浏览代码

Fix(l10n): Update translations from Transifex

Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Nextcloud bot 1 年之前
父节点
当前提交
f9d81c74c0

+ 8 - 0
app/src/main/res/values-ar/strings.xml

@@ -204,6 +204,13 @@
     <string name="could_not_retrieve_url">لا يمكن استرجاع الرابط</string>
     <string name="create">إنشاء</string>
     <string name="create_dir_fail_msg">تعذر إنشاء المُجلّد</string>
+    <string name="create_new">جديد</string>
+    <string name="create_new_document">مستند جديد</string>
+    <string name="create_new_folder">مجلد جديد</string>
+    <string name="create_new_presentation">عرض تقديمي جديد</string>
+    <string name="create_new_spreadsheet">جدول بيانات جديد</string>
+    <string name="create_rich_workspace">أضِف وصفاً للمجلد</string>
+    <string name="creates_rich_workspace">إضافة وصف للمجلد</string>
     <string name="credentials_disabled">التصريح غير مفعل</string>
     <string name="daily_backup">النسخ الاحتياطي اليومي</string>
     <string name="data_to_back_up">البيانات التي سيتم نسخها احتياطيا</string>
@@ -901,6 +908,7 @@
     <string name="unlock_file">فتح قفل الملف</string>
     <string name="unread_comments">توجد تعليقات غير مقروءة</string>
     <string name="unset_encrypted">لم يتم تحديد التشفير</string>
+    <string name="unset_favorite">إزالة مِن المفضلة</string>
     <string name="unshare_link_file_error">حدث خطأ أثناء محاولة إلغاء مشاركة هذا الملف أو المجلد.</string>
     <string name="unshare_link_file_no_exist">غير قادر على المشاركة. يرجى التحقق من وجود الملف.</string>
     <string name="unshare_link_forbidden_permissions">لإلغاء مشاركة هذا الملف</string>

+ 6 - 0
app/src/main/res/values-ast/strings.xml

@@ -102,6 +102,11 @@
     <string name="copy_link">Copiar enllaz</string>
     <string name="create">Crear</string>
     <string name="create_dir_fail_msg">Nun pudo crease la carpeta</string>
+    <string name="create_new">Nuevu</string>
+    <string name="create_new_document">Documentu nuevu</string>
+    <string name="create_new_folder">Carpeta nueva</string>
+    <string name="create_new_presentation">Presentación nueva</string>
+    <string name="create_new_spreadsheet">Fueya de cálculu nueva</string>
     <string name="delete_account">Desaniciar cuenta</string>
     <string name="dev_version_no_information_available">Nun hai nenguna información disponible</string>
     <string name="dev_version_no_new_version_available">Nun hai nengún anovamientu disponible.</string>
@@ -559,6 +564,7 @@
     <string name="trashbin_not_emptied">¡Los ficheros nun se pudieron desaniciar permanentemente!</string>
     <string name="unlock_file">Desbloquiar el ficheru</string>
     <string name="unread_comments">Esisten comentarios ensin lleer</string>
+    <string name="unset_favorite">Quitar de Favoritos</string>
     <string name="unshare_link_file_error">Prodúxose un error mentanto se dexaba de compartir esti ficheru o esta carpeta</string>
     <string name="unshare_link_file_no_exist">Nun ye posible dexar de compartir. Comprueba si\'l ficheru esiste.</string>
     <string name="unshare_link_forbidden_permissions">pa dexar de compartir esti ficheru</string>

+ 5 - 0
app/src/main/res/values-b+en+001/strings.xml

@@ -204,8 +204,13 @@
     <string name="could_not_retrieve_url">Could not retrieve URL</string>
     <string name="create">Create</string>
     <string name="create_dir_fail_msg">Could not create folder</string>
+    <string name="create_new">New</string>
+    <string name="create_new_document">New document</string>
+    <string name="create_new_folder">New folder</string>
     <string name="create_new_presentation">New presentation</string>
     <string name="create_new_spreadsheet">New spreadsheet</string>
+    <string name="create_rich_workspace">Add folder description</string>
+    <string name="creates_rich_workspace">Adds folder description</string>
     <string name="credentials_disabled">Credentials disabled</string>
     <string name="daily_backup">Daily backup</string>
     <string name="data_to_back_up">Data to back up</string>

+ 6 - 0
app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml

@@ -178,6 +178,11 @@
     <string name="could_not_retrieve_url">URL адресът не може да бъде извлечен</string>
     <string name="create">Създай</string>
     <string name="create_dir_fail_msg">Не може да се създаде папка</string>
+    <string name="create_new">Нов</string>
+    <string name="create_new_document">Нов документ</string>
+    <string name="create_new_folder">Нова папка</string>
+    <string name="create_new_presentation">Нова презентация</string>
+    <string name="create_new_spreadsheet">Нова електронна таблица</string>
     <string name="credentials_disabled">Потребителските данни са спрени</string>
     <string name="daily_backup">Ежедневно архивиране</string>
     <string name="data_to_back_up">Данни за архивиране</string>
@@ -786,6 +791,7 @@
     <string name="unlock_file">Отключване на файл</string>
     <string name="unread_comments">Съществуват непрочетени коментари</string>
     <string name="unset_encrypted">Изключи криптиране</string>
+    <string name="unset_favorite">Премахване от любими</string>
     <string name="unshare_link_file_error">Възникна грешка при опита за прекратяване на споделянето на този файл или папка</string>
     <string name="unshare_link_file_no_exist">Неуспешен опит за прекратяване на споделянето. Проверете дали  файла съществува.</string>
     <string name="unshare_link_forbidden_permissions">за премахване споделянето на файла</string>

+ 2 - 0
app/src/main/res/values-br/strings.xml

@@ -155,6 +155,8 @@
     <string name="could_not_retrieve_url">Dibosuple adtapout an URL</string>
     <string name="create">Krouiñ</string>
     <string name="create_dir_fail_msg">Dibosuple krouiñ an teuliad</string>
+    <string name="create_new">Nevez</string>
+    <string name="create_new_folder">Teuliad nevez</string>
     <string name="credentials_disabled">Titouroù identitelez disaotreet</string>
     <string name="default_credentials_wrong">Titouroù identitelez fall</string>
     <string name="delete_account">Lemel ar c\'hont</string>

+ 7 - 0
app/src/main/res/values-ca/strings.xml

@@ -176,6 +176,12 @@
     <string name="could_not_retrieve_url">No s\'ha pogut recuperar la URL</string>
     <string name="create">Crea</string>
     <string name="create_dir_fail_msg">No s\'ha pogut crear la carpeta</string>
+    <string name="create_new">Crea</string>
+    <string name="create_new_document">Nou document de text</string>
+    <string name="create_new_folder">Carpeta nova</string>
+    <string name="create_new_presentation">Nova presentació</string>
+    <string name="create_new_spreadsheet">Nou full de càlcul</string>
+    <string name="create_rich_workspace">Afegiu una descripció per a la carpeta</string>
     <string name="credentials_disabled">Credencials inhabilitades</string>
     <string name="daily_backup">Còpia de seguretat diària</string>
     <string name="data_to_back_up">Dades a fer una còpia de seguretat</string>
@@ -776,6 +782,7 @@
     <string name="unlock_file">Desbloca el fitxer</string>
     <string name="unread_comments">Hi ha comentaris sense llegir</string>
     <string name="unset_encrypted">Desactiva el xifrat</string>
+    <string name="unset_favorite">Suprimeix dels preferits</string>
     <string name="unshare_link_file_error">S\'ha produït un error mentre s\'intentava deixar de compartir aquest fitxer o carpeta.</string>
     <string name="unshare_link_file_no_exist">No es pot deixar de compartir. Assegureu-vos que el fitxer existeix.</string>
     <string name="unshare_link_forbidden_permissions">per deixar de compartir aquest fitxer</string>

+ 4 - 0
app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml

@@ -196,6 +196,9 @@
     <string name="could_not_retrieve_url">Nepodařilo se získat URL</string>
     <string name="create">Vytvořit</string>
     <string name="create_dir_fail_msg">Nepodařilo se vytvořit složku</string>
+    <string name="create_new">Nové</string>
+    <string name="create_new_document">Nový dokument</string>
+    <string name="create_new_presentation">Nová prezentace</string>
     <string name="create_new_spreadsheet">Nová tabulka</string>
     <string name="credentials_disabled">Přihlašovací údaje znepřístupněny</string>
     <string name="daily_backup">Každodenní záloha</string>
@@ -847,6 +850,7 @@
     <string name="unlock_file">Odemknout soubor</string>
     <string name="unread_comments">Existuje nepřečtený komentář</string>
     <string name="unset_encrypted">Zrušit šifrování</string>
+    <string name="unset_favorite">Odebrat z oblíbených</string>
     <string name="unshare_link_file_error">Při pokusu o zrušení sdílení tohoto souboru či složky došlo k chybě.</string>
     <string name="unshare_link_file_no_exist">Nedaří se zrušit sdílení – zkontrolujte zda soubor existuje.</string>
     <string name="unshare_link_forbidden_permissions">pro zrušení sdílení tohoto souboru</string>

