浏览代码

[tx-robot] updated from transifex

Nextcloud bot 5 年之前
父节点
当前提交
e333c88a08
共有 2 个文件被更改,包括 71 次插入0 次删除
  1. 70 0
      src/main/res/values-ar/strings.xml
  2. 1 0
      src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml

+ 70 - 0
src/main/res/values-ar/strings.xml

@@ -46,6 +46,8 @@
     <string name="auth_fail_get_user_name">خادمك لا يرد بإسم مستخدم صحيح، الرجاء بالإتصال بمدير الخادم</string>
     <string name="auth_host_address">عنوان الخادم</string>
     <string name="auth_host_url">عنوان الخادوم https://…</string>
+    <string name="auth_illegal_login_used">رابط الدخول غير شرعي</string>
+    <string name="auth_incorrect_address_title">صيغة عنوانٌ خطأ للخادم</string>
     <string name="auth_incorrect_path_title">لم يتم العثور على الخادم</string>
     <string name="auth_no_net_conn_title">لا يتوفر اتصال</string>
     <string name="auth_nossl_plain_ok_title">الاتصال الآمن غير متاح</string>
@@ -53,27 +55,53 @@
     <string name="auth_oauth_error">فشل في التحقق</string>
     <string name="auth_oauth_error_access_denied">تم رفض الوصول من قبل الخادم المرخص</string>
     <string name="auth_password">كلمة السر</string>
+    <string name="auth_redirect_non_secure_connection_title">إتصالٌ آمن نُقِلَ خلال معبر غير آمن</string>
     <string name="auth_refresh_button">إنعاش الاتصال</string>
     <string name="auth_secure_connection">نجح الاتصال الآمن</string>
     <string name="auth_ssl_general_error_title">فشل في تهيئة SSL</string>
+    <string name="auth_ssl_unverified_server_title">لا يمكن التأكد من هوية الخادم الأمنية SSL</string>
     <string name="auth_testing_connection">تجريب الإتصال</string>
     <string name="auth_timeout_title">الخادم أخذ كثيرا من الوقت للرد</string>
     <string name="auth_trying_to_login">محاولة الدخول…</string>
     <string name="auth_unauthorized">اسم المستخدم أو كلمة المرور خاطئة</string>
+    <string name="auth_unknown_error_exception_title">خطأ غير معروف: %1$s</string>
+    <string name="auth_unknown_error_http_title">خطأ غير معروف حدث في بروتوكول HTTP!</string>
     <string name="auth_unknown_error_title">حدث خطأ غير معروف !</string>
     <string name="auth_unknown_host_title">لم يتم العثور على المضيف</string>
     <string name="auth_unsupported_multiaccount">%1$s لا يدعم الحسابات المتعددة </string>
     <string name="auth_username">إسم المستخدم</string>
+    <string name="auth_wrong_connection_title">لا يمكن إنشاء إتصال</string>
+    <string name="auth_wtf_reenter_URL">حالة غير متوقعة، الرجاء إدخال عنوان الخادم مرة أخرى</string>
+    <string name="authentication_exception">استثناء في المصادقة</string>
+    <string name="auto_upload_file_behaviour_kept_in_folder">ترك في مجلد الأصل، بسبب كونه للقرائة فقط</string>
+    <string name="auto_upload_on_wifi">قم بالرفع عبر شبكة لاسلكية غير محدودة البيانات فقط</string>
     <string name="auto_upload_path">/رفع تلقائي</string>
+    <string name="autoupload_create_new_custom_folder">أنشئ إعداد مجلد خاص جديد</string>
+    <string name="autoupload_custom_folder">إعداد مجلد خاص</string>
+    <string name="autoupload_disable_power_save_check">تعطيل التحقق من حفظ الطاقة</string>
     <string name="avatar">الصورة الرمزية</string>
     <string name="battery_optimization_close">إغلاق</string>
     <string name="battery_optimization_disable">تعطيل</string>
+    <string name="battery_optimization_message">قد يكون حفظ البطارية مفعلاً في جهازك. لذلك قد لا يعمل الرفع التلقائي إلا إذا سمحت لهذا التطبيق من أن يستبعد من هذه الميزة.</string>
+    <string name="battery_optimization_no_setting">لا يمكن فتح إعدادات البطارية مباشرة من هنا. نرجو أن تقوم بتعديل الإعدادات يدوياً.</string>
+    <string name="battery_optimization_title">تحسين البطارية</string>
+    <string name="certificate_load_problem">هناك مشكلة في تحميل الشهادة.</string>
