|
@@ -14,9 +14,11 @@
|
|
|
<string name="action_send_share">Senda/Deila</string>
|
|
|
<string name="action_switch_grid_view">Reitasýn</string>
|
|
|
<string name="action_switch_list_view">Listasýn</string>
|
|
|
+ <string name="actionbar_calendar_contacts_restore">Endurheimta tengiliði og dagatal</string>
|
|
|
<string name="actionbar_copy">Afrita</string>
|
|
|
<string name="actionbar_mkdir">Ný mappa</string>
|
|
|
<string name="actionbar_move">Færa</string>
|
|
|
+ <string name="actionbar_move_or_copy">Færa eða afrita</string>
|
|
|
<string name="actionbar_open_with">Opna með</string>
|
|
|
<string name="actionbar_search">Leita</string>
|
|
|
<string name="actionbar_see_details">Nánar</string>
|
|
@@ -34,6 +36,7 @@
|
|
|
<string name="add_to_cloud">Bæta við %1$s</string>
|
|
|
<string name="advanced_settings">Ítarlegar stillingar</string>
|
|
|
<string name="allow_resharing">Leyfa endurdeilingu</string>
|
|
|
+ <string name="app_widget_description">Sýnir einn viðmótshluta af stjórnborði</string>
|
|
|
<string name="appbar_search_in">Leita í %s</string>
|
|
|
<string name="associated_account_not_found">Tengdur notandaaðgangur fannst ekki!</string>
|
|
|
<string name="auth_access_failed">Aðgangur mistókst: %1$s</string>
|
|
@@ -75,19 +78,25 @@
|
|
|
<string name="autoupload_hide_folder">Fela möppu</string>
|
|
|
<string name="avatar">Auðkennismynd</string>
|
|
|
<string name="away">Fjarverandi</string>
|
|
|
+ <string name="backup_settings">Stillingar öryggisafritunar</string>
|
|
|
+ <string name="backup_title">Öryggisafrit tengiliða og dagatals</string>
|
|
|
<string name="battery_optimization_close">Loka</string>
|
|
|
<string name="battery_optimization_disable">Gera óvirkt</string>
|
|
|
<string name="battery_optimization_message">Tækið þitt gæti verið með virka orkusparnaðarstýringu. Sjalfvirka innsendingaforritið (AutoUpload) virkar ekki rétt nema að þetta forrit sé undanþegið í slíkri stýringu.</string>
|
|
|
<string name="battery_optimization_title">Bestun fyrir rafhlöðunotkun</string>
|
|
|
+ <string name="brute_force_delay">Frestað vegna of margra tilrauna</string>
|
|
|
<string name="calendar">Dagatal</string>
|
|
|
<string name="calendars">Dagatöl</string>
|
|
|
<string name="certificate_load_problem">Það kom upp vandamál við að lesa inn skilríkið.</string>
|
|
|
<string name="changelog_dev_version">Breytingaskrá þróunarútgáfu</string>
|
|
|
+ <string name="check_back_later_or_reload">Athugaðu aftur síðar eða endurlestu.</string>
|
|
|
<string name="checkbox">Gátreitur</string>
|
|
|
<string name="choose_local_folder">Veldu staðværa möppu…</string>
|
|
|
<string name="choose_location">Veldu staðsetningu</string>
|
|
|
<string name="choose_remote_folder">Veldu fjartengda möppu…</string>
|
|
|
+ <string name="choose_template_helper_text">Veldu sniðmát og settu inn skráarheiti.</string>
|
|
|
<string name="choose_which_file">Veldu hvaða skrá á að halda!</string>
|
|
|
+ <string name="choose_widget">Veldu viðmótshluta</string>
|
|
|
<string name="clear_notifications_failed">Mistókst að hreinsa tilkynningar.</string>
|
|
|
<string name="clear_status_message">Hreinsa stöðuskilaboð</string>
|
|
|
<string name="clear_status_message_after">Hreinsa stöðuskilaboð eftir</string>
|
|
@@ -138,6 +147,7 @@
|
|
|
<string name="community_testing_headline">Hjálpaðu til við prófanir</string>
|
|
|
<string name="community_testing_report_text">Tilkynntu um vandamál á GitHub</string>
|
|
|
<string name="configure_new_media_folder_detection_notifications">Stilla</string>
|
|
|
+ <string name="confirm_removal">Fjarlægja staðværa dulritun</string>
|
|
|
<string name="confirmation_remove_file_alert">Viltu virkilega eyða \'%s\'?</string>
|
|
|
<string name="confirmation_remove_files_alert">Ertu viss um að þú viljir eyða völdum atriðum?</string>
|
|
|
<string name="confirmation_remove_folder_alert">Ertu viss um að þú viljir eyða %1$s og innihaldi þess?</string>
|
|
@@ -147,6 +157,8 @@
|
|
|
<string name="conflict_local_file">Skrá á tölvunni</string>
|
|
|
<string name="conflict_message_description">Ef þú velur báðar útgáfur, þá mun verða bætt tölustaf aftan við heiti afrituðu skrárinnar.</string>
|
|
|
<string name="conflict_server_file">Skrá á netþjóni</string>
|
|
|
+ <string name="contact_backup_title">Öryggisafrit tengiliða</string>
|
|
|
+ <string name="contact_no_permission">Heimild til aðgangs að tengiliðum er nauðsynleg.</string>
|
|
|
<string name="contactlist_item_icon">Táknmynd notanda fyrir tengiliðalista</string>
|
|
|
<string name="contactlist_no_permission">Engin heimild gefin, ekkert flutt inn.</string>
|
|
|
<string name="contacts">Tengiliðir</string>
|
|
@@ -176,23 +188,37 @@
|
|
|
<string name="create_rich_workspace">Bæta við upplýsingum möppu</string>
|
|
|
<string name="creates_rich_workspace">býr til upplýsingar um möppu</string>
|
|
|
<string name="credentials_disabled">Auðkenni óvirk</string>
|
|
|
+ <string name="daily_backup">Dagleg öryggisafritun</string>
|
|
|
+ <string name="data_to_back_up">Gögn sem á að taka öryggisafrit af</string>
|
|
|
<string name="default_credentials_wrong">Röng auðkenni</string>
|
|
|
<string name="delete_account">Fjarlægja reikning</string>
|
|
|
<string name="delete_account_warning">Fjarlægja notandaaðgang %s og eyða öllum staðværum skrám?\n\nEkki er hægt að afturkalla aðgerðina.</string>