+ 4 - 0
app/src/main/res/values-da/strings.xml

@@ -190,6 +190,10 @@
     <string name="could_not_retrieve_url">Kunne ikke hente URL</string>
     <string name="create">Opret</string>
     <string name="create_dir_fail_msg">Kunne ikke oprette mappe</string>
+    <string name="create_new">Ny</string>
+    <string name="create_new_document">Nyt Dokument</string>
+    <string name="create_new_folder">Ny mappe</string>
+    <string name="create_new_presentation">Ny Præsentation</string>
     <string name="create_new_spreadsheet">Nyt Regneark</string>
     <string name="credentials_disabled">Brugeroplysninger deaktiverede</string>
     <string name="daily_backup">Daglig backup</string>

+ 6 - 0
app/src/main/res/values-de/strings.xml

@@ -204,7 +204,13 @@
     <string name="could_not_retrieve_url">Konnte URL nicht abrufen</string>
     <string name="create">Erstellen</string>
     <string name="create_dir_fail_msg">Verzeichnis konnte nicht erstellt werden</string>
+    <string name="create_new">Neu</string>
+    <string name="create_new_document">Neues Dokument</string>
+    <string name="create_new_folder">Neuer Ordner</string>
+    <string name="create_new_presentation">Neue Präsentation</string>
     <string name="create_new_spreadsheet">Neue Tabelle</string>
+    <string name="create_rich_workspace">Ordnerbeschreibung hinzufügen</string>
+    <string name="creates_rich_workspace">Fügt eine Ordnerbeschreibung hinzu</string>
     <string name="credentials_disabled">Zugangsdaten ausgeschaltet</string>
     <string name="daily_backup">Tägliche Sicherung</string>
     <string name="data_to_back_up">Zu sichernde Daten</string>

+ 4 - 0
app/src/main/res/values-el/strings.xml

@@ -176,6 +176,10 @@
     <string name="could_not_retrieve_url">Αδυναμία ανάκτησης URL</string>
     <string name="create">Δημιουργία</string>
     <string name="create_dir_fail_msg">Αδυναμία δημιουργίας φακέλου</string>
+    <string name="create_new">Νέα</string>
+    <string name="create_new_document">Νέο έγγραφο</string>
+    <string name="create_new_folder">Νέος φάκελος</string>
+    <string name="create_new_presentation">Νέα παρουσίαση</string>
     <string name="create_new_spreadsheet">Νέο λογιστικό φύλλο</string>
     <string name="credentials_disabled">Απενεργοποιημένα διαπιστευτήρια</string>
     <string name="daily_backup">Ημερήσιο αντίγραφο ασφαλείας</string>

+ 2 - 0
app/src/main/res/values-eo/strings.xml

@@ -149,6 +149,8 @@
     <string name="copy_move_to_encrypted_folder_not_supported">Kopii aŭ movi en ĉifritan dosierujon ne estas subtenata momente.</string>
     <string name="create">Krei</string>
     <string name="create_dir_fail_msg">Ne eblis krei dosierujon</string>
+    <string name="create_new">Nova</string>
+    <string name="create_new_folder">Nova dosierujo</string>
     <string name="credentials_disabled">Akreditiloj estas malebligitaj</string>
     <string name="default_credentials_wrong">Malĝustaj akreditiloj</string>
     <string name="delete_account">Forigi konton</string>

+ 2 - 0
app/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml

@@ -174,6 +174,8 @@
     <string name="could_not_retrieve_url"> No se pudo recuperar la URL</string>
     <string name="create">Crear</string>
     <string name="create_dir_fail_msg">No fue posible crear la carpeta</string>
+    <string name="create_new">Nuevo</string>
+    <string name="create_new_folder">Carpeta nueva</string>
     <string name="credentials_disabled">Contraseña deshabilitada</string>
     <string name="daily_backup">Copia de seguridad diaria</string>
     <string name="data_to_back_up">Datos a respaldar</string>

+ 2 - 0
app/src/main/res/values-es-rCL/strings.xml

@@ -133,6 +133,8 @@
     <string name="copy_move_to_encrypted_folder_not_supported">Copiar/ mover a la carpeta encriptada no se encuentra soportado por el momento.</string>
     <string name="create">Crear</string>
     <string name="create_dir_fail_msg">No fue posible crear la carpeta</string>
+    <string name="create_new">Nuevo</string>
+    <string name="create_new_folder">Carpeta nueva</string>
     <string name="delete_account">Cerrar sesión</string>
     <string name="deselect_all">Deseleccionar todo</string>
     <string name="dev_version_new_version_available">Nueva versión disponible</string>

+ 2 - 0
app/src/main/res/values-es-rCO/strings.xml

@@ -147,6 +147,8 @@
     <string name="copy_move_to_encrypted_folder_not_supported">Copiar/ mover a la carpeta encriptada no se encuentra soportado por el momento.</string>
     <string name="create">Crear</string>
     <string name="create_dir_fail_msg">No fue posible crear la carpeta</string>
+    <string name="create_new">Nuevo</string>
+    <string name="create_new_folder">Carpeta nueva</string>
     <string name="delete_account">Cerrar sesión</string>
     <string name="deselect_all">Deseleccionar todo</string>
     <string name="dev_version_new_version_available">Nueva versión disponible</string>

+ 2 - 0
app/src/main/res/values-es-rCR/strings.xml

@@ -127,6 +127,8 @@
     <string name="copy_move_to_encrypted_folder_not_supported">Copiar/ mover a la carpeta encriptada no se encuentra soportado por el momento.</string>
     <string name="create">Crear</string>
     <string name="create_dir_fail_msg">No fue posible crear la carpeta</string>
+    <string name="create_new">Nuevo</string>
+    <string name="create_new_folder">Carpeta nueva</string>
     <string name="delete_account">Cerrar sesión</string>
     <string name="deselect_all">Deseleccionar todo</string>
     <string name="dev_version_new_version_available">Nueva versión disponible</string>

+ 2 - 0
app/src/main/res/values-es-rDO/strings.xml

@@ -142,6 +142,8 @@
     <string name="copy_move_to_encrypted_folder_not_supported">Copiar/ mover a la carpeta encriptada no se encuentra soportado por el momento.</string>
     <string name="create">Crear</string>
     <string name="create_dir_fail_msg">No fue posible crear la carpeta</string>
+    <string name="create_new">Nuevo</string>
+    <string name="create_new_folder">Carpeta nueva </string>
     <string name="delete_account">Cerrar sesión</string>
     <string name="deselect_all">Deseleccionar todo</string>
     <string name="dev_version_new_version_available">Nueva versión disponible</string>

+ 2 - 0
app/src/main/res/values-es-rEC/strings.xml

@@ -178,7 +178,9 @@
     <string name="could_not_retrieve_url">No se pudo recuperar la URL</string>
     <string name="create">Crear</string>
     <string name="create_dir_fail_msg">No fue posible crear la carpeta</string>
+    <string name="create_new">Nuevo</string>
     <string name="create_new_document">Nuevo documento</string>
+    <string name="create_new_folder">Carpeta nueva</string>
     <string name="create_new_presentation">Nueva presentación</string>
     <string name="create_new_spreadsheet">Nueva hoja de cálculo</string>
     <string name="credentials_disabled">Credenciales desactivadas</string>

+ 1 - 0
app/src/main/res/values-es-rGT/strings.xml

@@ -128,6 +128,7 @@
     <string name="create">Crear</string>
     <string name="create_dir_fail_msg">No fue posible crear la carpeta</string>
     <string name="create_new">Nuevo</string>
+    <string name="create_new_folder">Carpeta nueva </string>
     <string name="delete_account">Cerrar sesión</string>
     <string name="deselect_all">Deseleccionar todo</string>
     <string name="dev_version_new_version_available">Nueva versión disponible</string>

+ 4 - 0
app/src/main/res/values-es/strings.xml

@@ -204,8 +204,12 @@
     <string name="could_not_retrieve_url">No se ha podido recuperar la URL</string>
     <string name="create">Crear</string>
     <string name="create_dir_fail_msg">No se ha podido crear la carpeta</string>
+    <string name="create_new">Nuevo</string>
+    <string name="create_new_document">Nuevo documento</string>
+    <string name="create_new_folder">Nueva carpeta</string>
     <string name="create_new_presentation">Nueva presentación</string>
     <string name="create_new_spreadsheet">Nueva hoja de cálculo</string>
+    <string name="create_rich_workspace">Añadir descripción a carpeta</string>
     <string name="credentials_disabled">Credenciales desactivadas</string>
     <string name="daily_backup">Copia de seguridad diaria</string>
     <string name="data_to_back_up">Datos a respaldar</string>

