي</string>
|
|
|
+ <string name="data_to_back_up">البيانات التي سيتم نسخها احتياطيا</string>
|
|
|
<string name="date_unknown">مجهول</string>
|
|
|
<string name="default_credentials_wrong">التصريح خاطئ</string>
|
|
|
<string name="delete_account">حذف الحساب</string>
|
|
|
<string name="delete_account_warning">حذف الحساب %s وحذف جميع الملفات المحلية؟\n\nعملية الحذف لا يمكن التراجع عنها.</string>
|
|
|
<string name="delete_entries">حذف القيم</string>
|
|
|
+ <string name="delete_link">حذف الرابط</string>
|
|
|
<string name="deselect_all">إلغاء تحديد الكل</string>
|
|
|
+ <string name="destination_filename">الوجهة اسم الملف</string>
|
|
|
<string name="dev_version_new_version_available">هناك نسخة جديدة متوفرة</string>
|
|
|
<string name="dev_version_no_information_available">لا توجد معلومات متاحة.</string>
|
|
|
<string name="dev_version_no_new_version_available">لا توجد هناك أية نسخة جديدة متوفرة.</string>
|
|
|
<string name="dialog_close">إغلاق</string>
|
|
|
+ <string name="did_not_check_for_dupes">لم يتم التحقق من التكرار</string>
|
|
|
<string name="digest_algorithm_not_available">خوارزمه الموجز ليست متوفرة على هاتفك.</string>
|
|
|
+ <string name="direct_login_failed">تسجيل الدخول فشل من خلال الرابط المباشر!</string>
|
|
|
<string name="disable_new_media_folder_detection_notifications">تعطيل</string>
|
|
|
<string name="dismiss">تراجع</string>
|
|
|
<string name="dismiss_notification_description">تجاهل الاشعار</string>
|
|
@@ -245,9 +264,11 @@
|
|
|
<string name="end_to_end_encryption_title">تنصيب التشفير</string>
|
|
|
<string name="end_to_end_encryption_unsuccessful">تعذر حفظ المفاتيح، يرجى إعادة المحاولة.</string>
|
|
|
<string name="end_to_end_encryption_wrong_password">خطأ أثناء فك التعمية. هل كلمة السر صحيحة ؟</string>
|
|
|
+ <string name="enter_destination_filename">ادخل الوجهة اسم الملف</string>
|
|
|
<string name="enter_filename">يرجى إدخال اسم الملف</string>
|
|
|
<string name="error__upload__local_file_not_copied">%1$s تعذر نسخه %2$s للمجلد المحلي</string>
|
|
|
<string name="error_cant_bind_to_operations_service">خطأ حرج: لا يمكن تنفيذ العمليات</string>
|
|
|
+ <string name="error_choosing_date">خطا اثناء اختيار البيانات</string>
|
|
|
<string name="error_comment_file">خطأ في التعليق على الملف</string>
|
|
|
<string name="error_crash_title">%1$s فشل</string>
|
|
|
<string name="error_report_issue_action">ابلغ عنه</string>
|
|
@@ -271,12 +292,18 @@
|
|
|
<string name="etm_migrations">عمليات الترحيل (ترقية التطبيق)</string>
|
|
|
<string name="etm_preferences">الخيارات</string>
|
|
|
<string name="etm_title">وضع الهندسة التجريبي</string>
|
|
|
+ <string name="etm_transfer">نقل الملف</string>
|
|
|
+ <string name="etm_transfer_enqueue_test_download">تحميل اختبار قائمة الانتظار</string>
|
|
|
+ <string name="etm_transfer_enqueue_test_upload">رفع اختيار قائمة الانتظار</string>
|
|
|
+ <string name="etm_transfer_remote_path">المسار البعيد</string>
|
|
|
+ <string name="etm_transfer_type">نقل</string>
|
|
|
<string name="etm_transfer_type_download">تنزيل</string>
|
|
|
<string name="etm_transfer_type_upload">تحميل</string>
|
|
|
<string name="fab_label">أضف أو إرفع</string>
|
|
|
<string name="failed_to_download">فشلت في تمرير الملف لمدير التحميل</string>
|
|
|
<string name="failed_to_print">فشلت في طباعة الملف</string>
|
|
|
<string name="failed_to_start_editor">فشلت في بدء المحرر</string>
|
|
|
+ <string name="failed_update_ui">فشل تحديث UI</string>
|
|
|
<string name="favorite">أضفه إلى المفضلة</string>
|
|
|
<string name="favorite_icon">المفضلة</string>
|
|
|
<string name="file_delete">حذف </string>
|
|
@@ -303,6 +330,7 @@
|
|
