Просмотр исходного кода

[tx-robot] updated from transifex

Nextcloud bot 6 лет назад
Родитель
Сommit
731d00a9a8
49 измененных файлов с 20 добавлено и 142 удалено
  1. 1 0
      src/generic/fastlane/metadata/android/pl-PL/short_description.txt
  2. 0 3
      src/main/res/values-b+en+001/strings.xml
  3. 0 3
      src/main/res/values-b+es+419/strings.xml
  4. 0 3
      src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml
  5. 0 3
      src/main/res/values-ca/strings.xml
  6. 0 3
      src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
  7. 0 3
      src/main/res/values-de/strings.xml
  8. 0 3
      src/main/res/values-el/strings.xml
  9. 0 3
      src/main/res/values-es-rAR/strings.xml
  10. 0 3
      src/main/res/values-es-rCL/strings.xml
  11. 0 3
      src/main/res/values-es-rCO/strings.xml
  12. 0 3
      src/main/res/values-es-rCR/strings.xml
  13. 0 3
      src/main/res/values-es-rDO/strings.xml
  14. 0 3
      src/main/res/values-es-rEC/strings.xml
  15. 0 3
      src/main/res/values-es-rGT/strings.xml
  16. 0 3
      src/main/res/values-es-rHN/strings.xml
  17. 0 3
      src/main/res/values-es-rMX/strings.xml
  18. 0 3
      src/main/res/values-es-rNI/strings.xml
  19. 0 3
      src/main/res/values-es-rPA/strings.xml
  20. 0 3
      src/main/res/values-es-rPE/strings.xml
  21. 0 3
      src/main/res/values-es-rPR/strings.xml
  22. 0 3
      src/main/res/values-es-rPY/strings.xml
  23. 0 3
      src/main/res/values-es-rSV/strings.xml
  24. 0 3
      src/main/res/values-es-rUY/strings.xml
  25. 0 3
      src/main/res/values-es/strings.xml
  26. 0 2
      src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml
  27. 0 3
      src/main/res/values-fr/strings.xml
  28. 0 3
      src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml
  29. 0 3
      src/main/res/values-in/strings.xml
  30. 0 3
      src/main/res/values-is/strings.xml
  31. 0 3
      src/main/res/values-it/strings.xml
  32. 0 3
      src/main/res/values-iw/strings.xml
  33. 0 3
      src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml
  34. 0 3
      src/main/res/values-ka-rGE/strings.xml
  35. 0 3
      src/main/res/values-ko/strings.xml
  36. 0 3
      src/main/res/values-lt-rLT/strings.xml
  37. 0 1
      src/main/res/values-lv/strings.xml
  38. 0 3
      src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml
  39. 0 3
      src/main/res/values-nl/strings.xml
  40. 19 4
      src/main/res/values-pl/strings.xml
  41. 0 3
      src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
  42. 0 3
      src/main/res/values-ru/strings.xml
  43. 0 3
      src/main/res/values-sl/strings.xml
  44. 0 3
      src/main/res/values-sq/strings.xml
  45. 0 3
      src/main/res/values-sr/strings.xml
  46. 0 3
      src/main/res/values-sv/strings.xml
  47. 0 3
      src/main/res/values-tr/strings.xml
  48. 0 3
      src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
  49. 0 3
      src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml

+ 1 - 0
src/generic/fastlane/metadata/android/pl-PL/short_description.txt

@@ -0,0 +1 @@
+Przy użyciu aplikacji mobilnej Nextcloud na Android'a uzyskasz dostęp do wszystk

+ 0 - 3
src/main/res/values-b+en+001/strings.xml

@@ -230,9 +230,6 @@
     <string name="media_err_timeout">Attempt to play file timed out</string>
     <string name="media_err_invalid_progressive_playback">The media file can not be streamed</string>
     <string name="media_err_unknown">The built-in media player is unable to play the media file</string>
-    <string name="media_err_security_ex">A security error was encountered trying to play %1$s</string>
-    <string name="media_err_io_ex">Input error while trying to play %1$s</string>
-    <string name="media_err_unexpected">Unexpected error while trying to play %1$s</string>
     <string name="media_rewind_description">Rewind button</string>
     <string name="media_play_pause_description">Play or pause button</string>
     <string name="media_forward_description">Fast-forward button</string>

+ 0 - 3
src/main/res/values-b+es+419/strings.xml

@@ -183,9 +183,6 @@
     <string name="media_err_malformed">El archivo de medios tiene una codificación incorrecta</string>
     <string name="media_err_timeout">El intento de reproducir el archivo sobrepasó el tiempo de espera</string>
     <string name="media_err_invalid_progressive_playback">Archivo de medio no puede ser transformado a un flujo</string>
-    <string name="media_err_security_ex">Se presentó un error de seguridad al intentar reproducir %1$s</string>
-    <string name="media_err_io_ex">Se presentó un error de entrada al intentar reproducir %1$s </string>
-    <string name="media_err_unexpected">Se presentó un error inesperado al intentar reproducir %1$s</string>
     <string name="media_rewind_description">Botón de rebobinar</string>
     <string name="media_play_pause_description">Botón de reproducir o pausar</string>
     <string name="media_forward_description">Botón de avanzar rápido</string>

+ 0 - 3
src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml

@@ -214,9 +214,6 @@
     <string name="media_err_timeout">Опитът за възпроизвеждане на файла беше неуспешен</string>
     <string name="media_err_invalid_progressive_playback">Медийният файл не може да бъде излъчен</string>
     <string name="media_err_unknown">Вграденият медия плеър не може да възпроизведе файла</string>
-    <string name="media_err_security_ex">Грешка по сигурноста, докато се опитва да пусне %1$s.</string>
-    <string name="media_err_io_ex">Входна грешка, докато се опитваше да пусне %1$s.</string>
-    <string name="media_err_unexpected">Неочаквана грешка, докато се опитваше да пусне %1$s.</string>
     <string name="media_rewind_description">Бутон за превъртане назад</string>
     <string name="media_play_pause_description">Бутон възпроизведи / пауза </string>
     <string name="media_forward_description">Бутон за превъртане напред</string>

+ 0 - 3
src/main/res/values-ca/strings.xml

@@ -189,9 +189,6 @@
     <string name="media_err_malformed">El fitxer multimèdia té una codificació incorrecta</string>
     <string name="media_err_timeout">S\'ha esgotat el temps d\'espera del fitxer de reproducció</string>
     <string name="media_err_invalid_progressive_playback">El fitxer multimèdia no es pot reproduir</string>
-    <string name="media_err_security_ex">S\'ha produït un error de seguretat en intentar jugar%1$s</string>
-    <string name="media_err_io_ex">S\'ha produït un error d\'entrada mentre es tracta de jugar%1$s</string>
-    <string name="media_err_unexpected">S\'ha produït un error inesperat mentre s\'intenta reproduir%1$s</string>
     <string name="media_rewind_description">Botó de rebobinat</string>
     <string name="media_play_pause_description">Botó de reproducció o pausa</string>
     <string name="media_forward_description">Botó de reproducció ràpida</string>