+ 484 - 1
app/src/main/res/values-ga/strings.xml

@@ -204,7 +204,13 @@
     <string name="could_not_retrieve_url">Níorbh fhéidir an URL a aisghabháil</string>
     <string name="create">Cruthaigh</string>
     <string name="create_dir_fail_msg">Níorbh fhéidir fillteán a chruthú</string>
+    <string name="create_new">Nua</string>
+    <string name="create_new_document">Doiciméad nua</string>
+    <string name="create_new_folder">Fillteán nua</string>
+    <string name="create_new_presentation">Cur i láthair nua</string>
+    <string name="create_new_spreadsheet">Scarbhileog nua</string>
     <string name="create_rich_workspace">Cuir cur síos ar fhillteán leis</string>
+    <string name="creates_rich_workspace">Cuireann sé seo síos ar fhillteán</string>
     <string name="credentials_disabled">Dintiúir díchumasaithe</string>
     <string name="daily_backup">Cúltaca laethúil</string>
     <string name="data_to_back_up">Sonraí le cúltaca</string>
@@ -556,73 +562,550 @@
     <string name="notification_channel_media_description">Dul chun cinn seinnteoir ceoil</string>
     <string name="notification_channel_media_name">Seinnteoir meáin</string>
     <string name="notification_channel_push_description">Taispeáin fógraí brú a sheol an freastalaí: Luaitear sna tuairimí, fáiltiú cianscaireanna nua, fógraí arna bpostáil ag riarthóir etc.</string>
+    <string name="notification_channel_push_name">Fógraí a bhrú</string>
+    <string name="notification_channel_upload_description">Léiríonn dul chun cinn uaslódála</string>
     <string name="notification_channel_upload_name_short">uaslódálacha</string>
+    <string name="notification_icon">Deilbhín fógra</string>
     <string name="notifications_no_results_headline">Gan fógraí</string>
+    <string name="notifications_no_results_message">Seiceáil ar ais ar ball le do thoil.</string>
+    <string name="offline_mode">Gan nasc idirlín</string>
     <string name="oneHour">1 uair</string>
     <string name="online">Ar líne</string>
     <string name="online_status">Stádas ar líne</string>
+    <string name="outdated_server">Tá deireadh ré sroichte ag an bhfreastalaí, uasghrádaigh le do thoil!</string>
+    <string name="overflow_menu">Tuilleadh roghchlár</string>
+    <string name="pass_code_configure_your_pass_code">Cuir isteach do phaschód</string>
+    <string name="pass_code_configure_your_pass_code_explanation">Iarrfar an paschód gach uair a thosófar an app</string>
+    <string name="pass_code_enter_pass_code">Cuir isteach do phaschód le do thoil</string>
+    <string name="pass_code_mismatch">Níl na paschóid mar an gcéanna</string>
+    <string name="pass_code_reenter_your_pass_code">Cuir isteach do phaschód arís le do thoil</string>
+    <string name="pass_code_remove_your_pass_code">Scrios do phaschód</string>
+    <string name="pass_code_removed">Scriosadh an paschód</string>
+    <string name="pass_code_stored">Paschód stóráilte</string>
+    <string name="pass_code_wrong">Paschód mícheart</string>
+    <string name="pdf_password_protected">Ní féidir an PDF atá cosanta ag pasfhocal a oscailt. Bain úsáid as breathnóir PDF seachtrach le do thoil.</string>
+    <string name="pdf_zoom_tip">Tapáil ar leathanach chun zúmáil isteach</string>
     <string name="permission_allow">Ceadaigh</string>
     <string name="permission_deny">shéanadh</string>
+    <string name="permission_storage_access">Ceadanna breise a theastaíonn chun comhaid a uaslódáil agus a íoslódáil.</string>
+    <string name="picture_set_as_no_app">Níor aimsíodh aon aip chun pictiúr a shocrú leis</string>
+    <string name="pin_home">PIN ar an scáileán Baile</string>
+    <string name="pin_shortcut_label">Oscail %1$s</string>
+    <string name="placeholder_fileSize">389 KB</string>
+    <string name="placeholder_filename">áitsealbhóir.txt</string>
+    <string name="placeholder_media_time">12:23:45</string>
+    <string name="placeholder_sentence">Is sealbhóir áit é seo</string>
+    <string name="placeholder_timestamp">2012/05/18 12:23 PM</string>
+    <string name="player_stop">stad</string>
+    <string name="player_toggle">scoránaigh</string>
+    <string name="power_save_check_dialog_message">D\'fhéadfadh sé go n-uaslódálfar comhaid nuair a bhíonn an cadhnra íseal má dhíchumasaítear seiceáil coigilte cumhachta!</string>
+    <string name="pref_behaviour_entries_delete_file">scriosta</string>
+    <string name="pref_behaviour_entries_keep_file">coinnithe i bhfillteán bunaidh</string>
+    <string name="pref_behaviour_entries_move">bhog sé go dtí fillteán aip</string>
+    <string name="pref_instant_name_collision_policy_dialogTitle">Cad atá le déanamh má tá an comhad ann cheana?</string>
+    <string name="pref_instant_name_collision_policy_entries_always_ask">Iarr orm gach uair</string>
+    <string name="pref_instant_name_collision_policy_entries_cancel">Léim ar uaslódáil</string>
+    <string name="pref_instant_name_collision_policy_entries_overwrite">Forscríobh leagan iargúlta</string>
+    <string name="pref_instant_name_collision_policy_entries_rename">Athainmnigh leagan nua</string>
+    <string name="pref_instant_name_collision_policy_title">Cad atá le déanamh má tá an comhad ann cheana?</string>
     <string name="prefs_add_account">Cuir cuntas leis</string>
+    <string name="prefs_calendar_contacts">Sioncrónaigh féilire agus teagmhálacha</string>
+    <string name="prefs_calendar_contacts_no_store_error">Níl F-Droid ná Google Play suiteáilte</string>
+    <string name="prefs_calendar_contacts_summary">Socraigh DAVx5 (ar a dtugtaí DAVdroid roimhe seo) (v1.3.0+) don chuntas reatha</string>
+    <string name="prefs_calendar_contacts_sync_setup_successful">Féilire agus sioncrónú teagmhálaithe socraithe</string>
     <string name="prefs_category_about">Faoi</string>
     <string name="prefs_category_details">Sonraí</string>
+    <string name="prefs_category_dev">Dev</string>
     <string name="prefs_category_general">Ginearálta</string>
     <string name="prefs_category_more">Tuilleadh</string>
+    <string name="prefs_daily_backup_summary">Cúltaca laethúil de do fhéilire agus do theagmhálaithe</string>
+    <string name="prefs_daily_contact_backup_summary">Cúltaca laethúil de do theagmhálaithe</string>
+    <string name="prefs_davx5_setup_error">Earráid gan choinne agus DAVx5 á shocrú (ar a dtugtaí DAVdroid roimhe seo)</string>
+    <string name="prefs_e2e_active">Tá criptiú ceann go ceann socraithe!</string>
+    <string name="prefs_e2e_mnemonic">Cuimhneachán E2E</string>
+    <string name="prefs_e2e_no_device_credentials">Cumasaigh dintiúir gléis le do thoil chun cuimhneachán a thaispeáint.</string>
+    <string name="prefs_enable_media_scan_notifications">Taispeáin fógraí scanta meán</string>
+    <string name="prefs_enable_media_scan_notifications_summary">Fógra maidir le fillteáin meán nua-aimsithe</string>
+    <string name="prefs_gpl_v2">Ceadúnas Ginearálta Poiblí GNU, leagan 2</string>
     <string name="prefs_help">Cabhrú</string>
+    <string name="prefs_imprint">Clóbhualadh</string>
+    <string name="prefs_instant_behaviour_dialogTitle">Beidh an bunchomhad…</string>
+    <string name="prefs_instant_behaviour_title">Beidh an bunchomhad…</string>
+    <string name="prefs_instant_upload_exclude_hidden_summary">Fág amach comhaid fholaithe agus fillteáin</string>
+    <string name="prefs_instant_upload_exclude_hidden_title">Fág i bhfolach</string>
+    <string name="prefs_instant_upload_path_use_date_subfolders_summary">Stóráil i bhfofhillteáin bunaithe ar an dáta</string>
+    <string name="prefs_instant_upload_path_use_subfolders_title">Úsáid fofhillteáin</string>
+    <string name="prefs_instant_upload_subfolder_rule_title">Roghanna fofhillteán</string>
+    <string name="prefs_keys_exist">Cuir criptiú ceann go ceann leis an gcliant seo</string>
     <string name="prefs_license">Ceadúnas</string>
+    <string name="prefs_lock">Cód pas aip</string>
+    <string name="prefs_lock_device_credentials_enabled">Dintiúir an ghléis cumasaithe</string>
+    <string name="prefs_lock_device_credentials_not_setup">Níl aon dintiúir gléis socraithe.</string>
     <string name="prefs_lock_none">aon cheann</string>
+    <string name="prefs_lock_title">Cosain an aip ag baint úsáide as</string>
+    <string name="prefs_lock_using_device_credentials">Dintiúir gléas</string>
+    <string name="prefs_lock_using_passcode">Paschód</string>
     <string name="prefs_manage_accounts">Bainistigh cuntais</string>
+    <string name="prefs_recommend">Mol do chara</string>
+    <string name="prefs_remove_e2e">Bain criptiú go háitiúil</string>
+    <string name="prefs_setup_e2e">Socraigh criptiú ceann go ceann</string>
+    <string name="prefs_show_ecosystem_apps">Taispeáin athróir aip</string>
+    <string name="prefs_show_ecosystem_apps_summary">Moltaí aip Nextcloud sa cheannteideal nascleanúna</string>
+    <string name="prefs_show_hidden_files">Taispeáin comhaid i bhfolach</string>
+    <string name="prefs_sourcecode">Faigh cód foinse</string>
+    <string name="prefs_storage_path">Fillteán stórála sonraí</string>
+    <string name="prefs_sycned_folders_summary">Bainistigh fillteáin le haghaidh uaslódáil uathoibríoch</string>
+    <string name="prefs_synced_folders_local_path_title">Fillteán áitiúil</string>
+    <string name="prefs_synced_folders_remote_path_title">Fillteán cianda</string>
     <string name="prefs_theme_title">Téama</string>
     <string name="prefs_value_theme_dark">Dorcha</string>
     <string name="prefs_value_theme_light">Solas</string>
+    <string name="prefs_value_theme_system">Lean an córas</string>
+    <string name="preview_image_description">Réamhamharc ar an íomhá</string>
+    <string name="preview_image_error_no_local_file">Níl aon chomhad áitiúil le réamhamharc</string>
