|
@@ -261,6 +261,8 @@
|
|
|
<string name="error_retrieving_templates">Грешка при добављању шаблона</string>
|
|
|
<string name="error_starting_direct_camera_upload">Грешка при покретању камере</string>
|
|
|
<string name="etm_accounts">Налози</string>
|
|
|
+ <string name="etm_background_job_progress">Напредак</string>
|
|
|
+ <string name="etm_background_jobs">Послови у позадини</string>
|
|
|
<string name="etm_preferences">Поставке</string>
|
|
|
<string name="etm_title">Инжењерски тест режим</string>
|
|
|
<string name="fab_label">Додај или отпреми</string>
|
|
@@ -361,7 +363,7 @@
|
|
|
<string name="foreign_files_remote_text">Удаљени: %1$s</string>
|
|
|
<string name="foreign_files_success">Сви фајлови су премештени</string>
|
|
|
<string name="forward">Проследи</string>
|
|
|
- <string name="hint_name">Име</string>
|
|
|
+ <string name="hint_name">Назив</string>
|
|
|
<string name="hint_note">Белешка</string>
|
|
|
<string name="hint_password">Лозинка</string>
|
|
|
<string name="host_not_available">Сервер није доступан</string>
|
|
@@ -449,26 +451,26 @@
|
|
|
<string name="notifications_no_results_message">Проверите касније.</string>
|
|
|
<string name="offline_mode">Нема везе са интернетом</string>
|
|
|
<string name="outdated_server">Сервер је превише стар. Ажурирајте га!</string>
|
|
|
- <string name="overflow_menu">још менија</string>
|
|
|
- <string name="pass_code_configure_your_pass_code">Унесите код за закључавање</string>
|
|
|
+ <string name="overflow_menu">Додатни мени</string>
|
|
|
+ <string name="pass_code_configure_your_pass_code">Унесите кôд</string>
|
|
|
<string name="pass_code_configure_your_pass_code_explanation">Код ће бити затражен сваки пут кад се апликација покрене</string>
|
|
|
- <string name="pass_code_enter_pass_code">Унесите кôд за откључавање</string>
|
|
|
+ <string name="pass_code_enter_pass_code">Унесите ваш кôд</string>
|
|
|
<string name="pass_code_mismatch">Кодови се не поклапају</string>
|
|
|
- <string name="pass_code_reenter_your_pass_code">Поново унесите кôд за закључавање</string>
|
|
|
- <string name="pass_code_remove_your_pass_code">Обришите кôд за закључавање</string>
|
|
|
- <string name="pass_code_removed">Кôд за закључавање обрисан</string>
|
|
|
- <string name="pass_code_stored">Код за закључавање је сачуван</string>
|
|
|
+ <string name="pass_code_reenter_your_pass_code">Поново унесите свој кôд</string>
|
|
|
+ <string name="pass_code_remove_your_pass_code">Обришите кôд</string>
|
|
|
+ <string name="pass_code_removed">Кôд обрисан</string>
|
|
|
+ <string name="pass_code_stored">Код је сачуван</string>
|
|
|
<string name="pass_code_wrong">Неисправан код</string>
|
|
|
<string name="permission_allow">Дозволи</string>
|
|
|
<string name="permission_deny">Одбиј</string>
|
|
|
- <string name="permission_storage_access">Додатне дозволе потребне да се отпремају и скидају фајлови.</string>
|
|
|
- <string name="picture_set_as_no_app">Ниједна апликација није нађена да се са њом постави слика</string>
|
|
|
+ <string name="permission_storage_access">Потребне су дозволе за отпремање и преузимање фајлова.</string>
|
|
|
+ <string name="picture_set_as_no_app">Нема апликације којом се поставља слика</string>
|
|
|
<string name="placeholder_fileSize">389 KB</string>
|
|
|
<string name="placeholder_filename">чувамместо.txt</string>
|
|
|
<string name="placeholder_media_time">12:23:45</string>
|
|
|
<string name="placeholder_sentence">Ово је местодржач</string>
|
|
|
<string name="placeholder_timestamp">2012/05/18 12:23 ПоП</string>
|
|
|
- <string name="power_save_check_dialog_message">Искључивање провере уштеде батерије може да доведе до тога да отпремате фајлове са празном батеријом!</string>
|
|
|
+ <string name="power_save_check_dialog_message">Искључивање провере стања батерије може да доведе до тога да отпремате фајлове са празном батеријом!</string>
|
|
|
<string name="pref_behaviour_entries_delete_file">обрисано</string>
|
|
|
<string name="pref_behaviour_entries_keep_file">остављен у изворној фасцикли</string>
|
|
|
<string name="pref_behaviour_entries_move">премештен у фасциклу апликације</string>
|
|
@@ -477,7 +479,7 @@
|
|
|
<string name="prefs_calendar_contacts_address_resolve_error">DAVx5 (раније знан и као ДАВдроид) не може да разлучи адресу сервера овог налога</string>
|
|
|
<string name="prefs_calendar_contacts_no_store_error">Ни Ф-дроид ни Гугл плеј продавница нису инсталиране</string>
