strings.xml 41 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <resources>
  3. <string name="about_android">%1$s Android app</string>
  4. <string name="about_version">versjon %1$s</string>
  5. <string name="actionbar_sync">Oppdater konto</string>
  6. <string name="actionbar_upload">Last opp</string>
  7. <string name="actionbar_upload_from_apps">Innhold fra andre applikasjoner</string>
  8. <string name="actionbar_upload_files">Filer</string>
  9. <string name="actionbar_open_with">Åpne med</string>
  10. <string name="actionbar_mkdir">Ny mappe</string>
  11. <string name="actionbar_settings">Innstillinger</string>
  12. <string name="actionbar_see_details">Detaljer</string>
  13. <string name="actionbar_send_file">Send</string>
  14. <string name="actionbar_sort">Sorter</string>
  15. <string name="actionbar_sort_title">Sorter etter</string>
  16. <string name="menu_item_sort_by_name">A - Z</string>
  17. <string name="menu_item_sort_by_date">Nyest - Eldst</string>
  18. <string name="menu_item_sort_by_size">Størst - Minst</string>
  19. <string name="drawer_item_all_files">Alle filer</string>
  20. <string name="drawer_item_on_device">På enheten</string>
  21. <string name="drawer_item_settings">Innstillinger</string>
  22. <string name="drawer_item_uploads_list">Opplastinger</string>
  23. <string name="drawer_quota">%1$s av %2$s brukt</string>
  24. <string name="drawer_close">Lukk</string>
  25. <string name="drawer_open">Åpne</string>
  26. <string name="prefs_category_general">Generelt</string>
  27. <string name="prefs_category_more">Mer</string>
  28. <string name="prefs_accounts">Kontoer</string>
  29. <string name="prefs_manage_accounts">Håndter kontoer</string>
  30. <string name="prefs_passcode">Passordlås</string>
  31. <string name="prefs_show_hidden_files">Vis skjulte filer</string>
  32. <string name="prefs_instant_upload">Umiddelbare bildeopplastninger</string>
  33. <string name="prefs_instant_upload_summary">Last opp bilder tatt av kameraet umiddelbart</string>
  34. <string name="prefs_instant_video_upload">Umiddelbar opplasting av filmer</string>
  35. <string name="prefs_instant_video_upload_summary">Last opp filmer tatt opp av kameraet umiddelbart</string>
  36. <string name="prefs_log_title">Aktiver loggføring</string>
  37. <string name="prefs_log_summary">Denne er brukt til å loggføre problemer</string>
  38. <string name="prefs_log_title_history">Loggføringshistorikk</string>
  39. <string name="prefs_log_summary_history">Denne viser de lagrede loggene</string>
  40. <string name="prefs_log_delete_history_button">Slett historikk</string>
  41. <string name="prefs_calendar_contacts">Synkroniser kalender &amp; kontakter</string>
  42. <string name="prefs_calendar_contacts_summary">Sett opp DAVdroid (v1.3.0+) for nåværende konto</string>
  43. <string name="prefs_calendar_contacts_address_resolve_error">Tjeneradressen for kontoen ble ikke funnet for DAVdroid</string>
  44. <string name="prefs_calendar_contacts_no_store_error">Ingen Google Play butikk eller F-Droid app er installert</string>
  45. <string name="prefs_calendar_contacts_sync_setup_successful">Kalender &amp; kontaktsynkronisering ble satt opp</string>
  46. <string name="prefs_help">Hjelp</string>
  47. <string name="prefs_recommend">Anbefal til en venn</string>
  48. <string name="prefs_feedback">Tilbakemelding</string>
  49. <string name="prefs_imprint">Avtrykk</string>
  50. <string name="prefs_remember_last_share_location">Husk delt plassering</string>
  51. <string name="prefs_remember_last_upload_location_summary">Husk sist delt plassering for opplasting</string>
  52. <string name="recommend_subject">Prøv %1$s på smarttelefonen din!</string>
  53. <string name="recommend_text">Jeg ønsker å invitere deg til å bruke %1$s på smarttelefonen din!\nLast ned her: %2$s</string>
  54. <string name="auth_check_server">Sjekk tjener</string>
  55. <string name="auth_host_url">Tjeneradresse https://...</string>
  56. <string name="auth_username">Brukernavn</string>
  57. <string name="auth_password">Passord</string>
  58. <string name="auth_register">Har du ingen tjener enda?\nKlikk her for å opprette en hos en tilbyder</string>
  59. <string name="sync_string_files">Filer</string>
  60. <string name="setup_btn_connect">Koble til</string>
  61. <string name="uploader_btn_upload_text">Last opp</string>
  62. <string name="uploader_top_message">Velg opplastingsmappe</string>
  63. <string name="uploader_wrn_no_account_title">Ingen konto funnet</string>
  64. <string name="uploader_wrn_no_account_text">Det finnes ingen %1$s-kontoer på enheten din. Sett opp en konto først.</string>
  65. <string name="uploader_wrn_no_account_setup_btn_text">Oppsett</string>
  66. <string name="uploader_wrn_no_account_quit_btn_text">Avslutt</string>
  67. <string name="uploader_error_title_no_file_to_upload">Ingen fil å laste opp</string>
  68. <string name="uploader_error_message_received_piece_of_text">%1$s kan ikke laste opp tekst som en fil.</string>
  69. <string name="uploader_error_message_no_file_to_upload">Mottatte data inneholder ingen gyldig fil.</string>
  70. <string name="uploader_error_title_file_cannot_be_uploaded">Filen kan ikke lastes opp</string>