+ 0 - 3
src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml

@@ -202,9 +202,6 @@
     <string name="media_err_malformed">Soubor médií má neplatné kódování</string>
     <string name="media_err_timeout">Vypršel čas při pokusu o přehrání</string>
     <string name="media_err_invalid_progressive_playback">Multimediální soubor nelze proudově odesílat</string>
-    <string name="media_err_security_ex">Při pokusu o přehrání %1$s došlo k bezpečnostní chybě</string>
-    <string name="media_err_io_ex">Chyba vstupu při pokusu o přehrání %1$s</string>
-    <string name="media_err_unexpected">Neočekávaná chyba při pokusu o přehrání %1$s</string>
     <string name="media_rewind_description">Tlačítko Přetočit</string>
     <string name="media_play_pause_description">Tlačítko Přehrát/Pozastavit</string>
     <string name="media_forward_description">Tlačítko Rychle vpřed</string>

+ 0 - 3
src/main/res/values-de/strings.xml

@@ -230,9 +230,6 @@
     <string name="media_err_timeout">Wartezeit beim Abspielversuch abgelaufen</string>
     <string name="media_err_invalid_progressive_playback">Die Mediendatei kann nicht gestreamt werden</string>
     <string name="media_err_unknown">Der interne Player kann die Mediendatei nicht abspielen</string>
-    <string name="media_err_security_ex">Sicherheitsfehler beim Versuch %1$s wiederzugeben</string>
-    <string name="media_err_io_ex">Eingabefehler beim Versuch %1$s wiederzugeben</string>
-    <string name="media_err_unexpected">Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten beim Versuch %1$s wiederzugeben</string>
     <string name="media_rewind_description">Rückspulknopf</string>
     <string name="media_play_pause_description">Wiedergabe-/Pause Knopf</string>
     <string name="media_forward_description">Vorspulknopf</string>

+ 0 - 3
src/main/res/values-el/strings.xml

@@ -199,9 +199,6 @@
     <string name="media_err_malformed">Εσφαλμένη κωδικοποίηση αρχείου πολυμέσων</string>
     <string name="media_err_timeout">Λήξη χρόνου κατά την προσπάθεια αναπαραγωγής</string>
     <string name="media_err_invalid_progressive_playback">Το αρχείο πολυμέσων δεν μπορεί να μεταδοθεί</string>
-    <string name="media_err_security_ex">Σφάλμα ασφαλείας κατά την προσπάθεια αναπαραγωγής του %1$s</string>
-    <string name="media_err_io_ex">Σφάλμα εισόδου κατά την προσπάθεια αναπαραγωγής του %1$s</string>
-    <string name="media_err_unexpected">Απροσδόκητο σφάλμα κατά την προσπάθεια αναπαραγωγής του %1$s</string>
     <string name="media_rewind_description">Κουμπί ταχείας κίνησης πίσω</string>
     <string name="media_play_pause_description">Κουμπί αναπαραγωγής ή παύσης</string>
     <string name="media_forward_description">Κουμπί γρήγορης προώθησης</string>

+ 0 - 3
src/main/res/values-es-rAR/strings.xml

@@ -163,9 +163,6 @@
     <string name="media_err_malformed">El archivo de medios tiene una codificacion incorrecta</string>
     <string name="media_err_timeout">El intento de reproducir el archivo agotó el tiempo de espera.</string>
     <string name="media_err_invalid_progressive_playback">Archivo de medio no puede ser transformado a un flujo</string>
-    <string name="media_err_security_ex">Se presentó un error de seguridad al intentar reproducir %1$s</string>
-    <string name="media_err_io_ex">Se presentó un error de entrada al intentar reproducir %1$s </string>
-    <string name="media_err_unexpected">Se presentó un error inesperado al intentar reproducir %1$s</string>
     <string name="media_rewind_description">Botón de rebobinar</string>
     <string name="media_play_pause_description">Botón de reproducir o pausar</string>
     <string name="media_forward_description">Botón de avanzar rápido</string>

+ 0 - 3
src/main/res/values-es-rCL/strings.xml

@@ -217,9 +217,6 @@
     <string name="media_err_timeout">El intento de reproducir el archivo sobrepasó el tiempo de espera</string>
     <string name="media_err_invalid_progressive_playback">Archivo de medio no puede ser transformado a un flujo</string>
     <string name="media_err_unknown">El reproductor de medios integrado es incapaz de reproducir el archivo de medios</string>
-    <string name="media_err_security_ex">Se presentó un error de seguridad al intentar reproducir %1$s</string>
-    <string name="media_err_io_ex">Se presentó un error de entrada al intentar reproducir %1$s </string>
-    <string name="media_err_unexpected">Se presentó un error inesperado al intentar reproducir %1$s</string>
     <string name="media_rewind_description">Botón de rebobinar</string>
     <string name="media_play_pause_description">Botón de reproducir o pausar</string>
     <string name="media_forward_description">Botón de avanzar rápido</string>

+ 0 - 3
src/main/res/values-es-rCO/strings.xml

@@ -217,9 +217,6 @@
     <string name="media_err_timeout">El intento de reproducir el archivo sobrepasó el tiempo de espera</string>
     <string name="media_err_invalid_progressive_playback">Archivo de medio no puede ser transformado a un flujo</string>
     <string name="media_err_unknown">El reproductor de medios integrado es incapaz de reproducir el archivo de medios</string>
-    <string name="media_err_security_ex">Se presentó un error de seguridad al intentar reproducir %1$s</string>
-    <string name="media_err_io_ex">Se presentó un error de entrada al intentar reproducir %1$s </string>
-    <string name="media_err_unexpected">Se presentó un error inesperado al intentar reproducir %1$s</string>
     <string name="media_rewind_description">Botón de rebobinar</string>
     <string name="media_play_pause_description">Botón de reproducir o pausar</string>
     <string name="media_forward_description">Botón de avanzar rápido</string>

+ 0 - 3
src/main/res/values-es-rCR/strings.xml

@@ -217,9 +217,6 @@
     <string name="media_err_timeout">El intento de reproducir el archivo sobrepasó el tiempo de espera</string>
     <string name="media_err_invalid_progressive_playback">Archivo de medio no puede ser transformado a un flujo</string>
     <string name="media_err_unknown">El reproductor de medios integrado es incapaz de reproducir el archivo de medios</string>
-    <string name="media_err_security_ex">Se presentó un error de seguridad al intentar reproducir %1$s</string>
-    <string name="media_err_io_ex">Se presentó un error de entrada al intentar reproducir %1$s </string>
-    <string name="media_err_unexpected">Se presentó un error inesperado al intentar reproducir %1$s</string>
     <string name="media_rewind_description">Botón de rebobinar</string>
     <string name="media_play_pause_description">Botón de reproducir o pausar</string>
     <string name="media_forward_description">Botón de avanzar rápido</string>