|
|
|
<string name="delete_entries">Eyða færslum</string>
|
|
|
+ <string name="delete_link">Eyða tengli</string>
|
|
|
<string name="deselect_all">Afvelja allt</string>
|
|
|
+ <string name="destination_filename">Móttökuskráarheiti</string>
|
|
|
<string name="dev_version_new_version_available">Ný útgáfa er tiltæk</string>
|
|
|
<string name="dev_version_no_information_available">Engar upplýsingar tiltækar</string>
|
|
|
<string name="dev_version_no_new_version_available">Engin ný útgáfa tiltæk.</string>
|
|
|
<string name="dialog_close">Loka</string>
|
|
|
+ <string name="did_not_check_for_dupes">Athugaði ekki með tvítök.</string>
|
|
|
<string name="digest_algorithm_not_available">Þetta reiknirit fyrir gátsummur er ekki tiltækt á símanum þínum.</string>
|
|
|
+ <string name="direct_login_failed">Innskráning í gegnum beinan tengil mistókst!</string>
|
|
|
+ <string name="direct_login_text">Skrá inn með %1$s á %2$s</string>
|
|
|
<string name="disable_new_media_folder_detection_notifications">Gera óvirkt</string>
|
|
|
<string name="dismiss">Hafna</string>
|
|
|
<string name="dismiss_notification_description">Afgreiða tilkynningu</string>
|
|
|
+ <string name="displays_mnemonic">Birtir 12 orða aðgangssetninguna þína</string>
|
|
|
<string name="dnd">Ónáðið ekki</string>
|
|
|
+ <string name="document_scan_export_dialog_images">Margar myndir</string>
|
|
|
+ <string name="document_scan_export_dialog_pdf">PDF-skrá</string>
|
|
|
+ <string name="document_scan_export_dialog_title">Veldu tegund útflutnings</string>
|
|
|
+ <string name="document_scan_pdf_generation_failed">Gerð PDF tókst ekki</string>
|
|
|
+ <string name="document_scan_pdf_generation_in_progress">Útbý PDF…</string>
|
|
|
<string name="done">Lokið</string>
|
|
|
<string name="dontClear">Ekki hreinsa</string>
|
|
|
<string name="download_cannot_create_file">Get ekki búið til skrá á tölvu</string>
|
|
|
+ <string name="download_download_invalid_local_file_name">Ógilt skráarheiti fyrir staðværa skrá</string>
|
|
|
<string name="download_latest_dev_version">Sækja nýjustu þróunarútgáfuna</string>
|
|
|
<string name="downloader_download_failed_content">Gat ekki sótt %1$s</string>
|
|
|
<string name="downloader_download_failed_credentials_error">Niðurhal mistókst, skráðu þig inn aftur</string>
|
|
@@ -210,6 +236,7 @@
|
|
|
<string name="drawer_item_all_files">Allar skrár</string>
|
|
|
<string name="drawer_item_favorites">Eftirlæti</string>
|
|
|
<string name="drawer_item_gallery">Margmiðlunargögn</string>
|
|
|
+ <string name="drawer_item_groupfolders">Hópamöppur</string>
|
|
|
<string name="drawer_item_home">Heim</string>
|
|
|
<string name="drawer_item_notifications">Tilkynningar</string>
|
|
|
<string name="drawer_item_on_device">Á tækinu</string>
|
|
@@ -222,7 +249,15 @@
|
|
|
<string name="drawer_quota">%1$s af %2$s notað</string>
|
|
|
<string name="drawer_quota_unlimited">%s notað</string>
|
|
|
<string name="drawer_synced_folders">Sjálfvirk innsending</string>
|
|
|
+ <string name="e2e_not_yet_setup">Ekki búið að setja upp E2E</string>
|
|
|
+ <string name="e2e_offline">Ekki mögulegt án internettengingar</string>
|
|
|
+ <string name="ecosystem_apps_display_more">Meira</string>
|
|
|
+ <string name="ecosystem_apps_display_notes">Minnispunktar</string>
|
|
|
<string name="ecosystem_apps_display_talk">Spjalla</string>
|
|
|
+ <string name="ecosystem_apps_more">Fleiri Nextcloud-forrit</string>
|
|
|
+ <string name="ecosystem_apps_notes">Nextcloud-minnispunktar</string>
|
|
|
+ <string name="ecosystem_apps_talk">Nextcloud Talk</string>
|
|
|
+ <string name="email_pick_failed">Mistókst að velja tölvupóstfang.</string>
|
|
|
<string name="encrypted">Setja sem dulritað</string>
|
|
|
<string name="end_to_end_encryption_confirm_button">Setja upp dulritun</string>
|
|
|
<string name="end_to_end_encryption_decrypting">Afkóðun</string>
|
|
@@ -239,14 +274,21 @@
|
|
|
<string name="end_to_end_encryption_title">Setja upp dulritun</string>
|
|
|
<string name="end_to_end_encryption_unsuccessful">Gat ekki vistað dulritunarlykla, reyndu aftur.</string>
|
|
|
<string name="end_to_end_encryption_wrong_password">Villa kom upp við afkóðun. Rangt lykilorð?</string>
|
|
|
+ <string name="enter_destination_filename">Settu inn heiti móttökuskráar</string>
|
|
|
<string name="enter_filename">Settu inn skráarheiti</string>
|
|
|
<string name="error__upload__local_file_not_copied">%1$s var ekki hægt að afrita í staðværu %2$s möppuna</string>
|
|
|
<string name="error_cant_bind_to_operations_service">Alvarleg villa: Ekki hægt að framkvæma aðgerðir</string>
|
|
|
+ <string name="error_choosing_date">Villa við að velja dagsetningu</string>
|
|
|
<string name="error_comment_file">Villa við að gera athugasemd við skrá</string>
|
|
|
<string name="error_crash_title">%1$s hrundi</string>
|
|
|
+ <string name="error_creating_file_from_template">Villa við að búa til skrá út frá sniðmáti</string>
|
|
|
+ <string name="error_file_actions">Villa við birtingu skráaaðgerða</string>
|
|
|
+ <string name="error_file_lock">Villa við að breyta stöðu læsingar á skrá</string>
|
|
|
<string name="error_report_issue_action">Skýrsla</string>
|
|
|
+ <string name="error_report_issue_text">Tilkynna um vandamál í verkbeiðnakerfið? (krefst GitHub-aðgangs)</string>
