浏览代码

[tx-robot] updated from transifex

Jenkins for ownCloud 12 年之前
父节点
当前提交
9d24b7ca53
共有 3 个文件被更改,包括 13 次插入12 次删除
  1. 3 3
      res/values-de-rDE/strings.xml
  2. 9 9
      res/values-de/strings.xml
  3. 1 0
      res/values-pl/strings.xml

+ 3 - 3
res/values-de-rDE/strings.xml

@@ -139,8 +139,8 @@
   <string name="media_event_done">%1$s Wiedergabe beendet</string>
   <string name="media_err_nothing_to_play">Keine Mediadatei gefunden</string>
   <string name="media_err_no_account">Kein Account angegeben</string>
-  <string name="media_err_not_in_owncloud">Datei nicht in einem validen Account</string>
-  <string name="media_err_unsupported">Nicht unterstützter Media-Kodierung</string>
+  <string name="media_err_not_in_owncloud">Datei nicht in einem gültigen Account</string>
+  <string name="media_err_unsupported">Nicht unterstützter Media-codec</string>
   <string name="media_err_io">Mediendatei konnte nicht gelesen werden</string>
   <string name="media_err_malformed">Mediendatei nicht korrekt kodiert</string>
   <string name="media_err_timeout">Zu lange schon versucht abzuspielen</string>
@@ -149,7 +149,7 @@
   <string name="media_err_security_ex">Sicherheitsfehler beim abspielen von %1$s</string>
   <string name="media_err_io_ex">Eingabefehler beim Versuch %1$s abzuspielen</string>
   <string name="media_err_unexpected">Unerwarteter Fehler beim Versuch %1$s abzuspielen</string>
-  <string name="media_previous_description">Voriger Titel Button</string>
+  <string name="media_previous_description">Vorheriger Titel Button</string>
   <string name="media_rewind_description">Zurückspulen Button</string>
   <string name="media_play_pause_description">Abspielen oder Pausieren Button</string>
   <string name="media_forward_description">Vorspulen Button</string>

+ 9 - 9
res/values-de/strings.xml

@@ -139,21 +139,21 @@
   <string name="media_event_done">%1$s Beendet</string>
   <string name="media_err_nothing_to_play">Keine Meidendatei gefunden</string>
   <string name="media_err_no_account">Kein Konto angeben</string>
-  <string name="media_err_not_in_owncloud">Datei ist nicht in einem validen account</string>
+  <string name="media_err_not_in_owncloud">Datei ist nicht in einem gültigen Account</string>
   <string name="media_err_unsupported">Codierung wird nicht unterstützt</string>
   <string name="media_err_io">Fehler beim Lesen der Datei</string>
   <string name="media_err_malformed">Mediendatei nicht korrekt encodiert</string>
   <string name="media_err_timeout">Zeitüberschreitung beim spielen</string>
   <string name="media_err_invalid_progressive_playback">Mediendatei konnte nicht gestreamt werden</string>
-  <string name="media_err_unknown">Diese Mediendatei konnte nicht mit dem standart Media Player geöffnet werden</string>
-  <string name="media_err_security_ex">Sicherheitsfehler beim versuch %1$s zu spielen</string>
-  <string name="media_err_io_ex">Eingabefehler beim versuch %1$s zu spielen</string>
-  <string name="media_err_unexpected">Ein Unerwarteter Fehler ist aufgetreten beim versuch %1$s abzuspielen</string>
+  <string name="media_err_unknown">Diese Mediendatei konnte nicht mit dem Standardplayer geöffnet werden</string>
+  <string name="media_err_security_ex">Sicherheitsfehler beim Versuch %1$s zu spielen</string>
+  <string name="media_err_io_ex">Eingabefehler beim Versuch %1$s zu spielen</string>
+  <string name="media_err_unexpected">Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten beim Versuch %1$s abzuspielen</string>
   <string name="media_previous_description">Vorheriges Lied Knopf</string>
   <string name="media_rewind_description">Zurückspielen Knopf</string>
   <string name="media_play_pause_description">Play-/Pause Knopf</string>
   <string name="media_forward_description">Vorspulen Knopf</string>
-  <string name="media_next_description">Nächster Titel Knop</string>
+  <string name="media_next_description">Nächster Titel Knopf</string>
   <string-array name="prefs_trackmydevice_intervall_keys">
     <item>15 Minuten</item>
     <item>30 Minuten</item>
@@ -260,13 +260,13 @@
   <!--we need to improve the communication of errors to the user-->
   <string name="error__upload__local_file_not_copied">%1$s konnte nicht in den lokalen %2$s Ordner kopiert werden</string>
   <string name="actionbar_failed_instant_upload">Fehlgeschlagener SofortUpload\"</string>
-  <string name="failed_upload_headline_text">Soforthochladen fehlgeschlagen</string>
-  <string name="failed_upload_headline_hint">Übersicht aller fehlgeschlagenen sofort Uploads</string>
+  <string name="failed_upload_headline_text">SofortUpload fehlgeschlagen</string>
+  <string name="failed_upload_headline_hint">Übersicht aller fehlgeschlagenen SofortUploads</string>
   <string name="failed_upload_all_cb">Alles auswählen</string>
   <string name="failed_upload_headline_retryall_btn">Alles auswählen erneut versuchen</string>
   <string name="failed_upload_headline_delete_all_btn">Auswahl aus der Upload Warteschlange entfernen</string>
   <string name="failed_upload_retry_text">Hochladen des Bildes erneut versuchen:</string>
   <string name="failed_upload_load_more_images">Weitere Bilder laden</string>
   <string name="failed_upload_failure_text">Fehlermeldung:</string>
-  <string name="failed_upload_quota_exceeded_text">Bitte überprüfen Sie Ihre Servereinstellungen. Eventuell ist ihr Postfach voll.</string>
+  <string name="failed_upload_quota_exceeded_text">Bitte überprüfe Deine Servereinstellungen. Eventuell ist Dein Nutzungslimit überschritten.</string>
 </resources>

+ 1 - 0
res/values-pl/strings.xml

@@ -115,6 +115,7 @@
   <string name="sync_fail_in_favourites_content">Zawartość %1$d plików nie może zostać synchronizowana (%2$d konfliktów)</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Niektóre lokalne pliki zostały zgubione.</string>
   <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%1$d plików z %2$s katalogu nie może zostać skopiowana do niego</string>
+  <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">\"W wersji 1.3.16, pliki załadowane z tego urządzenia są skopiowane do lokalnego folderu %1$s aby zapobiec utracie danych, gdy pojedynczy plik jest synchronizowany z kilku kont.⏎ ⏎ Ze zwględu na tą zmianę, wszystkie pliki załadowane w poprzedniej wersji tej aplikacji były kopiowane do folderu %2$s. Jednakże błąd podczas synchronizacji spowodował przerwanie procesu. Możesz zostawić plik(i) i usunąć link do %3$s, lub przenieść plik(i) to katalogu %1$s i zostawić link do %4$s.⏎ ⏎ Lista poniżej zawiera lokalne i zdalne pliki, które są podlinkowane do %5$s.</string>
   <string name="foreign_files_move">Przenieś wszystko</string>
   <string name="foreign_files_success">Wszystkie pliki zostały przeniesione</string>
   <string name="foreign_files_fail">Niektóre pliki nie mogły być przeniesione</string>