+ 0 - 3
src/main/res/values-es-rDO/strings.xml

@@ -217,9 +217,6 @@
     <string name="media_err_timeout">El intento de reproducir el archivo sobrepasó el tiempo de espera</string>
     <string name="media_err_invalid_progressive_playback">Archivo de medio no puede ser transformado a un flujo</string>
     <string name="media_err_unknown">El reproductor de medios integrado es incapaz de reproducir el archivo de medios</string>
-    <string name="media_err_security_ex">Se presentó un error de seguridad al intentar reproducir %1$s</string>
-    <string name="media_err_io_ex">Se presentó un error de entrada al intentar reproducir %1$s </string>
-    <string name="media_err_unexpected">Se presentó un error inesperado al intentar reproducir %1$s</string>
     <string name="media_rewind_description">Botón de rebobinar</string>
     <string name="media_play_pause_description">Botón de reproducir o pausar</string>
     <string name="media_forward_description">Botón de avanzar rápido</string>

+ 0 - 3
src/main/res/values-es-rEC/strings.xml

@@ -217,9 +217,6 @@
     <string name="media_err_timeout">El intento de reproducir el archivo sobrepasó el tiempo de espera</string>
     <string name="media_err_invalid_progressive_playback">Archivo de medio no puede ser transformado a un flujo</string>
     <string name="media_err_unknown">El reproductor de medios integrado es incapaz de reproducir el archivo de medios</string>
-    <string name="media_err_security_ex">Se presentó un error de seguridad al intentar reproducir %1$s</string>
-    <string name="media_err_io_ex">Se presentó un error de entrada al intentar reproducir %1$s </string>
-    <string name="media_err_unexpected">Se presentó un error inesperado al intentar reproducir %1$s</string>
     <string name="media_rewind_description">Botón de rebobinar</string>
     <string name="media_play_pause_description">Botón de reproducir o pausar</string>
     <string name="media_forward_description">Botón de avanzar rápido</string>

+ 0 - 3
src/main/res/values-es-rGT/strings.xml

@@ -217,9 +217,6 @@
     <string name="media_err_timeout">El intento de reproducir el archivo sobrepasó el tiempo de espera</string>
     <string name="media_err_invalid_progressive_playback">Archivo de medio no puede ser transformado a un flujo</string>
     <string name="media_err_unknown">El reproductor de medios integrado es incapaz de reproducir el archivo de medios</string>
-    <string name="media_err_security_ex">Se presentó un error de seguridad al intentar reproducir %1$s</string>
-    <string name="media_err_io_ex">Se presentó un error de entrada al intentar reproducir %1$s </string>
-    <string name="media_err_unexpected">Se presentó un error inesperado al intentar reproducir %1$s</string>
     <string name="media_rewind_description">Botón de rebobinar</string>
     <string name="media_play_pause_description">Botón de reproducir o pausar</string>
     <string name="media_forward_description">Botón de avanzar rápido</string>

+ 0 - 3
src/main/res/values-es-rHN/strings.xml

@@ -183,9 +183,6 @@
     <string name="media_err_malformed">El archivo de medios tiene una codificación incorrecta</string>
     <string name="media_err_timeout">El intento de reproducir el archivo sobrepasó el tiempo de espera</string>
     <string name="media_err_invalid_progressive_playback">Archivo de medio no puede ser transformado a un flujo</string>
-    <string name="media_err_security_ex">Se presentó un error de seguridad al intentar reproducir %1$s</string>
-    <string name="media_err_io_ex">Se presentó un error de entrada al intentar reproducir %1$s </string>
-    <string name="media_err_unexpected">Se presentó un error inesperado al intentar reproducir %1$s</string>
     <string name="media_rewind_description">Botón de rebobinar</string>
     <string name="media_play_pause_description">Botón de reproducir o pausar</string>
     <string name="media_forward_description">Botón de avanzar rápido</string>

+ 0 - 3
src/main/res/values-es-rMX/strings.xml

@@ -218,9 +218,6 @@
     <string name="media_err_timeout">El intento de reproducir el archivo sobrepasó el tiempo de espera</string>
     <string name="media_err_invalid_progressive_playback">Archivo de medio no puede ser transformado a un flujo</string>
     <string name="media_err_unknown">El reproductor de medios integrado es incapaz de reproducir el archivo de medios</string>
-    <string name="media_err_security_ex">Se presentó un error de seguridad al intentar reproducir %1$s</string>
-    <string name="media_err_io_ex">Se presentó un error de entrada al intentar reproducir %1$s </string>
-    <string name="media_err_unexpected">Se presentó un error inesperado al intentar reproducir %1$s</string>
     <string name="media_rewind_description">Botón de rebobinar</string>
     <string name="media_play_pause_description">Botón de reproducir o pausar</string>
     <string name="media_forward_description">Botón de avanzar rápido</string>

+ 0 - 3
src/main/res/values-es-rNI/strings.xml

@@ -183,9 +183,6 @@
     <string name="media_err_malformed">El archivo de medios tiene una codificación incorrecta</string>
     <string name="media_err_timeout">El intento de reproducir el archivo sobrepasó el tiempo de espera</string>
     <string name="media_err_invalid_progressive_playback">Archivo de medio no puede ser transformado a un flujo</string>
-    <string name="media_err_security_ex">Se presentó un error de seguridad al intentar reproducir %1$s</string>
-    <string name="media_err_io_ex">Se presentó un error de entrada al intentar reproducir %1$s </string>
-    <string name="media_err_unexpected">Se presentó un error inesperado al intentar reproducir %1$s</string>
     <string name="media_rewind_description">Botón de rebobinar</string>
     <string name="media_play_pause_description">Botón de reproducir o pausar</string>
     <string name="media_forward_description">Botón de avanzar rápido</string>

+ 0 - 3
src/main/res/values-es-rPA/strings.xml

@@ -183,9 +183,6 @@
     <string name="media_err_malformed">El archivo de medios tiene una codificación incorrecta</string>
     <string name="media_err_timeout">El intento de reproducir el archivo sobrepasó el tiempo de espera</string>
     <string name="media_err_invalid_progressive_playback">Archivo de medio no puede ser transformado a un flujo</string>
-    <string name="media_err_security_ex">Se presentó un error de seguridad al intentar reproducir %1$s</string>
-    <string name="media_err_io_ex">Se presentó un error de entrada al intentar reproducir %1$s </string>
-    <string name="media_err_unexpected">Se presentó un error inesperado al intentar reproducir %1$s</string>
     <string name="media_rewind_description">Botón de rebobinar</string>
     <string name="media_play_pause_description">Botón de reproducir o pausar</string>
     <string name="media_forward_description">Botón de avanzar rápido</string>