|
|
|
<string name="error_retrieving_file">Villa við að ná í skrá</string>
|
|
|
<string name="error_retrieving_templates">Villa við að ná í sniðmát</string>
|
|
|
+ <string name="error_showing_encryption_dialog">Villa við að birta uppsetningarglugga dulritunar!</string>
|
|
|
<string name="error_starting_direct_camera_upload">Villa við að ræsa myndavél</string>
|
|
|
<string name="etm_accounts">Aðgangar</string>
|
|
|
<string name="etm_background_job_name">Heiti verks</string>
|
|
@@ -274,6 +316,7 @@
|
|
|
<string name="failed_to_download">Mistókst að senda skrá í niðurhalsstýringu</string>
|
|
|
<string name="failed_to_print">Mistókst að prenta skrá</string>
|
|
|
<string name="failed_to_start_editor">Mistókst að ræsa ritil</string>
|
|
|
+ <string name="failed_update_ui">Mistókst að uppfæra viðmótið</string>
|
|
|
<string name="favorite">Bæta í Eftirlæti</string>
|
|
|
<string name="favorite_icon">Eftirlæti</string>
|
|
|
<string name="file_already_exists">Skráarheitið er þegar til staðar</string>
|
|
@@ -285,6 +328,7 @@
|
|
|
<string name="file_list_empty">Sendu inn eitthvað efni eða samstilltu við tækin þín!</string>
|
|
|
<string name="file_list_empty_favorite_headline">Ekkert er eftirlæti ennþá</string>
|
|
|
<string name="file_list_empty_favorites_filter_list">Skrár og möppur sem þú merkir sem eftirlæti birtast hér.</string>
|
|
|
+ <string name="file_list_empty_gallery">Fann engar myndir eða myndskeið</string>
|
|
|
<string name="file_list_empty_headline">Engar skrár hér</string>
|
|
|
<string name="file_list_empty_headline_search">Engar niðurstöður í þessari möppu</string>
|
|
|
<string name="file_list_empty_headline_server_search">Engar niðurstöður</string>
|
|
@@ -294,13 +338,17 @@
|
|
|
<string name="file_list_empty_search">Er þetta kannski í einhverri annarri möppu?</string>
|
|
|
<string name="file_list_empty_shared">Skrár og möppur sem þú deilir birtast hér.</string>
|
|
|
<string name="file_list_empty_shared_headline">Engu deilt ennþá</string>
|
|
|
+ <string name="file_list_empty_unified_search_no_results">Engar niðurstöður fundust fyrir leitina þína</string>
|
|
|
<string name="file_list_folder">mappa</string>
|
|
|
+ <string name="file_list_live">BEINT</string>
|
|
|
<string name="file_list_loading">Hleð inn…</string>
|
|
|
<string name="file_list_no_app_for_file_type">Ekkert forrit er uppsett til að meðhöndla þessa tegund skráa.</string>
|
|
|
<string name="file_list_seconds_ago">sekúndum síðan</string>
|
|
|
<string name="file_management_permission">Heimilda er krafist</string>
|
|
|
+ <string name="file_management_permission_optional">Heimildir gagnageymslu</string>
|
|
|
<string name="file_migration_checking_destination">Athuga áfangastað…</string>
|
|
|
<string name="file_migration_cleaning">Hreinsun</string>
|
|
|
+ <string name="file_migration_dialog_title">Uppfæri möppu fyrir geymslu gagna</string>
|
|
|
<string name="file_migration_directory_already_exists">Gagnamappa er þegar til. Veldu eitt af eftirfarandi:</string>
|
|
|
<string name="file_migration_failed_dir_already_exists">Nextcloud-mappa er þegar til staðar</string>
|
|
|
<string name="file_migration_failed_not_enough_space">Þarf meira geymslupláss</string>
|
|
@@ -314,6 +362,7 @@
|
|
|
<string name="file_migration_preparing">Undirbý yfirfærslu...</string>
|
|
|
<string name="file_migration_restoring_accounts_configuration">Endurheimti aðgangsuppsetningar…</string>
|
|
|
<string name="file_migration_saving_accounts_configuration">Vista aðgangsuppsetningar…</string>
|
|
|
+ <string name="file_migration_source_not_readable">Viltu breyta möppu fyrir geymslurými gagna yfir í %1$s?\n\nAthugaðu: Sækja þarf öll gögn aftur.</string>
|
|
|
<string name="file_migration_source_not_readable_title">Upprunamappa er ekki lesanleg!</string>
|
|
|
<string name="file_migration_updating_index">Uppfæri atriðaskrá…</string>
|
|
|
<string name="file_migration_use_data_folder">Nota</string>
|
|
@@ -335,12 +384,14 @@
|
|
|
<string name="filename_hint">Skráarheiti</string>
|
|
|
<string name="first_run_1_text">Haltu gögnum þínum öruggum og undir þinni stjórn</string>
|
|
|
<string name="first_run_2_text">Örugg samvinna og skráaskipti</string>
|
|
|
+ <string name="first_run_3_text">Auðlærður vefpóstur, dagatal og tengiliðir</string>
|
|
|
<string name="first_run_4_text">Skjádeiling, netfundir og vefráðstefnur</string>
|
|
|
<string name="folder_already_exists">Mappa er þegar til staðar</string>
|
|
|
<string name="folder_confirm_create">Búa til</string>
|
|
|
<string name="folder_list_empty_headline">Engar möppur hér</string>
|
|
|
<string name="folder_picker_choose_button_text">Velja</string>
|
|
|
<string name="folder_picker_choose_caption_text">Veldu úttaksmöppu</string>
|
|
|
+ <string name="folder_picker_copy_button_text">Afrita</string>
|
|
|
<string name="folder_picker_move_button_text">Færa</string>
|
|
|
<string name="forbidden_permissions">Þú hefur ekki heimild %s</string>
|
|
|
<string name="forbidden_permissions_copy">til að afrita þessa skrá</string>
|
|
@@ -357,11 +408,28 @@
|
|
|
<string name="foreign_files_success">Allar skrár voru færðar</string>
|
|
|
<string name="forward">Áfram</string>
|
|
|
<string name="fourHours">4 klukkustundir</string>
|
|
|
+ <string name="hidden_file_name_warning">Heitið mun valda falinni skrá</string>