+    <string name="changelog_dev_version">المتغيرات في تطبيق المطورين</string>
+    <string name="checkbox">مربع</string>
+    <string name="choose_local_folder">إختر المجلد المحلي...</string>
+    <string name="choose_remote_folder">إختر مجلد عن بُعد...</string>
+    <string name="clear_notifications_failed">فشلت في إزالة التنبيهات.</string>
+    <string name="clipboard_label">نُسِخ النص من %1$s</string>
+    <string name="clipboard_no_text_to_copy">لم يستلم نص لنسخه في الحافظة</string>
+    <string name="clipboard_text_copied">نُسِخ الرابط</string>
+    <string name="clipboard_unexpected_error">خطأٌ غير متوقع أثناء النسخ إلى الحافظة</string>
     <string name="common_back">رجوع</string>
     <string name="common_cancel">إلغاء</string>
     <string name="common_cancel_sync">ألغ المزامنة</string>
     <string name="common_choose_account">اختر حسابا</string>
     <string name="common_delete">حذف</string>
     <string name="common_error">خطأ</string>
+    <string name="common_error_out_memory">لا يوجد ذاكرة عشوائية كافية</string>
     <string name="common_error_unknown">خطأ غير معروف. </string>
     <string name="common_loading">تحميل…</string>
     <string name="common_no">لا</string>
@@ -87,26 +115,68 @@
     <string name="common_switch_account">تبديل الحساب</string>
     <string name="common_unknown">غير معروف</string>
     <string name="common_yes">نعم</string>
+    <string name="community_beta_headline">جَرِّب إصدار المطوٌرين</string>
+    <string name="community_beta_text">يشمل هذا جميع المميزات الحديثة ويعتبر طليعة الإصدارات. الأخطاء متوَّقعة، لذا إذا حصلت أخطاء، نرجو منك الإبلاغ عنهم.</string>
+    <string name="community_contribute_forum_forum">المنتدى</string>
+    <string name="community_contribute_forum_text">قم بمساعدة الآخرين على</string>
+    <string name="community_contribute_github_text">رَاجِع، أَصّلِح وبَّرمج، إنظر إلى %1$s لمزيد من التفاصيل</string>
+    <string name="community_contribute_headline">ساهم بفعالية</string>
+    <string name="community_contribute_irc_text">إنضم إلى الدردشة على IRC:</string>
+    <string name="community_contribute_translate_text">التطبيق</string>
+    <string name="community_contribute_translate_translate">تَرجِم</string>
+    <string name="community_dev_direct_download">حمل نسخة المطوريين مباشرة</string>
+    <string name="community_dev_fdroid">إحصل على نسخة المطوريين من تطبيق إف-درويد F-Droid</string>
+    <string name="community_rc_fdroid">إحصل على النسخة المرشحة من تطبيق إف-درويد F-Droid</string>
+    <string name="community_rc_play_store">إحصل على النسخة المرشحة من متجر جوجل بلاي Google Play</string>
+    <string name="community_release_candidate_headline">النسخة المرشحة</string>
+    <string name="community_release_candidate_text">النسخة المرشحة (RC) هي نسخة متوقعة قريبا وتعتبر شبه ثابته. تجربتك لها قد تساعد في التأكد من ذلك. قم بالتسجيل من خلال متجر جوجل بلاي أو يدويا من خلال إختيار الإصدار في تطبيق إف-درويد F-Droid</string>
+    <string name="community_testing_bug_text">وجَدّت خطأ برمجي؟ شِّيءٌ نَّاقص؟</string>
+    <string name="community_testing_headline">ساعدنا بالتجريب</string>
+    <string name="community_testing_report_text">إرسل تقرير أخطاء على جيت هب GitHub</string>
+    <string name="community_testing_version_text">هل أنت راغب في المساعدة بتجريب النسخة القادمة؟</string>
     <string name="configure_new_media_folder_detection_notifications">إعداد</string>
+    <string name="confirmation_remove_file_alert">هل توَدُّ حقاً حذف %1$s؟</string>
+    <string name="confirmation_remove_files_alert">هل توَدُّ حقاً حذف العناصر المختارة؟</string>
+    <string name="confirmation_remove_folder_alert">هل توَدُّ حقاً حذف %1$s وما يحتويه؟</string>
+    <string name="confirmation_remove_folders_alert">هل توَدُّ حقاً حذف العناصر المختارة وما يحتوّه؟</string>
     <string name="confirmation_remove_local">محليا فقط</string>