+ 0 - 3
src/main/res/values-es-rPE/strings.xml

@@ -183,9 +183,6 @@
     <string name="media_err_malformed">El archivo de medios tiene una codificación incorrecta</string>
     <string name="media_err_timeout">El intento de reproducir el archivo sobrepasó el tiempo de espera</string>
     <string name="media_err_invalid_progressive_playback">Archivo de medio no puede ser transformado a un flujo</string>
-    <string name="media_err_security_ex">Se presentó un error de seguridad al intentar reproducir %1$s</string>
-    <string name="media_err_io_ex">Se presentó un error de entrada al intentar reproducir %1$s </string>
-    <string name="media_err_unexpected">Se presentó un error inesperado al intentar reproducir %1$s</string>
     <string name="media_rewind_description">Botón de rebobinar</string>
     <string name="media_play_pause_description">Botón de reproducir o pausar</string>
     <string name="media_forward_description">Botón de avanzar rápido</string>

+ 0 - 3
src/main/res/values-es-rPR/strings.xml

@@ -183,9 +183,6 @@
     <string name="media_err_malformed">El archivo de medios tiene una codificación incorrecta</string>
     <string name="media_err_timeout">El intento de reproducir el archivo sobrepasó el tiempo de espera</string>
     <string name="media_err_invalid_progressive_playback">Archivo de medio no puede ser transformado a un flujo</string>
-    <string name="media_err_security_ex">Se presentó un error de seguridad al intentar reproducir %1$s</string>
-    <string name="media_err_io_ex">Se presentó un error de entrada al intentar reproducir %1$s </string>
-    <string name="media_err_unexpected">Se presentó un error inesperado al intentar reproducir %1$s</string>
     <string name="media_rewind_description">Botón de rebobinar</string>
     <string name="media_play_pause_description">Botón de reproducir o pausar</string>
     <string name="media_forward_description">Botón de avanzar rápido</string>

+ 0 - 3
src/main/res/values-es-rPY/strings.xml

@@ -183,9 +183,6 @@
     <string name="media_err_malformed">El archivo de medios tiene una codificación incorrecta</string>
     <string name="media_err_timeout">El intento de reproducir el archivo sobrepasó el tiempo de espera</string>
     <string name="media_err_invalid_progressive_playback">Archivo de medio no puede ser transformado a un flujo</string>
-    <string name="media_err_security_ex">Se presentó un error de seguridad al intentar reproducir %1$s</string>
-    <string name="media_err_io_ex">Se presentó un error de entrada al intentar reproducir %1$s </string>
-    <string name="media_err_unexpected">Se presentó un error inesperado al intentar reproducir %1$s</string>
     <string name="media_rewind_description">Botón de rebobinar</string>
     <string name="media_play_pause_description">Botón de reproducir o pausar</string>
     <string name="media_forward_description">Botón de avanzar rápido</string>

+ 0 - 3
src/main/res/values-es-rSV/strings.xml

@@ -217,9 +217,6 @@
     <string name="media_err_timeout">El intento de reproducir el archivo sobrepasó el tiempo de espera</string>
     <string name="media_err_invalid_progressive_playback">Archivo de medio no puede ser transformado a un flujo</string>
     <string name="media_err_unknown">El reproductor de medios integrado es incapaz de reproducir el archivo de medios</string>
-    <string name="media_err_security_ex">Se presentó un error de seguridad al intentar reproducir %1$s</string>
-    <string name="media_err_io_ex">Se presentó un error de entrada al intentar reproducir %1$s </string>
-    <string name="media_err_unexpected">Se presentó un error inesperado al intentar reproducir %1$s</string>
     <string name="media_rewind_description">Botón de rebobinar</string>
     <string name="media_play_pause_description">Botón de reproducir o pausar</string>
     <string name="media_forward_description">Botón de avanzar rápido</string>

+ 0 - 3
src/main/res/values-es-rUY/strings.xml

@@ -183,9 +183,6 @@
     <string name="media_err_malformed">El archivo de medios tiene una codificación incorrecta</string>
     <string name="media_err_timeout">El intento de reproducir el archivo sobrepasó el tiempo de espera</string>
     <string name="media_err_invalid_progressive_playback">Archivo de medio no puede ser transformado a un flujo</string>
-    <string name="media_err_security_ex">Se presentó un error de seguridad al intentar reproducir %1$s</string>
-    <string name="media_err_io_ex">Se presentó un error de entrada al intentar reproducir %1$s </string>
-    <string name="media_err_unexpected">Se presentó un error inesperado al intentar reproducir %1$s</string>
     <string name="media_rewind_description">Botón de rebobinar</string>
     <string name="media_play_pause_description">Botón de reproducir o pausar</string>
     <string name="media_forward_description">Botón de avanzar rápido</string>

+ 0 - 3
src/main/res/values-es/strings.xml

@@ -230,9 +230,6 @@
     <string name="media_err_timeout">Tiempo de espera agotado en el intento de reproducción</string>
     <string name="media_err_invalid_progressive_playback">El archivo de medios no puede ser transmitido</string>
     <string name="media_err_unknown">El reproductor de medios incorporado no puede reproducir el archivo</string>
-    <string name="media_err_security_ex">Se encontró un error de seguridad intentando reproducir %1$s</string>
-    <string name="media_err_io_ex">Error de entrada al intentar reproducir %1$s</string>
-    <string name="media_err_unexpected">Error inesperado al intentar reproducir %1$s</string>
     <string name="media_rewind_description">Botón de rebobinado</string>
     <string name="media_play_pause_description">Botón de reproducción o pausa </string>
     <string name="media_forward_description">Botón de avance rápido</string>

+ 0 - 2
src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml

@@ -217,8 +217,6 @@
     <string name="media_err_timeout">Tiedoston toisto aikakatkaistiin.</string>
     <string name="media_err_invalid_progressive_playback">Mediatiedostoa ei voi suoratoistaa</string>
     <string name="media_err_unknown">Sisäänrakennettu mediasoitin ei voi toistaa mediatiedostoa</string>
-    <string name="media_err_security_ex">Turvallisuusvirhe yrittäessä toistaa kohdetta %1$s</string>
-    <string name="media_err_unexpected">Odottamaton virhe yrittäessä toistaa kohdetta %1$s</string>
     <string name="media_rewind_description">Taaksepäin kelaus -painike</string>
     <string name="media_play_pause_description">Toisto tai keskeytys -painike</string>
     <string name="media_forward_description">Eteenpäin kelaus -painike</string>