|
|
|
<string name="hint_name">Heiti</string>
|
|
|
<string name="hint_note">Minnispunktur</string>
|
|
|
<string name="hint_password">Lykilorð</string>
|
|
|
<string name="host_not_available">Þjónn er ekki tiltækur</string>
|
|
|
<string name="host_your_own_server">Hýstu þinn eigin þjón</string>
|
|
|
+ <string name="icon_for_empty_list">Tákn fyrir tóman lista</string>
|
|
|
+ <string name="icon_of_dashboard_widget">Táknmynd stjórnborðshluta</string>
|
|
|
+ <string name="icon_of_widget_entry">Táknmynd viðmótshlutafærslu</string>
|
|
|
+ <string name="image_editor_file_edited_suffix">breytti</string>
|
|
|
+ <string name="image_editor_flip_horizontal">Fletta lárétt</string>
|
|
|
+ <string name="image_editor_flip_vertical">Fletta lóðrétt</string>
|
|
|
+ <string name="image_editor_rotate_ccw">Snúa rangsælis</string>
|
|
|
+ <string name="image_editor_rotate_cw">Snúa réttsælis</string>
|
|
|
+ <string name="image_editor_unable_to_edit_image">Gat ekki breytt mynd.</string>
|
|
|
+ <string name="image_preview_filedetails">Nánar um skrá</string>
|
|
|
+ <string name="image_preview_image_taking_conditions">Skilyrði við myndatöku</string>
|
|
|
+ <string name="image_preview_unit_fnumber">ƒ/%s</string>
|
|
|
+ <string name="image_preview_unit_iso">ISO %s</string>
|
|
|
+ <string name="image_preview_unit_megapixel">%s MP</string>
|
|
|
+ <string name="image_preview_unit_millimetres">%s mm</string>
|
|
|
+ <string name="image_preview_unit_seconds">%s s</string>
|
|
|
<string name="in_folder">í möppunni %1$s</string>
|
|
|
<string name="instant_upload_existing">Senda líka inn fyrirliggjandi skrár</string>
|
|
|
<string name="instant_upload_on_charging">Einungis senda inn þegar verið er að hlaða</string>
|
|
@@ -371,7 +439,9 @@
|
|
|
<string name="label_empty">Merki má ekki vera tómt</string>
|
|
|
<string name="last_backup">Síðasta öryggisafrit: %1$s</string>
|
|
|
<string name="link">Tengill</string>
|
|
|
+ <string name="link_name">Heiti tengils</string>
|
|
|
<string name="link_share_allow_upload_and_editing">Leyfa innsendingu og breytingar</string>
|
|
|
+ <string name="link_share_editing">Breytingar</string>
|
|
|
<string name="link_share_file_drop">Slepping skráa (einungis innsending)</string>
|
|
|
<string name="link_share_view_only">Einungis skoða</string>
|
|
|
<string name="list_layout">Framsetning sem listi</string>
|
|
@@ -381,12 +451,18 @@
|
|
|
<string name="local_folder_friendly_path">%1$s/%2$s</string>
|
|
|
<string name="local_folder_list_empty">Það eru engar fleiri möppur.</string>
|
|
|
<string name="locate_folder">Staðsetja möppu</string>
|
|
|
+ <string name="lock_expiration_info">Rennur út: %1$s</string>
|
|
|
<string name="lock_file">Læsa skrá</string>
|
|
|
+ <string name="locked_by">Læst af %1$s</string>
|
|
|
+ <string name="locked_by_app">Læst af %1$s-forritinu</string>
|
|
|
<string name="log_send_mail_subject">%1$s atvikaskrár Android-forrita</string>
|
|
|
+ <string name="log_send_no_mail_app">Ekkert forrit fannst til að senda atvikaskrár. Settu upp tölvupóstforrit.</string>
|
|
|
+ <string name="logged_in_as">Skráð inn sem %1$s</string>
|
|
|
<string name="login">Skrá inn</string>
|
|
|
<string name="logs_menu_delete">Eyða atvikaskrám</string>
|
|
|
<string name="logs_menu_refresh">Endurnýja</string>
|
|
|
<string name="logs_menu_search">Leita í atvikaskrám</string>
|
|
|
+ <string name="logs_menu_send">Senda atvikaskrár með tölvupósti</string>
|
|
|
<string name="logs_status_filtered">Atvikaskráning: %1$d kB, fyrirspurn samsvaraði %2$d / %3$d á %4$d ms</string>
|
|
|
<string name="logs_status_loading">Hleð inn…</string>
|
|
|
<string name="logs_status_not_filtered">Atvikaskráning: %1$d kB, engin sía</string>
|
|
@@ -427,9 +503,15 @@
|
|
|
<string name="new_media_folder_videos">Myndskeið</string>
|
|
|
<string name="new_notification">Ný tilkynning</string>
|
|
|
<string name="new_version_was_created">Ný útgáfa var útbúin</string>
|
|
|
+ <string name="no_actions">Engar aðgerðir fyrir þennan notanda</string>
|
|
|
<string name="no_browser_available">Ekkert forrit tiltækt til að meðhöndla tengla</string>
|
|
|
+ <string name="no_calendar_exists">Ekkert dagatal er til staðar</string>
|
|
|
+ <string name="no_email_app_available">Ekkert forrit er tiltækt sem getur meðhöndlað tölvupóstföng</string>
|
|
|
+ <string name="no_items">Engin atriði</string>
|
|
|
+ <string name="no_map_app_availble">Ekkert forrit er tiltækt sem getur meðhöndlað landakort</string>
|
|
|
<string name="no_mutliple_accounts_allowed">Aðeins leyfður einn notandaaðgangur</string>
|
|
|
<string name="no_pdf_app_available">Ekkert forrit tiltækt til að meðhöndla PDF-skrár</string>
|
|
|
+ <string name="no_send_app">Ekkert forrit er tiltækt sem getur sent völdu skrárnar</string>
|
|
|
<string name="note_confirm">Senda</string>
|
|
|
<string name="note_could_not_sent">Gat ekki sent minnispunkt</string>
|
|
|
<string name="note_icon_hint">Táknmynd fyrir athugasemd</string>
|
|
@@ -468,17 +550,22 @@
|
|
|
<string name="permission_deny">Neita</string>
|
|
|
<string name="permission_storage_access">Krafist er viðbótarheimilda til að senda inn og sækja skrár.</string>
|
|
|
<string name="picture_set_as_no_app">Engin forrit fundust til að setja mynd</string>
|
|
|