  71. <string name="uploader_error_message_read_permission_not_granted">%1$s er har ikke tilgang til å se mottatt fil</string>
  72. <string name="uploader_error_message_source_file_not_found">Filen som skulle lastes opp ble ikke funnet der den skulle være. Vennligst sjekk at filen finnes.</string>
  73. <string name="uploader_error_message_source_file_not_copied">En feil oppstod under kopiering av filen til en midlertidig mappe. Vennligst prøv å sende på nytt.</string>
  74. <string name="uploader_upload_files_behaviour">Alternativer for opplasting:</string>
  75. <string name="uploader_upload_files_behaviour_move_to_nextcloud_folder">Flytt filen til Nextcloud mappen</string>
  76. <string name="uploader_upload_files_behaviour_only_upload">Behold filen i kildemappe</string>
  77. <string name="uploader_upload_files_behaviour_upload_and_delete_from_source">Slett filen fra kildemappen</string>
  78. <string name="file_list_seconds_ago">for få sekunder siden</string>
  79. <string name="file_list_empty_headline">Ingen filer her</string>
  80. <string name="file_list_empty">Last opp innhold eller synkroniser med enhetene dine.</string>
  81. <string name="file_list_loading">Laster&#8230;</string>
  82. <string name="file_list_no_app_for_file_type">Ingen applikasjon funnet for filtypen!</string>
  83. <string name="local_file_list_empty">Det er ingen filer i denne mappen.</string>
  84. <string name="upload_list_empty_headline">Ingen opplastinger tilgjengelig</string>
  85. <string name="upload_list_empty_text">Last opp innhold eller aktiver umiddelbar opplasting.</string>
  86. <string name="file_list_folder">mappe</string>
  87. <string name="file_list_folders">mapper</string>
  88. <string name="file_list_file">fil</string>
  89. <string name="file_list_files">fil</string>
  90. <string name="filedetails_select_file">Trykk på en fil for å vise ekstra informasjon.</string>
  91. <string name="filedetails_size">Størrelse:</string>
  92. <string name="filedetails_type">Type:</string>
  93. <string name="filedetails_created">Opprettet:</string>
  94. <string name="filedetails_modified">Endret:</string>
  95. <string name="filedetails_download">Last ned</string>
  96. <string name="filedetails_sync_file">Synkroniser</string>
  97. <string name="filedetails_renamed_in_upload_msg">Filnavnet ble endret til %1$s under opplasting</string>
  98. <string name="list_layout">Listevisning</string>
  99. <string name="action_share">Delt ressurs</string>
  100. <string name="common_yes">Ja</string>
  101. <string name="common_no">Nei</string>
  102. <string name="common_ok">Ok</string>
  103. <string name="common_remove_upload">Fjern opplasting</string>
  104. <string name="common_retry_upload">Prøv å laste opp igjen.</string>
  105. <string name="common_cancel_sync">Avbryt synkronisering</string>
  106. <string name="common_cancel">Avbryt</string>
  107. <string name="common_back">Tilbake</string>
  108. <string name="common_save">Lagre</string>
  109. <string name="common_save_exit">Lagre &amp; avslutt</string>
  110. <string name="common_error">Feil</string>
  111. <string name="common_loading">Laster &#8230;</string>
  112. <string name="common_unknown">ukjent</string>
  113. <string name="common_error_unknown">Ukjent feil</string>
  114. <string name="common_pending">Venter</string>
  115. <string name="about_title">Om</string>
  116. <string name="change_password">Endre passord</string>
  117. <string name="delete_account">Fjern konto</string>
  118. <string name="delete_account_warning">Vil du slette kontoen %s?\n\nSletting kan ikke angres.</string>
  119. <string name="create_account">Opprett konto</string>
  120. <string name="upload_chooser_title">Last opp fra &#8230;</string>
  121. <string name="uploader_info_dirname">Mappenavn</string>
  122. <string name="uploader_upload_in_progress_ticker">Laster opp &#8230;</string>
  123. <string name="uploader_upload_in_progress_content">%1$d%% Laster opp %2$s</string>
  124. <string name="uploader_upload_succeeded_ticker">Opplasting fullført</string>
  125. <string name="uploader_upload_succeeded_content_single">%1$s lastet opp</string>
  126. <string name="uploader_upload_failed_ticker">Opplasting feilet</string>
  127. <string name="uploader_upload_failed_content_single">Opplasting av %1$s kunne ikke fullføres</string>
  128. <string name="uploader_upload_failed_credentials_error">Opplasting feilet, du må logge inn på nytt</string>
  129. <string name="uploads_view_title">Opplastinger</string>
  130. <string name="uploads_view_group_current_uploads">Nåværende</string>
  131. <string name="uploads_view_group_failed_uploads">Feilet (trykk for å prøve igjen)</string>
  132. <string name="uploads_view_group_finished_uploads">Opplastet</string>
  133. <string name="uploads_view_upload_status_succeeded">Ferdig</string>
  134. <string name="uploads_view_upload_status_cancelled">Avbrutt</string>
  135. <string name="uploads_view_upload_status_paused">Pauset</string>
  136. <string name="uploads_view_upload_status_failed_connection_error">Tilkoblingsfeil</string>
  137. <string name="uploads_view_upload_status_failed_retry">Opplasting vil prøves igjen snart</string>
  138. <string name="uploads_view_upload_status_failed_credentials_error">Legitimasjonsfeil</string>
  139. <string name="uploads_view_upload_status_failed_folder_error">Mappefeil</string>
