|
@@ -77,7 +77,7 @@
|
|
|
<string name="filedetails_sync_file">Обновить файл</string>
|
|
|
<string name="filedetails_renamed_in_upload_msg">Файл был переименован в %1$s во время загрузки</string>
|
|
|
<string name="action_share_file">Поделиться ссылкой</string>
|
|
|
- <string name="action_unshare_file">Удалить ссылку</string>
|
|
|
+ <string name="action_unshare_file">Убрать ссылку</string>
|
|
|
<string name="common_yes">Да</string>
|
|
|
<string name="common_no">Нет</string>
|
|
|
<string name="common_ok">ОК</string>
|
|
@@ -115,11 +115,11 @@
|
|
|
<string name="sync_fail_content">Синхронизация %1$s не может быть завершена</string>
|
|
|
<string name="sync_fail_content_unauthorized">Неверный пароль для %1$s</string>
|
|
|
<string name="sync_conflicts_in_favourites_ticker">Обнаружены конфликты</string>
|
|
|
- <string name="sync_conflicts_in_favourites_content">%1$d файлы не могут быть синхронизированы</string>
|
|
|
+ <string name="sync_conflicts_in_favourites_content">%1$d файлов не может быть синхронизировано</string>
|
|
|
<string name="sync_fail_in_favourites_ticker">Не удалось синхронизировать файлы</string>
|
|
|
<string name="sync_fail_in_favourites_content">Содержимое %1$d файлов не может быть синхронизировано (конфликтов: %2$d)</string>
|
|
|
- <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Некоторые локальные файлы были проигнорированы</string>
|
|
|
- <string name="sync_foreign_files_forgotten_content"> Не возможно скопировать %1$d файлы из %2$s папки</string>
|
|
|
+ <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Некоторые загруженные файлы не были перенесены в локальную папку </string>
|
|
|
+ <string name="sync_foreign_files_forgotten_content"> Невозможно скопировать %1$d файлов из папки %2$s</string>
|
|
|
<string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Начиная с версии 1.3.16, файлы, загружаемые с этого устройства, копируются в локальный каталог %1$s, чтобы предотвратить потерю данных при синхронизации файла с несколькими учётными записями.\n\nПоэтому все файлы, загруженные предыдущими версиями данного приложения, были скопированы в каталог %2$s. Однако, во время синхронизации что-то помешало завершить эту операцию. Можете оставить файлы как есть и удалить ссылку на %3$s, либо переместить их в %1$s и сохранить ссылку на %4$s.\n\nНиже перечислены локальные файлы, и соответствующие им удалённые файлы в %5$s, к которым они привязаны.</string>
|
|
|
<string name="sync_current_folder_was_removed">Каталог %1$s больше не существует</string>
|
|
|
<string name="foreign_files_move">Переместить всё</string>
|
|
@@ -141,8 +141,8 @@
|
|
|
<string name="media_state_playing">%1$s (проигрывается)</string>
|
|
|
<string name="media_state_loading">%1$s (загружается)</string>
|
|
|
<string name="media_event_done">%1$s воспроизведение завершено</string>
|
|
|
- <string name="media_err_nothing_to_play">Медиафайлов не найдено</string>
|
|
|
- <string name="media_err_no_account">Учётная запись не настроена</string>
|
|
|
+ <string name="media_err_nothing_to_play">Медиафайлы не найдены</string>
|
|
|
+ <string name="media_err_no_account">Учётная запись не указана</string>
|
|
|
<string name="media_err_not_in_owncloud">Файл в неверной учётной записи</string>
|
|
|
<string name="media_err_unsupported">Неподдерживаемый кодек</string>
|
|
|
<string name="media_err_io">Медиафайл не может быть прочитан</string>
|
|
@@ -171,7 +171,7 @@
|
|
|
<string name="auth_timeout_title">Сервер слишком долго не отвечает</string>
|
|
|
<string name="auth_incorrect_address_title">Неверный URL</string>
|
|
|
<string name="auth_ssl_general_error_title">Ошибка инициализации SSL</string>
|
|
|
- <string name="auth_ssl_unverified_server_title">Невозможно проверить SSL-сертификат сервера</string>
|
|
|
+ <string name="auth_ssl_unverified_server_title">Невозможно проверить SSL подлинность сервера</string>
|
|
|
<string name="auth_bad_oc_version_title">Неизвестная версия сервера</string>
|
|
|
<string name="auth_wrong_connection_title">Не удается установить соединение</string>
|
|
|
<string name="auth_secure_connection">Защищённое соединение установлено</string>
|
|
@@ -180,12 +180,12 @@
|
|
|
<string name="auth_oauth_error_access_denied">Сервер авторизации отказал в доступе</string>
|
|
|
<string name="auth_wtf_reenter_URL">Неожиданный ответ; введите адрес сервера ещё раз</string>
|
|
|