|
|
|
<string name="prefs_calendar_contacts_summary">Подеси DAVx5 (раније знан и као ДАВдроид) (в1.3.0+) за тренутни налог</string>
|
|
|
- <string name="prefs_calendar_contacts_sync_setup_successful">Календар и синхронизација контаката подешени</string>
|
|
|
+ <string name="prefs_calendar_contacts_sync_setup_successful">Синхронизација контаката и календара подешена</string>
|
|
|
<string name="prefs_category_about">О програму</string>
|
|
|
<string name="prefs_category_details">Детаљи</string>
|
|
|
<string name="prefs_category_dev">Развојно</string>
|
|
@@ -496,7 +498,7 @@
|
|
|
<string name="prefs_instant_upload_path_use_subfolders_summary">Сачувај у потфасциклама према години и месецу</string>
|
|
|
<string name="prefs_instant_upload_path_use_subfolders_title">Користи потфасцикле</string>
|
|
|
<string name="prefs_license">Лиценца</string>
|
|
|
- <string name="prefs_lock">Апликативни кôд</string>
|
|
|
+ <string name="prefs_lock">Кôд за апликацију</string>
|
|
|
<string name="prefs_lock_device_credentials_enabled">Акредитиви уређаја укључени</string>
|
|
|
<string name="prefs_lock_device_credentials_not_setup">Нема подешених акредитива уређаја.</string>
|
|
|
<string name="prefs_lock_none">Ништа</string>
|
|
@@ -660,13 +662,13 @@
|
|
|
<string name="storage_movies">Филмови</string>
|
|
|
<string name="storage_music">Музика</string>
|
|
|
<string name="storage_pictures">Слике</string>
|
|
|
- <string name="store_full_desc">Платформа за продуктивност коју и Ви можете да хостујете и која Вам даје контролу.\nОсобине:\n* Лако и модерно сучеље, потпуно усклађено са темом са сервера\n* Отпремање фајлова на Некстклауд сервер\n* Дељење фајлова са другима\n* Синхронизација омиљених фајлова и фасцикли\n* Претрага кроз све фасцикле на серверу\n* Аутоматско отпремање слика и видео записа са уређаја\n* Обавештења са сервера\n* Подршка за више налога\n* Безбедан приступ свим подацима преко отиска прста или пина\n* Интеграција са DAVx5-ом (раније знаном и као ДАВдроид) за брзо подешавање синхронизације календара & контаката\n\nСве проблеме можете да пријавите на https://github.com/nextcloud/android/issues а о апликацији дискутујте на https://help.nextcloud.com/c/clients/android\n\nНови сте на Некстклауду? Некстклауд је лични сервер за синхронизацију, дељење фајлова & комуникацију. Потпуно је отвореног кода и можете да га сами хостовати или платити компанији да то ради за Вас. На овај начин, сами контролишете своје слике, календаре, контакте, документа и све остало.\n\nПогледајте Некстклауд на https://nextcloud.com</string>
|
|
|
- <string name="store_full_dev_desc">Платформа за продуктивност коју и Ви можете да хостујете и која Вам даје контролу.\nОво је званична развојна верзија која има узорак нетестираних функција на дневном нивоу, а који могу да изазову нестабилности или губитак података. Ова апликација је за кориснике које жете да тестирају и пријављују грешке уколико се десе. Не користите је за продукцију!\n\nИ званична и развојна верзија су доступне са Ф-Дроид-а и могу бити инсталиране заједно.</string>
|
|
|
- <string name="store_short_desc">Платформа за продуктивност коју и Ви можете да хостујете и која Вам даје контролу</string>
|
|
|
- <string name="store_short_dev_desc">Платформа за продуктивност коју и Ви можете да хостујете и која Вам даје контролу (развојна верзија)</string>
|
|
|
- <string name="stream">Стримуј са…</string>
|
|
|
+ <string name="store_full_desc">Платформа продуктивности на вашем серверу и под вашом контролом.\nОсобине:\n* Лако и модерно сучеље, усклађено са темом на серверу\n* Отпремање фајлова на Некстклауд сервер\n* Дељење фајлова са другима\n* Синхронизација омиљених фајлова и фасцикли\n* Претрага кроз све фасцикле на серверу\n* Аутоматско отпремање слика и видео записа са уређаја\n* Обавештења са сервера\n* Подршка за више налога\n* Безбедан приступ свим подацима преко отиска прста или пина\n* Интеграција са DAVx5 (раније знаном као ДАВдроид) за лако подешавање синхронизације календара и контаката\n\nСве проблеме можете да пријавите на https://github.com/nextcloud/android/issues а о апликацији дискутујте на https://help.nextcloud.com/c/clients/android\n\nНови сте на Некстклауду? Некстклауд је лични сервер за синхронизацију, дељење фајлова и комуникацију. То је слободан софтвер и можете га сами поставити на свој сервер или платити компанији да то учини уместо вас. На тај начин, сами контролишете своје слике, календаре, контакте, документа и све остало.\n\nПогледајте Некстклауд на https://nextcloud.com</string>