+    <string name="preview_image_error_unknown_format">Ní féidir íomhá a thaispeáint</string>
+    <string name="preview_media_unhandled_http_code_message">Tá an comhad faoi ghlas faoi láthair ag úsáideoir nó próiseas eile agus mar sin ní féidir é a scriosadh. Bain triail eile as ar ball le do thoil.</string>
+    <string name="preview_sorry">Tá brón orm</string>
     <string name="privacy">Príobháideacht</string>
+    <string name="public_share_name">Ainm nua</string>
+    <string name="push_notifications_not_implemented">Díchumasaíodh fógraí brú de bharr spleáchais ar sheirbhísí dílseánaigh Google Play.</string>
+    <string name="push_notifications_old_login">Níl aon bhrúfhógraí mar gheall ar sheisiún logáil isteach atá as dáta. Smaoinigh ar do chuntas a chur leis arís le do thoil.</string>
+    <string name="push_notifications_temp_error">Níl fógraí brúigh ar fáil faoi láthair.</string>
+    <string name="qr_could_not_be_read">Níorbh fhéidir an cód QR a léamh!</string>
+    <string name="recommend_subject">Bain triail as %1$s ar do ghléas!</string>
+    <string name="recommend_text">Ba mhaith liom cuireadh a thabhairt duit %1$s a úsáid ar do ghléas.\nÍoslódáil anseo: %2$s</string>
+    <string name="recommend_urls">%1$s nó %2$s</string>
+    <string name="refresh_content">Ábhar a athnuachan</string>
     <string name="reload">Athlódáil</string>
+    <string name="remote">(iargúlta)</string>
+    <string name="remote_file_fetch_failed">Theip ar an gcomhad a aimsiú!</string>
+    <string name="remove_e2e">Is féidir leat criptiú ceann go ceann a bhaint go háitiúil ar an gcliant seo</string>
+    <string name="remove_e2e_message">Is féidir leat criptiú ceann go ceann a bhaint go háitiúil ar an gcliant seo. Fanfaidh na comhaid criptithe ar an bhfreastalaí, ach ní shioncronófar iad leis an ríomhaire seo a thuilleadh.</string>
+    <string name="remove_fail_msg">Theip ar an scriosadh</string>
+    <string name="remove_local_account">Bain an cuntas áitiúil</string>
+    <string name="remove_local_account_details">Bain cuntas den ghléas agus scrios gach comhad áitiúil</string>
+    <string name="remove_notification_failed">Theip ar an bhfógra a bhaint.</string>
     <string name="remove_push_notification">Bain</string>
+    <string name="remove_success_msg">Scriosta</string>
+    <string name="rename_dialog_title">Cuir isteach ainm nua</string>
+    <string name="rename_local_fail_msg">Níorbh fhéidir cóip logánta a athainmniú, bain triail as ainm eile</string>
+    <string name="rename_server_fail_msg">Ní féidir athainmniú a dhéanamh, ainm glactha cheana féin</string>
+    <string name="request_account_deletion">Iarr ar scriosadh an chuntais</string>
+    <string name="request_account_deletion_button">Iarr scriosadh</string>
+    <string name="request_account_deletion_details">Iarr ar sholáthraí seirbhíse scriosadh buan an chuntais</string>
+    <string name="reshare_not_allowed">Ní cheadaítear athroinnt</string>
+    <string name="resharing_is_not_allowed">Ní cheadaítear athroinnt</string>
+    <string name="resized_image_not_possible_download">Níl aon íomhá athraithe ar fáil. Íoslódáil an íomhá iomlán?</string>
+    <string name="restore">Athchóirigh comhad</string>
+    <string name="restore_backup">Athchóirigh cúltaca</string>
+    <string name="restore_button_description">Athchóirigh comhad scriosta</string>
+    <string name="restore_selected">Athchóirigh roghnaithe</string>
+    <string name="retrieving_file">Comhad á aisghabháil…</string>
+    <string name="richdocuments_failed_to_load_document">Theip ar an doiciméad a lódáil!</string>
+    <string name="scanQR_description">Logáil isteach trí chód QR</string>
+    <string name="scan_page">Scan leathanach</string>
+    <string name="screenshot_01_gridView_heading">Ag cosaint do shonraí</string>
+    <string name="screenshot_01_gridView_subline">táirgiúlacht féin-óstáilte</string>
+    <string name="screenshot_02_listView_heading">Brabhsáil agus roinn</string>
+    <string name="screenshot_02_listView_subline">gach gníomh ar do mhéar</string>
+    <string name="screenshot_03_drawer_heading">Gníomhaíocht, scaireanna,…</string>
+    <string name="screenshot_03_drawer_subline">gach rud inrochtana go tapa</string>
+    <string name="screenshot_04_accounts_heading">Do chuntais go léir</string>
+    <string name="screenshot_04_accounts_subline">in aon áit amháin</string>
+    <string name="screenshot_05_autoUpload_heading">Uaslódáil uathoibríoch</string>
+    <string name="screenshot_05_autoUpload_subline">do grianghraif agus físeáin</string>
+    <string name="screenshot_06_davdroid_heading">Féilire agus teagmhálacha</string>
+    <string name="screenshot_06_davdroid_subline">Sioncrónaigh le DAVx5</string>
+    <string name="search_error">Earráid agus torthaí cuardaigh á bhfáil</string>
+    <string name="secure_share_not_set_up">Níl comhroinnt shlán socraithe don úsáideoir seo</string>
+    <string name="secure_share_search">Roinn slán…</string>
+    <string name="select_all">Roghnú go léir</string>
+    <string name="select_media_folder">Socraigh fillteán meáin</string>
+    <string name="select_one_template">Roghnaigh teimpléad amháin le do thoil</string>
+    <string name="select_template">Roghnaigh teimpléad</string>
     <string name="send">Seol</string>
+    <string name="send_share">Seol Comhroinn</string>
+    <string name="sendbutton_description">Seol deilbhín cnaipe</string>
+    <string name="set_as">Socraigh Mar</string>
+    <string name="set_note">Socraigh Nóta</string>
+    <string name="set_picture_as">Úsáid pictiúr mar</string>
     <string name="set_status">Socraigh stádas</string>
     <string name="set_status_message">Socraigh teachtaireacht stádais</string>
+    <string name="setup_e2e">Le linn duit criptiú ceann go deireadh a shocrú, gheobhaidh tú cuimhneachán randamach 12 focal, a bheidh ag teastáil uait chun do chuid comhad a oscailt ar ghléasanna eile. Ní stórálfar é seo ach ar an ngléas seo, agus is féidir é a thaispeáint arís sa scáileán seo. Tabhair faoi deara é síos in áit slán le do thoil!</string>
     <string name="share">Comhroinn</string>
+    <string name="share_copy_link">Comhroinn agus Cóipeáil Nasc</string>
     <string name="share_dialog_title">Roinnt</string>
+    <string name="share_expiration_date_format">%1$s</string>
+    <string name="share_expiration_date_label">In éag %1$s</string>
+    <string name="share_file">Roinn %1$s</string>
+    <string name="share_group_clarification">%1$s (grúpa)</string>
+    <string name="share_internal_link">Roinn nasc inmheánach</string>
+    <string name="share_internal_link_to_file_text">Ní oibríonn nasc comhroinnte inmheánach ach d’úsáideoirí a bhfuil rochtain acu ar an gcomhad seo</string>
+    <string name="share_internal_link_to_folder_text">Ní oibríonn nasc comhroinnte inmheánach ach d’úsáideoirí a bhfuil rochtain acu ar an bhfillteán seo</string>
+    <string name="share_known_remote_on_clarification">ar %1$s</string>
     <string name="share_link">Comhroinn nasc</string>
+    <string name="share_link_empty_password">Caithfidh tú pasfhocal a chur isteach</string>
+    <string name="share_link_file_error">Tharla earráid agus an comhad nó an fillteán seo á roinnt.</string>
+    <string name="share_link_file_no_exist">Ní féidir a roinnt. Seiceáil an bhfuil an comhad ann le do thoil.</string>
+    <string name="share_link_forbidden_permissions">chun an comhad seo a roinnt</string>
+    <string name="share_link_optional_password_title">Cuir isteach pasfhocal roghnach</string>
+    <string name="share_link_password_title">Cuir isteach pasfhocal</string>
+    <string name="share_link_with_label">Comhroinn nasc (%1$s)</string>
+    <string name="share_no_expiration_date_label">Socraigh dáta éaga</string>
+    <string name="share_no_password_title">Socraigh pasfhocal</string>
+    <string name="share_not_allowed_when_file_drop">Ní cheadaítear é a chomhroinnt le linn scaoileadh slán comhad</string>
+    <string name="share_password_title">Pasfhocal cosanta</string>
+    <string name="share_permission_can_edit">Is féidir eagarthóireacht a dhéanamh</string>
+    <string name="share_permission_file_drop">Titim comhad</string>
+    <string name="share_permission_secure_file_drop">Titim comhad slán</string>
     <string name="share_permission_view_only">Amharc amháin</string>
+    <string name="share_permissions">Ceadanna Comhroinnte</string>
+    <string name="share_remote_clarification">%1$s (iargúlta)</string>
+    <string name="share_room_clarification">%1$s (comhrá)</string>
+    <string name="share_search">Ainm, ID Néal Cónaidhme nó seoladh ríomhphoist…</string>
+    <string name="share_send_new_email">Seol ríomhphost nua</string>
+    <string name="share_send_note">Nóta don fhaighteoir</string>
     <string name="share_settings">Socruithe</string>
+    <string name="share_via_link_hide_download">Folaigh íoslódáil</string>
     <string name="share_via_link_section_title">Comhroinn nasc</string>
+    <string name="share_via_link_send_link_label">Seol nasc</string>
     <string name="share_via_link_unset_password">Neamhsocraithe</string>
+    <string name="share_with_title">Roinn le…</string>
+    <string name="shared_avatar_desc">Avatar ó úsáideoir roinnte</string>
     <string name="shared_icon_share">sciar</string>
+    <string name="shared_icon_shared">roinnte</string>
+    <string name="shared_icon_shared_via_link">roinnte trí nasc</string>
+    <string name="shared_with_you_by">Roinnte leat faoi %1$s</string>
+    <string name="sharee_add_failed">Theip ar an sciar a chur leis</string>
+    <string name="sharee_already_added_to_file">Theip ar chomhroinnt a chur leis. Roinneadh an comhad nó an fillteán seo leis an duine nó leis an ngrúpa seo cheana.</string>