+ 0 - 3
src/main/res/values-fr/strings.xml

@@ -232,9 +232,6 @@ Attention la suppression est irréversible.</string>
     <string name="media_err_timeout">Délai dépassé pour la lecture du morceau</string>
     <string name="media_err_invalid_progressive_playback">Le fichier média ne peut pas être diffusé</string>
     <string name="media_err_unknown">Le fichier média ne peut être lu avec le lecteur intégré</string>
-    <string name="media_err_security_ex">Erreur de sécurité à la lecture de %1$s</string>
-    <string name="media_err_io_ex">Erreur d\'entrée à la lecture de %1$s</string>
-    <string name="media_err_unexpected">Erreur inattendue à la lecture de %1$s </string>
     <string name="media_rewind_description">Bouton de retour arrière</string>
     <string name="media_play_pause_description">Bouton de lecture ou de pause</string>
     <string name="media_forward_description">Bouton d\'avance rapide</string>

+ 0 - 3
src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml

@@ -230,9 +230,6 @@
     <string name="media_err_timeout">Lejátszási kísérlet időtúllépés</string>
     <string name="media_err_invalid_progressive_playback">A média fájl nem streamelhető</string>
     <string name="media_err_unknown">A beépített médialejátszó nem tudja lejátszani a fájlt</string>
-    <string name="media_err_security_ex">Biztonsági hiba a %1$s lejátszásakor</string>
-    <string name="media_err_io_ex">Bemeneti hiba %1$s lejátszásakor</string>
-    <string name="media_err_unexpected">Váratlan hiba %1$s lejátszásakor</string>
     <string name="media_rewind_description">Vissza gomb</string>
     <string name="media_play_pause_description">Lejátszás vagy pillanat állj gomb</string>
     <string name="media_forward_description">Előre gomb</string>

+ 0 - 3
src/main/res/values-in/strings.xml

@@ -163,9 +163,6 @@
     <string name="media_err_malformed">Berkas media tidak di encoding dengan benar</string>
     <string name="media_err_timeout">Waktu habis saat mencoba untuk main</string>
     <string name="media_err_invalid_progressive_playback">Berkas media tidak bisa di streaming</string>
-    <string name="media_err_security_ex">Kesalahan keamanan saat mencoba memutar %1$s</string>
-    <string name="media_err_io_ex">Kesalahan masukan saat mencoba memutar %1$s</string>
-    <string name="media_err_unexpected">Kesalahan tak terduga saat mencoba memutar %1$s</string>
     <string name="media_rewind_description">Tombol mundur</string>
     <string name="media_play_pause_description">Tombol main dan jeda</string>
     <string name="media_forward_description">Tombol maju</string>

+ 0 - 3
src/main/res/values-is/strings.xml

@@ -221,9 +221,6 @@
     <string name="media_err_timeout">Tilraun til að spila skrá rann út á tíma</string>
     <string name="media_err_invalid_progressive_playback">Ekki tókst að streyma margmiðlunarskrá</string>
     <string name="media_err_unknown">Innbyggði margmiðlunarspilarinn ræður ekki við að spila þessa margmiðlunarskrá  </string>
-    <string name="media_err_security_ex">Öryggissvilla kom upp við að reyna að spila  %1$s</string>
-    <string name="media_err_io_ex">Óvænt villa kom upp við að reyna að spila  %1$s</string>
-    <string name="media_err_unexpected">Óvænt villa kom upp við að reyna að spila  %1$s</string>
     <string name="media_rewind_description">Spóla-til-baka hnappur</string>
     <string name="media_play_pause_description">Afspilun-eða-hlé hnappur</string>
     <string name="media_forward_description">Spóla-hratt-áfram hnappur</string>

+ 0 - 3
src/main/res/values-it/strings.xml

@@ -230,9 +230,6 @@
     <string name="media_err_timeout">Il tentativo di riprodurre il file è scaduto</string>
     <string name="media_err_invalid_progressive_playback">Il file multimediale non può essere trasmesso</string>
     <string name="media_err_unknown">Il lettore multimediale integrato non è in grado di riprodurre il file</string>
-    <string name="media_err_security_ex">Riscontrato un errore di sicurezza tentando di riprodurre %1$s</string>
-    <string name="media_err_io_ex">Errore di input durante la riproduzione di %1$s</string>
-    <string name="media_err_unexpected">Errore inatteso durante il tentativo di riproduzione di %1$s</string>
     <string name="media_rewind_description">Pulsante Riavvolgi</string>
     <string name="media_play_pause_description">Pulsante Riproduci o pausa</string>
     <string name="media_forward_description">Pulsante Avanti veloce</string>

+ 0 - 3
src/main/res/values-iw/strings.xml

@@ -219,9 +219,6 @@
     <string name="media_err_timeout">הניסיון לנגן את הקובץ ארך זמן רב מדי</string>
     <string name="media_err_invalid_progressive_playback">לא ניתן להזרים את קובץ המדיה</string>
     <string name="media_err_unknown">נגן המדיה המובנה לא יכול לנגן את קובץ המדיה</string>
-    <string name="media_err_security_ex">אירעה שגיאת אבטחה בעת הניסיון לנגן את %1$s</string>
-    <string name="media_err_io_ex">אירעה שגיאת קלט בעת הניסיון לנגן את %1$s</string>
-    <string name="media_err_unexpected">שגיאה בלתי צפויה בעת הניסיון לנגן את %1$s</string>
     <string name="media_rewind_description">לחצן החזרה אחורה</string>
     <string name="media_play_pause_description">לחצן ניגון או השהייה</string>
     <string name="media_forward_description">לחצן הרצה קדימה</string>

+ 0 - 3
src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml

@@ -221,9 +221,6 @@
     <string name="media_err_timeout">再生試行がタイムアウトしました</string>
     <string name="media_err_invalid_progressive_playback">このメディアファイルはストリーミングできません</string>
     <string name="media_err_unknown">ビルトインのメディアプレーヤーはこのメディアファイルを再生できません</string>
-    <string name="media_err_security_ex">%1$s の再生時にセキュリティエラーが発生しました</string>
-    <string name="media_err_io_ex">%1$s の再生中に入力エラーが発生しました</string>
-    <string name="media_err_unexpected">%1$s の再生時に予期しないエラーが発生しました</string>
     <string name="media_rewind_description">巻き戻しボタン</string>
     <string name="media_play_pause_description">再生/一時停止ボタン</string>
     <string name="media_forward_description">早送りボタン</string>