+ <string name="pin_home">Festa á upphafsskjá</string>
|
|
|
+ <string name="pin_shortcut_label">Opna %1$s</string>
|
|
|
<string name="placeholder_fileSize">KB</string>
|
|
|
<string name="placeholder_filename">frátökutákn.txt</string>
|
|
|
<string name="placeholder_media_time">12:23:45</string>
|
|
|
<string name="placeholder_sentence">Þetta er frátökutákn</string>
|
|
|
<string name="placeholder_timestamp">e.h.</string>
|
|
|
+ <string name="player_stop">stöðva</string>
|
|
|
+ <string name="player_toggle">víxla</string>
|
|
|
<string name="power_save_check_dialog_message">Sé orkusparnaðarprófun gerð óvirk getur það leitt til þess að verið sé að senda inn skrár þegar mjög lítið er eftir á rafhlöðunni!</string>
|
|
|
<string name="pref_behaviour_entries_delete_file">eytt</string>
|
|
|
<string name="pref_behaviour_entries_keep_file">áfram í upprunalegri möppu</string>
|
|
|
<string name="pref_behaviour_entries_move">færð í forritsmöppu</string>
|
|
|
<string name="pref_instant_name_collision_policy_dialogTitle">Hvað á að gera ef skráin er þegar til staðar?</string>
|
|
|
<string name="pref_instant_name_collision_policy_entries_always_ask">Spyrja í hvert sinn</string>
|
|
|
+ <string name="pref_instant_name_collision_policy_entries_cancel">Sleppa innsendingu</string>
|
|
|
<string name="pref_instant_name_collision_policy_entries_overwrite">Skrifa yfir fjartengda útgáfu</string>
|
|
|
<string name="pref_instant_name_collision_policy_entries_rename">Endurnefna nýja útgáfu</string>
|
|
|
<string name="pref_instant_name_collision_policy_title">Hvað á að gera ef skráin er þegar til staðar?</string>
|
|
@@ -492,7 +579,9 @@
|
|
|
<string name="prefs_category_dev">Dev</string>
|
|
|
<string name="prefs_category_general">Almennt</string>
|
|
|
<string name="prefs_category_more">Meira</string>
|
|
|
+ <string name="prefs_daily_backup_summary">Daglegt öryggisafrit af dagatalinu þínu og tengiliðum</string>
|
|
|
<string name="prefs_daily_contact_backup_summary">Daglegt öryggisafrit af tengiliðum</string>
|
|
|
+ <string name="prefs_e2e_active">Enda-í-enda dulritun er virk!</string>
|
|
|
<string name="prefs_e2e_mnemonic">E2E minnistækni</string>
|
|
|
<string name="prefs_e2e_no_device_credentials">Til að birta minnishjálp skaltu virkja auðkenningu tækisins.</string>
|
|
|
<string name="prefs_enable_media_scan_notifications">Birta tilkynningar vegna skönnunar eftir margmiðlunarefni</string>
|
|
@@ -503,6 +592,8 @@
|
|
|
<string name="prefs_instant_behaviour_dialogTitle">Upprunaleg skrá verður…</string>
|
|
|
<string name="prefs_instant_behaviour_title">Upprunaleg skrá verður…</string>
|
|
|
<string name="prefs_instant_upload_path_use_subfolders_title">Nota undirmöppur</string>
|
|
|
+ <string name="prefs_instant_upload_subfolder_rule_title">Valkostir undirmappa</string>
|
|
|
+ <string name="prefs_keys_exist">Bæta enda-í-enda dulritun við þetta forrit</string>
|
|
|
<string name="prefs_license">Notkunarleyfi</string>
|
|
|
<string name="prefs_lock">Lykilkóði forritsins</string>
|
|
|
<string name="prefs_lock_device_credentials_enabled">Auðkenni tækis virkjuð</string>
|
|
@@ -512,8 +603,15 @@
|
|
|
<string name="prefs_lock_using_device_credentials">Auðkenni tækis</string>
|
|
|
<string name="prefs_lock_using_passcode">Lykilkóða</string>
|
|
|
<string name="prefs_manage_accounts">Sýsla með notendaaðganga</string>
|
|
|
+ <string name="prefs_recommend">Mæla með við vin</string>
|
|
|
+ <string name="prefs_remove_e2e">Fjarlægja staðværa dulritun</string>
|
|
|
+ <string name="prefs_setup_e2e">Setja upp enda-í-enda dulritun</string>
|
|
|
+ <string name="prefs_show_ecosystem_apps">Sýna forritaskipti</string>
|
|
|
+ <string name="prefs_show_ecosystem_apps_summary">Tillögur Nextcloud-forrita í flakkfyrirsögn</string>
|
|
|
<string name="prefs_show_hidden_files">Sýna faldar skrár</string>
|
|
|
<string name="prefs_sourcecode">Náðu í grunnkóðann</string>
|
|
|
+ <string name="prefs_storage_path">Mappa fyrir geymslu gagna</string>
|
|
|
+ <string name="prefs_sycned_folders_summary">Sýsla með möppur vegna sjálfvirkra innsendinga</string>
|
|
|
<string name="prefs_synced_folders_local_path_title">Staðvær mappa</string>
|
|
|
<string name="prefs_synced_folders_remote_path_title">Fjartengd mappa</string>
|
|
|
<string name="prefs_theme_title">Þema</string>
|
|
@@ -529,12 +627,18 @@
|
|
|
<string name="push_notifications_not_implemented">Ýti-tilkynningar eru óvirkar vegna ósamhæfis við séreignahugbúnað í Google Play þjónustu.</string>
|
|
|
<string name="push_notifications_old_login">Engar ýtitilkynningar vegna útrunnirnnar innskráningarsetu. Íhugaðu að setja aðganginn þinn inn aftur.</string>
|
|
|
<string name="push_notifications_temp_error">Ýti-tilkynningar eru ekki tiltækar þessa stundina.</string>
|
|
|
+ <string name="qr_could_not_be_read">Ekki tókst að lesa QR-kóða!</string>
|
|
|
<string name="recommend_subject">Prófaðu %1$s á snjalltækinu þínu!</string>
|
|
|
<string name="recommend_text">Mér langar til að bjóða þér að nota %1$s á snjalltækinu þínu.\nSæktu það hér: %2$s</string>
|
|
|
<string name="recommend_urls">%1$s eða %2$s</string>
|
|
|
+ <string name="refresh_content">Endurlesa efni</string>
|
|
|
<string name="reload">Endurhlaða</string>
|
|
|
+ <string name="remote">(fjartengt)</string>
|
|
|