+    <string name="show_images">Taispeáin grianghraif</string>
+    <string name="show_video">Taispeáin físeáin</string>
+    <string name="signup_with_provider">Cláraigh leis an soláthraí</string>
+    <string name="single_sign_on_request_token" formatted="true">Ceadaigh do %1$s rochtain a fháil ar do chuntas Nextcloud %2$s?</string>
+    <string name="sort_by">Sórtáil de réir</string>
     <string name="ssl_validator_btn_details_hide">Folaigh</string>
     <string name="ssl_validator_btn_details_see">Sonraí</string>
+    <string name="ssl_validator_header">Níorbh fhéidir aitheantas an fhreastalaí a fhíorú</string>
+    <string name="ssl_validator_label_C">Tír:</string>
+    <string name="ssl_validator_label_CN">Ainm coitianta:</string>
+    <string name="ssl_validator_label_L">Suíomh:</string>
+    <string name="ssl_validator_label_O">Eagraíocht:</string>
+    <string name="ssl_validator_label_OU">Aonad eagraíochtúil:</string>
+    <string name="ssl_validator_label_ST">Luaigh:</string>
+    <string name="ssl_validator_label_certificate_fingerprint">Méarloirg:</string>
+    <string name="ssl_validator_label_issuer">Arna n-eisiúint ag:</string>
+    <string name="ssl_validator_label_signature">Síniú:</string>
+    <string name="ssl_validator_label_signature_algorithm">Algartam:</string>
+    <string name="ssl_validator_label_subject">Eisithe chuig:</string>
+    <string name="ssl_validator_label_validity">Bailíocht:</string>
+    <string name="ssl_validator_label_validity_from">Ó:</string>
+    <string name="ssl_validator_label_validity_to">Chun:</string>
+    <string name="ssl_validator_no_info_about_error">- Gan aon eolas faoin earráid</string>
+    <string name="ssl_validator_not_saved">Níorbh fhéidir an teastas a shábháil</string>
+    <string name="ssl_validator_null_cert">Níorbh fhéidir an teastas a thaispeáint.</string>
+    <string name="ssl_validator_question">Ar mhaith leat muinín a bheith agat as an teastas seo ar aon nós?</string>
+    <string name="ssl_validator_reason_cert_expired">- Chuaigh teastas an fhreastalaí in éag</string>
+    <string name="ssl_validator_reason_cert_not_trusted">- Ní chuirtear muinín sa teastas freastalaí</string>
+    <string name="ssl_validator_reason_cert_not_yet_valid">- Tá deimhniú an fhreastalaí dátaí bailí sa todhchaí</string>
+    <string name="ssl_validator_reason_hostname_not_verified">- Ní mheaitseálann an URL leis an óstainm sa teastas</string>
     <string name="status_message">Teachtaireacht stádais</string>
     <string name="storage_camera">Ceamara</string>
+    <string name="storage_choose_location">Roghnaigh suíomh stórála</string>
     <string name="storage_description_default">Réamhshocrú</string>
+    <string name="storage_documents">Doiciméid</string>
     <string name="storage_downloads">Íoslódálacha</string>
+    <string name="storage_internal_storage">Stóráil inmheánach</string>
+    <string name="storage_movies">Scannáin</string>
+    <string name="storage_music">Ceol</string>
+    <string name="storage_permission_full_access">Rochtain iomlán</string>
+    <string name="storage_permission_media_read_only">Meáin inléite amháin</string>
+    <string name="storage_pictures">Pictiúir</string>
+    <string name="store_full_desc">An t-ardán táirgiúlachta féin-óstach a choinníonn smacht ort.\n\nGnéithe:\n* Comhéadan éasca, nua-aimseartha, a oireann do théama do fhreastalaí\n* Uaslódáil comhaid chuig do fhreastalaí Nextcloud\n* Roinn iad le daoine eile\n * Coinnigh na comhaid agus na fillteáin is fearr leat sioncronaithe\n* Déan cuardach thar gach fillteán ar do fhreastalaí\n* Uaslódáil Uathoibríoch le haghaidh grianghraif agus físeáin a ghlac do ghléas\n* Coinnigh suas chun dáta le fógraí\n* Tacaíocht ilchuntais\n* Rochtain shlán ar do shonraí le méarloirg nó PIN\n* Comhtháthú le DAVx5 (ar a dtugtaí DAVdroid roimhe seo) chun féilire agus sioncrónú teagmhálaithe a shocrú go héasca\n\nle do thoil Tuairiscigh gach saincheist ag https://github.com/nextcloud/android/issues agus an aip seo a phlé ag https://help.nextcloud.com/c/clients/android\n\nNew to Nextcloud? Is freastalaí príobháideach sioncronaithe agus comhroinnte agus cumarsáide é Nextcloud. Is bogearraí saora é, agus is féidir leat é a óstáil tú féin nó cuideachta a íoc chun é a dhéanamh duitse. Ar an mbealach sin, tá tú i gceannas ar do ghrianghraif, d\'fhéilire agus do shonraí teagmhála, do dhoiciméid agus gach rud eile.\n\nSeiceáil Nextcloud ag https://nextcloud.com</string>
+    <string name="store_full_dev_desc">An t-ardán táirgiúlachta féin-óstáilte a choinníonn smacht ort.\nSeo an leagan forbartha oifigiúil, ina bhfuil sampla laethúil d\'aon fheidhmiúlacht nua neamhthástáilte, a d\'fhéadfadh a bheith ina chúis le héagobhsaíocht agus caillteanas sonraí. Tá an aip le haghaidh úsáideoirí atá sásta tástáil a dhéanamh, agus tuairisc a thabhairt ar fhabhtanna má tharlaíonn siad. Ná húsáid le haghaidh do chuid oibre táirgiúla!\n\nTá an leagan oifigiúil agus an leagan rialta araon ar fáil ar F-droid, agus is féidir iad a shuiteáil ag an am céanna.</string>
+    <string name="store_short_desc">An t-ardán táirgiúlachta féin-óstáilte a choinníonn tú i gceannas</string>
+    <string name="store_short_dev_desc">An t-ardán táirgiúlachta féin-óstach a choinníonn smacht ort (leagan réamhamhairc dev)</string>
+    <string name="stream">Sruth le…</string>
+    <string name="stream_not_possible_headline">Ní féidir sruthú inmheánach</string>
+    <string name="stream_not_possible_message">Íoslódáil na meáin ina ionad sin nó bain úsáid as aip sheachtrach le do thoil.</string>
+    <string name="strict_mode">Modh dian: níl aon cheangal HTTP ceadaithe!</string>
+    <string name="sub_folder_rule_day">Bliain/Mí/Lá</string>
+    <string name="sub_folder_rule_month">Bliain/Mí</string>
+    <string name="sub_folder_rule_year">Bliain</string>
+    <string name="subject_shared_with_you">Roinneadh \"%1$s\" leat</string>
+    <string name="subject_user_shared_with_you">Roinn %1$s \"%2$s\" leat</string>
+    <string name="subtitle_photos_only">Grianghraif amháin</string>
+    <string name="subtitle_photos_videos">Grianghraif agus físeáin</string>
+    <string name="subtitle_videos_only">Físeáin amháin</string>
+    <string name="suggest">Mol</string>
+    <string name="sync_conflicts_in_favourites_ticker">Coimhlint aimsithe</string>
+    <string name="sync_current_folder_was_removed">Níl fillteán %1$s ann a thuilleadh</string>
+    <string name="sync_fail_content">Níorbh fhéidir %1$s a shioncronú</string>
+    <string name="sync_fail_content_unauthorized">Pasfhocal mícheart le haghaidh %1$s</string>
+    <string name="sync_fail_in_favourites_ticker">Kept-in-sync files failed</string>
+    <string name="sync_fail_ticker">Theip ar shioncronú</string>
+    <string name="sync_fail_ticker_unauthorized">Theip ar shioncronú, logáil isteach arís</string>
+    <string name="sync_file_nothing_to_do_msg">Tá ábhar an chomhaid sioncronaithe cheana féin</string>
+    <string name="sync_folder_failed_content">Níorbh fhéidir sioncronú an fhillteáin %1$s a chur i gcrích</string>
+    <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Ón leagan 1.3.16, déantar comhaid a uaslódáiltear ón ngléas seo a chóipeáil isteach san fhillteán logánta %1$s chun cailliúint sonraí a chosc nuair a shioncronaítear comhad amháin le cuntais iolracha.\n\nDe bharr an athraithe seo, uaslódáladh gach comhad le leaganacha níos luaithe den aip seo a chóipeáil isteach san fhillteán %2$s. Mar sin féin, chuir earráid cosc ar chríochnú na hoibríochta seo le linn sioncronaithe cuntais. Is féidir leat an comhad/na comhaid a fhágáil mar atá agus an nasc go %3$s a scriosadh, nó an comhad/na comhaid a bhogadh isteach san fhillteán %1$s agus an nasc chuig %4$s a choinneáil.\n\nLiostaithe thíos an comhad/na comhaid logánta iad, agus an cianchomhad(anna) i %5$s a raibh siad nasctha leis.</string>
+    <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Rinneadh dearmad ar roinnt comhad áitiúil</string>
+    <string name="sync_in_progress">Ag fáil an leagan is déanaí den chomhad.</string>
+    <string name="sync_not_enough_space_dialog_action_choose">Roghnaigh cad atá le sioncronú</string>
+    <string name="sync_not_enough_space_dialog_action_free_space">Saor suas spás</string>
+    <string name="sync_not_enough_space_dialog_placeholder">Is %2$s é %1$s, ach níl ach %3$s ar fáil ar an ngléas.</string>
+    <string name="sync_not_enough_space_dialog_title">Gan spás go leor</string>
+    <string name="sync_status_button">Sioncronaigh cnaipe stádais</string>
     <string name="sync_string_files">Comhaid</string>
+    <string name="synced_folder_settings_button">Cnaipe socruithe</string>
+    <string name="synced_folders_configure_folders">Cumraigh fillteáin</string>
+    <string name="synced_folders_new_info">Athchóiríodh an uaslódáil láithreach go hiomlán. Athchumraigh d\'uaslódáil uathoibríoch laistigh den phríomh-roghchlár.\n\nBain sult as an uaslódáil uathoibríoch nua agus sínte.</string>
+    <string name="synced_folders_no_results">Níor aimsíodh aon fhillteán meán</string>
+    <string name="synced_folders_preferences_folder_path">Le haghaidh %1$s</string>
     <string name="synced_folders_type">Cineál</string>
+    <string name="synced_icon">Sioncronaithe</string>
     <string name="tags">Clibeanna</string>
+    <string name="test_server_button">Nasc freastalaí tástála</string>
     <string name="thirtyMinutes">30 nóiméad</string>
     <string name="thisWeek">An tseachtain seo</string>
+    <string name="thumbnail">Mionsamhail</string>
+    <string name="thumbnail_for_existing_file_description">Mionsamhail don chomhad reatha</string>