+ 0 - 3
src/main/res/values-ka-rGE/strings.xml

@@ -210,9 +210,6 @@
     <string name="media_err_timeout">ფაილის დაკვრის მცდელობის დრო ამოიწურა</string>
     <string name="media_err_invalid_progressive_playback">მედია ფაილის სტრიმი ვერ ხორციელდება</string>
     <string name="media_err_unknown">ჩაშენებული მედია დამკვრელი ვერ უკრავს მედია ფაილს</string>
-    <string name="media_err_security_ex">%1$s-ის დაკვრის მცდელობისას წარმოიშვა უსაფრთხებასთან დაკავშირებული შეცდომა</string>
-    <string name="media_err_io_ex">%1$s-ის დაკვრის მცდელობისას წარმოიშვა შენატანთან დაკავშირებული შეცდომა</string>
-    <string name="media_err_unexpected">%1$s-ის დაკვრის მცდელობისას წარმოიშვა მოულოდნელი შეცდომა</string>
     <string name="media_rewind_description">გადახვევის ღილაკი</string>
     <string name="media_play_pause_description">დაკვრის ან პაუზის ღილაკი</string>
     <string name="media_forward_description">სწრაფი გადახვევის ღილაკი</string>

+ 0 - 3
src/main/res/values-ko/strings.xml

@@ -219,9 +219,6 @@
     <string name="media_err_timeout">재생 시도 중 시간이 초과됨</string>
     <string name="media_err_invalid_progressive_playback">미디어 파일을 스트리밍할 수 없음</string>
     <string name="media_err_unknown">내장 미디어 재생기로 파일을 재생할 수 없음</string>
-    <string name="media_err_security_ex">%1$s을(를) 재생하는 중 보안 오류가 발생함</string>
-    <string name="media_err_io_ex">%1$s을(를) 재생하는 중 읽기 오류가 발생함</string>
-    <string name="media_err_unexpected">%1$s을(를) 재생하는 중 알 수 없는 오류가 발생함</string>
     <string name="media_rewind_description">되감기 단추</string>
     <string name="media_play_pause_description">재생 혹은 일시 정지 단추</string>
     <string name="media_forward_description">빨리감기 단추</string>

+ 0 - 3
src/main/res/values-lt-rLT/strings.xml

@@ -175,9 +175,6 @@
     <string name="media_err_malformed">Media failas yra nepalaikomos koduotės.</string>
     <string name="media_err_timeout">Baigėsi laukimo laikas bandant paleisti</string>
     <string name="media_err_invalid_progressive_playback">Nepavyksta perskaityti pasirinkto failo.</string>
-    <string name="media_err_security_ex">Bandant paleisti %1$s buvo susidurta su saugumo klaida</string>
-    <string name="media_err_io_ex">Įvesties klaida bandant paleisti %1$s</string>
-    <string name="media_err_unexpected">Nenumatyta klaida bandant paleisti %1$s</string>
     <string name="media_rewind_description">Atsukimo mygtukas</string>
     <string name="media_play_pause_description">Grojimo arba pauzės mygtukas</string>
     <string name="media_forward_description">Prasukimo mygtukas</string>

+ 0 - 1
src/main/res/values-lv/strings.xml

@@ -204,7 +204,6 @@
     <string name="media_err_io">Nevarēja nolasīt medija datni</string>
     <string name="media_err_malformed">Multivides failam nav pareiza iekodēšana</string>
     <string name="media_err_invalid_progressive_playback">Nevar straumēt multivides failu</string>
-    <string name="media_err_io_ex">Ievades kļūda, mēģinot atskaņot %1$s</string>
     <string name="media_rewind_description">Attīšanas poga</string>
     <string name="media_play_pause_description">Atskaņot vai pauzēt</string>
     <string name="media_forward_description">Patīšanas poga</string>

+ 0 - 3
src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml

@@ -218,9 +218,6 @@
     <string name="media_err_timeout">Tidsavbrudd under avspillingsforsøk</string>
     <string name="media_err_invalid_progressive_playback">Mediafilen kan ikke strømmes</string>
     <string name="media_err_unknown">Mediafilen kan ikke spilles med innebygd mediaspiller</string>
-    <string name="media_err_security_ex">Sikkerhetsfeil under avspilling av %1$s</string>
-    <string name="media_err_io_ex">Inndatafeil under avspilling av %1$s</string>
-    <string name="media_err_unexpected">Uventet feil under avspilling av %1$s</string>
     <string name="media_rewind_description">Spol tilbake</string>
     <string name="media_play_pause_description">Spill eller pause</string>
     <string name="media_forward_description">Spol fremover</string>

+ 0 - 3
src/main/res/values-nl/strings.xml

@@ -222,9 +222,6 @@
     <string name="media_err_timeout">Time-out tijdens het afspelen</string>
     <string name="media_err_invalid_progressive_playback">Mediabestand kan niet worden gestreamd</string>
     <string name="media_err_unknown">Mediabestand kan niet worden afgespeeld met de standaard mediaplayer</string>
-    <string name="media_err_security_ex">Beveiligingsfout bij afspelen %1$s</string>
-    <string name="media_err_io_ex">Invoerfout bij afspelen %1$s</string>
-    <string name="media_err_unexpected">Onverwachte fout bij afspelen %1$s</string>
     <string name="media_rewind_description">Terugspoelknop</string>
     <string name="media_play_pause_description">Speel- of pauzeknop</string>
     <string name="media_forward_description">Doorspoelknop</string>

+ 19 - 4
src/main/res/values-pl/strings.xml

@@ -39,7 +39,9 @@
     <string name="prefs_category_general">Ogólne</string>
     <string name="prefs_category_more">Więcej</string>
     <string name="prefs_manage_accounts">Zarządzaj kontami</string>
+    <string name="prefs_lock">Blokada</string>
     <string name="prefs_lock_none">Brak.</string>
+    <string name="prefs_lock_using_passcode">Kod PIN</string>
     <string name="prefs_expert_mode">Tryb eksperta</string>
     <string name="prefs_show_hidden_files">Pokaż ukryte pliki</string>
     <string name="prefs_log_delete_history_button">Wyczyść historię</string>
@@ -223,9 +225,6 @@
     <string name="media_err_timeout">Upłynął limit czasu podczas próby odtwarzania pliku</string>
     <string name="media_err_invalid_progressive_playback">Plik multimedialny nie może być przesyłany strumieniowo</string>
     <string name="media_err_unknown">Wbudowany odtwarzacz multimedialny nie może odtworzyć pliku</string>
-    <string name="media_err_security_ex">Napotkano błąd zabezpieczeń podczas próby odtwarzania %1$s</string>
-    <string name="media_err_io_ex">Błąd danych wejściowych podczas próby odtwarzania %1$s</string>
-    <string name="media_err_unexpected">Nieoczekiwany błąd podczas próby odtworzenia %1$s</string>
     <string name="media_rewind_description">Przycisk przewijania do tyłu</string>
     <string name="media_play_pause_description">Przycisk odtwarzania / pauzowania</string>
     <string name="media_forward_description">Przycisk przewijania do przodu</string>
@@ -239,6 +238,7 @@
 	<string name="auth_not_configured_title">Uszkodzona konfiguracja serwera</string>
 	<string name="auth_account_not_new">Konto tego samego użytkownika i serwera już istnieje na tym urządzeniu</string>
 	<string name="auth_account_not_the_same">Podany login nie pasuje do użytkowników </string>
+	<string name="auth_unknown_error_http_title">Wystąpił nieznany błąd HTTP!</string>
 	<string name="auth_unknown_error_title">Wystąpił nieznany błąd!</string>
 	<string name="auth_unknown_error_exception_title">Nieznany błąd: %1$s</string>
 	<string name="auth_unknown_host_title">Nie znaleziono hosta</string>
@@ -648,8 +648,10 @@
 