  140. <string name="uploads_view_upload_status_failed_file_error">Filfeil</string>
  141. <string name="uploads_view_upload_status_failed_localfile_error">Finner ikke lokal fil</string>
  142. <string name="uploads_view_upload_status_failed_permission_error">Tillatelsesfeil</string>
  143. <string name="uploads_view_upload_status_conflict">Konflikt</string>
  144. <string name="uploads_view_upload_status_service_interrupted">Applikasjonen ble avsluttet</string>
  145. <string name="uploads_view_upload_status_unknown_fail">Ukjent feil</string>
  146. <string name="uploads_view_upload_status_waiting_for_wifi">Venter på trådløstilkobling</string>
  147. <string name="uploads_view_later_waiting_to_upload">Venter på å laste op</string>
  148. <string name="downloader_download_in_progress_ticker">Laster ned &#8230;</string>
  149. <string name="downloader_download_in_progress_content">%1$d%% Laster ned %2$s</string>
  150. <string name="downloader_download_succeeded_ticker">Nedlasting fullført</string>
  151. <string name="downloader_download_succeeded_content">%1$s lastet ned</string>
  152. <string name="downloader_download_failed_ticker">Nedlasting feilet</string>
  153. <string name="downloader_download_failed_content">Nedlasting av %1$s kunne ikke fullføres</string>
  154. <string name="downloader_not_downloaded_yet">Ikke lastet ned enda</string>
  155. <string name="downloader_download_failed_credentials_error">Nedlasting feilet, du må logge inn på nytt</string>
  156. <string name="common_choose_account">Velg konto</string>
  157. <string name="sync_fail_ticker">Synkronisering feilet</string>
  158. <string name="sync_fail_ticker_unauthorized">Synkronisering feilet, du må logge inn på nytt</string>
  159. <string name="sync_fail_content">Synkronisering av %1$s kunne ikke fullføres</string>
  160. <string name="sync_fail_content_unauthorized">Ugyldig passord for %1$s</string>
  161. <string name="sync_conflicts_in_favourites_ticker">Konflikter funnet</string>
  162. <string name="sync_conflicts_in_favourites_content">%1$d hold-i-synk filer kunne ikke synkroniseres</string>
  163. <string name="sync_fail_in_favourites_ticker">Hold i synk filer mislyktes</string>
  164. <string name="sync_fail_in_favourites_content">Innholdet av %1$d filer kunne ikke synkroniseres (%2$d konflikter)</string>
  165. <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Noen lokale filer ble glemt</string>
  166. <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%1$d filer fra %2$s mappen kunne ikke kopieres til</string>
  167. <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Fra versjon 1.3.16 blir filer som lastes opp fra denne enheten kopiert inn i den lokale mappen %1$s for å forhindre tap av data når samme fil synkroniseres med flere kontoer.\n\nPga. denne endringen ble alle filer som er blitt lastet opp med tidligere versjoner av denne appen, kopiert til mappe %2$s. Imidlertid kunne ikke denne kopieringen fullføres under konto-synkroniseringen pga. en feil. Du kan enten la filen(e) ligge der de ligger og fjerne lenken til %3$s, eller flytte filene til mappe %1$s og beholde lenken til %4$s.\n\nNedenfor finner du en liste over de lokale filene og de eksterne filene i %5$s som de var lenket til.</string>
  168. <string name="sync_current_folder_was_removed">Mappen %1$s finnes ikke lengere</string>
  169. <string name="foreign_files_move">Flytt alle</string>
  170. <string name="foreign_files_success">Alle filer ble flyttet</string>
  171. <string name="foreign_files_fail">Noen filer kunne ikke fjernes</string>
  172. <string name="foreign_files_local_text">Lokal: %1$s</string>
  173. <string name="foreign_files_remote_text">Ekstern: %1$s</string>
  174. <string name="upload_query_move_foreign_files">Det er ikke nok plass til å kopiere de valgte filene inn i mappen %1$s. Vil du flytte dem i stedet? </string>
  175. <string name="pass_code_enter_pass_code">Sett inn passordet ditt</string>
  176. <string name="pass_code_configure_your_pass_code">Skriv inn passordet ditt</string>
  177. <string name="pass_code_configure_your_pass_code_explanation">Passordet vil bli krevd hver gang appen startes</string>
  178. <string name="pass_code_reenter_your_pass_code">Skriv inn passordet på nytt</string>
  179. <string name="pass_code_remove_your_pass_code">Fjern passordet ditt</string>
  180. <string name="pass_code_mismatch">Passordene er ikke like</string>
  181. <string name="pass_code_wrong">Feil passord</string>
  182. <string name="pass_code_removed">Passord fjernet</string>
  183. <string name="pass_code_stored">Passord lagret</string>
  184. <string name="media_notif_ticker">%1$s musikkspiller</string>
  185. <string name="media_state_playing">%1$s (spiller)</string>
  186. <string name="media_state_loading">%1$s (laster)</string>
  187. <string name="media_event_done">%1$s avspilling avsluttet</string>
  188. <string name="media_err_nothing_to_play">Ingen mediafil funnet</string>
  189. <string name="media_err_no_account">Ingen konto angitt</string>
  190. <string name="media_err_not_in_owncloud">Filen er ikke i en gyldig konto</string>
  191. <string name="media_err_unsupported">Mediakodek er ikke støttet</string>
  192. <string name="media_err_io">Mediafilen kunne ikke leses</string>