+    <string name="thumbnail_for_new_file_desc">Mionsamhail don chomhad nua</string>
+    <string name="timeout_richDocuments">Tógann an luchtú níos faide ná mar a ceapadh</string>
     <string name="today">Inniu</string>
     <string name="trashbin_activity_title">Comhaid scriosta</string>
+    <string name="trashbin_empty_headline">Níl aon chomhaid scriosta</string>
+    <string name="trashbin_empty_message">Beidh tú in ann comhaid a scriosadh a ghnóthú ó anseo.</string>
+    <string name="trashbin_file_not_deleted">Níorbh fhéidir comhad %1$s a scriosadh!</string>
+    <string name="trashbin_file_not_restored">Níorbh fhéidir comhad %1$s a aischur!</string>
+    <string name="trashbin_file_remove">Scrios go buan</string>
+    <string name="trashbin_loading_failed">Theip ar lódáil an bhosca bruscair!</string>
+    <string name="trashbin_not_emptied">Níorbh fhéidir na comhaid a scriosadh go buan!</string>
+    <string name="unlock_file">Díghlasáil an comhad</string>
+    <string name="unread_comments">Tá tuairimí neamhléite ann</string>
+    <string name="unset_encrypted">Díshuiteáil criptiú</string>
     <string name="unset_favorite">Bain ó cheanáin</string>
+    <string name="unshare_link_file_error">Tharla earráid agus iarracht á déanamh an comhad nó an fillteán seo a dhí-roinnt.</string>
+    <string name="unshare_link_file_no_exist">Ní féidir dí-roinnt. Seiceáil an bhfuil an comhad ann le do thoil.</string>
+    <string name="unshare_link_forbidden_permissions">chun an comhad seo a dhí roinnt</string>
+    <string name="unsharing_failed">Theip ar an dí-roinnt</string>
+    <string name="untrusted_domain">Rochtain trí fhearann neamhiontaofa. Féach ar na doiciméid le haghaidh tuilleadh faisnéise le do thoil.</string>
+    <string name="update_link_file_error">Tharla earráid agus iarracht á déanamh an sciar a nuashonrú.</string>
+    <string name="update_link_file_no_exist">Ní féidir nuashonrú. Seiceáil an bhfuil an comhad ann le do thoil.</string>
+    <string name="update_link_forbidden_permissions">chun an sciar seo a nuashonrú</string>
+    <string name="updating_share_failed">Theip ar nuashonrú a roinnt</string>
+    <string name="upload_action_cancelled_clear">Glan uaslódálacha cealaithe</string>
+    <string name="upload_action_cancelled_resume">Lean ar aghaidh le huaslódálacha cealaithe</string>
+    <string name="upload_action_failed_clear">Glan uaslódálacha teipthe</string>
+    <string name="upload_action_failed_retry">Bain triail eile as uaslódálacha teipthe</string>
+    <string name="upload_action_file_not_exist_message">Níl roinnt comhad ann a thuilleadh. Ní féidir na huaslódálacha seo a atosú.</string>
+    <string name="upload_action_global_upload_pause">Stop gach uaslódáil</string>
+    <string name="upload_action_global_upload_resume">Lean ar aghaidh gach uaslódáil</string>
     <string name="upload_cannot_create_file">Ní féidir comhad áitiúil a chruthú</string>
+    <string name="upload_chooser_title">Uaslódáil ó…</string>
+    <string name="upload_content_from_other_apps">Uaslódáil ábhar ó apps eile</string>
+    <string name="upload_direct_camera_upload">Íosluchtaigh ó ceamara</string>
     <string name="upload_file_dialog_filename">Ainm comhaid</string>
+    <string name="upload_file_dialog_filetype">Cineál comhaid</string>
+    <string name="upload_file_dialog_filetype_googlemap_shortcut">Comhad aicearra Google Maps(%s)</string>
+    <string name="upload_file_dialog_filetype_internet_shortcut">Comhad aicearra Idirlín(%s)</string>
+    <string name="upload_file_dialog_filetype_snippet_text">Blúire téacschomhad(.txt)</string>
+    <string name="upload_file_dialog_title">Ionchur ainm comhaid agus cineál comhaid le huaslódáil</string>
+    <string name="upload_files">Uaslódáil comhaid</string>
+    <string name="upload_global_pause_title">Tá gach uaslódáil curtha ar sos</string>
+    <string name="upload_item_action_button">Íoslódáil an cnaipe gníomh</string>
     <string name="upload_list_delete">Scrios</string>
+    <string name="upload_list_empty_headline">Níl aon uaslódála ar fáil</string>
+    <string name="upload_list_empty_text_auto_upload">Uaslódáil roinnt ábhar nó cuir an uaslódáil uathoibríoch i ngníomh.</string>
+    <string name="upload_list_resolve_conflict">Réitigh coinbhleacht</string>
+    <string name="upload_local_storage_full">Stóráil áitiúil lán</string>
+    <string name="upload_local_storage_not_copied">Níorbh fhéidir an comhad a chóipeáil go dtí an stóras áitiúil</string>
+    <string name="upload_lock_failed">Theip ar ghlasáil an fhillteáin</string>
+    <string name="upload_manually_cancelled">Chuir an t-úsáideoir an uaslódáil ar ceal</string>
+    <string name="upload_old_android">Ní féidir criptiúchán ach amháin le 1&gt;= Android 5.0</string>
+    <string name="upload_query_move_foreign_files">Ní bheidh dóthain spáis ann na comhaid roghnaithe a chóipeáil isteach san fhillteán %1$s. Ar mhaith leat iad a bhogadh ansin ina n-ionad?</string>
+    <string name="upload_quota_exceeded">Sáraíodh an cuóta stórála</string>
+    <string name="upload_scan_doc_upload">Doiciméad a scanadh ó ceamara</string>
+    <string name="upload_sync_conflict">Sioncronaigh coinbhleacht, réitigh de láimh le do thoil</string>
     <string name="upload_unknown_error">Earráid anaithnid</string>
     <string name="uploader_btn_alternative_text">Roghnaigh</string>
     <string name="uploader_btn_upload_text">Uaslódáil</string>
+    <string name="uploader_error_message_no_file_to_upload">Ní raibh comhad bailí san áireamh sna sonraí a fuarthas.</string>
+    <string name="uploader_error_message_read_permission_not_granted">Níl cead ag %1$s comhad faighte a léamh</string>
+    <string name="uploader_error_message_source_file_not_copied">Níorbh fhéidir an comhad a chóipeáil go fillteán sealadach. Déan iarracht é a athsheoladh.</string>
+    <string name="uploader_error_message_source_file_not_found">Níor aimsíodh an comhad a roghnaíodh le huaslódáil. Seiceáil an bhfuil an comhad ann le do thoil.</string>
+    <string name="uploader_error_title_file_cannot_be_uploaded">Ní féidir an comhad seo a uaslódáil</string>
+    <string name="uploader_error_title_no_file_to_upload">Níl aon chomhad le huaslódáil</string>
+    <string name="uploader_file_not_found_message">Comhad gan aimsiú. An bhfuil tú cinnte go bhfuil an comhad seo ann nó nár réitíodh coinbhleacht roimhe seo?</string>
+    <string name="uploader_file_not_found_on_server_message">Níorbh fhéidir linn an comhad a aimsiú ar an bhfreastalaí. Seans gur scrios úsáideoir eile an comhad</string>
     <string name="uploader_info_dirname">Ainm fillteáin</string>
+    <string name="uploader_local_files_uploaded">Déan iarracht arís comhaid logánta ar theip orthu a uaslódáil</string>
+    <string name="uploader_top_message">Roghnaigh fillteán uaslódála</string>
+    <string name="uploader_upload_failed_content_single">Níorbh fhéidir %1$s a uaslódáil</string>
+    <string name="uploader_upload_failed_credentials_error">Theip ar an uaslódáil, logáil isteach arís</string>
+    <string name="uploader_upload_failed_sync_conflict_error">Coimhlint uaslódáil comhad</string>
+    <string name="uploader_upload_failed_sync_conflict_error_content">Roghnaigh an leagan de %1$s le coinneáil</string>
+    <string name="uploader_upload_failed_ticker">Theip ar an uaslódáil</string>
+    <string name="uploader_upload_files_behaviour">Rogha uaslódála:</string>
+    <string name="uploader_upload_files_behaviour_move_to_nextcloud_folder">Bog an comhad go fillteán %1$s</string>
+    <string name="uploader_upload_files_behaviour_not_writable">fillteán foinse inléite amháin; ní dhéanfar an comhad a uaslódáil ach amháin</string>
+    <string name="uploader_upload_files_behaviour_only_upload">Coinnigh an comhad san fhillteán foinse</string>
+    <string name="uploader_upload_files_behaviour_upload_and_delete_from_source">Scrios an comhad as an bhfillteán foinse</string>
+    <string name="uploader_upload_forbidden_permissions">a uaslódáil chuig an bhfillteán seo</string>
     <string name="uploader_upload_in_progress">%1$d%% %2$s</string>
+    <string name="uploader_upload_in_progress_content">%1$d%% %2$s á uaslódáil</string>
+    <string name="uploader_upload_in_progress_ticker">Á uaslódáil…</string>
+    <string name="uploader_upload_succeeded_content_single">%1$s uaslódáilte</string>
+    <string name="uploader_wrn_no_account_quit_btn_text">Scoir</string>
+    <string name="uploader_wrn_no_account_setup_btn_text">Socrú</string>
+    <string name="uploader_wrn_no_account_text">Níl aon chuntas %1$s ar do ghléas. Socraigh cuntas ar dtús le do thoil.</string>
+    <string name="uploader_wrn_no_account_title">Níor aimsíodh aon chuntas</string>
+    <string name="uploads_view_group_current_uploads">Reatha</string>
+    <string name="uploads_view_group_failed_uploads">Theip/ar feitheamh atosú</string>
+    <string name="uploads_view_group_finished_uploads">Uaslódáilte</string>
+    <string name="uploads_view_group_manually_cancelled_uploads">Ar ceal</string>
+    <string name="uploads_view_later_waiting_to_upload">Ag fanacht le uaslódáil</string>
     <string name="uploads_view_title">uaslódálacha</string>
+    <string name="uploads_view_upload_status_cancelled">Ar ceal</string>
+    <string name="uploads_view_upload_status_conflict">Coimhlint</string>
+    <string name="uploads_view_upload_status_failed_connection_error">Earráid ceangail</string>
+    <string name="uploads_view_upload_status_failed_credentials_error">Earráid dintiúir</string>
+    <string name="uploads_view_upload_status_failed_file_error">Earráid chomhaid</string>
+    <string name="uploads_view_upload_status_failed_folder_error">Earráid fillteáin</string>
