|
@@ -138,7 +138,7 @@
|
|
|
<string name="common_send">Отправить</string>
|
|
|
<string name="about_title">О программе</string>
|
|
|
<string name="delete_account">Удалить аккаунт</string>
|
|
|
- <string name="delete_account_warning">Удалить аккаунт %s и все связанные с ним файлы?\n\n\Удаление не может быть отменено.</string>
|
|
|
+ <string name="delete_account_warning">Удалить аккаунт %s и все связанные с ним файлы?\n\nУдаление не может быть отменено.</string>
|
|
|
<string name="avatar">Аватар</string>
|
|
|
<string name="active_user">Активный пользователь</string>
|
|
|
<string name="upload_chooser_title">Выгрузить из…</string>
|
|
@@ -189,14 +189,14 @@
|
|
|
<item quantity="one">Не удалось синхронизировать %1$d файл (конфликтов: %2$d)</item>
|
|
|
<item quantity="few">Не удалось синхронизировать %1$d файла (конфликтов: %2$d)</item>
|
|
|
<item quantity="many">Не удалось синхронизировать %1$d файлов (конфликтов: %2$d)</item>
|
|
|
- <item quantity="other">Не удалось синхронизировать %1$d файла (конфликтов: %2$d)</item>
|
|
|
+ <item quantity="other">Не удалось синхронизировать %1$d файлов (конфликтов: %2$d)</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Некоторые загруженные файлы не были перенесены в локальную папку </string>
|
|
|
<plurals name="sync_foreign_files_forgotten_content">
|
|
|
<item quantity="one">Не удалось скопировать %1$d файл из папки «%2$s» в</item>
|
|
|
<item quantity="few">Не удалось скопировать %1$d файла из папки «%2$s» в</item>
|
|
|
<item quantity="many">Не удалось скопировать %1$d файлов из папки «%2$s» в</item>
|
|
|
- <item quantity="other">Не удалось скопировать %1$d файла из папки «%2$s» в</item>
|
|
|
+ <item quantity="other">Не удалось скопировать %1$d файлов из папки «%2$s» в</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Начиная с версии 1.3.16, файлы, загружаемые с этого устройства, копируются в локальный каталог %1$s, чтобы предотвратить потерю данных при синхронизации файла с несколькими учётными записями.\n\nПоэтому все файлы, загруженные предыдущими версиями данного приложения, были скопированы в каталог %2$s. Однако, во время синхронизации что-то помешало завершить эту операцию. Можете оставить файлы как есть и удалить ссылку на %3$s, либо переместить их в %1$s и сохранить ссылку на %4$s.\n\nНиже перечислены локальные файлы, и соответствующие им удалённые файлы в %5$s, c которыми они связаны.</string>
|
|
|
<string name="sync_current_folder_was_removed">Каталог %1$s больше не существует</string>
|
|
@@ -256,7 +256,7 @@
|
|
|
<string name="auth_timeout_title">Сервер слишком долго не отвечает</string>
|
|
|
<string name="auth_incorrect_address_title">Неверный формат адреса сервера</string>
|
|
|
<string name="auth_ssl_general_error_title">Ошибка инициализации SSL</string>
|
|
|
- <string name="auth_ssl_unverified_server_title">Невозможно проверить SSL подлинность сервера</string>
|
|
|
+ <string name="auth_ssl_unverified_server_title">Невозможно проверить подлинность SSL сервера</string>
|
|
|
<string name="auth_bad_oc_version_title">Неизвестная версия сервера</string>
|
|
|
<string name="auth_wrong_connection_title">Не удается установить соединение</string>
|
|
|
<string name="auth_secure_connection">Защищённое соединение установлено</string>
|
|
@@ -375,7 +375,6 @@
|
|
|
<string name="copy_link">Копировать ссылку</string>
|
|
|
<string name="clipboard_text_copied">Скопировано в буфер обмена</string>
|
|
|
<string name="clipboard_no_text_to_copy">Нет принятого текста для копирования в буфер обмена</string>
|
|
|
- <string name="clipboard_uxexpected_error">Неожиданная ошибка во время копирования в буфер обмена</string>
|
|
|
<string name="clipboard_label">Текст скопирован из %1$s</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="error_cant_bind_to_operations_service">Критическая ошибка: невозможно выполнить действия</string>
|
|
@@ -795,4 +794,6 @@
|
|
|
<string name="new_version_was_created">Новая версия создана</string>
|
|
|
<string name="file_version_restored_successfully">Версия файла успешно восстановлена</string>
|
|
|
<string name="file_version_restored_error">Ошибка восстановления версии файла!</string>
|
|
|
- </resources>
|
|
|
+ <string name="outdated_server">Сервер достиг окончания поддержки(End Of Live, EOL), пожалуйста, обновите!</string>
|
|
|
+ <string name="dismiss">Отклонить</string>
|
|
|
+</resources>
|