|
<string name="file_list_seconds_ago">منذ ثواني</string>
|
|
|
<string name="file_migration_checking_destination">جار التحقق من الوجهة…</string>
|
|
|
<string name="file_migration_cleaning">تنظيف…</string>
|
|
|
+ <string name="file_migration_dialog_title">يجري تحديث ملفات مجلد التخزين</string>
|
|
|
<string name="file_migration_directory_already_exists">مجلد البيانات موجود مسبقاً. إختر واحدّ من التالي:</string>
|
|
|
<string name="file_migration_failed_dir_already_exists">مجلد Nextcloud موجود مسبقاً</string>
|
|
|
<string name="file_migration_failed_not_enough_space">بحاجة إلى مساحة إضافية</string>
|
|
@@ -316,6 +344,7 @@
|
|
|
<string name="file_migration_preparing">جار تهيئة عملية الترحيل…</string>
|
|
|
<string name="file_migration_restoring_accounts_configuration">إرجاع إعدادات الحساب…</string>
|
|
|
<string name="file_migration_saving_accounts_configuration">حفظ إعدادات الحساب…</string>
|
|
|
+ <string name="file_migration_source_not_readable">هل حقا تريد تغيير مجلد التخزين الى %1$s ؟ ملحوظة : يجب تنزيل جميع البيانات مرة أخرى.</string>
|
|
|
<string name="file_migration_source_not_readable_title">ملف المصدر غير قابل للقرائة!</string>
|
|
|
<string name="file_migration_updating_index">تحديث الفهرس…</string>
|
|
|
<string name="file_migration_use_data_folder">استعمل</string>
|
|
@@ -369,24 +398,32 @@
|
|
|
<string name="invalid_url">رابط غير صالح</string>
|
|
|
<string name="invisible">عدم الظهور</string>
|
|
|
<string name="label_empty">لا يمكن أن تكون التسمية فارغه</string>
|
|
|
+ <string name="last_backup">اخر نسخ احتياطي: %1$s</string>
|
|
|
<string name="link">الرابط</string>
|
|
|
+ <string name="link_name">اسم الرابط</string>
|
|
|
<string name="link_share_allow_upload_and_editing">السماح بالرفع و التعديل</string>
|
|
|
+ <string name="link_share_editing">يجري التعديل</string>
|
|
|
<string name="link_share_file_drop">إسقاط الملف (رفع فقط)</string>
|
|
|
<string name="link_share_read_only">القراءة فقط</string>
|
|
|
<string name="list_layout">تخطيط مدرج</string>
|
|
|
+ <string name="load_more_results">تحميل المزيد من النتائج</string>
|
|
|
<string name="local_file_list_empty">لا توجد ملفات في هذا المجلد</string>
|
|
|
<string name="local_file_not_found_message">ملف غير موجود في نظام الملفات المحلي</string>
|
|
|
<string name="local_folder_friendly_path">%1$s/%2$s</string>
|
|
|
<string name="local_folder_list_empty">لا توجد مجلدات أخرى.</string>
|
|
|
<string name="log_send_mail_subject">%1$s سجلات تطبيق الأندرويد</string>
|
|
|
+ <string name="log_send_no_mail_app">لا يوجد تطبيق لارسال السجلات . الرجاء تثبيت عميل البريد الالكتروني.</string>
|
|
|
<string name="login">تسجيل الدخول</string>
|
|
|
+ <string name="login_url_helper_text">الرابط الخاص بك %1$s يكون واجهة الموقع عند فتحها في المتصفح</string>
|
|
|
<string name="logs_menu_delete">احذف السجلات</string>
|
|
|
<string name="logs_menu_refresh">إنعاش</string>
|
|
|
<string name="logs_menu_search">البحث في السجلات</string>
|
|
|
+ <string name="logs_menu_send">ارسال السجلات بواسطة البريد الالكتروني</string>
|
|
|
<string name="logs_status_filtered">سجلات: %1$d كيلو بايت، مطابقة الإستعلام %2$d \ %3$d خلال %4$d جزء من الثانية</string>
|
|
|
<string name="logs_status_loading">التحميل جارٍ…</string>
|
|
|
<string name="logs_status_not_filtered">سجلات: %1$d كيلو بايت، بدون فلتر</string>
|
|
|
<string name="logs_title">السجلات</string>
|
|
|
+ <string name="maintenance_mode">الخادم في وضع الصيانة</string>
|
|
|
<string name="manage_space_clear_data">مسح البيانات</string>
|
|
|
<string name="manage_space_description">ستحذف الإعدادات وقواعد البيانات وشهادة الخادم من %1$s نهائياً.
