|
@@ -134,11 +134,11 @@
|
|
|
<string name="uploads_view_upload_status_service_interrupted">A aplicação foi terminada</string>
|
|
|
<string name="uploads_view_upload_status_unknown_fail">Erro desconhecido</string>
|
|
|
<string name="uploads_view_upload_status_waiting_for_wifi">A aguardar pela ligação wi-fi</string>
|
|
|
- <string name="uploads_view_later_waiting_to_upload">A aguardar para enviar</string>
|
|
|
- <string name="downloader_download_in_progress_ticker">A transferir…</string>
|
|
|
- <string name="downloader_download_in_progress_content">%1$d%% A transferir %2$s</string>
|
|
|
+ <string name="uploads_view_later_waiting_to_upload">A aguardar para carregar</string>
|
|
|
+ <string name="downloader_download_in_progress_ticker">A descarregar…</string>
|
|
|
+ <string name="downloader_download_in_progress_content">%1$d%% A descarregar %2$s</string>
|
|
|
<string name="downloader_download_succeeded_ticker">Transferência bem sucedida</string>
|
|
|
- <string name="downloader_download_succeeded_content">%1$s transferido</string>
|
|
|
+ <string name="downloader_download_succeeded_content">%1$s descarregado</string>
|
|
|
<string name="downloader_download_failed_ticker">Transferência falhou</string>
|
|
|
<string name="downloader_download_failed_content">Não foi possível concluir a transferência de %1$s</string>
|
|
|
<string name="downloader_not_downloaded_yet">Por transferir</string>
|
|
@@ -156,7 +156,7 @@
|
|
|
<string name="sync_foreign_files_forgotten_content">Não foi possível copiar %1$d ficheiros da pasta %2$s para</string>
|
|
|
<string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">A partir da versão 1.3.16, os ficheiros enviados deste dispositivo são copiados para a pasta local %1$s para evitar a perda de dados quando é sincronizado um só ficheiro com várias contas.\n\nDevido a esta alteração, todos os ficheiros enviados nas versões anteriores desta aplicação foram copiados para a pasta %2$s. No entanto, um erro impediu a conclusão desta operação durante a sincronização da conta. Pode deixar o ficheiro(s) como estão e remover a hiperligação para %3$s, ou mover o(s) ficheiro(s) para a pasta %1$s e guardar a hiperligação para %4$s.\n\nEm baixo estão listados os ficheiro(s) locais e remotos em %5$s que foram associados.</string>
|
|
|
<string name="sync_current_folder_was_removed">A pasta %1$s já não existe</string>
|
|
|
- <string name="foreign_files_move">Mover Todos</string>
|
|
|
+ <string name="foreign_files_move">Mover todos</string>
|
|
|
<string name="foreign_files_success">Foram movidos todos os ficheiros</string>
|
|
|
<string name="foreign_files_fail">Não foi possível mover alguns ficheiros</string>
|
|
|
<string name="foreign_files_local_text">Local: %1$s</string>
|