  193. <string name="media_err_malformed">Mediafilen er ikke riktig kodet</string>
  194. <string name="media_err_timeout">Tidsavbrudd under avspillingsforsøk</string>
  195. <string name="media_err_invalid_progressive_playback">Mediafilen kan ikke strømmes</string>
  196. <string name="media_err_unknown">Mediafilen kan ikke spilles med standard mediaspiller</string>
  197. <string name="media_err_security_ex">Sikkerhetsfeil under avspilling av %1$s</string>
  198. <string name="media_err_io_ex">Inputfeil under avspilling av %1$s</string>
  199. <string name="media_err_unexpected">Uventet feil under avspilling av %1$s</string>
  200. <string name="media_rewind_description">Spol tilbake</string>
  201. <string name="media_play_pause_description">Spill eller pause</string>
  202. <string name="media_forward_description">Spol fremover</string>
  203. <string name="auth_getting_authorization">Henter autorisasjon &#8230;</string>
  204. <string name="auth_trying_to_login">Prøver å logge inn &#8230;</string>
  205. <string name="auth_no_net_conn_title">Ingen nettverkstilkobling</string>
  206. <string name="auth_nossl_plain_ok_title">Sikker tilkobling ikke tilgjengelig.</string>
  207. <string name="auth_connection_established">Tilkobling opprettet</string>
  208. <string name="auth_testing_connection">Tester forbindelsen</string>
  209. <string name="auth_not_configured_title">Feil i tjenerkonfigurasjon</string>
  210. <string name="auth_account_not_new">En konto for samme bruker og tjener finnes allerede på enheten</string>
  211. <string name="auth_account_not_the_same">Den innskrevne brukeren matcher ikke brukeren av denne kontoen</string>
  212. <string name="auth_unknown_error_title">Ukjent feil oppstod!</string>
  213. <string name="auth_unknown_host_title">Fant ikke tjener</string>
  214. <string name="auth_incorrect_path_title">Finner ikke tjenerinstans</string>
  215. <string name="auth_timeout_title">Tjeneren brukte for lang tid på å svare</string>
  216. <string name="auth_incorrect_address_title">Feil format på tjeneradresse</string>
  217. <string name="auth_ssl_general_error_title">Oppstart av SSL feilet</string>
  218. <string name="auth_ssl_unverified_server_title">Kunne ikke verifisere SSL-tjenerens identitet</string>
  219. <string name="auth_bad_oc_version_title">Ukjent tjenerversjon</string>
  220. <string name="auth_wrong_connection_title">Klarte ikke å opprette tilkobling</string>
  221. <string name="auth_secure_connection">Sikker tilkobling opprettet</string>
  222. <string name="auth_unauthorized">Feil brukernavn eller passord</string>
  223. <string name="auth_oauth_error">Mislykket autorisasjon</string>
  224. <string name="auth_oauth_error_access_denied">Tilgang nektet av autorisasjonstjener</string>
  225. <string name="auth_wtf_reenter_URL">Uventet tilstand. Legg inn tjeneradressen på nytt</string>
  226. <string name="auth_expired_oauth_token_toast">Autorisasjonen din har gått ut. Vennligt autoriser igjen</string>
  227. <string name="auth_expired_basic_auth_toast">Legg inn nåværende passord</string>
  228. <string name="auth_expired_saml_sso_token_toast">Sesjonen din har gått ut. Vennligst koble til igjen</string>
  229. <string name="auth_connecting_auth_server">Kobler til autentiseringstjener..</string>
  230. <string name="auth_unsupported_auth_method">Tjeneren støtter ikke denne autorisasjonsmetoden</string>
  231. <string name="auth_unsupported_multiaccount">%1$s støtter ikke flere kontoer</string>
  232. <string name="auth_fail_get_user_name">Tjeneren din svarer ikke med korrekt bruker-ID, vennligst ta kontakt med en administrator
  233. </string>
  234. <string name="auth_can_not_auth_against_server">Kan ikke autentisere mot denne tjeneren</string>
  235. <string name="auth_account_does_not_exist">Kontoen eksisterer ikke på enheten enda</string>
  236. <string name="favorite">Sett som tilgjengelig frakoblet</string>
  237. <string name="unfavorite">Fjern som tilgjengelig frakoblet</string>
  238. <string name="common_rename">Endre navn</string>
  239. <string name="common_remove">Fjern</string>
  240. <string name="confirmation_remove_file_alert">Vil du virkelig fjerne %1$s?</string>
  241. <string name="confirmation_remove_folder_alert">Vil du virkelig fjerne %1$s inkludert innholdet?</string>
  242. <string name="confirmation_remove_local">Kun lokalt</string>
  243. <string name="remove_success_msg">Fjerning var vellykket</string>
  244. <string name="remove_fail_msg">Fjerning mislyktes</string>
  245. <string name="rename_dialog_title">Skriv inn et nytt navn</string>
  246. <string name="rename_local_fail_msg">Lokal kopi kunne ikke endre navn; prøv et annet navn</string>
  247. <string name="rename_server_fail_msg">Klarte ikke å endre navn</string>
  248. <string name="sync_file_fail_msg">Eksterne filer kunne ikke sjekkes</string>
  249. <string name="sync_file_nothing_to_do_msg">filinnhold er allerede synkronisert</string>
  250. <string name="create_dir_fail_msg">Mappe kunne ikke opprettes</string>
  251. <string name="filename_forbidden_characters">Forbudte tegn: / \\ &lt; &gt; : \" | ? *</string>
  252. <string name="filename_forbidden_charaters_from_server">Filnavnet inneholder minst ett ulovlig tegn</string>