|
|
|
|
|
@@ -394,6 +431,7 @@
|
|
|
|
|
|
قد تستغرق هذه العملية بعض الوقت.</string>
|
|
|
<string name="manage_space_title">إدارة المساحة</string>
|
|
|
+ <string name="media_err_invalid_progressive_playback">ملف الوسائط لا يمكن بثه</string>
|
|
|
<string name="media_err_io">تعذرت قراءة ملف الوسائط</string>
|
|
|
<string name="media_err_malformed">يحتوي ملف الوسائط على ترميز غير صحيح</string>
|
|
|
<string name="media_err_timeout">انتهت مهلة محاولة تشغيل الملف</string>
|
|
@@ -426,15 +464,20 @@
|
|
|
<string name="new_media_folder_videos">فيديو</string>
|
|
|
<string name="new_notification">إشعار جديد</string>
|
|
|
<string name="new_version_was_created">تم إنشاء نسخة جديدة</string>
|
|
|
+ <string name="no_actions">لا يوجد خيارات لهذا المستخدم</string>
|
|
|
<string name="no_browser_available">لا يوجد تطبيق متاح للتعامل مع الروابط</string>
|
|
|
+ <string name="no_calendar_exists">لا يوجد تقويم مسجل</string>
|
|
|
+ <string name="no_email_app_available">لا يوجد تطبيق لتعاملات البريد الالكتروني</string>
|
|
|
<string name="no_mutliple_accounts_allowed">يسمح بحساب واحد فقط</string>
|
|
|
<string name="no_pdf_app_available">لا يوجد تطبيق متاح للتعامل مع PDF</string>
|
|
|
+ <string name="no_share_permission_selected">الرجاء اختيار على الأقل صلاحية واحدة للمشاركة</string>
|
|
|
<string name="note_confirm">أرسل</string>
|
|
|
<string name="note_could_not_sent">لا يمكن إرسال الملاحظة</string>
|
|
|
<string name="note_icon_hint">أيقونة الملاحظة</string>
|
|
|
<string name="notification_action_failed">فشل في تنفيذ الإجراء.</string>
|
|
|
<string name="notification_channel_download_description">يظهر تقدم التنزيل</string>
|
|
|
<string name="notification_channel_download_name">قناة التنبيه للتحميلات</string>
|
|
|
+ <string name="notification_channel_download_name_short">التنزيلات</string>
|
|
|
<string name="notification_channel_file_observer_description">مراقبة الملفات التي طرأت عليها تغييرات</string>
|
|
|
<string name="notification_channel_file_observer_name">مراقب الملفات</string>
|
|
|
<string name="notification_channel_file_sync_description">يعرض تقدم مزامنة الملف والنتائج</string>
|
|
@@ -447,6 +490,7 @@
|
|
|
<string name="notification_channel_push_name">دفع الإخطارات</string>
|
|
|
<string name="notification_channel_upload_description">يظهر تقدم الرفع</string>
|
|
|
<string name="notification_channel_upload_name">قناة التنبيه للرفع</string>
|
|
|
+ <string name="notification_channel_upload_name_short">المرفوعات</string>
|
|
|
<string name="notification_icon">أيقونة الإشعار</string>
|
|
|
<string name="notifications_no_results_headline">لا توجد هناك إخطارات</string>
|
|
|
<string name="notifications_no_results_message">يرجى التحقق مرة أخرى في وقت لاحق.</string>
|
|
@@ -475,6 +519,7 @@
|
|
|
<string name="placeholder_sentence">هذه مساحة محجوزة</string>
|
|
|
<string name="placeholder_timestamp">2012/05/18 12:23 مساء</string>
|
|
|
<string name="player_stop">إيقاف</string>
|
|
|
+ <string name="player_toggle">تبديل</string>
|
|
|
<string name="power_save_check_dialog_message">قد يؤدي تعطيل فحص حفظ الطاقة إلى تحميل الملفات عندما تكون حالة البطارية منخفضة!</string>
|
|
|
<string name="pref_behaviour_entries_delete_file">خذفت</string>
|
|
|