<string name="remote_file_fetch_failed">Mistókst að finna skrá!</string>
|
|
|
+ <string name="remove_e2e">Þú getur fjarlægt staðværa enda-í-enda dulritun úr þessu forriti</string>
|
|
|
<string name="remove_fail_msg">Mistókst að eyða</string>
|
|
|
+ <string name="remove_local_account">Fjarlægja staðværan aðgang</string>
|
|
|
+ <string name="remove_local_account_details">Fjarlægja notandaaðgang af tæki og eyða öllum staðværum skrám</string>
|
|
|
<string name="remove_notification_failed">Mistókst að fjarlægja tilkynningu.</string>
|
|
|
<string name="remove_push_notification">Fjarlægja</string>
|
|
|
<string name="remove_success_msg">Eytt</string>
|
|
@@ -542,14 +646,19 @@
|
|
|
<string name="rename_local_fail_msg">Gat endurnefnt staðvært afrit, prófaðu annað heiti</string>
|
|
|
<string name="rename_server_fail_msg">Ekki hægt að endurnefna, heitið er frátekið</string>
|
|
|
<string name="request_account_deletion">Biðja um að aðgangi sé eytt</string>
|
|
|
+ <string name="request_account_deletion_button">Biðja um eyðingu</string>
|
|
|
+ <string name="request_account_deletion_details">Biðja um endanlega eyðingu aðgangs hjá þjónustuveitu</string>
|
|
|
<string name="reshare_not_allowed">Endurdeiling er ekki leyfð</string>
|
|
|
<string name="resharing_is_not_allowed">Endurdeiling er ekki leyfð</string>
|
|
|
<string name="resized_image_not_possible_download">Engin stærðarbreytt mynd í boði. Sækja alla myndina?</string>
|
|
|
<string name="restore">Endurheimta skrá</string>
|
|
|
+ <string name="restore_backup">Endurheimta úr öryggisafriti</string>
|
|
|
<string name="restore_button_description">Endurheimta eydda skrá</string>
|
|
|
+ <string name="restore_selected">Endurheimta valið</string>
|
|
|
<string name="retrieving_file">Sæki skrá…</string>
|
|
|
<string name="richdocuments_failed_to_load_document">Mistókst að hlaða inn skjali!</string>
|
|
|
<string name="scanQR_description">Skrá inn með QR-kóða</string>
|
|
|
+ <string name="scan_page">Skanna síðu</string>
|
|
|
<string name="screenshot_01_gridView_heading">Verndar gögnin þín</string>
|
|
|
<string name="screenshot_01_gridView_subline">vinnugögn hýst á eigin vegum</string>
|
|
|
<string name="screenshot_02_listView_heading">Skoða og deila</string>
|
|
@@ -562,23 +671,30 @@
|
|
|
<string name="screenshot_05_autoUpload_subline">mynda & myndskeiða</string>
|
|
|
<string name="screenshot_06_davdroid_heading">Dagatal & tengiliðir</string>
|
|
|
<string name="screenshot_06_davdroid_subline">Samstilla með DAVx5</string>
|
|
|
+ <string name="search_error">Villa við að sækja leitarniðurstöður</string>
|
|
|
<string name="select_all">Velja allt</string>
|
|
|
+ <string name="select_one_template">Veldu eitt sniðmát</string>
|
|
|
<string name="select_template">Veldu sniðmát</string>
|
|
|
<string name="send">Senda</string>
|
|
|
<string name="send_note">Senda minnispunkt til viðtakanda</string>
|
|
|
+ <string name="send_share">Senda sameign</string>
|
|
|
<string name="sendbutton_description">Táknmynd á sendihnappi</string>
|
|
|
<string name="set_as">Setja sem</string>
|
|
|
+ <string name="set_note">Setja minnispunkt</string>
|
|
|
<string name="set_picture_as">Nota mynd sem</string>
|
|
|
<string name="set_status">Setja stöðu</string>
|
|
|
<string name="set_status_message">Setja stöðuskilaboð</string>
|
|
|
<string name="share">Deila</string>
|
|
|
+ <string name="share_copy_link">Deila og afrita tengil</string>
|
|
|
<string name="share_dialog_title">Deiling</string>
|
|
|
+ <string name="share_expiration_date_format">%1$s</string>
|
|
|
<string name="share_expiration_date_label">Rennur út %1$s</string>
|
|
|
<string name="share_file">Deila %1$s</string>
|
|
|
<string name="share_group_clarification">%s hópurinn</string>
|
|
|
<string name="share_internal_link">Deila innri tengli</string>
|
|
|
<string name="share_internal_link_to_file_text">Innri deilingartengill virkar bara fyrir notendur sem eiga aðgang að þessari skrá</string>
|
|
|
<string name="share_internal_link_to_folder_text">Innri deilingartengill virkar bara fyrir notendur sem eiga aðgang að þessari möppu</string>
|
|
|
+ <string name="share_known_remote_on_clarification">á %1$s</string>
|
|
|
<string name="share_link">Deila tengli</string>
|
|
|
<string name="share_link_empty_password">Þú verður að setja lykilorð</string>
|
|
|
<string name="share_link_file_error">Villa kom upp við að reyna að deila þessari skrá eða möppu.</string>
|
|
@@ -586,14 +702,18 @@
|
|
|
<string name="share_link_forbidden_permissions">til að deila þessari skrá</string>
|
|
|
<string name="share_link_optional_password_title">Settu inn valkvætt lykilorð</string>
|
|
|
<string name="share_link_password_title">Settu inn lykilorð</string>
|
|
|
+ <string name="share_link_with_label">Tengill á sameign(%1$s)</string>
|
|
|
<string name="share_no_expiration_date_label">Setja gildistíma</string>
|
|
|
<string name="share_no_password_title">Skrá lykilorð</string>
|
|
|
<string name="share_password_title">Verja með lykilorði</string>
|
|
|
<string name="share_permission_can_edit">Getur breytt</string>
|
|
|
<string name="share_permission_file_drop">Slepping skráa</string>
|
|
|
<string name="share_permission_view_only">Einungis skoða</string>
|
|
|
+ <string name="share_permissions">Heimildir sameignar</string>
|
|
|