  253. <string name="filename_empty">Filnavn kan ikke være tomt</string>
  254. <string name="wait_a_moment">Vent et øyeblikk</string>
  255. <string name="wait_checking_credentials">Sjekker lagrede påloggingsdetaljer</string>
  256. <string name="filedisplay_unexpected_bad_get_content">Uventet problem; vennligst velg filen fra en annen applikasjon</string>
  257. <string name="filedisplay_no_file_selected">Ingen fil ble valgt</string>
  258. <string name="activity_chooser_title">Send lenke til &#8230;</string>
  259. <string name="wait_for_tmp_copy_from_private_storage">Kopierer fil fra privat lager</string>
  260. <string name="oauth_check_onoff">Logg inn med oAuth2</string>
  261. <string name="oauth_login_connection">Kobler til oAuth2 tjener...</string>
  262. <string name="ssl_validator_header">Identiteten til siden kunne ikke verifiseres</string>
  263. <string name="ssl_validator_reason_cert_not_trusted">- Tjenerens sertifikat er ikke til å stole på</string>
  264. <string name="ssl_validator_reason_cert_expired">- Tjenerens sertifikat er utløpt</string>
  265. <string name="ssl_validator_reason_cert_not_yet_valid">- Tjenersertifikatets gyldige datoer er i fremtiden</string>
  266. <string name="ssl_validator_reason_hostname_not_verified">- Nettadressen samsvarer ikke med vertsnavnet i sertifikatet</string>
  267. <string name="ssl_validator_question">Vil du stole på dette sertifikatet likevel?</string>
  268. <string name="ssl_validator_not_saved">Sertifikatet kunne ikke lagres</string>
  269. <string name="ssl_validator_btn_details_see">Detaljer</string>
  270. <string name="ssl_validator_btn_details_hide">Skjul</string>
  271. <string name="ssl_validator_label_subject">Utstedt til:</string>
  272. <string name="ssl_validator_label_issuer">Utstedt av:</string>
  273. <string name="ssl_validator_label_CN">Vanlig navn:</string>
  274. <string name="ssl_validator_label_O">Organisasjon:</string>
  275. <string name="ssl_validator_label_OU">Organisasjonsenhet:</string>
  276. <string name="ssl_validator_label_C">Land:</string>
  277. <string name="ssl_validator_label_ST">Stat:</string>
  278. <string name="ssl_validator_label_L">Sted:</string>
  279. <string name="ssl_validator_label_validity">Gyldighet:</string>
  280. <string name="ssl_validator_label_validity_from">Fra:</string>
  281. <string name="ssl_validator_label_validity_to">Til:</string>
  282. <string name="ssl_validator_label_signature">Signatur:</string>
  283. <string name="ssl_validator_label_signature_algorithm">Algoritme:</string>
  284. <string name="digest_algorithm_not_available">Digest-algoritmen er ikke tilgjengelig på din telefon.</string>
  285. <string name="ssl_validator_label_certificate_fingerprint">Fingeravtrykk:</string>
  286. <string name="certificate_load_problem">Det er et problem med lasting av sertifikatet.</string>
  287. <string name="ssl_validator_null_cert">Sertifikatet kunne ikke vises.</string>
  288. <string name="ssl_validator_no_info_about_error">- Ingen informasjon om feilen</string>
  289. <string name="placeholder_sentence">Dette er en plassholder</string>
  290. <string name="placeholder_filename">placeholder.txt</string>
  291. <string name="placeholder_filetype">PNG bilde</string>
  292. <string name="placeholder_filesize">389 KB</string>
  293. <string name="placeholder_timestamp">18.05.2012 12:23</string>
  294. <string name="placeholder_media_time">12:23:45</string>
  295. <string name="auto_upload_on_wifi">Last opp kun via Wi-Fi</string>
  296. <string name="instant_upload_on_wifi">Last opp bilder kun via Wi-Fi</string>
  297. <string name="instant_video_upload_on_wifi">Last kun opp filmer via Wi-Fi</string>
  298. <string name="instant_video_upload_on_charging">Last kun opp under lading</string>
  299. <string name="instant_upload_on_charging">Last kun opp under lading</string>
  300. <string name="instant_upload_path">/Direkteopplasting</string>
  301. <string name="conflict_title">Filkonflikt</string>
  302. <string name="conflict_message">Hvilke filer ønsker du å beholder? Hvis du velger begge versjonene, får den lokale filen lagt til et tall i navnet.</string>
  303. <string name="conflict_keep_both">Behold begge</string>
  304. <string name="conflict_use_local_version">lokal versjon</string>
  305. <string name="conflict_use_server_version">tjenerversjon</string>
  306. <string name="preview_image_description">Bildeforhåndsvisning</string>
  307. <string name="preview_image_error_unknown_format">Dette bildet kan ikke vises</string>
  308. <string name="error__upload__local_file_not_copied">%1$s kunne ikke kopieres til lokal mappe %2$s</string>
  309. <string name="prefs_instant_upload_path_title">Mappe for umiddelbar opplasting</string>
  310. <string name="prefs_folder_sync_local_path_title">Lokal mappe</string>
  311. <string name="prefs_folder_sync_remote_path_title">Ekstern mappe</string>
  312. <string name="prefs_instant_upload_path_use_subfolders_title">Bruk undermapper</string>
  313. <string name="prefs_instant_upload_path_use_subfolders_summary">Lagre filer i undermapper basert på år og måned</string>
  314. <string name="share_link_no_support_share_api">Beklager, deling er ikke skrudd på for din tjener. Ta kontakt med
  315. administratoren.</string>