+    <string name="uploads_view_upload_status_failed_localfile_error">Níor aimsíodh an comhad áitiúil</string>
+    <string name="uploads_view_upload_status_failed_permission_error">Earráid cheada</string>
+    <string name="uploads_view_upload_status_failed_ssl_certificate_not_trusted">Teastas freastalaí neamhiontaofa</string>
+    <string name="uploads_view_upload_status_fetching_server_version">Leagan an fhreastalaí á fháil…</string>
+    <string name="uploads_view_upload_status_service_interrupted">Cuireadh deireadh leis an aip</string>
     <string name="uploads_view_upload_status_succeeded">Críochnaithe</string>
+    <string name="uploads_view_upload_status_succeeded_same_file">Fuarthas an comhad céanna ar chianchlár, gan bacadh le huaslódáil</string>
     <string name="uploads_view_upload_status_unknown_fail">Earráid anaithnid</string>
+    <string name="uploads_view_upload_status_virus_detected">Braitheadh víreas. Ní féidir an t-uaslódáil a chríochnú!</string>
+    <string name="uploads_view_upload_status_waiting_exit_power_save_mode">Ag fanacht leis an mód sábhála cumhachta a fhágáil</string>
+    <string name="uploads_view_upload_status_waiting_for_charging">Ag fanacht le muirear</string>
+    <string name="uploads_view_upload_status_waiting_for_wifi">Ag fanacht le Wi-Fi neamh-mhéadraithe</string>
     <string name="user_icon">Úsáideoir</string>
+    <string name="user_info_address">Seoladh</string>
     <string name="user_info_email">Ríomhphost</string>
     <string name="user_info_phone">Uimhir teileafón</string>
     <string name="user_info_twitter">Twitter</string>
     <string name="user_info_website">Suíomh Gréasáin</string>
+    <string name="user_information_retrieval_error">Earráid agus faisnéis úsáideora á fáil</string>
+    <string name="userinfo_no_info_headline">Níl aon tacar faisnéise pearsanta ann</string>
+    <string name="userinfo_no_info_text">Cuir ainm, pictiúr agus sonraí teagmhála ar do leathanach próifíle.</string>
     <string name="username">Ainm úsáideora</string>
     <string name="version_dev_download">Íoslódáil</string>
+    <string name="video_overlay_icon">Deilbhín forleagan físe</string>
+    <string name="wait_a_moment">Fan nóiméad…</string>
+    <string name="wait_checking_credentials">Dintiúir stóráilte a sheiceáil</string>
+    <string name="wait_for_tmp_copy_from_private_storage">Comhad á chóipeáil ó stór príobháideach</string>
+    <string name="webview_version_check_alert_dialog_message">Nuashonraigh an aip Android System WebView le haghaidh logáil isteach</string>
     <string name="webview_version_check_alert_dialog_positive_button_title">Nuashonrú</string>
+    <string name="webview_version_check_alert_dialog_title">Nuashonraigh Android System WebView</string>
+    <string name="what_s_new_image">Cad atá íomhá nua</string>
     <string name="whats_new_skip">Scipeáil</string>
+    <string name="whats_new_title">Nua i %1$s</string>
     <string name="whats_your_status">Cad é do stádas?</string>
+    <string name="widgets_not_available">Níl giuirléidí ar fáil ach ar %1$s 25 nó níos déanaí</string>
+    <string name="widgets_not_available_title">Níl sé ar fáil</string>
+    <string name="worker_download">Comhaid á n-íoslódáil…</string>
     <string name="write_email">Seol ríomhphost</string>
-    </resources>
+    <string name="wrong_storage_path">Níl fillteán stórála sonraí ann!</string>
+    <string name="wrong_storage_path_desc">D\'fhéadfadh sé seo a bheith mar gheall ar aischur cúltaca ar ghléas eile. Ag titim ar ais go réamhshocraithe. Seiceáil le do thoil socruithe chun fillteán stórála sonraí a choigeartú.</string>
+    <plurals name="sync_fail_in_favourites_content">
+        <item quantity="one">Níorbh fhéidir comhad %1$d a shioncronú (coimhlint: %2$d)</item>
+        <item quantity="two">Níorbh fhéidir %1$d comhad a shioncronú (coimhlint: %2$d)</item>
+        <item quantity="few">Níorbh fhéidir %1$d comhad a shioncronú (coimhlint: %2$d)</item>
+        <item quantity="many">Níorbh fhéidir %1$d comhad a shioncronú (coimhlint: %2$d)</item>
+        <item quantity="other">Níorbh fhéidir %1$d comhad a shioncronú (coimhlint: %2$d)</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="sync_foreign_files_forgotten_content">
+        <item quantity="one">Theip ar chóipeáil %1$d comhad as an bhfillteán %2$s isteach</item>
+        <item quantity="two">Theip ar chóipeáil %1$d comhad as an bhfillteán %2$s isteach</item>
+        <item quantity="few">Theip ar chóipeáil %1$d comhad as an bhfillteán %2$s isteach</item>
+        <item quantity="many">Theip ar chóipeáil %1$d comhad as an bhfillteán %2$s isteach</item>
+        <item quantity="other">Theip ar chóipeáil %1$d comhad as an bhfillteán %2$s isteach</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="wrote_n_events_to">
+        <item quantity="one">Scríobh %1$d imeacht chuig %2$s</item>
+        <item quantity="two">Scríobh %1$d imeacht go %2$s</item>
+        <item quantity="few">Scríobh %1$d imeacht go %2$s</item>
+        <item quantity="many">Scríobh %1$d imeacht go %2$s</item>
+        <item quantity="other">Scríobh %1$d imeacht go %2$s</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="created_n_uids_to">
+        <item quantity="one">Cruthaíodh %1$d AitheantasÚsáideora úr</item>
+        <item quantity="two">Cruthaíodh %1$d AitheantasÚsáideora úra</item>
+        <item quantity="few">Cruthaíodh %1$d AitheantasÚsáideora úra</item>
+        <item quantity="many">Cruthaíodh %1$d AitheantasÚsáideora úra</item>
+        <item quantity="other">Cruthaíodh %1$d AitheantasÚsáideora úra</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="processed_n_entries">
+        <item quantity="one">Próiseáladh %d iontráil.</item>
+        <item quantity="two">%d iontrálacha próiseáilte.</item>
+        <item quantity="few">%d iontrálacha próiseáilte.</item>
+        <item quantity="many">%d iontrálacha próiseáilte.</item>
+        <item quantity="other">%d iontrálacha próiseáilte.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="found_n_duplicates">
+        <item quantity="one">Aimsíodh %d iontráil dhúblach.</item>
+        <item quantity="two">Aimsíodh %d iontrálacha dúblacha.</item>
+        <item quantity="few">Aimsíodh %d iontrálacha dúblacha.</item>
+        <item quantity="many">Aimsíodh %d iontrálacha dúblacha.</item>
+        <item quantity="other">Aimsíodh %d iontrálacha dúblacha.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="export_successful">
+        <item quantity="one">Easpórtáladh comhad %d</item>
+        <item quantity="two">Easpórtáladh %d comhad</item>
+        <item quantity="few">Easpórtáladh %d comhad</item>
+        <item quantity="many">Easpórtáladh %d comhad</item>
+        <item quantity="other">Easpórtáladh %d comhad</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="export_failed">
+        <item quantity="one">Theip ar easpórtáil comhad %d</item>
+        <item quantity="two">Theip ar easpórtáil %d comhad</item>
+        <item quantity="few">Theip ar easpórtáil %d comhad</item>
+        <item quantity="many">Theip ar easpórtáil %d comhad</item>
+        <item quantity="other">Theip ar easpórtáil %d comhad</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="export_partially_failed">
+        <item quantity="one">Easpórtáladh comhad %d, fágadh an scíthe mar gheall ar earráid</item>
+        <item quantity="two">Easpórtáladh %d comhad, níor thángthas ar scíth de bharr earráide</item>
+        <item quantity="few">Easpórtáladh %d comhad, níor thángthas ar scíth de bharr earráide</item>
+        <item quantity="many">Easpórtáladh %d comhad, níor thángthas ar scíth de bharr earráide</item>
+        <item quantity="other">Easpórtáladh %d comhad, níor thángthas ar scíth de bharr earráide</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="export_start">
+        <item quantity="one">easpórtálfar %d comhad. Féach an fógra le haghaidh sonraí.</item>
+        <item quantity="two">easpórtálfar %d comhad. Féach an fógra le haghaidh sonraí.</item>
+        <item quantity="few">easpórtálfar %d comhad. Féach an fógra le haghaidh sonraí.</item>
+        <item quantity="many">easpórtálfar %d comhad. Féach an fógra le haghaidh sonraí.</item>
+        <item quantity="other">easpórtálfar %d comhad. Féach an fógra le haghaidh sonraí.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="file_list__footer__folder">
+        <item quantity="one">%1$d fillteán</item>
+        <item quantity="two">%1$d fillteán</item>
+        <item quantity="few">%1$d fillteán</item>
+        <item quantity="many">%1$d fillteán</item>
+        <item quantity="other">%1$d fillteán</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="file_list__footer__file">
+        <item quantity="one">%1$d comhad</item>
+        <item quantity="two">%1$d comhad</item>
+        <item quantity="few">%1$d comhad</item>
+        <item quantity="many">%1$d comhad</item>
+        <item quantity="other">%1$d comhad</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="synced_folders_show_hidden_folders">
+        <item quantity="one">Taispeáin %1$d fillteán folaithe</item>
+        <item quantity="two">Taispeáin %1$d fillteáin fholaithe</item>
+        <item quantity="few">Taispeáin %1$d fillteáin fholaithe</item>
+        <item quantity="many">Taispeáin %1$d fillteáin fholaithe</item>
+        <item quantity="other">Taispeáin %1$d fillteáin fholaithe</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="items_selected_count">
+        <item quantity="one">%d roghnaithe</item>
+        <item quantity="two">%d roghnaithe</item>
+        <item quantity="few">%d roghnaithe</item>
+        <item quantity="many">%d roghnaithe</item>
+        <item quantity="other">%d roghnaithe</item>
+    </plurals>
+</resources>

