|
@@ -7,7 +7,7 @@
|
|
|
<string name="actionbar_upload_from_apps">Contido doutros aplicativos</string>
|
|
|
<string name="actionbar_upload_files">Ficheiros</string>
|
|
|
<string name="actionbar_open_with">Abrir con</string>
|
|
|
- <string name="actionbar_mkdir">Crear un directorio</string>
|
|
|
+ <string name="actionbar_mkdir">Novo cartafol</string>
|
|
|
<string name="actionbar_settings">Preferencias</string>
|
|
|
<string name="actionbar_see_details">Detalles</string>
|
|
|
<string name="actionbar_send_file">Enviar</string>
|
|
@@ -38,7 +38,7 @@
|
|
|
<string name="sync_string_files">Ficheiros</string>
|
|
|
<string name="setup_btn_connect">Conectar</string>
|
|
|
<string name="uploader_btn_upload_text">Enviar</string>
|
|
|
- <string name="uploader_top_message">Escolla o directorio para o envío:</string>
|
|
|
+ <string name="uploader_top_message">Escolla o cartafol de envío:</string>
|
|
|
<string name="uploader_wrn_no_account_title">Non se atoparon contas</string>
|
|
|
<string name="uploader_wrn_no_account_text">Non hai contas de %1$s no seu dispositivo. Cree unha nova conta primeiro.</string>
|
|
|
<string name="uploader_wrn_no_account_setup_btn_text">Instalación</string>
|
|
@@ -73,7 +73,7 @@
|
|
|
<string name="delete_account">Eliminar a conta</string>
|
|
|
<string name="create_account">Crear unha conta</string>
|
|
|
<string name="upload_chooser_title">Enviar desde…</string>
|
|
|
- <string name="uploader_info_dirname">Nome do directorio</string>
|
|
|
+ <string name="uploader_info_dirname">Nome do cartafol</string>
|
|
|
<string name="uploader_upload_in_progress_ticker">Enviando…</string>
|
|
|
<string name="uploader_upload_in_progress_content">%1$d%% enviando %2$s</string>
|
|
|
<string name="uploader_upload_succeeded_ticker">Enviado correctamente</string>
|
|
@@ -96,8 +96,8 @@
|
|
|
<string name="sync_fail_in_favourites_ticker">Produciuse unha falla no mantemento sincronizado de ficheiros</string>
|
|
|
<string name="sync_fail_in_favourites_content">Non foi posíbel sincronizar o contido de %1$d ficheiros (%2$d conflitos)</string>
|
|
|
<string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Algúns ficheiros locais foron esquecidos</string>
|
|
|
- <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">Non é posíbel copiar %1$d ficheiros do directorio %2$s en</string>
|
|
|
- <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Desde a versión 1.3.16, os ficheiros enviados desde este dispositivo cópianse no cartafol local %1$s para evitar a perda de datos cando se sincroniza un ficheiro con varias contas.\n\nPor mor deste cambio, todos os ficheiros enviados coas versións anteriores deste aplicativo cópianse no cartafol %2$s. Porén, un erro impediu a finalización desta operación durante a sincronización da conta. É posíbel deixar o(s) ficheiro(s) como está(n) e retirar a ligazón a %3$s, ou mover o(s) ficheiro(s) ao directorio %1$s e manter a ligazón a %4$s.\n\nA seguir enuméranse o(s) ficheiro(s) local(is), e o(s) ficheiro(s) remoto(s) en %5$s co(s) que estaba(n) ligados.</string>
|
|
|
+ <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">Non é posíbel copiar %1$d ficheiros do cartafol %2$s en</string>
|
|
|
+ <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Desde a versión 1.3.16, os ficheiros enviados desde este dispositivo cópianse no cartafol local %1$s para evitar a perda de datos cando se sincroniza un ficheiro con varias contas.\n\nPor mor deste cambio, todos os ficheiros enviados coas versións anteriores deste aplicativo cópianse no cartafol %2$s. Porén, un erro impediu a finalización desta operación durante a sincronización da conta. É posíbel deixar o(s) ficheiro(s) como está(n) e retirar a ligazón a %3$s, ou mover o(s) ficheiro(s) ao directorio %1$s e manter a ligazón a %4$s.\n\nA seguir enuméranse o(s) ficheiro(s) local(is), e o(s) ficheiro(s) remoto(s) en %5$s co(s) que estaba(n) ligado(s).</string>
