Browse Source

[tx-robot] updated from transifex

Nextcloud bot 8 years ago
parent
commit
77d0751ded

+ 3 - 5
res/values-fr/strings.xml

@@ -51,7 +51,7 @@
     <string name="prefs_remember_last_upload_location_summary">Mémoriser le dernier emplacement de téléversement</string>
 
 	<string name="recommend_subject">Essayez %1$s sur votre smartphone !</string>
-	<string name="recommend_text">J\'aimerais vous inviter à utiliser %1$s sur votre smartphone!\\nTéléchargez-le ici : %2$s</string>
+	<string name="recommend_text">J\'aimerais vous inviter à utiliser %1$s sur votre smartphone!\nTéléchargez-le ici : %2$s</string>
 
     <string name="auth_check_server">Vérifier le serveur</string>
     <string name="auth_host_url">Adresse du serveur https://…</string>
@@ -116,9 +116,7 @@
     <string name="about_title">À propos de</string>
     <string name="change_password">Changer de mot de passe</string>
     <string name="delete_account">Supprimer le compte</string>
-    <string name="delete_account_warning">Supprimer le compte %s ?
-
-La suppression est irréversible. </string>
+    <string name="delete_account_warning">Supprimer le compte %s?\n\nLa suppression est irréversible. </string>
     <string name="create_account">Créer un compte</string>
     <string name="upload_chooser_title">Téléverser depuis&#8230;</string>
     <string name="uploader_info_dirname">Nom du dossier</string>
@@ -167,7 +165,7 @@ La suppression est irréversible. </string>
     <string name="sync_fail_in_favourites_content">Le contenu de %1$d fichiers n\'a pu être synchronisé (%2$d conflits)</string>
     <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Certains fichiers locaux ont été oubliés</string>
     <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%1$d fichiers du dossier %2$s n\'ont pas pu être copiés dans</string>
-    <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Depuis la version 1.3.16, les fichiers envoyés depuis cet appareil sont copiés dans le dossier local %1$s pour éviter une perte de données lorsqu\'un même fichier est synchronisé avec plusieurs comptes.\\n\\nEn raison de cette modification, tous les fichiers envoyés avec des versions antérieures de cette application ont été copiés dans le dossier %2$s. Cependant, une erreur a empêché l\'achèvement de cette opération pendant la synchronisation du compte. Vous pouvez soit laisser les fichiers tels quels et supprimer le lien vers %3$s, soit déplacer les fichiers dans le dossier %1$s et garder le lien vers %4$s.\\n\\nCi-dessous la liste des fichiers locaux, et les fichiers distants dans %5$s auxquels ils étaient liés.</string>
+    <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Depuis la version 1.3.16, les fichiers envoyés depuis cet appareil sont copiés dans le dossier local %1$s pour éviter une perte de données lorsqu\'un même fichier est synchronisé avec plusieurs comptes.\n\nEn raison de cette modification, tous les fichiers envoyés avec des versions antérieures de cette application ont été copiés dans le dossier %2$s. Cependant, une erreur a empêché l\'achèvement de cette opération pendant la synchronisation du compte. Vous pouvez soit laisser les fichiers tels quels et supprimer le lien vers %3$s, soit déplacer les fichiers dans le dossier %1$s et garder le lien vers %4$s.\n\nCi-dessous la liste des fichiers locaux, et les fichiers distants dans %5$s auxquels ils étaient liés.</string>
     <string name="sync_current_folder_was_removed">Le dossier %1$s n\'existe plus</string>
     <string name="foreign_files_move">Tout déplacer</string>
     <string name="foreign_files_success">Tous les fichiers ont été déplacés</string>

+ 4 - 4
res/values-hu-rHU/strings.xml

@@ -51,7 +51,7 @@
     <string name="prefs_remember_last_upload_location_summary">Emlékezzen a legutolsó feltöltés helyére</string>
 
