Эх сурвалжийг харах

remove not-needed translations

tobiaskaminsky 7 жил өмнө
parent
commit
848de126d7

+ 0 - 11
src/main/res/values-es-rCO/strings.xml

@@ -185,11 +185,8 @@
     <string name="sync_fail_content">No fue posible completar la sincronización de %1$s</string>
     <string name="sync_fail_content_unauthorized">Contraseña equivocada para %1$s</string>
     <string name="sync_conflicts_in_favourites_ticker">Se encontraron conflictos</string>
-    <string name="sync_conflicts_in_favourites_content">%1$d archivos mantenidos-en-sincronización no pudieron ser sinconizados</string>
     <string name="sync_fail_in_favourites_ticker">Falla en archivos mantenidos-en-sincronización.</string>
-    <string name="sync_fail_in_favourites_content">El contenido de%1$d archivos no pudo ser sincronizado (%2$d conflictos)</string>
     <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Algunos archivos locales se han perdido</string>
-    <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%1$d archivos de la carpeta %2$s no pudieron ser copiadas</string>
     <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">A partir de la versión 1.3.16, los archivos cargados desde este dispositivo serán copiados a la carpeta local %1$spara prevenir perdidas de datos cuando un archivo se sincroniza entre múltiples cuentas. \n\nDerivado de este cambio, todos los archivos cargados con versiones anteriores de la aplicación fueron copiados a la carpeta %2$s. Sin embargo, un error evitó que se completara esta operación durante la sincronizacion de la cuenta. Puedes dejar el(los) archivo(s) como está(n) y eliminar la liga a %3$s, o bien, mover el(los) archivo(s) a la carpeta%1$s y mantener la liga a %4$s.\n\nSe enlistan a continuación los archivos locales así como los archivos remotos en %5$s a donde estaban ligados</string>
     <string name="sync_current_folder_was_removed">La carpeta %1$s ya no existe</string>
     <string name="foreign_files_move">Mover todos</string>
@@ -460,14 +457,6 @@
 
     <string name="username">Usuario</string>
 
-    <string name="file_list__footer__folder">1 carpeta</string>
-    <string name="file_list__footer__folders">%1$d carpetas</string>
-    <string name="file_list__footer__file">1 archivo</string>
-    <string name="file_list__footer__file_and_folder">1 archivo, 1 carpeta</string>
-    <string name="file_list__footer__file_and_folders">1 archivo, %1$d carpeta</string>
-    <string name="file_list__footer__files">%1$d archivos</string>
-    <string name="file_list__footer__files_and_folder">%1$d archivos, 1 carpeta</string>
-    <string name="file_list__footer__files_and_folders">%1$d archivos, %2$d carpetas</string>
     <string name="set_picture_as">Usar imagen como</string>
     <string name="set_as">Establecer Como</string>
 

+ 0 - 1
src/main/res/values-eu/strings.xml

@@ -180,7 +180,6 @@
     <string name="sync_conflicts_in_favourites_ticker">Gatazkak aurkituak </string>
     <string name="sync_fail_in_favourites_ticker">edukien sinkronizazioak huts egin du</string>
     <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Bertako fitxategi batzuk ahaztu dira</string>
-    <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%2$s karpetako %1$d fitxategi ezin dira dira kopiatu</string>
     <string name="sync_current_folder_was_removed">%1$s karpeta ez da iadanik existitzen</string>
     <string name="upload_query_move_foreign_files">Hautatutako fitxategiak ezin dira %1$sra kopiatu ez dagoelako toki nahikorik. Kopiatu ordez bertara mugitu nahi dituzu?</string>
     <string name="pass_code_enter_pass_code">Zure pasahitza sar ezazu mesedez</string>

+ 0 - 1
src/main/res/values-nl/strings.xml

@@ -188,7 +188,6 @@ Kies er eentje van een provider.</string>
     <string name="sync_conflicts_in_favourites_ticker">Conflicten gevonden</string>
     <string name="sync_fail_in_favourites_ticker">Gesynchroniseerd te houden bestanden mislukt</string>
     <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Een paar lokale bestanden werden vergeten</string>
-    <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%1$d bestanden uit de %2$s-map konden niet worden gekopieerd naar</string>
     <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Sinds versie 1.3.16: bestanden ge-upload vanaf dit apparaat zijn gekopieerd in de lokale %1$s directory om zoekraken van bestanden te voorkomen indien een enkel bestand wordt gesynchroniseerd met meerdere accounts. \n\n Door deze verandering zijn alle bestanden ge-upload met een eerdere versie van deze app gekopieerd  naar de %2$s directory.  Let wel: door een fout is deze actie niet uitgevoerd tijdens account synchronisatie. U kunt deze bestanden laten waar ze zijn en verwijder de verwijzingen naar %3$s, of verplaats de bestanden naar de %1$s directory en behoud de verwijzing naar %4$s. \n\n Hieronder zijn de lokale bestanden weergegeven en de remote bestanden in %5$s waar ze naar verwijzen.</string>
     <string name="sync_current_folder_was_removed">Map %1$s bestaat niet meer</string>
     <string name="foreign_files_move">Alles verplaatsen</string>