Browse Source

[tx-robot] updated from transifex

Nextcloud bot 4 năm trước cách đây
mục cha
commit
bf460b7451
2 tập tin đã thay đổi với 10 bổ sung10 xóa
  1. 9 10
      src/main/res/values-br/strings.xml
  2. 1 0
      src/main/res/values-sl/strings.xml

+ 9 - 10
src/main/res/values-br/strings.xml

@@ -37,7 +37,7 @@
     <string name="allow_editing">Cheñchamentoù aotreet</string>
     <string name="appbar_search_in">Klask e %s</string>
     <string name="associated_account_not_found">N\'eo ket bet kavet ur c\'hont kenstaget</string>
-    <string name="auth_access_failed">Tremenn c\'hwitet : %1$s</string>
+    <string name="auth_access_failed">Aksed c\'hwitet: %1$s</string>
     <string name="auth_account_does_not_exist">Ar c\'hont n\'eo ket bet ouzhpennet war an ardivink c\'hoaz</string>
     <string name="auth_account_not_new">Bez ez eus dija eus ur c\'hont evit ar memes implijer ha servijour war an ardivink.</string>
     <string name="auth_account_not_the_same">An implijer lakaet na glot ket gant implijer ar c\'hont</string>
@@ -232,13 +232,13 @@
     <string name="end_to_end_encryption_keywords_description">Assamblez e vez krouet ur ger-tremen krev gant an 12 ger, aotrea ac\'hanoc\'h nemet ken da gwelet ha implij ar rouadennoù ha restroù sifret. Mar-plij, skrivit ha gwarnit anezha en ul lec\'h sur.</string>
     <string name="end_to_end_encryption_not_enabled">Ar sifradur penn-kil-ha-troad disaotret war ar servijour.</string>
     <string name="end_to_end_encryption_not_supported">Ar sifra na gerzh gant KitKat(4.4) pe hueloc\'h.</string>
-    <string name="end_to_end_encryption_passphrase_title">Skrivit o ger-tremenn 12 ger en ul lec\'h bennak</string>
+    <string name="end_to_end_encryption_passphrase_title">Notennit ho frazenn-guzh sifrañ a 12 ger</string>
     <string name="end_to_end_encryption_password">Ger-tremen</string>
     <string name="end_to_end_encryption_retrieving_keys">O adtapout an alc\'hwaz...</string>
     <string name="end_to_end_encryption_storing_keys">Enrollañ an alc\'hwez</string>
     <string name="end_to_end_encryption_title">Stumma ar sifradur</string>
     <string name="end_to_end_encryption_unsuccessful">N\'eo ket posuple enrollañ an alc\'hwez, klaskit adarre mar-plij.</string>
-    <string name="end_to_end_encryption_wrong_password">Ur fazi ez eus bet en ur disifrañ. N\'e oa ket mat ar ger-tremenn ?</string>
+    <string name="end_to_end_encryption_wrong_password">C\'hoarvezet ez eus ur fazi en ur zisifrañ. Ha mat e oa ar ger-tremen?</string>
     <string name="enter_filename">Lakait un anv restr mar-plij</string>
     <string name="error__upload__local_file_not_copied">N\'eo ket posuple eilan %1$s d\'ar restre diabarzh %2$s</string>
     <string name="error_cant_bind_to_operations_service">Fazi arvarus : Dibosupl eo ober an oberiadennoù</string>
@@ -503,13 +503,13 @@
     <string name="prefs_instant_upload_path_use_subfolders_summary">Enrollañ e izteuliadoù dre bloaz ha miz</string>
     <string name="prefs_instant_upload_path_use_subfolders_title">Implij izteuliadoù</string>
     <string name="prefs_license">Aotre</string>
-    <string name="prefs_lock">Kod-tremenn meziant</string>
+    <string name="prefs_lock">Kod-tremen ar meziant</string>
     <string name="prefs_lock_device_credentials_enabled">Titouroù identitelez an ardivink aotreet</string>
     <string name="prefs_lock_device_credentials_not_setup">Titouroù identitelez ardivink ebet lakaet</string>
     <string name="prefs_lock_none">Hini ebet</string>
     <string name="prefs_lock_title">Difenn ar mezian en ur implij</string>
     <string name="prefs_lock_using_device_credentials">Titouroù identitelez an ardivink</string>
-    <string name="prefs_lock_using_passcode">Kod-tremenn</string>
+    <string name="prefs_lock_using_passcode">Kod-tremen</string>
     <string name="prefs_manage_accounts">Mera ar c\'hontoù</string>
     <string name="prefs_recommend">Kinnig d\'o mignonned</string>
     <string name="prefs_show_hidden_files">Diskouez ar restroù koachet</string>
@@ -583,11 +583,11 @@
     <string name="share_link_file_error">Ur fazi zo bet en ur rannañur restr pe un teuliad</string>
     <string name="share_link_file_no_exist">Dibosupl rannañ. Gwiriit m\'az eus eus ar restr mar-plij.</string>
     <string name="share_link_forbidden_permissions">evit ranañ ar restr</string>