<string name="pref_behaviour_entries_keep_file">ترك في مجلد الأصل</string>
|
|
@@ -496,6 +541,7 @@
|
|
|
<string name="prefs_category_dev">التطوير</string>
|
|
|
<string name="prefs_category_general">عام</string>
|
|
|
<string name="prefs_category_more">المزيد</string>
|
|
|
+ <string name="prefs_daily_backup_summary">نسخ احتياطي يومي للتقويم &جهات الاتصال</string>
|
|
|
<string name="prefs_daily_contacts_sync_summary">نسخ أحتياطي يومي لجهات الإتصال</string>
|
|
|
<string name="prefs_e2e_mnemonic">تذكيري ل E2E</string>
|
|
|
<string name="prefs_e2e_no_device_credentials">لإظهار الذاكرة ، يرجى تمكين بيانات اعتماد الجهاز.</string>
|
|
@@ -537,6 +583,7 @@
|
|
|
<string name="push_notifications_not_implemented">تم تعطيل الإشعارات الفورية بسبب التبعيات على خدمات Google Play المملوكة.</string>
|
|
|
<string name="push_notifications_old_login">لا توجد إشعارات دفع بسبب جلسة تسجيل الدخول القديمة. يرجى النظر في إعادة إضافة حسابك.</string>
|
|
|
<string name="push_notifications_temp_error">إشعارات الدفع غير متوفرة حاليا.</string>
|
|
|
+ <string name="qr_could_not_be_read">لايمكن قراءة رمز QR</string>
|
|
|
<string name="recommend_subject">جرب %1$s على جهازك !</string>
|
|
|
<string name="recommend_text">أريد أن أدعوك لاستخدام %1$s على جهازك
|
|
|
التنزيل هنا %2$s</string>
|
|
@@ -554,7 +601,9 @@
|
|
|
<string name="resharing_is_not_allowed">لا يسمح بعملية إعادة المشاركة</string>
|
|
|
<string name="resized_image_not_possible_download">لا توجد صورة بحجمها متاح. تنزيل الصورة الكاملة؟</string>
|
|
|
<string name="restore">استعادة الملف</string>
|
|
|
+ <string name="restore_backup">استعادة النسخ الاحتياطي</string>
|
|
|
<string name="restore_button_description">استعادة الملف المحذوف</string>
|
|
|
+ <string name="restore_selected">تم اختيار الاستعادة</string>
|
|
|
<string name="retrieving_file">جارٍ استرداد الملف…</string>
|
|
|
<string name="richdocuments_failed_to_load_document">فشل تحميل المستند!</string>
|
|
|
<string name="scanQR_description">الولوج عبر رمز الكيو آر</string>
|
|
@@ -570,18 +619,23 @@
|
|
|
<string name="screenshot_05_autoUpload_subline">لصوركم وفيديوهاتكم</string>
|
|
|
<string name="screenshot_06_davdroid_heading">التقويم & جهات الإتصال</string>
|
|
|
<string name="screenshot_06_davdroid_subline">مزامنة مع DAVx5</string>
|
|
|
+ <string name="search_error">خطاء في الحصول على نتائج البحث</string>
|
|
|
<string name="select_all">تحديد الكل</string>
|
|
|
<string name="select_one_template">الرجاء تحديد قالب واحد</string>
|
|
|
<string name="select_template">حدد قالب</string>
|
|
|
<string name="send">ارسال</string>
|
|
|
<string name="send_note">إرسال ملاحظة إلى المستلم</string>
|
|
|
+ <string name="send_share">ارسال مشاركة</string>
|
|
|
<string name="sendbutton_description">أيقونة زر الإرسال</string>
|
|
|
<string name="set_as">احفظ كـ</string>
|
|
|
+ <string name="set_note">تعيين ملاحظة</string>
|
|
|
<string name="set_picture_as">إستخدم الصورة كـ</string>
|
|
|
<string name="set_status">تعيين الحالة</string>
|
|
|
<string name="set_status_message">تعيين رسالة الحالة</string>
|
|
|
<string name="share">مشاركة </string>
|
|
|
+ <string name="share_copy_link">مشاركة & نسخ الرابط</string>
|
|
|
<string name="share_dialog_title">مشاركة</string>
|
|
|