 	<string name="recommend_subject">Próbáld ki a %1$s-ot az okostelefonodon!</string>
-	<string name="recommend_text">Szeretnélek meghívni, hogy használd a %1$s-ot az okostelefonodon!\\nTöltsd le innen: %2$s
+	<string name="recommend_text">Szeretnélek meghívni, hogy használd a %1$s-ot az okostelefonodon!\nTöltsd le innen: %2$s
 	</string>
 
     <string name="auth_check_server">Szerver ellenörzés</string>
@@ -166,7 +166,7 @@
     <string name="sync_fail_in_favourites_content">%1$d fájl szinkronizálása nem sikerült (%2$d ütközés)</string>
     <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Néhány helyi fájlt figyelmen kívül hagytunk</string>
     <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%2$s mappából %1$d fájlt nem lehetett másolni</string>
-    <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Az 1.3.16-os verzió óta, erről az eszközről feltöltött fájlok átmásolódnak a helyi %1$s mappába, hogy az adatvesztést megakadályozzuk, amikor egyetlen egy fájl több eszközre van szinkronizálva. \\n\\nEnnek a változásnak köszönhetően, minden olyan fájlt ami az alkalmazás előző verzióival lett feltöltve átmásolódnak a %2$s könyvtárba. Azonban a szinkronizálás alatt fellépő hiba megakadályozta ennek a folyamatnak a befejezését. Két lehetősége van. Hagyhatja a fájlt(okat) ahogy vannak és eltávolíthatja a hivatkozást a %3$s-hez, vagy helyezze át a fájlt(okat) a %1$s mappába, és tartsa meg a hivatkozást a %4$s-hez. \\n\\nAz alábbi listában megtalálja a helyi fájlt(okat) és a távoli fájlt(okat) amik a %5$s-hez voltak linkelve.</string>
+    <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Az 1.3.16-os verzió óta, erről az eszközről feltöltött fájlok átmásolódnak a helyi %1$s mappába, hogy az adatvesztést megakadályozzuk, amikor egyetlen egy fájl több eszközre van szinkronizálva.\n\nEnnek a változásnak köszönhetően, minden olyan fájlt ami az alkalmazás előző verzióival lett feltöltve átmásolódnak a %2$s könyvtárba. Azonban a szinkronizálás alatt fellépő hiba megakadályozta ennek a folyamatnak a befejezését. Két lehetősége van. Hagyhatja a fájlt(okat) ahogy vannak és eltávolíthatja a hivatkozást a %3$s-hez, vagy helyezze át a fájlt(okat) a %1$s mappába, és tartsa meg a hivatkozást a %4$s-hez. \n\nAz alábbi listában megtalálja a helyi fájlt(okat) és a távoli fájlt(okat) amik a %5$s-hez voltak linkelve.</string>
     <string name="sync_current_folder_was_removed">A %1$s mappa már nem létezik</string>
     <string name="foreign_files_move">Helyezzük át mindet</string>
     <string name="foreign_files_success">Az összes fájlt áthelyeztük</string>
@@ -472,7 +472,7 @@
     <string name="share_known_remote_clarification">%1$s ( itt: %2$s )</string>
 
     <string name="share_sharee_unavailable">Sajnáljuk, de az Ön szerver verziója nem engedi a kliensen belüli megosztást felhasználók között.
-Kérem keresse a rendszergazdát.</string>
+\nKérem keresse a rendszergazdát.</string>
     <string name="share_privilege_can_share">megosztható</string>
     <string name="share_privilege_can_edit">módosíthat</string>
     <string name="share_privilege_can_edit_create">létrehoz</string>
@@ -490,7 +490,7 @@ Kérem keresse a rendszergazdát.</string>
     <string name="action_switch_list_view">Lista nézet</string>
 