     <string name="date_unknown">Nieznane</string>
 
+    <string name="resized_image_not_possible_download">Niedostępna wersja ze zmienionym rozmiarem. Pobrać pełen obraz?</string>
     <string name="resized_images_download_full_image">Pobrać pełen obraz?</string>
 
+    <string name="store_short_desc">Przy użyciu aplikacji mobilnej Nextcloud na Android\'a uzyskasz dostęp do wszystkich plików z twojego Nextcloud\'a.</string>
     <string name="drawer_current_account">Bieżące konto</string>
     <string name="drawer_middle_account">Konto poprzednie</string>
     <string name="drawer_end_account">Konto ostatnie</string>
@@ -681,6 +683,7 @@ Wersja Nextcloud Dev jest wersją rozwojową, można ją zainstalować równoleg
     <string name="store_full_dev_desc">Aplikacja Nextcloud na Android jest wolnym oprogramowaniem na licencji copyleft, co zapewnia pełną mobilną wolność.\nTo jest oficjalna wersja rozwojowa (development version), w której można zapoznać się z codzienną porcją nowych i nieprzetestowanych funkcji, co może powodować niestabilne działanie i utratę danych. Ta aplikacja jest dla osób, które chcą ją testować i zgłaszać ewentualne błędy. Nie używaj tej aplikacji do pracy produkcyjnej!\n\nW serwisie F-droid dostępna jest zarówno wersja deweloperska, jak i zwykła wersja tej aplikacji i można zainstalować obie z nich równocześnie.</string>
 
     <string name="prefs_category_dev">Rozwojowa</string>
+    <string name="dev_version_no_information_available">Brak dostępnych informacji.</string>
     <string name="dev_version_no_new_version_available">Brak nowej wersji</string>
     <string name="folder_icon">Ikona katalogu</string>
     <string name="dev_version_new_version_available">Nowa wersja dostępna</string>
@@ -695,9 +698,11 @@ Wersja Nextcloud Dev jest wersją rozwojową, można ją zainstalować równoleg
     <string name="account_not_found">Nie znaleziono konta</string>
 
     <string name="screenshot_01_gridView">Bezpieczny dom dla wszystkich danych</string>
+    <string name="userinfo_no_info_text">Dodaj nazwę, zdjęcie profilowe i dane kontaktowe do swojego profilu.</string>
     <string name="account_icon">Ikona konta</string>
     
     <string name="end_to_end_encryption_folder_not_empty">Ten folder nie jest pusty</string>
+    <string name="end_to_end_encryption_wrong_password">Wystąpił błąd podczas deszyfracji. Nieprawidłowe hasło?</string>
     <string name="end_to_end_encryption_decrypting">Odszyfrowywanie…</string>
     <string name="end_to_end_encryption_generating_keys">Generowanie nowych kluczy</string>
     <string name="end_to_end_encryption_title">Włącz szyfrowanie</string>
@@ -705,15 +710,25 @@ Wersja Nextcloud Dev jest wersją rozwojową, można ją zainstalować równoleg
     <string name="end_to_end_encryption_confirm_button">Włącz szyfrowanie</string>
     <string name="end_to_end_encryption_password">Hasło…</string>
     <string name="end_to_end_encryption_dialog_close">Zamknij</string>
+    <string name="notification_channel_push_name">Powiadomienia Push</string>
+    <string name="notification_channel_push_description">Pokaż powiadomienia push wysyłane przez serwer: wzmianki w komentarzach, otrzymanie nowych zdalnych udostępnień, ogłoszenia tworzone przez administrację itd.</string>
+    <string name="sendbutton_description">Ikona przycisku wysyłania</string>
     <string name="hint_name">Nazwa</string>
     <string name="hint_password">Hasło</string>
     <string name="add_to_cloud">Dodaj do %1$s</string>
     <string name="upload_files">Wyślij plik</string>
     <string name="create_new_folder">Utwórz nowy folder</string>
+    <string name="uploads_view_upload_status_virus_detected">Wykryto wirusa. Nie można zakończyć wysyłania pliku!</string>
     <string name="tags">Tagi</string>
-    <string name="restore">Przywróć plik</string>
+    <string name="whats_new_device_credentials_title">Używanie zabezpieczeń urządzenia</string>
+    <string name="restore_button_description">Przywróć usunięty plik</string>
+	<string name="restore">Przywróć plik</string>
+    <string name="new_version_was_created">Powstała nowa wersja</string>
     <string name="new_comment">Nowy komentarz…</string>
+    <string name="file_version_restored_successfully">Pomyślnie przywrócono wersję pliku.</string>
+    <string name="file_version_restored_error">Wystąpił błąd podczas przywracania wersji pliku!</string>
     <string name="dismiss">Anuluj</string>
+    <string name="feedback_no_mail_app">Brak dostępnej aplikacji do wysyłki wiadomości email!</string>
     <string name="drawer_item_trashbin">Usunięto pliki</string>
     <string name="trashbin_activity_title">Usunięto pliki</string>
     <string name="action_empty_trashbin">Pusty kosz</string>

+ 0 - 3
src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml

@@ -230,9 +230,6 @@
     <string name="media_err_timeout">Tempo esgotado tentando reproduzir o arquivo</string>
     <string name="media_err_invalid_progressive_playback">O arquivo de mídia não pode ser enviado via streaming</string>
     <string name="media_err_unknown">O media player embutido não consegue tocar esta mídia</string>
-    <string name="media_err_security_ex">Erro de segurança encontrado ao tentar reproduzir %1$s</string>
-    <string name="media_err_io_ex">Erro de entrada tentando reproduzir %1$s</string>
-    <string name="media_err_unexpected">Erro inesperado ao tentar reproduzir %1$s</string>
     <string name="media_rewind_description">Botão rebobinar</string>
     <string name="media_play_pause_description">Botão reproduzir ou pausar</string>
     <string name="media_forward_description">Botão de avanço rápido</string>