+ 1 - 0
app/src/main/res/values-sr/strings.xml

@@ -210,6 +210,7 @@
     <string name="create_new_presentation">Нова презентација</string>
     <string name="create_new_spreadsheet">Нова табела</string>
     <string name="create_rich_workspace">Додај опис фолдера</string>
+    <string name="creates_rich_workspace">Додаје опис фолдера</string>
     <string name="credentials_disabled">Акредитиви искључени</string>
     <string name="daily_backup">Дневна резервна копија</string>
     <string name="data_to_back_up">Подаци који се чувају</string>

+ 4 - 0
app/src/main/res/values-sv/strings.xml

@@ -34,6 +34,8 @@
     <string name="add_to_cloud">Lägg till %1$s</string>
     <string name="advanced_settings">Avancerade inställningar</string>
     <string name="allow_resharing">Tillåt dela vidare</string>
+    <string name="app_config_base_url_title">Bas-URL</string>
+    <string name="app_config_proxy_host_title">Proxy-värdnamn</string>
     <string name="app_config_proxy_port_title">Proxyport</string>
     <string name="app_widget_description">Visa en widget från dashboard</string>
     <string name="appbar_search_in">Sök i %s</string>
@@ -208,6 +210,7 @@
     <string name="create_new_presentation">Ny presentation</string>
     <string name="create_new_spreadsheet">Nytt kalkylblad</string>
     <string name="create_rich_workspace">Lägg till mappbeskrivning</string>
+    <string name="creates_rich_workspace">Lägg till mappbeskrivning</string>
     <string name="credentials_disabled">Inloggningsuppgifter inaktiverade</string>
     <string name="daily_backup">Daglig säkerhetskopiering</string>
     <string name="data_to_back_up">Data att säkerhetskopiera</string>
@@ -894,6 +897,7 @@
     <string name="upload_action_cancelled_resume">Återuppta avbrutna uppladdningar</string>
     <string name="upload_action_failed_clear">Ta bort misslyckade uppladdningar</string>
     <string name="upload_action_failed_retry">Försök igen med misslyckade uppladdningar</string>
+    <string name="upload_action_file_not_exist_message">Vissa filer finns inte längre. Dessa uppladdningar kan inte återupptas.</string>
     <string name="upload_action_global_upload_pause">Pausa alla uppladdningar</string>
     <string name="upload_action_global_upload_resume">Återuppta alla uppladdningar</string>
     <string name="upload_cannot_create_file">Kan inte skapa lokal fil</string>

+ 3 - 2
app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml

@@ -205,11 +205,12 @@
     <string name="create">建立</string>
     <string name="create_dir_fail_msg">無法新增資料夾</string>
     <string name="create_new">新</string>
-    <string name="create_new_document">新文字文件</string>
+    <string name="create_new_document">新文件</string>
     <string name="create_new_folder">新資料夾</string>
     <string name="create_new_presentation">新簡報</string>
     <string name="create_new_spreadsheet">新試算表</string>
-    <string name="create_rich_workspace">新增資料夾描述</string>
+    <string name="create_rich_workspace">添加資料夾描述</string>
+    <string name="creates_rich_workspace">添加資料夾描述</string>
     <string name="credentials_disabled">認證方式已取消</string>
     <string name="daily_backup">每日備份</string>
     <string name="data_to_back_up">要備份的數據</string>

+ 1 - 0
app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml

@@ -210,6 +210,7 @@
     <string name="create_new_presentation">新簡報</string>
     <string name="create_new_spreadsheet">新試算表</string>
     <string name="create_rich_workspace">新增資料夾描述</string>
+    <string name="creates_rich_workspace">新增資料夾描述</string>
     <string name="credentials_disabled">認證方式已取消</string>
     <string name="daily_backup">每日備份</string>
     <string name="data_to_back_up">要備份的資料</string>