  316. <string name="share_link_file_no_exist">Kan ikke dele. Sjekk om filen eksisterer.</string>
  317. <string name="share_link_file_error">Det skjedde en feil under deling av denne filen eller mappen</string>
  318. <string name="unshare_link_file_no_exist">Kan ikke fjerne deling. Sjekk om filen eksisterer.</string>
  319. <string name="unshare_link_file_error">En feil oppstod ved avslutting av delingen av denne filen eller mappen</string>
  320. <string name="update_link_file_no_exist">Kan ikke oppdatere. Sjekk om filen eksisterer</string>
  321. <string name="update_link_file_error">Det oppstod en feil ved oppdatering av delingen</string>
  322. <string name="share_link_password_title">Skriv inn ett passord</string>
  323. <string name="share_link_empty_password">Du må skrive inn ett passord</string>
  324. <string name="activity_chooser_send_file_title">Send</string>
  325. <string name="copy_link">Kopier lenke</string>
  326. <string name="clipboard_text_copied">Kopiert til utklippstavlen</string>
  327. <string name="clipboard_no_text_to_copy">Ingen tekst ble mottatt for kopi til utklippstavlen</string>
  328. <string name="clipboard_uxexpected_error">Uventet feil ved kopiering til utklippstavle</string>
  329. <string name="clipboard_label">Teksten ble kopiert fra %1$s</string>
  330. <string name="error_cant_bind_to_operations_service">Kritisk feil: kan ikke utføre operasjonene</string>
  331. <string name="network_error_socket_exception">En feil oppstod ved oppretting av forbindelse til tjeneren.</string>
  332. <string name="network_error_socket_timeout_exception">En feil oppstod ved venting på svar fra tjeneren. Operasjonen kunne ikke utføres</string>
  333. <string name="network_error_connect_timeout_exception">En feil oppstod ved venting på svar fra tjeneren. Operasjonen kunne ikke utføres</string>
  334. <string name="network_host_not_available">Operasjonen kunne ikke fullføres. Tjeneren er utilgjengelig</string>
  335. <string name="forbidden_permissions">Du har ikke tillatelse til %s</string>
  336. <string name="forbidden_permissions_rename">å omdøpe denne filen</string>
  337. <string name="forbidden_permissions_delete">å slette denne filen</string>
  338. <string name="share_link_forbidden_permissions">å dele denne filen</string>
  339. <string name="unshare_link_forbidden_permissions">å avslutte deling av denne filen</string>
  340. <string name="update_link_forbidden_permissions">å oppdatere denne delingen</string>
  341. <string name="forbidden_permissions_create">å opprette filen</string>
  342. <string name="uploader_upload_forbidden_permissions">å laste opp i denne mappen</string>
  343. <string name="downloader_download_file_not_found">Filen finnes ikke på tjeneren lenger</string>
  344. <string name="file_migration_dialog_title">Oppdaterer sti for lagring</string>
  345. <string name="file_migration_finish_button">Fullfør</string>
  346. <string name="file_migration_preparing">Forebereder migrering&#8230;</string>
  347. <string name="file_migration_checking_destination">Sjekker mål&#8230;</string>
  348. <string name="file_migration_saving_accounts_configuration">Lagrer kontokonfigurasjon&#8230;</string>
  349. <string name="file_migration_waiting_for_unfinished_sync">Venter på uferdig synkronisering&#8230;</string>
  350. <string name="file_migration_migrating">Flytter data&#8230;</string>
  351. <string name="file_migration_updating_index">Oppdaterer index&#8230;</string>
  352. <string name="file_migration_cleaning">Rydder&#8230;</string>
  353. <string name="file_migration_restoring_accounts_configuration">Gjenoppretter kontokonfigurasjon&#8230;</string>
  354. <string name="file_migration_ok_finished">Fullført</string>
  355. <string name="file_migration_failed_not_enough_space">FEIL: Ikke nok plass</string>
  356. <string name="file_migration_failed_not_writable">FEIL: Filen er skrivebeskyttet</string>
  357. <string name="file_migration_failed_not_readable">FEIL: er ikke lesbar</string>
  358. <string name="file_migration_failed_dir_already_exists">FEIL: Nextcloudmappen finnes allerede</string>
  359. <string name="file_migration_failed_while_coping">FEIL: Under migrering</string>
  360. <string name="file_migration_failed_while_updating_index">FEIL: Under oppdatering av indeks</string>
  361. <string name="file_migration_directory_already_exists">Datamappe finnes fra før, hva skal gjøres?</string>
  362. <string name="file_migration_override_data_folder">Overstyr</string>
  363. <string name="file_migration_use_data_folder">Bruk eksisterende</string>
  364. <string name="prefs_category_accounts">Kontoer</string>
  365. <string name="prefs_add_account">Legg til en konto</string>
  366. <string name="drawer_manage_accounts">Håndter kontoer</string>
  367. <string name="auth_redirect_non_secure_connection_title">Sikker tilkobling videresendes gjennom en usikker rute.</string>
  368. <string name="actionbar_logger">Logger</string>
  369. <string name="log_send_history_button">Send historikk </string>
  370. <string name="log_send_no_mail_app">Ingen app for sending av logger funnet. Installer epost-app.</string>
  371. <string name="log_send_mail_subject">%1$s Android applikasjons-logger</string>
  372. <string name="log_progress_dialog_text">Laster data &#8230;</string>