+ 0 - 3
src/main/res/values-ru/strings.xml

@@ -234,9 +234,6 @@
     <string name="media_err_timeout">Истекло время попытки воспроизведения</string>
     <string name="media_err_invalid_progressive_playback">Невозможно организовать потоковую передачу медиафайла</string>
     <string name="media_err_unknown">Файл не может быть воспроизведён встроенным мультимедийным проигрывателем</string>
-    <string name="media_err_security_ex">Ошибка безопасности при воспроизведении %1$s</string>
-    <string name="media_err_io_ex">Ошибка ввода при воспроизведении %1$s</string>
-    <string name="media_err_unexpected">Неожиданная ошибка при воспроизведении %1$s</string>
     <string name="media_rewind_description">Перемотка назад</string>
     <string name="media_play_pause_description">Воспроизведение или пауза</string>
     <string name="media_forward_description">Перемотка вперед</string>

+ 0 - 3
src/main/res/values-sl/strings.xml

@@ -172,9 +172,6 @@
     <string name="media_err_malformed">Predstavna datoteka ni pravilno kodirana.</string>
     <string name="media_err_timeout">Poskus predvajanja je časovno potekel</string>
     <string name="media_err_invalid_progressive_playback">Predstavne datoteke ni mogoče prikazati v pretoku</string>
-    <string name="media_err_security_ex">Prišlo je do varnostne napake med predvajanjem %1$s</string>
-    <string name="media_err_io_ex">Prišlo je do napake vhoda med predvajanjem %1$s</string>
-    <string name="media_err_unexpected">Prišlo je do nepričakovane napake med predvajanjem %1$s</string>
     <string name="media_rewind_description">Vrni nazaj</string>
     <string name="media_play_pause_description">Gumb za predvajanje in premor</string>
     <string name="media_forward_description">Gumb za hitro predvajanje naprej</string>

+ 0 - 3
src/main/res/values-sq/strings.xml

@@ -222,9 +222,6 @@
     <string name="media_err_timeout">Mbaroi koha, teksa përpiqej të luhej</string>
     <string name="media_err_invalid_progressive_playback">Skedari media s’mund të transmetohet</string>
     <string name="media_err_unknown">Ndërtuesi i integruar i medias nuk mund të luajë skedarin medial</string>
-    <string name="media_err_security_ex">Gabim sigurie gjatë përpjekjes për luajtje të %1$s</string>
-    <string name="media_err_io_ex">Gabim input-i gjatë përpjekjes për luajtje të %1$s</string>
-    <string name="media_err_unexpected">Gabim i papritur gjatë përpjekjes për luajtje të %1$s</string>
     <string name="media_rewind_description">Butoni Mbrapsht</string>
     <string name="media_play_pause_description">Butoni Luaje ose Pushoje</string>
     <string name="media_forward_description">Butoni Përpara</string>

+ 0 - 3
src/main/res/values-sr/strings.xml

@@ -232,9 +232,6 @@
     <string name="media_err_timeout">Истекло време покушавајући да пустим фајл</string>
     <string name="media_err_invalid_progressive_playback">Мултимедијални фајл не може да се пусти</string>
     <string name="media_err_unknown">Уграђени мултимедијални плејер не може да пусти овај фајл</string>
-    <string name="media_err_security_ex">Грешка у вези безбедности при покушају да пустим %1$s</string>
-    <string name="media_err_io_ex">Улазна грешка при покушају да пустим %1$s</string>
-    <string name="media_err_unexpected">Неочекивана грешка при покушају да пустим %1$s</string>
     <string name="media_rewind_description">Уназад</string>
     <string name="media_play_pause_description">Пуштање-пауза</string>
     <string name="media_forward_description">Унапред</string>

+ 0 - 3
src/main/res/values-sv/strings.xml

@@ -206,9 +206,6 @@
     <string name="media_err_malformed">Mediafilen har felaktig kodning</string>
     <string name="media_err_timeout">Försök att spela upp filen tog för lång tid</string>
     <string name="media_err_invalid_progressive_playback">Media-filen kan inte strömmas</string>
-    <string name="media_err_security_ex">Ett säkerhetsfel inträffade när %1$s skulle spelas</string>
-    <string name="media_err_io_ex">Inmatningsfel när %1$s försökte spelas upp</string>
-    <string name="media_err_unexpected">Oväntat fel när %1$s försökte spelas upp</string>
     <string name="media_rewind_description">Bakåtspolningsknapp</string>
     <string name="media_play_pause_description">Spela- / Pausknapp</string>
     <string name="media_forward_description">Snappspolningsknapp</string>

+ 0 - 3
src/main/res/values-tr/strings.xml

@@ -230,9 +230,6 @@
     <string name="media_err_timeout">Oynatmaya çalışılırken zaman aşımına uğradı</string>
     <string name="media_err_invalid_progressive_playback">Ortam dosyası akışı sağlanamadı</string>
     <string name="media_err_unknown">Ortam dosyası iç ortam oynatıcı ile oynatılamıyor</string>
-    <string name="media_err_security_ex">%1$s oynatılmaya çalışılırken bir güvenlik sorunu çıktı</string>
-    <string name="media_err_io_ex">%1$s oynatılmaya çalışılırken bir giriş sorunu çıktı</string>
-    <string name="media_err_unexpected">%1$s oynatılmaya çalışılırken beklenmeyen bir sorun çıktı</string>
     <string name="media_rewind_description">Geri Alma Düğmesi</string>
     <string name="media_play_pause_description">Oynatma ya da Duraklatma Düğmesi</string>
     <string name="media_forward_description">İleri Alma Düğmesi</string>

+ 0 - 3
src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml

@@ -227,9 +227,6 @@
     <string name="media_err_timeout">尝试播放文件超时</string>
     <string name="media_err_invalid_progressive_playback">该媒体文件无法被转换成流</string>
     <string name="media_err_unknown">默认的媒体播放器无法播放该媒体文件</string>
-    <string name="media_err_security_ex">尝试播放 %1$s 时遇到安全错误</string>
-    <string name="media_err_io_ex">尝试播放 %1$s 时发生输入错误</string>
-    <string name="media_err_unexpected">尝试播放 %1$s 时发生意外错误</string>
     <string name="media_rewind_description">倒带按钮</string>
     <string name="media_play_pause_description">播放暂停按钮</string>
     <string name="media_forward_description">快进按钮</string>

+ 0 - 3
src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml

@@ -209,9 +209,6 @@
     <string name="media_err_timeout">欲撥放的檔案已逾時</string>
     <string name="media_err_invalid_progressive_playback">此媒體檔案無法被串流播放</string>
     <string name="media_err_unknown">內建播放器無法播放此媒體檔案</string>
-    <string name="media_err_security_ex">嘗試播放%1$s時出現安全性錯誤</string>
-    <string name="media_err_io_ex">嘗試播放%1$s時輸入錯誤</string>
-    <string name="media_err_unexpected">嘗試播放%1$s時出現未知錯誤</string>
     <string name="media_rewind_description">倒帶按鈕</string>
     <string name="media_play_pause_description">播放或暫停按鈕</string>
     <string name="media_forward_description">快轉按鈕</string>