|
|
|
+ <string name="store_full_dev_desc">Платформа продуктивности на вашем серверу и под вашом контролом.\nОво је званична развојна верзија, која свакодневно доноси нове нетестиране могућности, које могу изазвати нестабилност или губитак података. Ова апликација је за кориснике који желе да тестирају и пријављују грешке, уколико до њих дође. Не користите је за свакодневни посао!\n\nИ званична и развојна верзија су доступне на Ф-Дроид порталу и могу бити инсталиране истовремено.</string>
|
|
|
+ <string name="store_short_desc">Платформа продуктивности под вашом контролом</string>
|
|
|
+ <string name="store_short_dev_desc">Платформа продуктивности под вашом контролом (развојна верзија)</string>
|
|
|
+ <string name="stream">Стримуј помоћу…</string>
|
|
|
<string name="stream_not_possible_headline">Интерно стримовање није могуће</string>
|
|
|
- <string name="stream_not_possible_message">Или преузмите мултимедију или користите неку екстерну апликацију.</string>
|
|
|
+ <string name="stream_not_possible_message">Или преузмите медиј или користите спољну апликацију.</string>
|
|
|
<string name="subject_shared_with_you">„%1$s“ је подељен са вама</string>
|
|
|
<string name="subject_user_shared_with_you">%1$s дели „%2$s“ са вама</string>
|
|
|
<string name="sync_conflicts_in_favourites_ticker">Постоје сукоби</string>
|
|
@@ -678,7 +680,7 @@
|
|
|
<string name="sync_fail_ticker_unauthorized">Неуспела синхронизација. Поново се пријавите</string>
|
|
|
<string name="sync_file_nothing_to_do_msg">Садржај је већ синхронизован</string>
|
|
|
<string name="sync_folder_failed_content">Синхронизација фасцикле %1$s није довршена</string>
|
|
|
- <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Од верзије 1.3.16, фајлови отпремљени са овог уређаја се копираки у локалну фасциклу %1$s да би се спречио губитак података када се исти фајл синхронизује са више налога.\n\nЗбог ове измене, сви фајлови који су отпремљени са старијим верзијама ове апликације су копирани у фасциклу %2$s. Ипак, грешка је онемогућила завршетак ове операције док се радила синхронизација налога. Можете или оставити фајл(ове) ту где јесу и избрисати везу ка %3$s, или померити фајл(ове) у %1$s и задржати везу ка %4$s.\n\nИспод су излистани локални фајл(ови), и удаљени фајл(ови) у %5$s на које су везани.</string>
|
|
|
+ <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Од верзије 1.3.16, фајлови отпремљени са овог уређаја се копирају у локалну фасциклу %1$s да би се спречио губитак података када се исти фајл синхронизује са више налога.\n\nЗбог ове измене, сви фајлови који су отпремљени са старијим верзијама ове апликације су копирани у фасциклу %2$s. Ипак, грешка је онемогућила завршетак ове операције док се радила синхронизација налога. Можете или оставити фајлове ту где јесу и избрисати везу ка %3$s или преместити фајлове у %1$s и задржати везу ка %4$s.\n\nИспод су наведени локални фајлови и удаљени фајлови у %5$s на које су везани.</string>
|
|
|
<string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Неки локални фајлови су заборављени</string>
|
|
|
<string name="sync_in_progress">Добављам најновију верзију фајла.</string>
|
|
|
<string name="sync_not_enough_space_dialog_action_choose">Изаберите шта синхронизовати</string>
|
|
@@ -690,7 +692,7 @@
|
|
|
<string name="synced_folder_settings_button">Дугме поставки</string>
|
|
|
<string name="synced_folders_configure_folders">Подесите фасцикле</string>
|
|
|
<string name="synced_folders_loading_folders">Учитавам фасцикле…</string>
|
|
|
- <string name="synced_folders_new_info">Брзо отпремање је скроз редизајнирано. Поново подесите Ваша аутоматска отпремања из главног менија.\n\nУживајте у новом аутоматском отпремању.</string>
|
|
|
+ <string name="synced_folders_new_info">Брзо отпремање је потпуно редизајнирано. Поново подесите аутоматска отпремања из главног менија.\n\nУживајте у новом и надограђеном аутоматском отпремању.</string>
|
|
|
<string name="synced_folders_no_results">Нема медијских фасцикли</string>
|
|
|
<string name="synced_folders_preferences">Подешавања аутоматског отпремања</string>
|
|
|
<string name="synced_folders_preferences_folder_path">За %1$s</string>
|