+ <string name="share_expiration_date_format">%1$s</string>
|
|
|
<string name="share_expiration_date_label">تنتهي %1$s</string>
|
|
|
<string name="share_file">شارك %1$s</string>
|
|
|
<string name="share_group_clarification">%1$s(مجموعة)</string>
|
|
@@ -590,6 +644,7 @@
|
|
|
<string name="share_internal_link_to_folder_text">يعمل رابط المشاركة الداخلية فقط للمستخدمين الذين لديهم حق الوصول إلى هذا المجلد</string>
|
|
|
<string name="share_known_remote_on_clarification">على %1$s</string>
|
|
|
<string name="share_link">مشاركة الرابط</string>
|
|
|
+ <string name="share_link_empty_note_message">فضلا قم بوضع ملاحظة</string>
|
|
|
<string name="share_link_empty_password">يجب عليك إدخال كلمة مرور</string>
|
|
|
<string name="share_link_file_error">حدث خطأ أثناء محاولة مشاركة هذا الملف أو المجلد.</string>
|
|
|
<string name="share_link_file_no_exist">غير قادر على المشاركة. يرجى التحقق من وجود الملف.</string>
|
|
@@ -599,11 +654,19 @@
|
|
|
<string name="share_link_with_label">مشاركة الرابط (%1$s)</string>
|
|
|
<string name="share_no_expiration_date_label">تعيين تاريخ إنتهاء الصلاحية</string>
|
|
|
<string name="share_no_password_title">تعيين كلمة سرية</string>
|
|
|
+ <string name="share_open_in">يبدا في ..</string>
|
|
|
<string name="share_password_title">محمي بكلمة مرور</string>
|
|
|
+ <string name="share_permission_can_edit">يمكن تعديله</string>
|
|
|
+ <string name="share_permission_file_drop">اسقاط الملف</string>
|
|
|
+ <string name="share_permission_view_only">للعرض فقط</string>
|
|
|
+ <string name="share_permissions">مشاركة الصلاحيات</string>
|
|
|
<string name="share_privilege_unshare">إلغاء المشاركة</string>
|
|
|
<string name="share_remote_clarification">%1$s (بعيد)</string>
|
|
|
<string name="share_room_clarification">%1$s (محادثة)</string>
|
|
|
+ <string name="share_search">الاسم , معرف السحابة , او البريد الالكتروني ...</string>
|
|
|
+ <string name="share_send_new_email">ارسال بريد جديد</string>
|
|
|
<string name="share_send_note">ملاحظة للمستلم</string>
|
|
|
+ <string name="share_settings">الاعدادات</string>
|
|
|
<string name="share_via_link_hide_download">إخفاء التنزيل</string>
|
|
|
<string name="share_via_link_menu_password_label">إحمي بكلمة المرور (%1$s)</string>
|
|
|
<string name="share_via_link_section_title">شارك الرابط</string>
|
|
@@ -667,8 +730,10 @@
|
|
|
<string name="stream">بث بإستخدام…</string>
|
|
|
<string name="stream_not_possible_headline">البث الداخلي غير ممكن</string>
|
|
|
<string name="stream_not_possible_message">يرجى تنزيل الوسائط بدلاً من ذلك أو استخدام تطبيق خارجي.</string>
|
|
|
+ <string name="strict_mode">الوضع الامن : اتصال HTTP غير مسموح!</string>
|
|
|
<string name="subject_shared_with_you">تمت مشاركة \"%1$s\" معك</string>
|
|
|
<string name="subject_user_shared_with_you">%1$s شارك معك \"%2$s\"</string>
|
|
|
+ <string name="suggest">اقتراح</string>
|
|
|
<string name="sync_conflicts_in_favourites_ticker">هناك تعارض</string>
|
|
|
<string name="sync_current_folder_was_removed">المجلد %1$s غير موجود بعد الآن</string>
|
|
|
<string name="sync_fail_content">تعذرت عملية مزامنة %1$s</string>
|
|
@@ -711,6 +776,7 @@
|
|
|
<string name="trashbin_empty_message">ستتمكن من استعادة الملفات المحذوفة من هنا.</string>