     <string name="manage_space_title">Tárhely kezelés</string>
-    <string name="manage_space_description">A beállítások, az adatbázis és a szerver tanusítványok véglegesen törölve lesznek a(z) %1$s adatai közül.\\n\\nA letöltött fájlok változatlanok maradnak.\\n\\nA folyamat eltarthat egy ideig.</string>
+    <string name="manage_space_description">A beállítások, az adatbázis és a szerver tanusítványok véglegesen törölve lesznek a(z) %1$s adatai közül.\n\nA letöltött fájlok változatlanok maradnak.\n\nA folyamat eltarthat egy ideig.</string>
     <string name="manage_space_clear_data">Adatok törlése</string>
     <string name="manage_space_error">Néhány fájl nem volt törölhető</string>
 

+ 1 - 1
res/values-nl/strings.xml

@@ -476,7 +476,7 @@ Hieronder staan de lokale bestanden en de externe bestanden in %5$s waar ze naar
     <string name="share_known_remote_clarification">%1$s ( om %2$s )</string>
 
     <string name="share_sharee_unavailable">Helaas, je serverversie staat niet toe om binnen clients te delen met gebruikers.
-Neem contact op met je beheerder</string>
+\nNeem contact op met je beheerder</string>
     <string name="share_privilege_can_share">kan delen</string>
     <string name="share_privilege_can_edit">kan wijzigen</string>
     <string name="share_privilege_can_edit_create">creëer</string>

+ 29 - 4
res/values-pt-rBR/strings.xml

@@ -106,6 +106,7 @@
     <string name="common_cancel_sync">Cancelar sincronização</string>
     <string name="common_cancel">Cancelar</string>
     <string name="common_back">Voltar</string>
+    <string name="common_save">Salvar</string>
     <string name="common_save_exit">Salvar e sair</string>
     <string name="common_error">Erro</string>
     <string name="common_loading">Carregando ...</string>
@@ -117,9 +118,9 @@
     <string name="delete_account">Remover conta</string>
     <string name="delete_account_warning">Excluir a conta %s?\n\nNão é possível desfazer a exclusão.</string>
     <string name="create_account">Criar conta</string>
-    <string name="upload_chooser_title">Enviar de </string>
+    <string name="upload_chooser_title">Enviar de &#8230;</string>
     <string name="uploader_info_dirname">Nome da pasta</string>
-    <string name="uploader_upload_in_progress_ticker">Enviando </string>
+    <string name="uploader_upload_in_progress_ticker">Enviando &#8230;</string>
     <string name="uploader_upload_in_progress_content">%1$d%% enviando %2$s</string>
     <string name="uploader_upload_succeeded_ticker">Envio bem sucedido</string>
     <string name="uploader_upload_succeeded_content_single">%1$s enviado</string>
@@ -164,7 +165,7 @@
     <string name="sync_fail_in_favourites_content">O conteúdo de %1$d arquivos não puderam ser sincronizados (%2$d conflitos)</string>
     <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Alguns arquivos locais foram esquecidos</string>
     <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%1$d arquivos de %2$s não puderam ser copiados para a pasta</string>
-    <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">A partir da versão 1.3.16, os arquivos enviados a partir deste aparelho são copiados para a pasta local %1$s para evitar a perda de dados quando um único arquivo é sincronizado com várias contas. \\n\\nDevido a essa mudança, todos os arquivos enviados em versões anteriores deste aplicativo foram copiados para a pasta %2$s . No entanto, um erro impediu a conclusão dessa operação durante a sincronização da conta. Você pode tanto deixar os arquivos como estão e remover o link para %3$s, ou mover os arquivo(s) para a pasta %1$s e manter o link para %4$s. \\n\\nListados abaixo são os arquivo(s) locais, e os arquivo(s) remoto(s) em %5$s que estavam vinculados.</string>
+    <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">A partir da versão 1.3.16, os arquivos enviados a partir deste aparelho são copiados para a pasta local %1$s para evitar a perda de dados quando um único arquivo é sincronizado com várias contas. \n\nDevido a essa mudança, todos os arquivos enviados em versões anteriores deste aplicativo foram copiados para a pasta %2$s . No entanto, um erro impediu a conclusão dessa operação durante a sincronização da conta. Você pode tanto deixar os arquivos como estão e remover o link para %3$s, ou mover os arquivo(s) para a pasta %1$s e manter o link para %4$s. \n\nListados abaixo são os arquivo(s) locais, e os arquivo(s) remoto(s) em %5$s que estavam vinculados.</string>
     <string name="sync_current_folder_was_removed">Pasta %1s não existe mais</string>
     <string name="foreign_files_move">Mover todos</string>
     <string name="foreign_files_success">Todos os arquivos foram movidos</string>
@@ -316,6 +317,8 @@
 