  373. <string name="saml_authentication_required_text">Autentisering kreves</string>
  374. <string name="saml_authentication_wrong_pass">Feil passord</string>
  375. <string name="actionbar_move">Flytt</string>
  376. <string name="actionbar_copy">Kopier</string>
  377. <string name="file_list_empty_moving">Ingenting her. Du kan legge til en mappe!</string>
  378. <string name="folder_picker_choose_button_text">Velg</string>
  379. <string name="move_file_not_found">Kan ikke flytte. Sjekk om filen eksisterer.</string>
  380. <string name="move_file_invalid_into_descendent">Det er ikke mulig å flytte en mappe inn i sin egen undermappe</string>
  381. <string name="move_file_invalid_overwrite">Filen finnes allerede i målmappen</string>
  382. <string name="move_file_error">En feil oppstod ved flytting av denne filen eller mappen</string>
  383. <string name="forbidden_permissions_move">å flytte denne filen</string>
  384. <string name="copy_file_not_found">Kan ikke kopiere. Sjekk om filen eksisterer</string>
  385. <string name="copy_file_invalid_into_descendent">Det er ikke mulig å kopiere en mappe inn i sin egen undermappe</string>
  386. <string name="copy_file_invalid_overwrite">Filen finnes allerede i målmappen</string>
  387. <string name="copy_file_error">En feil oppstod ved kopiering av denne filen eller mappen</string>
  388. <string name="forbidden_permissions_copy">å kopiere denne filen</string>
  389. <string name="prefs_category_instant_uploading">Umiddelbare opplastinger</string>
  390. <string name="prefs_category_details">Detaljer</string>
  391. <string name="prefs_instant_video_upload_path_title">Mappe for umiddelbar opplasting av filmer</string>
  392. <string name="sync_folder_failed_content">Synkronisering av %1$s mappe kunne ikke fullføres</string>
  393. <string name="shared_subject_header">delt</string>
  394. <string name="with_you_subject_header">med deg</string>
  395. <string name="subject_user_shared_with_you">%1$s delte \"%2$s\" med deg</string>
  396. <string name="subject_shared_with_you">\"%1$s\" er blitt delt med deg</string>
  397. <string name="auth_refresh_button">Oppfrisk forbindelse</string>
  398. <string name="auth_host_address">Tjeneradresse</string>
  399. <string name="common_error_out_memory">Ikke nok minne</string>
  400. <string name="username">Brukernavn</string>
  401. <string name="file_list__footer__folder">1 mappe</string>
  402. <string name="file_list__footer__folders">%1$d mapper</string>
  403. <string name="file_list__footer__file">1 fil</string>
  404. <string name="file_list__footer__file_and_folder">1 fil, 1 mappe</string>
  405. <string name="file_list__footer__file_and_folders">1 fil, %1$d mapper</string>
  406. <string name="file_list__footer__files">%1$d filer</string>
  407. <string name="file_list__footer__files_and_folder">%1$d filer, 1 mappe</string>
  408. <string name="file_list__footer__files_and_folders">%1$d filer, %2$d mapper</string>
  409. <string name="prefs_instant_behaviour_dialogTitle">Opprinnelig fil vil bli&#8230;</string>
  410. <string name="prefs_instant_behaviour_title">Opprinnelig fil vil bli&#8230;</string>
  411. <string name="upload_copy_files">Kopier fil</string>
  412. <string name="upload_move_files">Flytt fil</string>
  413. <string name="select_all">Velg alle</string>
  414. <string name="pref_behaviour_entries_keep_file">beholdt i opprinnelig mappe</string>
  415. <string name="pref_behaviour_entries_move">flyttet til app-mappe</string>
  416. <string name="pref_behaviour_entries_delete_file">slettet</string>
  417. <string name="prefs_storage_path">Lagrings-sti</string>
  418. <string name="prefs_common">Felles</string>
  419. <string name="share_dialog_title">Deling</string>
  420. <string name="share_file">Del %1$s</string>
  421. <string name="share_with_user_section_title">Del med brukere og grupper</string>
  422. <string name="share_no_users">Ingen data delt med brukere ennå</string>
  423. <string name="share_add_user_or_group">Legg til bruker eller gruppe</string>
  424. <string name="share_via_link_section_title">Del lenke</string>
  425. <string name="share_via_link_expiration_date_label">Sett utløpsdato</string>
  426. <string name="share_via_link_password_label">Passordbeskyttet</string>
  427. <string name="share_via_link_password_title">Sikret</string>
  428. <string name="share_via_link_edit_permission_label">Tillat redigering</string>
  429. <string name="share_via_link_hide_file_listing_permission_label">Skjul filliste</string>
  430. <string name="share_get_public_link_button">Hent lenke</string>
  431. <string name="share_with_title">Del med &#8230;</string>
  432. <string name="share_with_edit_title">Del med %1$s</string>
  433. <string name="share_search">Søk</string>
  434. <string name="search_users_and_groups_hint">Søk etter brukere og grupper</string>
  435. <string name="share_group_clarification">%1$s (gruppe)</string>
  436. <string name="share_remote_clarification">%1$s (ekstern)</string>
  437. <string name="share_email_clarification">%1$s (e-post)</string>
  438. <string name="share_known_remote_clarification">%1$s ( hos %2$s )</string>
  439. <string name="share_sharee_unavailable">Beklager, tjenerversjonen din tillater ikke klienter å dele med brukere.