|
|
|
<string name="trashbin_file_not_deleted">الملف %1$s لا يمكن حذفه!</string>
|
|
|
<string name="trashbin_file_not_restored">الملف %1$s لا يمكن إسترجاعه!</string>
|
|
|
+ <string name="trashbin_loading_failed">فشل تحميل سلة المحذوفات</string>
|
|
|
<string name="trashbin_not_emptied">تعذر حذف الملفات نهائياً!</string>
|
|
|
<string name="unread_comments">توجد تعليقات غير مقروءة</string>
|
|
|
<string name="unset_encrypted">لم يتم تحديد التشفير</string>
|
|
@@ -817,6 +883,9 @@
|
|
|
<string name="whats_new_skip">تخطى</string>
|
|
|
<string name="whats_new_title">جديد على %1$s</string>
|
|
|
<string name="whats_your_status">ماهي حالتك؟</string>
|
|
|
+ <string name="write_email">ارسال بريد</string>
|
|
|
+ <string name="wrong_storage_path">مجلد التخزين غير موجود !</string>
|
|
|
+ <string name="wrong_storage_path_desc">قد يكون هذا بسبب استعادة نسخة احتياطية على جهاز آخر . العودة الى الافتراضي . يرجى التحقق من الإعدادات لضبط مجلد تخزين البيانات.</string>
|
|
|
<plurals name="sync_fail_in_favourites_content">
|
|
|
<item quantity="zero">تعذرت مزامنة الملفات %1$d (التعارضات:%2$d)</item>
|
|
|
<item quantity="one">تعذرت مزامنة الملفات %1$d (التعارضات:%2$d)</item>
|
|
@@ -833,6 +902,38 @@
|
|
|
<item quantity="many">فشل نسخ الملفات %1$d من المجلد %2$s إلى</item>
|
|
|
<item quantity="other">فشل نسخ الملفات %1$d من المجلد %2$s إلى</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
+ <plurals name="wrote_n_events_to">
|
|
|
+ <item quantity="zero">كتب %1$d فعالية الى %2$s</item>
|
|
|
+ <item quantity="one">كتب %1$d فعالية الى %2$s</item>
|
|
|
+ <item quantity="two">كتب %1$d فعاليتان الى%2$s</item>
|
|
|
+ <item quantity="few">كتب %1$d عدة فعاليات الى %2$s</item>
|
|
|
+ <item quantity="many">كتب %1$d عدد من الفعاليات الى %2$s</item>
|
|
|
+ <item quantity="other">كتب %1$d فعاليات الى %2$s</item>
|
|
|
+ </plurals>
|
|
|
+ <plurals name="created_n_uids_to">
|
|
|
+ <item quantity="zero">تم انشاء %1$d معرف فريد</item>
|
|
|
+ <item quantity="one">تم انشاء %1$d معرف فريد</item>
|
|
|
+ <item quantity="two">تم انشاء %1$d معرفان فريدان</item>
|
|
|
+ <item quantity="few">تم انشاء %1$d معرفات فريدة</item>
|
|
|
+ <item quantity="many">تم انشاء %1$d معرفات فريدة</item>
|
|
|
+ <item quantity="other">تم انشاء %1$d معرفات فريدة</item>
|
|
|
+ </plurals>
|
|
|
+ <plurals name="processed_n_entries">
|
|
|
+ <item quantity="zero">معالجة %d ادخال</item>
|
|
|
+ <item quantity="one">معالجة %d ادخال</item>
|
|
|
+ <item quantity="two">معالجة %d ادخالان</item>
|
|
|
+ <item quantity="few">معالجة %d ادخالات</item>
|
|
|
+ <item quantity="many">معالجة %d ادخالات</item>
|
|
|
+ <item quantity="other">معالجة %d ادخالات</item>
|
|
|
+ </plurals>
|
|
|
+ <plurals name="found_n_duplicates">
|
|
|
+ <item quantity="zero">تم تكرار %d ادخال</item>
|
|
|
+ <item quantity="one">تم تكرار %d ادخال</item>
|
|
|
+ <item quantity="two">تم تكرار %d ادخال</item>
|
|
|
+ <item quantity="few">تم تكرار %d ادخال</item>
|
|
|
+ <item quantity="many">تم تكرار %d ادخال</item>
|
|
|
+ <item quantity="other">تم تكرار %d ادخال</item>
|
|
|
+ </plurals>
|
|
|
<plurals name="file_list__footer__folder">
|
|
|
<item quantity="zero">%1$d مجلد</item>
|
|
|
<item quantity="one">%1$d مجلد</item>
|