     <string name="error__upload__local_file_not_copied">%1$s não pôde ser copiado para pasta local %2$s</string>
     <string name="prefs_instant_upload_path_title">Pasta de envio instantâneo</string>
+    <string name="prefs_folder_sync_local_path_title">Pasta local</string>
+    <string name="prefs_folder_sync_remote_path_title">Pasta remota</string>
     <string name="prefs_instant_upload_path_use_subfolders_title">Usar subpastas</string>
     <string name="prefs_instant_upload_path_use_subfolders_summary">Armazena em subpastas com base no ano e mês</string>
 
@@ -500,6 +503,7 @@
     <string name="actionbar_search">Pesquisar</string>
     <string name="files_drop_not_supported">Este é um recurso do Nextcloud, atualize.</string>
     <string name="learn_more">Aprender mais</string>
+    <string name="drawer_folder_sync">Upload automatico</string>
     <string name="drawer_participate">Participar</string>
     <string name="participate_testing_headline">Ajude-nos a testar</string>
     <string name="participate_testing_bug_text">Encontrou um erro? Algo está estranho?</string>
@@ -518,6 +522,13 @@
     <string name="participate_contribute_github_text">Contribuir como desenvolvedor, veja &lt;a href=\"https://github.com/nextcloud/android/blob/master/CONTRIBUTING.md\">CONTRIBUTING.md&lt;/a> para detalhes</string>
     <string name="move_to">Mover para&#8230;</string>
     <string name="copy_to">Copiar para&#8230;</string>
+    <string name="choose_remote_folder">Escolha a pasta&#8230;</string>
+    <string name="folder_sync_loading_folders">Carregando pastas&#8230;</string>
+    <string name="folder_sync_no_results">Nenhuma pasta de media encontrada.</string>
+    <string name="folder_sync_preferences">Preferencias de upload automatico</string>
+    <string name="folder_sync_settings">Configurações</string>
+    <string name="folder_sync_new_info">Upload instantaneo foi completamente renovado. Favor veja o menu principal e reconfigure o seu auto upload. Desculpe o inconveniente. \n\nAproveite o novo e mais completo auto upload</string>
+    <string name="folder_sync_preferences_folder_path">Para %1$s</string>
     <plurals name="items_selected_count">
         <item quantity="one">%d selecionado</item>
         <item quantity="other">%d selecionados</item>
@@ -527,4 +538,18 @@
     <string name="storage_description_sd_no">Cartão SD %1$d</string>
     <string name="storage_description_unknown">Desconhecido</string>
 
-    </resources>
+    <!-- What's new feature and texts to show -->
+    <string name="whats_new_title">O que há denovo no Nextcloud</string>
+
+    <!-- Welcome to Nc intro features -->
+    <string name="welcome_feature_1_title">Uma casa segura para todos os seus dados</string>
+    <string name="welcome_feature_1_text">Acesso, compartilhamento &amp; proteja seus dados em casa e em sua empresa</string>
+
+    <string name="welcome_feature_2_title">Multi contas</string>
+    <string name="welcome_feature_2_text">Conectar em todos os seus clouds</string>
+
+    <string name="welcome_feature_3_title">Upload Instantaneo</string>
+    <string name="welcome_feature_3_text">Guarde suas fotos de forma segura</string>
+
+    <string name="whats_new_skip">Pular</string>
+</resources>