     <string name="conflict_keep_both">الاحتفاظ بالنسختين</string>
+    <string name="conflict_message">أي ملفات تود أن تحفظها؟ عند إختيارك للنسختين من الملفات، سيضاف رقم في آخر إسم النسخة المحلية.</string>
+    <string name="conflict_title">تعارُض الملف</string>
     <string name="conflict_use_local_version">النسخة المحلية</string>
     <string name="conflict_use_server_version">نسخة السيرفر</string>
+    <string name="contaclist_restore_selected">إسترجع جهات الإتصال المختارة</string>
     <string name="contactlist_account_chooser_title">إختر الحساب الذي تود استرجاعه</string>
     <string name="contactlist_item_icon">أيقونة المستخدمين المتواجدين في قائمة جهات الإتصال</string>
+    <string name="contactlist_no_permission">لا يوجد إذن، لم يتم إستيراد أي شيء.</string>
     <string name="contacts_automatic_backup">نسخ احتياطي تلقائي</string>
     <string name="contacts_backup_button">نسخة احتياطية الأن</string>
     <string name="contacts_last_backup">أخر نسخة احتياطية</string>
     <string name="contacts_preference_backup_never">بتاتاً</string>
     <string name="contacts_preference_choose_date">أختر التاريخ</string>
+    <string name="contacts_preferences_backup_scheduled">النسخ الإحتياطي دُرِجَ في الجدول وسيتم البدء قريباً</string>
+    <string name="contacts_preferences_import_scheduled">الإستيراد دُرِجَ في الجدول وسيتم البدء قريباً</string>
     <string name="contacts_preferences_no_file_found">لم يتم ايجاد أي ملف</string>
+    <string name="contacts_preferences_something_strange_happened">لم يتم العثور على نسختك الإحتياطية الأخيرة!</string>
+    <string name="contacts_read_permission">بحاجة لأُذن قرائة جهات الإتصال</string>
     <string name="copied_to_clipboard">تم النسخ إلى الحافظة</string>
+    <string name="copy_file_error">حدث خطأٌ خلال محاولة نسخ هذا الملف أو المجلد</string>
+    <string name="copy_file_invalid_into_descendent">لا يمكن نسخ مجلد في مجلدات هوَّ يتضمنها</string>
+    <string name="copy_file_invalid_overwrite">هذا الملف موجود حالياً في المجلد المُّسّتَقبِل</string>
+    <string name="copy_file_not_found">غير قادر على النسخ. يرجى التحقق من وجود الملف</string>
     <string name="copy_internal_link">انسخ الرابط الداخلي</string>
+    <string name="copy_internal_link_subline">يعمل فقط للمستخدمين الذين لديهم حق الوصول إلى هذا المجلد</string>
     <string name="copy_link">نسخ الرابط</string>
+    <string name="copy_move_to_encrypted_folder_not_supported">النسخ أو النقل إلى مجلد مشفر حالياً غير مدعوم.</string>
     <string name="copy_to">انسخه إلى…</string>
+    <string name="could_not_download_image">لايمكن تحميل الصورة بأكملها</string>
+    <string name="could_not_retrieve_url">لايمكن إسترجاع العنوان</string>
     <string name="create_dir_fail_msg">تعذر إنشاء المُجلّد</string>
+    <string name="create_file_from_template">إنشاء ملف من قالب...</string>
     <string name="create_new_document">أنشئ مستندا جديدا</string>
     <string name="create_new_folder">أنشئ مجلدا جديدا</string>
+    <string name="create_new_presentation">إنشئ عرض تقديمي جديد</string>
+    <string name="create_new_spreadsheet">أنشئ جدول بيانات جديد</string>
     <string name="date_unknown">مجهول</string>
     <string name="delete_account">حذف الحساب</string>
     <string name="deselect_all">إلغاء تحديد الكل</string>

+ 1 - 0
src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml

@@ -202,6 +202,7 @@
     <string name="downloader_download_succeeded_ticker">ダウンロード済</string>
     <string name="downloader_not_downloaded_yet">未ダウンロード</string>
     <string name="drawer_close">サイドバーを閉じる</string>
+    <string name="drawer_community">コミュニティ</string>
     <string name="drawer_current_account">現在のアカウント</string>
     <string name="drawer_end_account">最後のアカウント</string>
     <string name="drawer_header_background">ドロワーヘッダーの背景イメージ</string>