|
@@ -115,7 +115,6 @@
|
|
<string name="sync_fail_in_favourites_content">%1$d fájl szinkronizálása nem sikerült (%2$d ütközés)</string>
|
|
<string name="sync_fail_in_favourites_content">%1$d fájl szinkronizálása nem sikerült (%2$d ütközés)</string>
|
|
<string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Néhány helyi fájlt figyelmen kívül hagytunk</string>
|
|
<string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Néhány helyi fájlt figyelmen kívül hagytunk</string>
|
|
<string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%1$d fájlt nem sikerült a %2$s mappából bemásolni</string>
|
|
<string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%1$d fájlt nem sikerült a %2$s mappából bemásolni</string>
|
|
- <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Az 1.3.16 verzió használatakor azok az állományok, amiket erről az eszközről töltenek fel, a helyi %1$s mappába másolódnak be, hogy elkerülhető legyen az adatveszteség, amikor ugyanazt az állományt több résztvevő is szinkronizál.\n\nEmiatt a változás miatt, az e program korábbi változataival feltöltött állományok a %2$s mappába másolódtak. Sajnos azonban egy a szinkronizáció közben fellépő hiba miatt ez a feladat csak részben valósult meg. Két lehetősége van: vagy úgy dönt, hogy maradjanak a fájl(ok) ahol vannak és akkor törölje a %3$s-re mutató linket, vagy pedig helyezze át az állomány(oka)t a %1$s mappába, és tartsa meg a %4$s-re mutató linket.\n\nAz alábbiakban látható a helyi fájl(ok) listája és a távoli fájl(ok) a %5$s mappában, amihez linkelve voltak.</string>
|
|
|
|
<string name="foreign_files_move">Helyezzük át mindet</string>
|
|
<string name="foreign_files_move">Helyezzük át mindet</string>
|
|
<string name="foreign_files_success">Az összes fájlt áthelyeztük</string>
|
|
<string name="foreign_files_success">Az összes fájlt áthelyeztük</string>
|
|
<string name="foreign_files_fail">Egyes fájlokat nem sikerült áthelyezni</string>
|
|
<string name="foreign_files_fail">Egyes fájlokat nem sikerült áthelyezni</string>
|