<string name="share_remote_clarification">%1$s (fjartengt)</string>
|
|
|
<string name="share_room_clarification">%1$s (samtal)</string>
|
|
|
+ <string name="share_search">Nafn, skýjasambandsauðkenni eða tölvupóstfang …</string>
|
|
|
+ <string name="share_send_new_email">Senda nýjan tölvupóst</string>
|
|
|
<string name="share_send_note">Minnispunktur til viðtakanda</string>
|
|
|
<string name="share_settings">Stillingar</string>
|
|
|
<string name="share_via_link_hide_download">Fela niðurhal</string>
|
|
@@ -607,6 +727,8 @@
|
|
|
<string name="shared_icon_shared_via_link">deilt með tengli</string>
|
|
|
<string name="shared_with_you_by">Deilt með þér af %s</string>
|
|
|
<string name="sharee_add_failed">Mistókst að bæta við deilingu</string>
|
|
|
+ <string name="show_images">Sýna ljósmyndir</string>
|
|
|
+ <string name="show_video">Sýna myndskeið</string>
|
|
|
<string name="signup_with_provider">Skráðu þig hjá þjónustu</string>
|
|
|
<string name="single_sign_on_request_token" formatted="true">Leyfa %1$s að að fá aðgang að %2$s Nextcloud-aðgangnum þínum?</string>
|
|
|
<string name="sort_by">Raða eftir</string>
|
|
@@ -650,6 +772,8 @@
|
|
|
<string name="storage_internal_storage">Innbyggð geymsla</string>
|
|
|
<string name="storage_movies">Kvikmyndir</string>
|
|
|
<string name="storage_music">Tónlist</string>
|
|
|
+ <string name="storage_permission_full_access">Fullur aðgangur</string>
|
|
|
+ <string name="storage_permission_media_read_only">Skrifvarinn gagnamiðill</string>
|
|
|
<string name="storage_pictures">Ljósmyndir</string>
|
|
|
<string name="store_full_desc">Nextcloud-kerfið er opið og frjálst, og heldur þér við stjórnvölinn.\n\nEiginleikar:\n* Einfalt, nútímalegt viðmót, með þema í samræmi við netþjóninn þinn\n* Sendir skrár inn á Nextcloud-þjóninn þinn\n* Deilir skránum þínum með öðrum\n* Heldur eftirlætisskránum og möppunum þínum samstilltum\n* Leitar í öllum möppum á þjóninum þínum\n* Sjálfvirk innsending mynda og myndskeiða sem tekin eru með tækjunum þínum\n* Heldur uppfærðu með tilkynningum\n* Styður við marga notandaaðganga\n* Öruggur aðgangur að gögnunum þínum með fingrafari eða PIN-númeri\n* Samþætting við DAVdroid fyrir auðvelda uppsetningu á samstillingu dagatals og tengiliða\n\nTilkynntu um vandamál á https://github.com/nextcloud/android/issues og ræddu um þetta forrit á https://help.nextcloud.com/c/clients/android\n\nNýr í Nextcloud? Nextcloud er þinn eiginn vefþjónn til samstillingar, samskipta og deilingar á skrám. Kóði hugbúnaðarins er fullkomlega opinn og frjáls til afnota; þú getur hýst hann sjálfur eða borgað fyrirtæki fyrir að gera það fyrir þig. Á þennan máta, hefur þú sjálfur full yfirráð yfir myndunum þínum, dagatalinu, tengiliðaskránum, skjölunum þínum og öllu öðru tilheyrandi.\n\nSkoðaðu fleira um Nextcloud á https://nextcloud.com</string>
|
|
|
<string name="store_full_dev_desc">Nextcloud-kerfið er opið og frjálst, og heldur þér við stjórnvölinn.\nÞetta er opinbera þróunarútgáfan, sem kemur með daglegan skammt af óprófuðum nýjum eiginleikum, sem aftur gætu mögulega valdið truflunum og gagnatapi. Forritið er fyrir þá notendur sem vilja taka þátt í að prófa og tilkynna um villur, ef þær eiga sér stað. Ekki nota þetta í alvöru vinnuumhverfi!\n\nBæði opinbera þróunarútgáfan og venjulega útgáfan eru tiltækar á F-droid, og er hægt að setja þær upp samhliða hvorri annarri.</string>
|
|
@@ -658,9 +782,16 @@
|
|
|
<string name="stream">Streyma með…</string>
|
|
|
<string name="stream_not_possible_headline">Innra streymi er ekki mögulegt</string>
|
|
|
<string name="stream_not_possible_message">Endilega sæktu frekar gagnamiðil eða notaðu utanaðkomandi forrit.</string>
|
|
|
+ <string name="strict_mode">Strangur hamur: engar HTTP-tengingar leyfðar!</string>
|
|
|
+ <string name="sub_folder_rule_day">Ár/Mánuður/Dagur</string>
|
|
|
+ <string name="sub_folder_rule_month">Ár/Mánuður</string>
|
|
|
<string name="sub_folder_rule_year">Ár</string>
|
|
|
<string name="subject_shared_with_you">\"%1$s\" hefur verið deilt með þér</string>
|
|
|
<string name="subject_user_shared_with_you">%1$s deildi \"%2$s\" með þér</string>
|
|
|
+ <string name="subtitle_photos_only">Einungis ljósmyndir</string>
|
|
|
+ <string name="subtitle_photos_videos">Ljósmyndir og myndskeið</string>
|
|
|
+ <string name="subtitle_videos_only">Einungis myndskeið</string>
|
|
|
+ <string name="suggest">Stinga upp á</string>
|
|
|
<string name="sync_conflicts_in_favourites_ticker">Árekstrar fundust</string>
|
|
|
<string name="sync_current_folder_was_removed">Mappan %1$ser ekki lengur til</string>
|
|
|
<string name="sync_fail_content">Gat ekki samstillt %1$s</string>
|
|
@@ -693,6 +824,7 @@
|
|
|
<string name="thumbnail">Smámynd</string>
|
|
|
<string name="thumbnail_for_existing_file_description">Smámynd fyrirliggjandi skráar</string>
|
|
|
<string name="thumbnail_for_new_file_desc">Smámynd nýrrar skráar</string>
|
|
|
+ <string name="timeout_richDocuments">Hleðsla tekur lengri tíma en búist var við</string>
|
|
|
<string name="today">Í dag</string>
|
|
|
<string name="trashbin_activity_title">eyddar skrár</string>
|
|
|
<string name="trashbin_empty_headline">Engar eyddar skrár</string>
|
|
@@ -700,6 +832,7 @@
|
|
|
<string name="trashbin_file_not_deleted">Ekki tókst að eyða %1$s skránni!</string>
|