  440. \nKontakt systemadministratoren</string>
  441. <string name="share_privilege_can_share">kan dele</string>
  442. <string name="share_privilege_can_edit">kan endre</string>
  443. <string name="share_privilege_can_edit_create">opprette</string>
  444. <string name="share_privilege_can_edit_change">endre</string>
  445. <string name="share_privilege_can_edit_delete">slett</string>
  446. <string name="edit_share_unshare">Avslutt deling</string>
  447. <string name="edit_share_done">ferdig</string>
  448. <string name="action_retry_uploads">Forsøkte igjen, feilet.</string>
  449. <string name="action_clear_failed_uploads">Sletting feilet</string>
  450. <string name="action_clear_successful_uploads">Sletting vellykket</string>
  451. <string name="action_clear_finished_uploads">Slett alle ferdige</string>
  452. <string name="action_switch_grid_view">Rutenett-visning</string>
  453. <string name="action_switch_list_view">Listevisning</string>
  454. <string name="manage_space_title">Håndter plass</string>
  455. <string name="manage_space_description">Innstillinger, database og tjenersertifikater fra %1$s\'s filer vil bli slettet. \n\nNedlastede filer blir urørt.\n\nDette kan ta noe tid.</string>
  456. <string name="manage_space_clear_data">Nullstill data</string>
  457. <string name="manage_space_error">Noen filer kunne ikke fjernes.</string>
  458. <string name="permission_storage_access">Flere tillatelser trengs for å laste opp &amp; ned filer.</string>
  459. <string name="local_file_not_found_toast">Filen ble ikke funnet i lokalt filsystem</string>
  460. <string name="confirmation_remove_files_alert">Vil du virkelig fjerne de valgte elementene?</string>
  461. <string name="confirmation_remove_folders_alert">Vil du virkelig fjerne de valgte elementene og dets innhold?</string>
  462. <string name="uploads_view_upload_status_waiting_for_charging">Venter på lading av enhet.</string>
  463. <string name="actionbar_search">Søk</string>
  464. <string name="files_drop_not_supported">Dette er en Nextcloud funksjon, vennligst oppdater.</string>
  465. <string name="learn_more">Lær mer</string>
  466. <string name="drawer_folder_sync">Auto-opplasting</string>
  467. <string name="drawer_participate">Delta</string>
  468. <string name="participate_testing_headline">Hjelp oss å teste</string>
  469. <string name="participate_testing_bug_text">Funnet en feil? Føles noe rart?</string>
  470. <string name="participate_testing_report_text">Meld en feil på Github</string>
  471. <string name="participate_testing_version_text">Er du interessert i å hjelpe oss å teste ned neste versjonen?</string>
  472. <string name="participate_beta_headline">Test betaversjonen</string>
  473. <string name="participate_beta_text">Dette inkludere alle kommende funksjoner og er helt på kanten. Feil/Feilmeldinger
  474. kan oppstå og hvis de gjør, vennligst meld de til oss. &lt;br/>&lt;a href=\"%2$s\">Last ned APK&lt;/a>
  475. eller</string>
  476. <string name="participate_release_candidate_headline">Release candidate</string>
  477. <string name="participate_release_candidate_text">Release candidate (RC) er en pakke av den kommende utgaven og er forventet å være stabil. Ved å teste denne med ditt oppsett vil kunne hjelpe oss å sikre dette. Meld deg på for testen i Play butikken eller se i versjonsseksjonen i F-Droid.</string>
  478. <string name="participate_contribute_headline">Bidra aktivt</string>
  479. <string name="participate_contribute_irc_text">Delta i chat på IRC: &lt;a href="%1$s">#nextcloud-mobile&lt;/a> </string>
  480. <string name="participate_contribute_forum_text">Hjelp andre på &lt;a href="%1$s">forumet&lt;/a></string>
  481. <string name="participate_contribute_translate_text">&lt;a href="%1$s">Oversette&lt;/a> app\'en</string>
  482. <string name="participate_contribute_github_text">Bidra som en utvikler, se &lt;a href="https://github.com/nextcloud/android/blob/master/CONTRIBUTING.md">CONTRIBUTING.md&lt;/a> for detaljer</string>
  483. <string name="move_to">Flytt til&#8230;</string>
  484. <string name="copy_to">Kopier til&#8230;</string>
  485. <string name="choose_remote_folder">Velg mappe&#8230;</string>
  486. <string name="folder_sync_loading_folders">Laster inn mapper&#8230;</string>
  487. <string name="folder_sync_no_results">Ingen mediamapper funnet.</string>
  488. <string name="folder_sync_preferences">Innstillinger for auto-opplasting</string>
  489. <string name="folder_sync_settings">Innstillinger</string>
  490. <string name="folder_sync_new_info">Umiddelbar opplasting er fullstendig omarbeidet. Se hovedmenyen og konfigurer auto-opplasting på nytt. Beklager uleiligheten.\n\nTa i bruk de nye og utvidede mulighetene i auto-opplasting.</string>
  491. <string name="folder_sync_preferences_folder_path">For %1$s</string>
  492. <plurals name="items_selected_count">
  493. <item quantity="one">%d valgt</item>
  494. <item quantity="other">%d valgte</item>
  495. </plurals>
  496. <string name="upload_file_dialog_title">Legg inn filnavn og -type for opplasting</string>
  497. <string name="upload_file_dialog_filename">Filnavn</string>
  498. <string name="upload_file_dialog_filetype">Filtype</string>
  499. <string name="upload_file_dialog_filetype_snippet_text">Textfil-snutt(.txt)</string>
  500. <string name="upload_file_dialog_filetype_internet_shortcut">Internett snarvei-fil (%s)</string>
  501. <string name="upload_file_dialog_filetype_googlemap_shortcut">Google Maps snarvei-fil (%s)</string>
  502. <string name="storage_description_default">Standard</string>
  503. <string name="storage_description_sd_no">SD-kort %1$d</string>
  504. <string name="storage_description_unknown">Ukjent</string>
  505. <!-- What's new feature and texts to show -->
  506. <string name="whats_new_title">Hva er nytt i Nextcloud</string>
  507. <!-- Welcome to Nc intro features -->
  508. <string name="welcome_feature_1_title">Et trygt hjem for alle dine data</string>
  509. <string name="welcome_feature_1_text">Ha tilgang til, del &amp; beskytt filene dine hjemme og i bedriften</string>
  510. <string name="welcome_feature_2_title">Multi-konto</string>
  511. <string name="welcome_feature_2_text">Foren alle skyene dine</string>
  512. <string name="welcome_feature_3_title">Umiddelbar opplasting</string>
  513. <string name="welcome_feature_3_text">Hold bildene dine trygge</string>
  514. <string name="whats_new_skip">Hopp over</string>
  515. </resources>