-    <string name="share_link_optional_password_title">Posuple eo deoc\'h lakaat ur ger-tremenn diret</string>
+    <string name="share_link_optional_password_title">Ebarzhit ur ger-tremen diret</string>
     <string name="share_link_password_title">Lakaat ar ger-tremen</string>
     <string name="share_no_expiration_date_label">Lakaat un deizat termen</string>
-    <string name="share_no_password_title">Lakaat ur ger-tremenn</string>
-    <string name="share_password_title">Ger-tremenn difennet</string>
+    <string name="share_no_password_title">Termeniñ ur ger-tremen</string>
+    <string name="share_password_title">Gwarezet gant ur ger-tremen</string>
     <string name="share_privilege_can_edit_change">posuple eo cheñch</string>
     <string name="share_privilege_can_edit_create">posuple eo krouiñ</string>
     <string name="share_privilege_can_edit_delete">posupl eo lemel</string>
@@ -653,7 +653,6 @@
     <string name="storage_movies">Filmoù</string>
     <string name="storage_music">Musik</string>
     <string name="storage_pictures">Skeudennom</string>
-    <string name="store_full_desc">Ar pladenn ober a ost anazhi e unan a laosk ac\'hanoc\'h e kontrol.\n\nKeweriusterioù :\n* Aes, etrefas modern, temed evel tem o servijour.\n* Pelkasit restroù d\'ho servijour Nextcloud\n* Klaskit dre ho teuliadoù ho servijour\n* Pellkasit en un doare otomatek o fotoioù ha videoioù lakaet war o ardivinkoù\n* Hizivit tout ho kemenadennoù\n* Douget e vez meur a c\'hont\n* Un tremenn sur d\'ho roadennoù gant o roudenno bizh pe ur PIN\n* Kenstagadur graet gant DAVx5 (anvet evel DAVdroid) evit aesaat lakaat an deizataer &amp; Kemprenna an darempredoù\n\nKemenit ar gudennoù war https://help.nextcloud.com/c/clients/android mar-plij\n\nNevez war Nextcloud ? Nexcloud a zo ur ranner ha kemprener restroù &amp; hag ur servijour darempred prevez. Ur meziant libr, a zo posupl deoc\'h ostañ o unan pe paeañ ur companiunez evit ma rafe ze evideoc\'h. Evel-se, kontrolet e vo ganeoc\'h roadenn o fotoioù, o deizataer hag o darempredoù, o teuliadoù ha pep tra all.\n\nTaolit ur zel ouzh Nexcloud war https://nextcloud.com</string>
     <string name="store_full_dev_desc">Ur pladenn ober a ost anezhi e unan a laosk ac\'hanoc\'h e kontrol.\nAr stumm digelañ efisiel an hini eo, keweriusteriañ sjkouerioù bemdez eus pep keweriusterioù da amprouiñ, pez a zo distabil, ha posupl eo kol roadennoù. Ar meziant a zo evit an implijourien o deus c\'hoant amprouiñ, ha kemennañ ar gudennoù a gwellont. Na implijit ket evit al labour !\n\n Ar stumm amprouiñ hag ar stumm reizh a zo posupl kavout war F-droid, ha posupl; eo staliañ anezho e memes lec\'h.</string>
     <string name="store_short_desc">Ur pladenn ober a ost anezhi e unan a laosk ac\'hanoc\'h e kontrol</string>
     <string name="store_short_dev_desc">Ur pladenn ober a ost anezhi e unan a laosk ac\'hanoc\'h e kontrol (stumm ragwellout amprouiñ)</string>
@@ -710,7 +709,7 @@
     <string name="unshare_link_file_no_exist">Dibosupl eo dirannañ. Selleit ma\'z eus ouzh ar restr.</string>
     <string name="unshare_link_forbidden_permissions">evit diranna ar restr</string>
     <string name="unsharing_failed">Dirannañ c\'hwitet</string>
-    <string name="untrusted_domain">Tremenn dre ul lec\'h difiziet. Sellit an diellvadur evit muioc\'h a ditouroù.</string>
+    <string name="untrusted_domain">Oc\'h aksediñ dre un domani ha n\'haller ket kaout fiziañs ennañ. Sellit ouzh an dokumantoù evit kaout muioc\'h a ditouroù.</string>
     <string name="update_link_file_error">Ur fazi a zo bet pa oamp o rannañ.</string>
     <string name="update_link_file_no_exist">Dibosupl adnevesañ. Sellit m\'az eus ouzh ar restr.</string>
     <string name="update_link_forbidden_permissions">evit adnevezañ ar rannadenn</string>

+ 1 - 0
src/main/res/values-sl/strings.xml

@@ -524,6 +524,7 @@
     <string name="preview_image_description">Predogled slike</string>
     <string name="preview_image_error_no_local_file">Ni krajevne datoteke za predogled</string>
     <string name="preview_image_error_unknown_format">Te slike ni mogoče prikazati</string>
+    <string name="preview_sorry">Na žalost</string>
     <string name="privacy">Zasebnost</string>
     <string name="public_share_name">Novo ime</string>
     <string name="push_notifications_not_implemented">Potisna obvestila so onemogočena zaradi odvisnosti od storitev Google Play.</string>