|
|
<string name="trashbin_file_not_restored">Ekki tókst að endurheimta %1$s skrána!</string>
|
|
|
<string name="trashbin_file_remove">Eyða varanlega</string>
|
|
|
+ <string name="trashbin_loading_failed">Mistókst að hlaða inn ruslinu!</string>
|
|
|
<string name="trashbin_not_emptied">Ekki tókst að eyða skránum endanlega!</string>
|
|
|
<string name="unlock_file">Aflæsa skrá</string>
|
|
|
<string name="unread_comments">Ólesnar athugasemdir eru fyrirliggjandi</string>
|
|
@@ -735,6 +868,8 @@
|
|
|
<string name="upload_lock_failed">Læsing möppu mistókst</string>
|
|
|
<string name="upload_old_android">Dulritun er aðeins möguleg með >= Android 5.0</string>
|
|
|
<string name="upload_query_move_foreign_files">Ónógt pláss hamlar því að hægt sé að afrita valdar skrár í %1$s möppuna. Viltu færa þær þangað í staðinn?</string>
|
|
|
+ <string name="upload_quota_exceeded">Geymslukvóti er uppurinn</string>
|
|
|
+ <string name="upload_scan_doc_upload">Skanna skjal með myndavél</string>
|
|
|
<string name="upload_sync_conflict">Árekstur í samstillingu, leystu þetta handvirkt</string>
|
|
|
<string name="upload_unknown_error">Óþekkt villa</string>
|
|
|
<string name="uploader_btn_alternative_text">Velja</string>
|
|
@@ -743,6 +878,7 @@
|
|
|
<string name="uploader_error_message_read_permission_not_granted">%1$s hefur ekki heimild til að lesa móttekna skrá</string>
|
|
|
<string name="uploader_error_message_source_file_not_copied">Gat ekki afritað skrá í bráðabirgðamöppu. Prófaðu að endursenda hana.</string>
|
|
|
<string name="uploader_error_message_source_file_not_found">Skrá sem valin var til sendingar fannst ekki. Athugaðu hvort skráin sé til</string>
|
|
|
+ <string name="uploader_error_title_file_cannot_be_uploaded">Þessa skrá er ekki hægt að senda inn</string>
|
|
|
<string name="uploader_error_title_no_file_to_upload">Engin skrá til að senda inn</string>
|
|
|
<string name="uploader_info_dirname">Heiti möppu</string>
|
|
|
<string name="uploader_top_message">Veldu innsendingarmöppu</string>
|
|
@@ -785,6 +921,7 @@
|
|
|
<string name="uploads_view_upload_status_virus_detected">Vírus fannst í skránni. Ekki er hægt að ljúka innsendingu!</string>
|
|
|
<string name="uploads_view_upload_status_waiting_exit_power_save_mode">Bíð eftir að hætt sé í orkusparnaðarham</string>
|
|
|
<string name="uploads_view_upload_status_waiting_for_charging">Bíð eftir hleðslu</string>
|
|
|
+ <string name="uploads_view_upload_status_waiting_for_wifi">Bíð eftir Wi-Fi tengingu án mælingar gagnamagns</string>
|
|
|
<string name="user_icon">Notandi</string>
|
|
|
<string name="user_info_address">Vistfang</string>
|
|
|
<string name="user_info_email">Tölvupóstur</string>
|
|
@@ -804,8 +941,10 @@
|
|
|
<string name="whats_new_skip">Sleppa</string>
|
|
|
<string name="whats_new_title">(Nýtt í %s)</string>
|
|
|
<string name="whats_your_status">Hver er staðan á þér?</string>
|
|
|
+ <string name="widgets_not_available">Viðmótshlutar eru einungis í boði á %1$s 25 eða nýrra</string>
|
|
|
<string name="widgets_not_available_title">Not available</string>
|
|
|
<string name="write_email">Senda tölvupóst</string>
|
|
|
+ <string name="wrong_storage_path">Gagnageymslumappa er ekki til!</string>
|
|
|
<plurals name="sync_fail_in_favourites_content">
|
|
|
<item quantity="one">Ekki var hægt að samstilla %1$d skrá (árekstrar: %2$d)</item>
|
|
|
<item quantity="other">Ekki var hægt að samstilla %1$d skrár (árekstrar: %2$d)</item>
|
|
@@ -814,6 +953,34 @@
|
|
|
<item quantity="one">Mistókst að afrita %1$d skrá úr %2$s möppunni yfir í</item>
|
|
|
<item quantity="other">Mistókst að afrita %1$d skrár úr %2$s möppunni yfir í</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
+ <plurals name="wrote_n_events_to">
|
|
|
+ <item quantity="one">Skrifaði %1$d atburði í %2$s</item>
|
|
|
+ <item quantity="other">Skrifaði %1$d atburði í %2$s</item>
|
|
|
+ </plurals>
|
|
|
+ <plurals name="processed_n_entries">
|
|
|
+ <item quantity="one">Vann úr %d færslu.</item>
|
|
|
+ <item quantity="other">Vann úr %d færslum.</item>
|
|
|
+ </plurals>
|
|
|
+ <plurals name="found_n_duplicates">
|
|
|
+ <item quantity="one">Fann %d tvíteknar færslu.</item>
|
|
|
+ <item quantity="other">Fann %d tvíteknar færslur.</item>
|
|
|
+ </plurals>
|
|
|
+ <plurals name="export_successful">
|
|
|
+ <item quantity="one">Flutti út %d skrá</item>
|
|
|
+ <item quantity="other">Flutti út %d skrár</item>
|
|
|
+ </plurals>
|
|
|
+ <plurals name="export_failed">
|
|
|
+ <item quantity="one">Mistókst að flytja út %d skrá</item>
|
|
|
+ <item quantity="other">Mistókst að flytja út %d skrár</item>
|
|
|
+ </plurals>
|
|
|
+ <plurals name="export_partially_failed">
|
|
|
+ <item quantity="one">Flutti út %d skrá, sleppti afgangnum vegna villu</item>
|
|
|
+ <item quantity="other">Flutti út %d skrár, sleppti afgangnum vegna villu</item>
|
|
|
+ </plurals>
|
|
|
+ <plurals name="export_start">
|
|
|
+ <item quantity="one">%d skrá verður flutt út. Skoðaðu tilkynningu til að sjá nánari upplýsingar.</item>
|
|
|
+ <item quantity="other">%d skrár verða fluttar út. Skoðaðu tilkynningu til að sjá nánari upplýsingar.</item>
|
|
|
+ </plurals>
|
|
|
<plurals name="file_list__footer__folder">
|
|
|
<item quantity="one">%1$d mappa</item>
|
|
|
<item quantity="other">%1$d möppur</item>
|