|
|
|
<string name="sync_current_folder_was_removed">O cartafol %1$s xa non existe</string>
|
|
|
<string name="foreign_files_move">Mover todo</string>
|
|
|
<string name="foreign_files_success">Foron movidos todos os ficheiros</string>
|
|
@@ -157,7 +157,7 @@
|
|
|
<string name="auth_wtf_reenter_URL">Estado inesperado, introduza de novo o enderezo URL do servidor</string>
|
|
|
<string name="auth_expired_oauth_token_toast">A súa autorización caducou. Autorícese de novo</string>
|
|
|
<string name="auth_expired_basic_auth_toast">Introduza o contrasinal actual</string>
|
|
|
- <string name="auth_expired_saml_sso_token_toast">A súa sesión caducou. Autorícese de novo</string>
|
|
|
+ <string name="auth_expired_saml_sso_token_toast">A súa sesión caducou. Acceda de novo</string>
|
|
|
<string name="auth_connecting_auth_server">Conectando co servidor de autenticación…</string>
|
|
|
<string name="auth_unsupported_auth_method">O servidor non admite este método de autenticación</string>
|
|
|
<string name="auth_unsupported_multiaccount">%1$s non admite contas múltipes</string>
|
|
@@ -179,7 +179,7 @@
|
|
|
<string name="rename_server_fail_msg">Non foi posíbel completar a operación de cambio de nome</string>
|
|
|
<string name="sync_file_fail_msg">Non foi posíbel comprobar o ficheiro remoto</string>
|
|
|
<string name="sync_file_nothing_to_do_msg">Os contidos do ficheiro xa están sincronizados</string>
|
|
|
- <string name="create_dir_fail_msg">Non foi posíbel crear o directorio</string>
|
|
|
+ <string name="create_dir_fail_msg">Non foi posíbel crear o cartafol</string>
|
|
|
<string name="filename_forbidden_characters">Caracteres non permitidos: / \\ < > : \" | ? *</string>
|
|
|
<string name="wait_a_moment">Agarde un chisco</string>
|
|
|
<string name="filedisplay_unexpected_bad_get_content">Produciuse un erro non agardado. Seleccione o ficheiro con outro aplicativo diferente</string>
|
|
@@ -226,7 +226,7 @@
|
|
|
<string name="conflict_dont_upload">Non enviar</string>
|
|
|
<string name="preview_image_description">Vista previa da imaxe</string>
|
|
|
<string name="preview_image_error_unknown_format">Esta imaxe non pode ser amosada</string>
|
|
|
- <string name="error__upload__local_file_not_copied">Non foi posíbel copiar %1$s no directorio local %2$s</string>
|
|
|
+ <string name="error__upload__local_file_not_copied">Non foi posíbel copiar %1$s no cartafol local %2$s</string>
|
|
|
<string name="actionbar_failed_instant_upload">produciuse un fallo de EnvíoInstantáneo</string>
|
|
|
<string name="failed_upload_headline_text">Envíos instantáneos fallados</string>
|
|
|
<string name="failed_upload_headline_hint">Resumo de todos os envíos instantáneos fallados</string>
|
|
@@ -241,7 +241,7 @@
|
|
|
<string name="share_link_no_support_share_api">O seu servidor non ten activada a opción de compartir. Póñase en contacto co administrador.</string>
|
|
|
<string name="share_link_file_no_exist">Non foi posíbel compartir este ficheiro ou cartafol. Asegurese de que existe.</string>
|
|
|
<string name="share_link_file_error">Produciuse un erro ao tentar compartir este ficheiro ou cartafol.</string>
|
|
|
- <string name="unshare_link_file_no_exist">Non foi posíbel compartir este ficheiro ou cartafol xa que non existe.</string>
|
|
|
+ <string name="unshare_link_file_no_exist">Non foi posíbel deixar de compartir este ficheiro ou cartafol xa que non existe.</string>
|
|
|
<string name="unshare_link_file_error">Produciuse un erro ao tentar deixar de compartir este ficheiro ou cartafol</string>
|
|
|
<string name="activity_chooser_send_file_title">Enviar</string>
|
|
|
<string name="copy_link">Copiar a ligazón</string>
|