<string name="auth_expired_oauth_token_toast">Время авторизации истекло. Пожалуйста, авторизуйтесь снова</string>
|
|
|
- <string name="auth_expired_basic_auth_toast">Пожалуйста, введите пароль</string>
|
|
|
+ <string name="auth_expired_basic_auth_toast">Пожалуйста, укажите текущий пароль</string>
|
|
|
<string name="auth_expired_saml_sso_token_toast">Время сессии истекло. Пожалуйста, подключитесь снова</string>
|
|
|
<string name="auth_connecting_auth_server">Подключение к серверу аутентификации...</string>
|
|
|
<string name="auth_unsupported_auth_method">Сервер не поддерживает выбранный метод аутентификации</string>
|
|
|
- <string name="auth_unsupported_multiaccount">%1$s не поддерживает сразу несколько учётных записей</string>
|
|
|
- <string name="auth_fail_get_user_name">Cервер не возвращает корректный пользовательский идентификатор. Пожалуйста, свяжитесь с вашим администратором
|
|
|
+ <string name="auth_unsupported_multiaccount">%1$s не поддерживает несколько учётных записей</string>
|
|
|
+ <string name="auth_fail_get_user_name">Сервер вернул некорректный пользовательский идентификатор. Пожалуйста, свяжитесь с вашим администратором
|
|
|
⇥</string>
|
|
|
<string name="auth_can_not_auth_against_server">Невозможно авторизоваться на этом сервере</string>
|
|
|
<string name="fd_keep_in_sync">Обновлять файл</string>
|
|
@@ -204,7 +204,7 @@
|
|
|
<string name="rename_server_fail_msg">Переименование не может быть завершено</string>
|
|
|
<string name="sync_file_fail_msg">Удаленный файл не может быть проверен</string>
|
|
|
<string name="sync_file_nothing_to_do_msg">Содержимое файла уже синхронизировано</string>
|
|
|
- <string name="create_dir_fail_msg">Не возможно создать каталог</string>
|
|
|
+ <string name="create_dir_fail_msg">Невозможно создать каталог</string>
|
|
|
<string name="filename_forbidden_characters">Недопустимые символы: / \\ < > : \" | ? *</string>
|
|
|
<string name="filename_empty">Имя файла не может быть пустым</string>
|
|
|
<string name="wait_a_moment">Подождите немного</string>
|
|
@@ -236,20 +236,20 @@
|
|
|
<string name="ssl_validator_label_signature">Подпись:</string>
|
|
|
<string name="ssl_validator_label_signature_algorithm">Алгоритм:</string>
|
|
|
<string name="ssl_validator_null_cert">Сертификат не может быть показан.</string>
|
|
|
- <string name="ssl_validator_no_info_about_error">- Информации об ошибке нет</string>
|
|
|
+ <string name="ssl_validator_no_info_about_error">- Нет информации об ошибке</string>
|
|
|
<string name="placeholder_sentence">Это заполнитель</string>
|
|
|
<string name="placeholder_filename">placeholder.txt</string>
|
|
|
<string name="placeholder_filetype">Изображение PNG</string>
|
|
|
<string name="placeholder_filesize">389 КБ</string>
|
|
|
<string name="placeholder_timestamp">2012/05/18 12:23 PM</string>
|
|
|
<string name="placeholder_media_time">12:23:45</string>
|
|
|
- <string name="instant_upload_on_wifi">Загружать изображения только через Wi-Fi</string>
|
|
|
+ <string name="instant_upload_on_wifi">Загрузка изображений только через Wi-Fi</string>
|
|
|
<string name="instant_video_upload_on_wifi">Загрузка видео только через WiFi</string>
|
|
|
<string name="instant_upload_path">/InstantUpload</string>
|
|
|
<string name="conflict_title">Конфликт обновления</string>
|
|
|
<string name="conflict_message">Удаленный файл %s не синхронизирован с локальным. Продолжение приведет к замене содержимого файла на сервере.</string>
|
|
|
<string name="conflict_keep_both">Сохранить оба</string>
|
|
|
- <string name="conflict_overwrite">Заменить</string>
|
|
|
+ <string name="conflict_overwrite">Перезаписать</string>
|
|
|
<string name="conflict_dont_upload">Не загружать</string>
|
|
|
<string name="preview_image_description">Предпросмотр</string>
|
|
|
<string name="preview_image_error_unknown_format">Это изображение не может быть отображено</string>
|
|
@@ -299,6 +299,7 @@
|
|
|
<string name="prefs_category_instant_uploading">Мгновенные загрузки</string>
|
|
|
<string name="prefs_category_security">Безопасность</string>
|
|
|
<string name="prefs_instant_video_upload_path_title">Путь для загрузки Видео</string>
|
|
|
+ <string name="download_folder_failed_content">Загрузка папки %1$s не может быть завершена</string>
|
|
|
<string name="shared_subject_header">общие</string>
|
|
|
<string name="with_you_subject_header">с вами</string>
|
|
|
<string name="subject_token">%1$s %2$s >>%3$s<< %4$s</string>
|